17.23-28 Бескорыстная благотворительность
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:00 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.
00:00:40 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
00:01:04 Глава 17. Разновидности веры.
00:01:09 arjuna uvāca
ye śāstra-vidhim utsṛjya
yajante śraddhayānvitāḥ
teṣāṁ niṣṭhā tu kā kṛṣṇa
sattvam āho rajas tamaḥ
00:01:29 śrī-bhagavān uvāca
tri-vidhā bhavati śraddhā
dehināṁ sā svabhāva-jā
sāttvikī rājasī caiva
tāmasī ceti tāṁ śṛṇu
Текст 23
00:02:42 Текст 23:
oṁ tat sad iti nirdeśo
brahmaṇas tri-vidhaḥ smṛtaḥ
brāhmaṇās tena vedāś ca
yajñāś ca vihitāḥ purā
00:02:45 Всевышний Господь сказал: С начала творения три слова, oṁ tat sad , обозначали Высшую Абсолютную Истину. Эти три символических образа использовались брахманами при пении Ведических гимнов и во время жертвоприношений для удовлетворения Всевышнего.
00:03:25 Комментарий: Как уже объяснялось: аскезы, жертвоприношения, благотворительность и пища подразделяются на 3 вида, в соответствии с тремя гунами материальной природы: благостью, страстью и невежеством. Но независимо от категории первой, второй или третьей все они обусловлены и загрязнены гунами материальной природы. Когда они направлены на Всевышнего Господа: oṁ tat sad они становятся средством духовного прогресса. Именно эта цель имеется ввиду в предписаниях священных текстов. Эти три слова - oṁ tat sad указывают на Абсолютную Истину – Верховную Личность Бога.
00:04:14 Во всех ведических гимнах присутствует слог ом. Тот, кто не следует священным предписаниям, не достигает Абсолютной Истины. Он лишь добьётся некоторого временного результата, но не достигнет высшей цели жизни. Отсюда можно заключить, что благотворительная деятельность, жертвоприношения и аскезы должны совершаться в гуне благости. Совершённые в гунах страсти и невежества, они безусловно ниже качеством. Три слова oṁ tat sad произносятся в сочетании со святым именем Всевышнего Господа. Например, oṁ tad viṣṇoḥ. Когда бы не произносился ведический гимн, или святое имя Всевышнего Господа к ним прибавляется слог ом. Таково указание ведической литературы и взяты эти три слова из ведических гимнов.
00:05:15 Все вместе они образуют: oṁ tat sad. В древности, когда Брахма – первое живое существо совершил жертвоприношение, он обозначал этими словами Верховную Личность Бога. Тот же принцип сохраняется и в начинающейся от него парампаре. Таким образом этот гимн имеет огромное значение. «Бхагавад Гита» советует любую деятельность совершать ради oṁ tat sad – Верховной Личности Господа. Кто проходит через тапасью, занимается благотворительностью или совершает жертвоприношения, произнося эти три слова, тот действует в Сознании Кришны.
00:05:58 Сознание Кришны представляет собой научно обоснованную трансцендентную деятельность, позволяющую вернуться домой обратно к Богу. При такой трансцендентной деятельности не происходит потери энергии.
Текст 24
00:06:53 Текст 24:
tasmād oṁ ity udāhṛtya
yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ
pravartante vidhānoktāḥ
satataṁ brahma-vādinām
00:06:57 Поэтому трансценденталисты, занимающиеся благотворительностью, совершающие жертвоприношения и аскезы, в соответствии с установлениями писаний, всегда начинают свои действия со слога ом, для достижения Всевышнего.
00:07:27 Комментарий: В «Риг-Веде» (1.22.20) говорится: «[Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam]» - лотосные стопы Господа Вишну высшая цель его преданных. Совершение всей деятельности во имя Верховной Личности Господа гарантирует её совершенство.
Текст 25
00:08:12 Текст 25:
tad ity anabhisandhāya
phalaṁ yajña-tapaḥ-kriyāḥ
dāna-kriyāś ca vividhāḥ
kriyante mokṣa-kāṅkṣibhiḥ
00:08:14 Не желая получить что-либо взамен, человек должен совершать различные виды жертвоприношений, благотворительной деятельности и аскезы, произнося слово тат. Целью такой трансцендентной деятельности является освобождение из материальных оков.
00:08:51 Комментарий: Для того чтобы возвыситься духовно не следует действовать ради какой-либо материальной выгоды. Следует действовать ради конечной цели, достижения духовного царства, возвращения домой обратно к Богу.
Тексты 26-27
00:09:29 Тексты 26-27:
sad-bhāve sādhu-bhāve ca
sad ity etat prayujyate
praśaste karmaṇi tathā
sac-chabdaḥ pārtha yujyate
yajñe tapasi dāne ca
sthitiḥ sad iti cocyate
karma caiva tad-arthīyaṁ
sad ity evābhidhīyate
00:09:34 Абсолютная истина, обозначаемая словом сат – это цель жертвоприношений в преданном служении. Тот, кто совершает эти жертвоприношения также именуется сат. Вся деятельность, по совершению жертвоприношений, аскез и благотворительности, благодаря своей абсолютной природе, предназначена для удовлетворения Всевышнего.
00:10:26 Комментарий: Существует разнообразная деятельность, предписанная ведической литературой, которая представляет собой процесс очищения и которую следует осуществлять со дня зачатия и до самой смерти. Живые существа подвергают себя очищению, ради конечного освобождения. При выполнении такого рода деятельности рекомендуется произносить: «Ом тад сат». Деятельность в Сознании Кришны называется саттва, а тот кто полностью пребывает в Сознании Кришны называется садху.
00:11:02 В «Шримад Бхагаватам» (3.25.25) говорится, что вопросы, касающиеся трансцендентного проясняются в общении с преданными. Не имея благоприятного общения такого рода, невозможно достичь трансцендентного знания. Слова – «Ом тад сат» произносятся также, когда духовный учитель совершает обряд посвящения и даёт ученику священный шнур брахмана. Подобным же образом целью совершения жертвоприношений является Всевышний – Ом тад сат. Служение Господу – это служение всему, что представляет Всевышнего, включая приготовление еды или помощь в храме, или любую другую работу, славящую Господа. Эти высшие слова «Ом тад сат» произносятся также для достижения совершенства в любой деятельности.
Текст 28
00:12:22 Текст 28:
aśraddhayā hutaṁ dattaṁ
tapas taptaṁ kṛtaṁ ca yat
asad ity ucyate pārtha
na ca tat pretya no iha
00:12:26 Всевышний Господь сказал: О сын Притхи, жертвоприношение, благотворительность и аскезы, совершаемые без веры во Всевышнего называются асат и носят временный характер. Они бесполезны, как в этой жизни так и в следующей.
00:13:02 Комментарий: Любое действие, будь то жертвоприношение, благотворительность или воздержание бесполезно, если не имеет трансцендентной цели и не одобряется в этом стихе. Всё должно совершаться в Сознании Кришны и быть посвящено Всевышнему Господу. Без такой веры и без надлежащего руководства невозможно получить какие-либо результаты. Все ведические писания призывают к вере во Всевышнего Господа. Высшей целью всех ведических наставлений является Сознание Кришны. Не следуя этому принципу никто не может добиться успеха. Поэтому наилучший путь состоит в том, чтобы с самого начала действовать в Сознании Кришны под руководством истинного духовного учителя. Именно этот путь обеспечит успех.
00:14:00 Людей, в обусловленном состоянии привлекает поклонение полубогам, духам или Якшам, наподобии Куверы. Гуна благости выше гун страсти и невежества, но тот, кто непосредственно обращается к Сознанию Кришны, становится трансцендентным ко всем трём гунам материальной природы. Существует и путь постепенного возвышения, однако человек, находящийся в обществе чистых преданных и прямо обращающийся к Сознанию Кришны избирает наилучший процесс духовного развития. И это рекомендуется в настоящей главе. Чтобы добиться успеха, нужно прежде всего найти истинного духовного учителя и пройти подготовку под его руководством. Тогда станет возможным обрести веру во Всевышнего, которая со временем развивается в любовь к Нему.
00:14:57 Эта любовь является высшей целью всех живых существ. Итак, человеку следует стать на путь Сознания Кришны, в этом суть семнадцатой главы.
00:15:12 Так заканчивается комментарий Бхактиведанты, к 17 главе «Шримад Бхагавад Гиты», под названием «Разновидности веры».
00:15:34 Сегодня вы прослушали стихи с 23 по 28, семнадцатой главы «Бхагавад Гиты».
00:15:45 Дорогие радиослушатели, в нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку
00:15:57 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:16:23 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
00:16:51 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam