6.37-43 Духовная практика никогда не бывает напрасной

Радио Кришналока - 17 July 2010
запись эфира для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:19:32 | качество: mp3 32kB/s 4 Mb | прослушано: 697 | скачано: 1587 | избрано: 30
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:17 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.

00:01:03 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа

00:01:32 Глава шестая. Дхьяна-йога.

00:01:36 śrī-bhagavān uvāca
anāśritaḥ karma-phalaṁ
kāryaṁ karma karoti yaḥ
sa sannyāsī ca yogī ca
na niragnir na cākriyaḥ

00:01:53 yaṁ sannyāsam iti prāhur
yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava
na hy asannyasta-saṅkalpo
yogī bhavati kaścana

00:02:07 ārurukṣor muner yogaṁ
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate

Стихи с 37 по 39

00:02:55 Стихи с 37 по 39.
arjuna uvāca
ayatiḥ śraddhayopeto
yogāc calita-mānasaḥ
aprāpya yoga-saṁsiddhiṁ
kāṁ gatiṁ kṛṣṇa gacchati
kaccin nobhaya-vibhraṣṭaś
chinnābhram iva naśyati
apratiṣṭho mahā-bāho
vimūḍho brahmaṇaḥ pathi
etan me saṁśayaṁ kṛṣṇa
chettum arhasy aśeṣataḥ
tvad-anyaḥ saṁśayasyāsya
chettā na hy upapadyate

00:03:00 Арджуна сказал: «О Кришна, какова судьба неудачливого йога, который сначала с верой встаёт на путь самореализации, но потом отходит от него из-за мирского склада ума и не достигает совершенства в мистицизме? Разве человек сошедший с духовного пути, не исчезает подобно разорванному облаку, не имея пристанища ни в этом мире, ни в следующем? Таково моё сомнение о Кришна, и я прошу его полностью рассеять, ибо никто кроме Тебя, не в состоянии этого сделать».

00:03:52 Комментарий: Кришна обладает полным знанием прошлого, настоящего и будущего. В начале «Бхагавад Гиты» Господь говорит, что живая душа была индивидуальностью в прошлом, остаётся индивидуальностью в настоящем и будет оставаться индивидуальностью в будущем. Даже после освобождения от материальных оков. Таким образом, Он прояснил вопрос о будущем живого существа.

00:04:23 Теперь Арджуна хочет узнать о судьбе трансценденталиста неудачника, сошедшего с пути духовной реализации. Никто не может сравниться с Кришной, никто не может возвыситься над Ним, в том числе, так называемые, мудрецы и философы, находящиеся во власти материальной природы. Поэтому заключение Кришны – это окончательный и полный ответ, рассеивающий все сомнения, потому что Господь знает прошлое, настоящее и будущее. Только Кришна и, осознавший Его, преданный могут понять в чём заключается истина.

Текст 40

00:05:23 Текст 40.
śrī-bhagavān uvāca
pārtha naiveha nāmutra
vināśas tasya vidyate
na hi kalyāṇa-kṛt kaścid
durgatiṁ tāta gacchati

00:05:25 Бог, Верховная Личность сказал: «О сын Притхи, трансценденталист, совершающий благочестивые действия, не гибнет ни в материальном, ни в духовном мире. Тот, кто творит добро мой друг, никогда не побеждается злом.»

00:05:55 Комментарий: В «Шримад Бхагаватам» (1.5.17) Нарада Муни даёт наставления Вьясадеве следующим образом: «Отказываясь от всех материальных устремлений, всецело отдавая себя на милость Верховного Господа, человек ничего не теряет и не ухудшает своего положения, в то же время неверующий может полностью посвятить себя исполнению профессиональных обязанностей и всё же ничего не обрести». Ради достижения материальных целей имеются многие виды деятельности, как традиционные, так и описанные в Шастрах.

00:06:39 Трансценденталист должен отказаться от всякой материальной деятельности, ради того, чтобы развиваться духовно в Сознании Кришны. Здесь может возникнуть возражение, что идя по пути Сознания Кришны можно достичь высшего совершенства при условии, что весь путь пройден до конца. Но если человек не достигает этой совершенной ступени, то он якобы проигрывает как в материальном отношении, так и в духовном. Согласно Шастрам, человек должен страдать в следствии неисполнения предписанных обязанностей. Поэтому тот, кто надлежащим образом не сумеет осуществить свою духовную деятельность, будет подвержен таким последствиям.

00:07:27 Однако, «Шримад Бхагаватам» уверяет неудачников, что им не о чём беспокоиться, даже если они и будут испытывать кармические реакции, из-за несовершенно исполненных предписанных обязанностей, всё равно они не будут в проигрыше, ибо Сознание Кришны никогда не утрачивается и, обладающий этим сознанием, сохранит его даже если в следующей жизни он получит низкое рождение. С другой стороны, даже тот, кто строго придерживается предписанных обязанностей может и не достичь благоприятных результатов, если у него отсутствует Сознание Кришны. Это можно понять следующим образом.

00:08:15 Человечество можно разделить на две группы: соблюдающие регулирующие принципы и их не соблюдающие. Те кто заняты лишь животным удовлетворением чувств, не ведая о последующей жизни, о духовном освобождении, относятся к не соблюдающим эти принципы. Те же кто следуют принципам, установленных в писаниях, относятся ко второй группе. Люди, относящиеся к первой группе, какие бы они ни были образованные или необразованные, культурные или бескультурные, сильные и слабые всегда полны животных наклонностей. Их действия неблагоприятные для духовного развития, потому что удовлетворяя животные потребности в еде, сне, защите и совокуплении, они вечно остаются в материальном существовании, полном страданий.

00:09:13 С другой стороны, те кто живут в соответствии с рекомендациями священных писаний, и таким образом постепенно поднимаются к Сознанию Кришны, несомненно прогрессируют. Те люди, которые следуют по пути благоприятному для духовного развития, в свою очередь подразделяются на три категории, а именно: последователи Ведических предписаний, которые наслаждаются материальным процветанием. Второе – это те, кто пытаются найти конечное освобождение от материального существования и третье – преданный, обладающий Сознанием Кришны.

00:09:52 Следующие Ведическим предписаниям, ради материального счастья могут быть также разделены на два класса – те кто занимаются кармической деятельностью и те кто не стремятся к плодам своего труда, ради собственного чувственного удовлетворения. Те кто стремятся к результатам своего труда, ради чувственного наслаждения, могут подняться до более высокого уровня жизни и даже достичь высших планет, но так как они всё же не освобождаются от материального существования, они не идут по, действительно благоприятному, пути. Только такие действия могут считаться благоприятными, которые приводят человека к освобождению.

00:10:38 Любая деятельность, не имеющая конечной целью самореализацию или освобождение от материального рабства, не может считаться благоприятной. Лишь деятельность в Сознании Кришны является истинно благоприятной и любой человек, добровольно принимающий материальные неудобства, во имя продвижения по пути Сознания Кришны, может быть назван совершенным трансценденталистом, ведущим аскетический образ жизни. И так как восьмиступенчатая система йоги, направлена в конечном счёте на практическое достижение Сознания Кришны, она также является благоприятной, поэтому тому, кто отдаёт все свои силы на этом поприще, не следует бояться падения.

Текст 41

00:11:41 Текст 41.
prāpya puṇya-kṛtāṁ lokān
uṣitvā śāśvatīḥ samāḥ
śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe
yoga-bhraṣṭo ’bhijāyate

00:11:44 «После многих-многих лет счастливой жизни на планетах праведников, неудачливый йог рождается в семье добродетельных людей или в семье богатой аристократии.»

00:12:07 Комментарий: Неудачливые йоги подразделяются на две категории – в первую входят те, кто деградируют, не достигнув большого прогресса, а другие падают после того, как долгое время занимались йогой. Они попадают на высшие планеты, куда имеют доступ благочестивые живые существа и после продолжительной жизни на них, йоги снова опускаются на эту планету, с тем, чтобы родиться в семье добродетельных брахманов, вайшнавов или семье богатой аристократии.

00:12:44 Истинной целью йоги является достижение наивысшего совершенства в Сознании Кришны, но тому, кто этого не добивается и деградирует из-за материальных искушений, Господь разрешает полностью удовлетворить все свои материальные устремления. После этого, им даётся возможность прожить жизнь полную благополучия в добродетельных или аристократических семьях. Те, кто рождаются в таких семьях, могут воспользоваться всеми имеющимися возможностями и попытаться достичь полного Сознания Кришны.

Текст 42

00:13:44 Текст 42.
atha vā yoginām eva
kule bhavati dhīmatām
etad dhi durlabha-taraṁ
loke janma yad īdṛśam

00:13:47 «Или же после долгих лет практики йоги, он рождается в семье трансценденталистов, несомненно великих в своей мудрости. Поистине такое рождение редкость в этом мире.»

00:14:12 Комментарий: В этом стихе воздаётся должное рождению в семье йогов или трансценденталистов, обладающих великой мудростью. Ребёнок, родившийся в таких условиях, получает духовный импульс с самого начала своей жизни. В особенности, это касается семей ачарий и госвами. Члены таких семей, в силу традиций и воспитания весьма просвещённы и религиозны. И поэтому они становятся духовными учителями. В Индии есть очень много таких семей ачарий, но сейчас они пришли в упадок из-за недостаточного воспитания и образования. И всё же милостью Господа, ещё остались некоторые семьи, в которых поколение за поколением вырастают трансценденталисты.

00:15:09 Разумеется, родиться в подобной семье – великое счастье. Наш духовный учитель – Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Махараджа и смиренный автор этих строк, милостью Господа имели счастье родиться в таких семьях и оба мы были воспитаны в преданном служении Господу с самого начала нашей жизни. В последствии мы встретили друг друга в соответствии с законами трансцендентной природы.

Текст 43

00:16:03 Текст 43.
tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhūyaḥ
saṁsiddhau kuru-nandana

00:16:07 «О сын Куру, родившись в такой семье, он возрождает божественное сознание своей прошлой жизни и пытается продвинуться далее, до достижения полного успеха.»

00:16:31 Комментарий: Царь Бхарата получил своё третье рождение в семье добропорядочного брахмана. Он является примером того, как можно восстановить своё предшествующее духовное сознание, благодаря рождению в хорошей семье. Царь Бхарата был императором всего мира. И с этого времени планета стала именоваться Бхарата-варша, ранее она называлась Илаврита-варша.

00:17:03 Император, ещё будучи молодым удалился от дел ради достижения духовного совершенства, но не смог добиться успеха. В своей последующей жизни, он родился в семье добропорядочного брахмана и стал известен под именем – Джада Бхарата. Потому что он всегда оставался в уединении и ни с кем не разговаривал. Впоследствии царь Махараджа Рахугана признал в нём величайшего трансценденталиста. На примере его жизни, можно понять, что трансцендентные устремления или занятия йогой никогда не бывают напрасны.

00:17:47 Милостью Господа трансценденталисты неоднократно получают возможность для достижения полного совершенства в Сознании Кришны.

00:18:03 В нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку

00:18:14 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:18:40 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:19:07 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 01 September 2017
обработка текста: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 26 September 2017