10.20-27 Ослепительные проявления Абсолюта
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.
00:01:05 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
00:01:34 Глава десятая. Великолепие Абсолюта.
00:01:38 śrī-bhagavān uvāca
bhūya eva mahā-bāho
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
yat te ’haṁ prīyamāṇāya
vakṣyāmi hita-kāmyayā
00:01:57 na me viduḥ sura-gaṇāḥ
prabhavaṁ na maharṣayaḥ
aham ādir hi devānāṁ
maharṣīṇāṁ ca sarvaśaḥ
00:02:11 yo mām ajam anādiṁ ca
vetti loka-maheśvaram
asammūḍhaḥ sa martyeṣu
sarva-pāpaiḥ pramucyate
Текст 19
00:02:57 Текст 19.
śrī-bhagavān uvāca
hanta te kathayiṣyāmi
divyā hy ātma-vibhūtayaḥ
prādhānyataḥ kuru-śreṣṭha
nāsty anto vistarasya me
00:03:00 Верховная Личность Бога сказал: О Арджуна, Я поведаю тебе о Своих ослепительных проявлениях, но не о всех, а лишь о главных из них ибо, моё величие неизмеримо.
Текст 20
00:03:26 Текст 20.
aham ātmā guḍākeśa
sarva-bhūtāśaya-sthitaḥ
aham ādiś ca madhyaṁ ca
bhūtānām anta eva ca
00:03:30 Я Сверхдуша, пребывающая в сердцах всех живых существ, Я начало, середина и конец всех творений.
00:03:52 Комментарий: В этом стихе Кришна обращается к Арджуне, называя его гудакеша, что означает «победивший сон». Тому кто спит во тьме невежества, невозможно понять каким образом Всевышний Господь проявляет себя в материальном и духовном мирах. Поэтому такое обращение Кришны к Арджуне имеет большое значение. Так как Арджуна преодолел тьму невежества, Верховная Личность соглашается описать, Свои разнообразные божественные качества. Сначала Кришна сообщает Арджуне, что через Свою первичную экспансию Он является душой всего космического проявления. Перед сотворением материального мира, Всевышний Господь через посредство Своей полной экспаснии, принимает форму пуруша-аватаров.
00:04:52 Материальная энергия – махат-таттва не явлется причиной творения. В неё входит Господь Махавишну и оживляет её. Он – душа всей материальной энергии. Когда Махавишну входит во вселенные, то в каждом живом существе Он проявляет Себя, как Параматма. Мы убеждаемся на опыте, что тело любого живого создания, существует, благодаря присутствию в нём духовной искры. Без духовной искры тело не может развиваться. Также и материальное проявление не способно развиваться, пока в него не войдёт Кришна в форме Параматмы. В «Субала-упанишад» говорится, что Верховная Личность Господа, существует в форме Параматмы, во всех проявленных вселенных.
00:05:47 В «Шримад Бхагаватам» даётся описание трёх пуруша-аватаров. Они также описываются в «Сатвата-тантре». Верховная Личность Господа в этом материальном мире проявляется в трёх аспектах, как Каранодакашайи-Вишну, Гарбходакашайи-Вишну и Кширодакайи-Вишну. Махавишну или Каранодакашайи-Вишну описывается в «Брахма-самхите». Всевышний Господь Кришна причина всех причин, возлежит в космическом океане, как Махавишну, то есть Верховная Личность Господа даёт начало этой вселенной, поддерживает вселенские проявления и кладёт им конец.
Текст 21
00:06:58 Текст 21.
ādityānām ahaṁ viṣṇur
jyotiṣāṁ ravir aṁśumān
marīcir marutām asmi
nakṣatrāṇām ahaṁ śaśī
00:07:01 Всевышний Господь сказал: Из Адитьев – Я Вишну, из светил – Я сияющее Солнце, из Марутов – Я Маричи, а из звёзд – Я Луна.
00:07:31 Комментарий: Существует 12 Адитьев, главным из которых является Господь Кришна. Солнце – главное из всех светил сияющее на небе и в «Брахма-самхите» оно называется сверкающим глазом Всевышнего Господа. Существует 50 разновидностей ветров, дующих в небесах и среди главное божество – Маричи, представляет Кришну. Ночью среди всех звёзд, наиболее выделяется Луна, поэтому она представляет Кришну. Из этого стиха можно понять, что Луна является одной из звёзд, то есть другие звёзды, мерцающие в небе, также отражают свет солнца.
00:08:22 Теория о том, что во вселенной есть много Солнц, не принимается в Ведической литературе. Солнце одно, а Луна и звёзды светятся отражённым светом Солнца. Поскольку «Бхагавад Гита» указывает, что Луна – это одна из звёзд, то мерцающие звёзды, также не являются Солнцем, они подобны Луне.
Текст 22
00:09:11 Текст 22.
vedānāṁ sāma-vedo ’smi
devānām asmi vāsavaḥ
indriyāṇāṁ manaś cāsmi
bhūtānām asmi cetanā
00:09:14 Из Вед Я – «Сама-веда», из полубогов Я – Индра – царь небес, из чувств Я – ум, а в живых существах Я – сознание.
00:09:45 Комментарий: Разница между материей и духом, состоит в том, что у материи нет сознания, как у живого существа. Сознание – это нечто высшее и вечное. Сознание не продукт взаимодействия материальных элементов.
Текст 23
00:10:25 Текст 23.
rudrāṇāṁ śaṅkaraś cāsmi
vitteśo yakṣa-rakṣasām
vasūnāṁ pāvakaś cāsmi
meruḥ śikhariṇām aham
00:10:29 Из всех Рудр Я – Господь Шива, из якшасов и ракшасов Я – Кувера – властитель сокровищ, из Васу Я – огонь, Агни, а среди гор Я – Меру.
00:10:59 Комментарий: Существует 11 Рудр – главный из которых Шанкара, Господь Шива. Он является воплощением Всевышнего Господа, управляющего во вселенной гуной невежества. Среди якшасов и ракшасов, Кувера – главный хранитель сокровищ и он представляет Всевышнего Господа. Меру – это гора, знаменитая своими природными богатствами.
Текст 24
00:11:56 Текст 24.
purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ
viddhi pārtha bṛhaspatim
senānīnām ahaṁ skandaḥ
sarasām asmi sāgaraḥ
00:11:59 Знай же о Арджуна, что из всех священнослужителей, Я главный – Брихаспати, из полководцев Я – Карттикея, а из водных просторов Я – океан.
00:12:30 Комментарий: Индра является главой полубогов на райских планетах, а также царём небес. Планета, на которой он царствует, называется Индра-лока. Брихаспати – это священник Индры и поскольку Индра главный из всех царей, Брихаспати – главный из всех священников. Также Сканда или Карттикея, сын Парвати и Господа Шивы, главный из всех полководцев. А из всех водных просторов, величайшим является океан. Эти проявления Кришны дают лишь отдалённые представления о Его величии.
Текст 25
00:13:39 Текст 25.
maharṣīṇāṁ bhṛgur ahaṁ
girām asmy ekam akṣaram
yajñānāṁ japa-yajño ’smi
sthāvarāṇāṁ himālayaḥ
00:13:42 Среди великих мудрецов Я – Бхригу, из звуков Я – божественный ом, из жертвоприношений Я – воспевание святых имён, а среди неподвижного Я – Гималаи.
00:14:11 Комментарий: Брахма – первое живое существо во вселенной, сотворил несколько сыновей с целью воспроизводства различных форм жизни. Среди этих сыновей Бхригу – величайший мудрец.
00:14:27 Из всех трансцендентных вибраций, омкара – представляет собой Всевышнего Господа. Из всех жертвоприношений, пение махамантры: «Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе», наиболее чистое представление Кришны. Иногда рекомендуются жертвоприношения животных, но в пении махамантры нет никакого насилия. Это самый простой и самый чистый метод. Что не есть возвышенного в этом мире, всё является отражением Кришны.
00:15:09 Поэтому Гималаи, как величайшие горы, также представляют Его. В предыдущем стихе упоминалась гора Меру, но Меру иногда движется, в то время, как Гималаи неподвижны. Таким образом, Гималаи превосходят Меру.
Текст 26
00:15:49 Текст 26.
aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ
devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ
siddhānāṁ kapilo muniḥ
00:15:52 Среди деревьев Я – дерево баньян, а среди мудрецов полубогов Я – Нарада, из Гандхарвов Я – Читраратха, а среди совершенных существ Я – мудрец Капила.
00:16:22 Комментарий: Дерево баньян одно из самых высоких и красивых деревьев. В Индии люди часто поклоняются ему, сделав это одним из своих ежедневных утренних ритуалов. Среди полубогов, они поклоняются Нараде, который считается величайшим преданным во вселенной. Таким образом, он представитель Кришны в лице преданного.
00:16:49 Планета Гандхарва – населена прекрасными певцами и лучший, среди них, Читраратха. Среди совершенных живых существ, Капила, сын Девахути, представляет Кришну. Он считается воплощением Кришны и его учение приводится в «Шримад Бхагаватам». Позднее приобрёл известность другой Капила, но его философия была атеистического управления и между ними нет никакой связи.
Текст 27
00:17:37 Текст 27.
uccaiḥśravasam aśvānāṁ
viddhi mām amṛtodbhavam
airāvataṁ gajendrāṇāṁ
narāṇāṁ ca narādhipam
00:17:40 Знай, что из коней Я – Уччайхшрава, вышедший из молочного океана, из божественных слонов Я – Айравата, а среди людей Я – царь.
00:18:11 Комментарий: Однажды преданные Господу полубоги и демоны, пахтали океан. В результате этого появились нектар и яд и Господь Шива выпил яд. Из нектара возникло множество существ, среди которых был конь, по имени Уччайхшрава. Другим животным, произошедшим из нектара, был слон по имени Айравата. Так как оба этих животных созданы из нектара, они имеют особое значение и являются представителями Кришны. Среди людей, представитель Кришны – это царь и, поскольку Кришна поддерживает всю вселенную, цари, назначаемые в соответствии с их праведностью, поддерживают мир и порядок в своих царствах.
00:19:05 Такие цари как Махараджа Юдхиштхира, Махараджа Парикшит и Господь Рама были праведными правителями, всегда заботившимися о благополучии своих подданных. В Ведической литературе, царь считается представителем Бога. Однако, в эту эпоху, из-за утраты религиозных принципов, монархия пришла в упадок и в конце концов была упразднена. Тем не менее необходимо понимать, что в прошлом, люди были более счастливы, под управлением праведных царей.
00:19:47 Вы прослушали стихи с 19 по 27, десятой главы «Бхагавад Гиты», под названием «Великолепие Абсолюта».
00:20:00 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку
00:20:11saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:20:37 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:21:05 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam