1.1-3 На поле битвы Курукшетра

Радио Кришналока - 17 July 2010
запись эфира для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:13:59 | качество: mp3 32kB/s 3 Mb | прослушано: 3649 | скачано: 2436 | избрано: 61
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Вишну перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетры. И раскрывающая высший смысл человеческой жизни.

00:00:59 Om Namo Bhagavate Vasudevaya!
Om Namo Bhagavate Vasudevaya!
Om Namo Bhagavate Vasudevaya

00:01:26 Глава первая. На поле битвы Курукшетра.

00:01:38 dhrasthamo djaiaha
dhṛtarāṣṭra uvāca
dharma-kṣetre kuru-kṣetre
samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva
kim akurvata sañjaya

00:02:05 sañjaya uvāca
dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṁ
vyūḍhaṁ duryodhanas tadā
ācāryam upasaṅgamya
rājā vacanam abravīt

00:02:25 paśyaitāṁ pāṇḍu-putrānām
ācārya mahatīṁ camūm
vyūḍhāṁ drupada-putreṇa
tava śiṣyeṇa dhīmatā

Текст 1

00:02:56 Текст первый:
dhṛtarāṣṭra uvāca
dharma-kṣetre kuru-kṣetre
samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāś caiva
kim akurvata sañjaya

00:02:59 Дхритараштра сказал: «О Санджая, что сделали мои сыновья и сыновья Панду, собравшись на месте паломничества Курукшетра, горя желанием сражаться?».

00:03:18 Комментарий: «Бхагавад Гита» является широкочитаемым теистическим произведением обобщённым в «Гита-махатмья» (Прославление Гиты). Там говорится, что «Бхагавад Гиту» следует читать очень внимательно, с помощью преданного слуги Господа Кришны и стараться понять её, не давая ей каких либо собственных толкований.

00:03:46 Впрочем, сама «Бхагавад Гита» показывает на примере Арджуны, которому она была поведана самим Господом, как следует изучать и понимать её. Кому удастся понять «Бхагавад Гиту» так как она передаётся по цепи ученической преемственности без собственных интерпретаций, тот получит знание более высокое, чем то, что он получил бы, прочитав всю Ведическую литературу или даже все священные книги мира.

00:04:17 В «Бхагавад Гите» можно найти всё что содержится в других писаниях а также и то, с чем читатель больше нигде не встретится. В этом характерная особенность «Гиты» - это совершенное религиозное учение поскольку оно было поведано непосредственно Верховной личностью Господа Шри Кришной.

00:04:46 Диалог между Дхритараштрой и Санджаей, как это сказано в «Махабхарате» раскрывает перед нами эту великую философию. Именно на поле битвы Курукшетра, в священной земле бывшей с незапамятных времён местом паломничества она была поведана самим Господом, когда Он низошёл на эту планету, чтобы наставить человечество на путь истины.

00:05:13 Слово дхарма-кшетра – место где совершаются религиозные обряды важно потому что, на поле битвы Курукшетра Всевышний Господь находился на стороне Арджуны. Дхритараштра – отец Кауравов глубоко сомневался в возможности того, что его сыновья в конечном счёте одержат победу. В сомнении он и спрашивает своего секретаря Санджаю: «Что сделали мои сыновья и сыновья Панду?».

00:05:43 Он был уверен, что и его сыновья и сыновья его младшего брата Панду, собрались на поле Курукшетра для решающего сражения. Тем не менее этот вопрос знаменателен. Он не допускал никаких компромиссов между двоюродными братьями и одновременно хотел быть спокойным за судьбу своих сыновей на поле боя. Поскольку было условлено провести сражение при Курукшетре которое упоминается ещё в Ведах, как место поклонения для обитателей небес.

00:06:19 Дхритараштра был весьма обеспокоен тем, что святое место повлияет на исход битвы. Он прекрасно знал, что для Арджуны и сыновей Панду это влияние будет благоприятным поскольку все они по своей природе были благочестивы. Санджая был учеником Вьясадевы и поэтому милостью Вьясы обладал способностью видеть поле битвы Курукшетра даже находясь в покоях Дхритараштры. Зная об этом, Дхритараштра и спрашивает его о положении на поле боя. Дхритараштра открывает здесь свои мысли, хотя и сыновья Панду и его собственные принадлежат одной семье, но он умышленно называет Кауравами только своих сыновей и отстраняет сыновей Панду от семейного наследства. Таким образом становится понятным особое отношение Дхритараштры к его племянникам – сыновьям Панду.

00:07:24 Подобно тому, как на рисовом поле выпалываются сорные травы так и с самого начала повествования полагается, что на религиозном поле Курукшетра, где присутствует отец религии Шри Кришна сорные растения, подобные сыну Дхритараштры Дурьодхане и другим будут выполоты, а истинные религиозные люди, возглавляемые Юдхиштхирой с помощью Господа одержат победу. Таково значение слов – дхарма-кшетре и куру-кшетре, помимо их важности, с точки зрения истории и Ведической культуры.

Текст 2

00:08:20 Текст второй
sañjaya uvāca
dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṁ
vyūḍhaṁ duryodhanas tadā
ācāryam upasaṅgamya
rājā vacanam abravīt

00:08:22 Санджая сказал: «О царь, посмотрев армию построенную сыновьями Панду, царевич Дурьодхана подошёл к своему учителю и обратился к нему с такими словами».

00:08:47 Комментарий: Дхритараштра был слеп от рождения. К несчастью он был также лишён духовного видения, он прекрасно знал, что его сыновья в равной степени слепы в отношении религии и был уверен, что им никогда не достигнуть взаимопонимания с Пандавами – благочестивыми с самого рождения. Он был обеспокоен влиянием святого места на исход битвы. Санджая понимал причину его вопроса о положении на поле боя. Желая ободрить, упавшего духом царя он сообщил ему, что его сыновья не собираются идти ни какие соглашения, не смотря на влияние святого места. Поэтому Санджая говорит царю, что его сын Дурьодхана, осмотрев военные силы Пандавов, сразу же направился к главнокомандующему Дроначарье, чтобы сообщить ему о положении дел.

00:09:51 Хотя Дурьодхана и был царём, как упоминается в этом стихе, но всё же серьёзность ситуации заставила его пойти главнокомандующим. Отсюда видно, что он хороший политик. Но не смотря на внешний дипломатический лоск, Дурьодхана не мог скрыть страха, который он испытывал при виде расстановки сил Пандавов.

Текст 3

00:10:27 Текст третий
paśyaitāṁ pāṇḍu-putrānām
ācārya mahatīṁ camūm
vyūḍhāṁ drupada-putreṇa
tava śiṣyeṇa dhīmatā

00:10:29 «О мой учитель, посмотри на великую армию сыновей Панду, столь искусно построенную твоим способным учеником сыном Друпады».

00:10:49 Комментарий: Дурьодхана – великий дипломат, хотел указать Дроначарье – великому брахману и главнокомандующему о его промахе. Между Дроначарьей и царём Друпадой, отцом Драупади, жены Арджуны, произошла ссора на политической почве. В следствии этой ссоры Друпада совершил большое жертвоприношение, благодаря которому получил благословение иметь сына, способного убить Дроначарью. Дроначарья отлично это знал, но тем не менее, будучи великодушным брахманом, он не колеблясь передал все свои военные секреты сыну Друпады Дхриштадьюмне, когда тот был верен ему для получения военного образования. Теперь на поле битвы Курукшетра Дхриштадьюмна принял сторону Пандавов. Именно он построил их военные фаланги, научившись этому искусству у Дроначарьи.

00:11:58 Дурьодхана указал на этот промах Дроначарьи, чтобы тот был бдителен и ни преклонен в сражении. И этим он хотел также подчеркнуть, что Дроначарья не должен был проявлять снисходительности к Пандавам, которые были его преданными учениками. Из которых Арджуна был самым любимым и способным. Дурьодхана предупредил, что такая снисходительность в бою приведёт их к поражению.

00:12:32 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе и с комментариями Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Шрила прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку

00:12:43 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:13:08 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena
romāñca -kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 25 July 2017