11.44-48 Вселенская форма. 5

Радио Кришналока - 18 июля 2010
запись эфира для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:19:29 | качество: mp3 32kB/s 4 Mb | прослушано: 224 | скачано: 949 | избрано: 12
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.

00:01:06 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа

00:01:37 Глава одиннадцатая. Вселенская форма.

00:01:44 arjuna uvāca
mad-anugrahāya paramaṁ
guhyam adhyātma-saṁjñitam
yat tvayoktaṁ vacas tena
moho ’yaṁ vigato mama

00:02:02 bhavāpyayau hi bhūtānāṁ
śrutau vistaraśo mayā
tvattaḥ kamala-patrākṣa
māhātmyam api cāvyayam

00:02:16 evam etad yathāttha tvam
ātmānaṁ parameśvara
draṣṭum icchāmi te rūpam
aiśvaraṁ puruṣottama

Текст 44

00:03:12 Текст 44.
tasmāt praṇamya praṇidhāya kāyaṁ
prasādaye tvām aham īśam īḍyam
piteva putrasya sakheva sakhyuḥ
priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum

00:03:16 Арджуна сказал: «Ты – Всевышний Господь, которому должно поклоняться каждое живое существо, поэтому я падаю ниц, чтобы выразить Тебе своё глубокое почтение и прошу Твоей милости. Как отец выносит грубости сына или друг выносит дерзости друга, или жена терпит фамильярности своего супруга, пожалуйста, прости, если я вёл себя неподобающим образом».

00:04:04 Комментарий: Взаимоотношения Кришны с Его преданными бывают разного типа. Кто-то ведёт себя с Ним, как с сыном, кто-то как с мужем, другом или учителем. Кришну и Арджуну связывают дружеские узы. Кришна снисходителен к Арджуне, как отец к детям, муж к жене, хозяин к слуге.

Текст 45

00:04:44 Текст 45.
adṛṣṭa-pūrvaṁ hṛṣito ’smi dṛṣṭvā
bhayena ca pravyathitaṁ mano me
tad eva me darśaya deva rūpaṁ
prasīda deveśa jagan-nivāsa

00:04:47 Созерцая невиданную мной ранее вселенскую форму, я испытываю радость, но в то же время мой ум охвачен страхом. Поэтому молю Тебя, окажи мне милость и вновь яви Свой образ Личности Бога, о владыка всех владык, о прибежище вселенной.

00:05:20 Комментарий: Между Кришной и Арджуной всегда существуют близкие отношения, так как они хорошие друзья. Как близкий друг Кришны, Арджуна рад видеть его могущество. Он счастлив, что его друг Кришна – Верховная Личность Господа, который способен явить эту удивительную вселенскую форму. В то же время, увидев вселенскую форму, Арджуна испугался, что совершил множество неподобающих поступков по отношению к Кришне, испытывая к Нему чисто дружеские чувства. Поэтому его ум охвачен страхом, хотя действительных причин для страха у него нет.

00:06:05 Теперь Арджуна просит Кришну принять облик Нараяны, так как знает, что Он способен явиться в любой форме. В духовной обители существуют бесчисленные планеты и на каждой из этих планет, Кришна присутствует в форме Своих полных проявлений, носящих разные имена. Таким образом, Арджуна пожелал увидеть одну из этих форм, которые Кришна являет на планетах Вайкунтхах. На каждой планете Вайкунтхи, Господь Нараяна имеет 4 руки, которые держат различные символы, а именно: раковину, булаву, цветок лотоса и диск. Имя каждого конкретного Нараяны зависит от того, в каком порядке он держит эти символы в Своих руках. Кришна и все эти формы по сути одно, поэтому Арджуна желает увидеть четырёхрукий облик Кришны.

Текст 46

00:07:19 Текст 46.
kirīṭinaṁ gadinaṁ cakra-hastam
icchāmi tvāṁ draṣṭum ahaṁ tathaiva
tenaiva rūpeṇa catur-bhujena
sahasra-bāho bhava viśva-mūrte

00:07:22 О вселенский образ, о тысячерукий Господь, я желаю узреть Тебя в четырёхруком облике, со шлемом на голове, булавой, диском, раковиной и цветком лотоса в руках. Я жажду увидеть этот Твой образ.

00:08:12 Комментарий: В «Брахма-самхите» (5.39) говорится, что Господь вечно пребывает в сотнях и тысячах Своих форм и главными из них, являются формы Рамы, Нрисимхи, Нараяны и т.д. Их неисчислимое множество. Арджуна понимал, что Кришна – это изначальная Личность Бога, принявший Свою временную вселенскую форму. Теперь же он хочет увидеть Нараяну – Его духовную форму. Этот стих со всей определённостью подтверждает слова «Шримад Бхагаватам» о том, что Кришна – изначальная Личность Бога, а все остальные проявления исходят из Него. Он не отличается от Своих полных экспансий и остаётся личностью Бога в любой из Своих бесчисленных форм.

00:09:06 Какой бы облик Он не принимал, в любом из них Он молод и обаятелен, как юноша. Это неотъемлемый признак Верховной Личности.Тот, кто познает Кришну сразу же освобождается от всей скверны материального мира.

Текст 47

00:09:44 Текст 47.
śrī-bhagavān uvāca
mayā prasannena tavārjunedaṁ
rūpaṁ paraṁ darśitam ātma-yogāt
tejo-mayaṁ viśvam anantam ādyaṁ
yan me tvad anyena na dṛṣṭa-pūrvam

00:09:47 Верховная Личность Бога сказал: Мой дорогой Арджуна, Я был рад явить тебе эту высшую вселенскую форму материального мира. Никто и никогда до тебя не созерцал эту изначальную форму: беспредельную и полную ослепительного сияния.

00:10:31 Комментарий: Арджуна захотел увидеть вселенскую форму Всевышнего Господа, поэтому из милости к Своему преданному, Господь Кришна явил ему эту форму, исполненную сияния и великолепия. Она сверкала подобно солнцу и многие её лики стремительно менялись. Кришна явил её лишь для того, чтобы исполнить желание Своего друга Арджуны. Кришна принял эту форму, посредством Своей внутренней силы, непостижимой для человеческого разума. Никто до Арджуны не видел вселенской формы Господа. Но так как Кришна показал её Арджуне, преданные обитающие на райских планетах и на других планетах космоса тоже могли созерцать её.

00:11:24 То есть все преданные связанные с Господом, посредством парампары, могли наблюдать вселенскую форму, явленную Арджуне милостью Кришны. Существует мнение, что эта форма была показана Дурьодхане, когда Кришна посетил его, чтобы договориться о мире. К несчастью Дурьодхана не принял этого предложения. В то время Кришна проявил некоторые из Своих вселенских образов. Однако эти образы отличны от тех, которые созерцал Арджуна. Здесь ясно сказано, что до него никто и никогда не видел этой формы.

Текст 48

00:12:37 Текст 48.
na veda-yajñādhyayanair na dānair
na ca kriyābhir na tapobhir ugraiḥ
evaṁ-rūpaḥ śakya ahaṁ nṛ-loke
draṣṭuṁ tvad anyena kuru-pravīra

00:12:40 О лучший из воинов Куру, никто до тебя не созерцал Мою вселенскую форму, ибо в материальном мире, ни изучением Вед, ни путём жертвоприношений, ни благотворительностью, ни с помощью благочестивой деятельности и ни суровым аскетизмом, нельзя увидеть Меня в этой вселенской форме.

00:13:28 Комментарий: Следует ясно понимать в этой связи что представляет собой божественное видение. Кто обладает таким видением? Божественный – означает «присущий богам». Не достигнув уровня, характеризующего полубогов, невозможно иметь божественное видение, но кто такие полубоги? В Ведических писаниях говорится, что преданные Господа Вишну являются полубогами. Безбожник, не верящий в Господа Вишну, или же признающий в качестве Всевышнего Господа, безличный аспект Кришны не может обладать божественным видением. Нельзя осуждать Кришну и в то же время иметь божественное видение. Его невозможно обрести, не став божественной личностью. Иными словами, те кто обладают божественным видением способны видеть то же, что видел Арджуна.

00:14:31 В «Бхагавад Гите» приводится описание вселенской формы, хотя до Арджуны этот образ не был известен никому, но после этого явления человек мог составить себе представление о вишварупе. Тот, кто действительно свят, может увидеть вселенскую форму Господа. Однако настоящей святости нельзя достичь не став чистым преданным Кришны. Тем не менее преданные, хотя и пребывают на божественном уровне и обладают духовным видением, не стремятся созерцать вселенскую форму. Как сказано в предыдущем стихе, Арджуна пожелал увидеть четырёхрукую форму Господа Кришны, в образе Вишну. Вселенской же формой, он был скорее напуган.

00:15:51 В этом стихе есть несколько важных слов, таких как: изучение Ведической литературы и правил принесения жертвоприношений. Слово Ведам – относится ко всей Ведической литературе, а именно к 4 Ведам – Риг, Яджур, Сама и Атхарва, а также к 18 Пуранам, Упанишадам и Веданта-сутре. Эти источники можно изучать у себя дома или в каком-либо ином месте. Также существуют сутры – «Калпа-сутры» и «Мимамса-сутры» для изучения способов жертвоприношений. Данаих относится к благотворительности, совершаемой, чтобы помочь тем, кто действительно достоин, например к брахманам и вайшнавам, которые посвятили себя трансцендентному любовному служению Господу.

00:16:45 Подобным же образом праведная деятельность, включает в себя агнихотру и предписанные обязанности различных каст. А добровольное принятие каких-либо физических лишений, называется тапасьей. Таким образом человек может совершать все эти действия, проходить через тапасью, заниматься благотворительностью, изучать Веды и т.д. Но если он не является таким преданным, как Арджуна, он не сможет увидеть эту вселенскую форму. Имперсоналисты воображают будто видят вселенскую форму Господа, однако из «Бхагавад Гиты» следует, что имперсоналисты не являются преданными и значит не могут видеть вселенский образ Господа.

00:17:48 Сегодня вы прослушали стихи с 44 по 48, одиннадцатой главы «Бхагавад Гиты», «Вселенская форма».

00:18:01 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку

00:18:13 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:18:39 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:19:06 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 13 октября 2017