4.17-24 Одухотворенная деятельность

Радио Кришналока - 17 July 2010
запись эфира для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:21:44 | качество: mp3 32kB/s 5 Mb | прослушано: 1041 | скачано: 1718 | избрано: 36
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:22 Бхагавад Гита. Песнь Бога. Величайшее произведение Ведической литературы поведанное 5000 лет назад Господом Кришной, перед началом грандиозной битвы на поле Курукшетра и раскрывающая высший смысл человеческой жизни.

00:01:08 Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа
Ом намо багавате Васудевайа

00:01:39 Глава четвёртая. Трансцендентное знание.

00:01:45 śrī-bhagavān uvāca
imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave ’bravīt

00:02:03 evaṁ paramparā-prāptam
imaṁ rājarṣayo viduḥ
sa kāleneha mahatā
yogo naṣṭaḥ paran-tapa

00:02:17 sa evāyaṁ mayā te ’dya
yogaḥ proktaḥ purātanaḥ
bhakto ’si me sakhā ceti
rahasyaṁ hy etad uttamam

Текст 17

00:02:53 Текст 17.
karmaṇo hy api boddhavyaṁ
boddhavyaṁ ca vikarmaṇaḥ
akarmaṇaś ca boddhavyaṁ
gahanā karmaṇo gatiḥ

00:02:57 Всевышний Господь сказал: «Хитросплетение деятельности очень сложно понять, поэтому следует точно знать, что такое действие, что такое запрещённое действие, а что бездействие».

00:03:24 Комментарий: Если человек серьёзно стремится к освобождению от материальных оков, ему необходимо понять различия, существующие между: действием, бездействием и запрещённым действием. Нужно проанализировать все эти понятия, так как это очень трудный вопрос.

00:03:48 Чтобы понять Сознание Кришны и соответствующую ему деятельность, человеку следует узнать о своих взаимоотношениях со Всевышним, то есть, пройдя обучение, полностью убедиться в том, что каждое живое существо вечный слуга Господа и поэтому должен действовать, будучи в Сознании Кришны.

00:04:12 Всё содержание «Бхагавад Гиты» ведёт нас к такому заключению. Любой другой вывод, противоречащий этому пониманию и ему сопутствующей деятельности, является викармой или запрещённым действием. Чтобы понять всё это, надо общаться с авторитетами, пребывающими в Сознании Кришны и узнать этот секрет от них. Это столь же хорошо, как получить знание непосредственно от Господа, иначе, даже самый разумный человек может зайти в тупик.

Текст 18

00:05:03 Текст 18.
karmaṇy akarma yaḥ paśyed
akarmaṇi ca karma yaḥ
sa buddhimān manuṣyeṣu
sa yuktaḥ kṛtsna-karma-kṛt

00:05:07 «Тот кто видит действие в бездействии и бездействие в действии, является истинно разумным. Он находится в трансцендентном положении, хотя и занят разнообразной деятельностью».

00:05:31 Комментарий: Человек, действующий в Сознании Кришны, естественным образом освобождается от оков кармы. Все его поступки совершаются во имя Кришны, поэтому он не наслаждается результатами своего труда и не страдает от них. И такой человек действительно разумен, хотя и занят различной деятельностью ради Кришны.

00:05:59 Акарма – означает «без последствий деятельности». Имперсоналист прекращает всякую деятельность из страха, что её последствия могут стать камнем преткновения на пути к самореализации, но а персоналист чётко знает своё положение вечного слуги Верховной Личности Бога. Поэтому он занимается деятельностью в Сознании Кришны и так как всё совершается ради Кришны, то он выполняя свои обязанности наслаждается лишь духовным счастьем.

00:06:38 Те кто заняты в этом процессе, не желают личного чувственного удовлетворения. Осознание себя, как вечного слуги Кришны делает человека неподвластным последствиям его деятельности.

Текст 19

00:07:06 Текст 19.
yasya sarve samārambhāḥ
kāma-saṅkalpa-varjitāḥ
jñānāgni-dagdha-karmāṇaṁ
tam āhuḥ paṇḍitaṁ budhāḥ

00:07:09 «Считается, что человек обладает всей полнотой знания, если каждое его усилие свободно от стремления к чувственному наслаждению. Мудрецы говорят о нём, что все последствия его деятельности сожжены огнём совершенного знания.»

00:07:36 Комментарий: Лишь обладая всей полнотой знания, можно понять действия человека в Сознании Кришны. И так как человек в Сознании Кришны свободен от склонности к чувственным наслаждениям, следует понимать, что он сжёг все последствия своей деятельности, посредством совершенного знания о своём истинном положении вечного слуги Верховной Личности Бога. Тот кто достиг такого совершенства знания является истинно учёным. Развитие этого знания о вечном служении Господу сравнимо с огнём. Такой огонь однажды зажженный, сжигает все последствия деятельности человека.

Текст 20

00:08:38 Текст 20.
tyaktvā karma-phalāsaṅgaṁ
nitya-tṛpto nirāśrayaḥ
karmaṇy abhipravṛtto ’pi
naiva kiñcit karoti saḥ

00:08:41 «Отказавшись от всякой привязанности к результатам деятельности всегда удовлетворённый и независимый такой человек не трудится ради материальных плодов, хотя и занят всевозможными делами».

00:09:03 Комментарий: Свобода от рабства деятельности в материальном мире возможна только в Сознании Кришны, когда человек делает всё ради служения Господу. Человек в Сознании Кришны действует из чистой любви к Верховной Личности Бога, поэтому его не привлекают плоды его труда.

00:09:29 Такой человек не обеспокоен даже поддержанием своего существования, так как он во всём полагается на Кришну. Он не стремится ни приобретать вещи, ни сохранять те, что принадлежат ему. Он стремится как можно лучше выполнять свои обязанности и оставляет всё на волю Кришны. Такой отрешённый человек, свободен от последствий своих хороших или дурных поступков, как будто он и не совершает их. Это признак акармы или деятельности не ради плодов.

00:10:11 Любая другая деятельность, совершаемая не в Сознании Кришны, связывает человека и это признак викармы. Как уже объяснялось ранее.

Текст 21

00:10:33 Текст 21.
nirāśīr yata-cittātmā
tyakta-sarva-parigrahaḥ
śārīraṁ kevalaṁ karma
kurvan nāpnoti kilbiṣam

00:10:36 «Такой понимающий человек полностью контролирует свой ум и разум. Отрешаясь от всякой собственности, он трудится только ради того, что необходимо для жизни и неподвержен последствиям своих действий».

00:11:00 Комментарий: Человек в Сознании Кришны не заботится о том, какие плоды принесёт его деятельность. Ум и разум находятся у него полностью под контролем. Он знает, что является неотъемлемой частичкой Всевышнего и поэтому играет роль, которая отведена ему Всевышним Господом. Рука, совершающая движение, поступает так не по собственному желанию, а в соответствии со стремлениями тела.

00:11:38 Человек в Сознании Кришны всегда сообразуется с желаниями Всевышнего, не думая об удовлетворении своих чувств. Совершая действие, он подобен детали в механизме машины. Как детали машины требуют смазки и чистки, для поддержания работоспособности, так и человек в Сознании Кришны поддерживает своё существование только для того, чтобы быть способным к трансцендентному любовному служению Господу. Поэтому он защищён от всех последствий своих поступков. Он не имеет собственности и не претендует даже на собственное тело.

00:12:21 У человека в Сознании Кришны, полностью погружённого в самореализацию, очень мало времени на ложные устремления к обладанию каким-то материальным предметом. Для поддержания тела и души он не пользуется неправедными средствами и поэтому не оскверняет себя материальными грехами. Он свободен от всех последствий своих поступков.

Текст 22

00:13:01 Текст 22.
yadṛcchā-lābha-santuṣṭo
dvandvātīto vimatsaraḥ
samaḥ siddhāv asiddhau ca
kṛtvāpi na nibadhyate

00:13:04 «Кто довольствуется тем, что приходит само собой, кто свободен от двойственности и зависти, кто твёрд в успехе и неудаче, тот никогда не запутывается в сетях кармы, хотя и совершает различные действия.»

00:13:28 Комментарий: Человек в Сознании Кришны не прилагает особых усилий даже для поддержания своего тела. Он удовлетворяется тем доходом, который получает естественным образом. Он не нищенствует и не просит взаймы, но честно трудится, пока в состоянии это делать и удовлетворяется тем, что получает честным трудом. Поэтому он независим в своих средствах к существованию.

00:14:03 Он не позволяет, чтобы служение другого препятствовало его служению в Сознании Кришны, однако ради служения Господу, он может принять участие в любом виде деятельности и при этом его не затронет двойственность материального мира. Эту двойственность можно почувствовать на примерах тепла и холода, страдания и счастья.

00:14:29 Человек в Сознании Кришны вне двойственности, так как без колебаний действует ради удовлетворения Кришны. Поэтому он остаётся твёрд, как в успехе так и неудаче. Эти признаки становятся видимы, когда человек полностью обретает трансцендентное знание.

Текст 23

00:15:02 Текст 23.
gata-saṅgasya muktasya
jñānāvasthita-cetasaḥ
yajñāyācarataḥ karma
samagraṁ pravilīyate

00:15:05 «Деятельность человека, не привязанного к гунам материальной природы и целиком овладевшего трансцендентным знанием, полностью одухотворяется.»

00:15:22 Комментарий: Достигнув Сознания Кришны, человек освобождается от всякой двойственности и таким образом от скверны материальной природы. Он способен стать свободным, поскольку осознаёт своё истинное положение в отношениях с Кришной и поэтому его ум не может быть выведен из Сознания Кришны.

00:15:47 Соответственно любое своё действие он совершает ради Кришны, который есть изначальный Вишну, поэтому вся его деятельность рассматривается, как жертвоприношение, ибо жертвоприношения совершаются ради удовлетворения Верховной Личности Бога Кришны. Последствия его деятельности растворяются в трансцендентном и не влияют на такого человека.

Текст 24

00:16:23 Текст 24.
brahmārpaṇaṁ brahma havir
brahmāgnau brahmaṇā hutam
brahmaiva tena gantavyaṁ
brahma-karma-samādhinā

00:16:26 «Человек всецело погружённый в Сознание Кришны, непременно достигнет духовного царства ибо он всё посвящает духовной деятельности, в которой высшая цель абсолютна и то что предлагается имеет ту же духовную природу».

00:16:51 Комментарий: Здесь говорится о том, как деятельность человека в Сознании Кришны может в конечном итоге привести его к духовной цели. Сознание Кришны предполагает разнообразные действия, и все они будут описаны в следующих стихах. Здесь же говорится об основных принципах Сознания Кришны. Обусловленная душа, запутавшись в нечистой деятельности, вынуждена оставаться в материальном окружении, но так или иначе ей необходимо из него вырваться.

00:17:30 Процесс, с помощью которого она может вырваться из материального мира является Сознание Кришны. Например, больного, страдающего заболеванием кишечника из-за злоупотребления молочными продуктами можно вылечить другим молочным продуктом – творогом.

00:17:49 Поглощённая материей, обусловленная душа может излечиться с помощью Сознания Кришны, как объясняется в «Бхагавад Гите». Этот процесс именуется ягьей или жертвоприношением, предназначенным для удовлетворения Всевышнего Господа Кришны. Чем больше деятельности в материальном мире совершается в Сознании Кришны, тем больше одухотворяется атмосфера, благодаря полному сосредоточению человека на духовной деятельности.

00:18:24 Слово Брахман – означает «духовный». Господь духовен и лучи Его трансцендентного тела называются брахмаджьоти – духовным сиянием. Всё что существует, находится в брахмаджьоти, но когда это сияние покрыто иллюзией или чувственным удовлетворением, оно называется материей. Этот материальный покров, может быть немедленно сброшен с помощью Сознания Кришны. Таким образом, то что предлагается в Сознании Кришны, кто потребляет предложенное, процесс потребления и результат – всё это, вместе взятое, есть Брахман или Абсолютная Истина.

00:19:11 Абсолютная Истина покрытая майей, называется материей. Материя, приведённая в соответствие с Абсолютной Истиной, восстанавливает своё духовное качество. В Сознании Кришны есть процесс преобразования иллюзорного сознания в Брахман Всевышнего. Когда ум полностью погружён в Сознание Кришны, то говорят, что он находится в самадхи или трансе и всё что делается в таком трансцендентном сознании называется ягьей или жертвоприношением Абсолюту. В этом и состоит метод Сознания Кришны.

00:19:58 В нашей следующей передаче мы продолжим чтение «Бхагавад Гиты: как она есть» в переводе Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Шрила Прабхупада исполняет Шри Гурвашатаку

00:20:09 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:20:35 mahāprabhoḥ kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-mādyan-manaso rasena romāñca
-kampāśru-tarańga-bhājo
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

00:21:02 saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 12 August 2017