Глава 38. Прибытие Акруры во Вриндаван

01 January 2009
аудиокнига для практикующих из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:22:43 | качество: mp3 64kB/s 10 Mb | прослушано: 802 | скачано: 867 | избрано: 11
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:37 В молитвах Господу Нарада Муни не упомянул о том, что Кришна убьёт Вьомасуру. Это означает, что Вьомасура был убит в тот же день, что и демон Кеши.

00:00:48 Кришна убил Кеши ранним утром, а затем юные пастухи отправились пасти коров на холм Говардхана. Там-то Кришна и сразил Вьомасуру. Оба демона были убиты утром. Камса попросил Акруру приехать во Вриндаван к вечеру. Выполняя его просьбу, Акрура на следующее утро выехал на колеснице во Вриндаван.

00:01:13 Сам Акрура был великим преданным Господа и по пути стал возносить Господу молитвы. Преданные всегда погружены в мысли о Господе, и Акрура всё время думал о том, как прекрасны глаза Кришны, подобные лепесткам лотоса. Он не мог понять, за какие благие дела ему была дарована возможность увидеть во Вриндаване в этот день Господа Кришну и Господа Балараму.

00:01:41 Чистый преданный всегда считает себя недостойным служить Кришне. Акрура тоже думал, что недостоин представившейся ему чудесной возможности лицезреть Верховного Господа, подобно тому как материалист недостоин постичь науку о Боге, а представитель четвёртого сословия (шудра) изучать Веды.

00:02:03 Но затем мысли Акруры переменились: «Все возможно, если есть на то милость Господа, – подумал он. – Поэтому, если Кришна того пожелает, я сегодня же увижу Его. Волей случая речные волны порой прибивают травинку к берегу. Так и милость Господа порой спасает обусловленную душу, тонущую в волнах материального бытия».

00:02:34 Акрура был уверен, что сможет увидеть Кришну, если Кришна того пожелает, и был безмерно счастлив от того, что ему доведётся встретиться с Кришной, увидеть которого стремятся все великие йоги-мистики.

00:02:48 Акрура не сомневался, что сегодня он избавится от всех последствий своей прежней греховной жизни и что его нынешняя жизнь, в которой ему посчастливилось родиться человеком, увенчается успехом.

00:03:02 Он также думал о том, какую великую милость оказал ему Камса, послав его за Кришной и Баларамой и таким образом дав ему возможность увидеть Господа. Акрура знал, что в былые времена великие мудрецы и святые освобождались из рабства в материальном мире, стоило им увидеть сияние, исходящее от ногтей на лотосных стопах Кришны.

00:03:27 «На этот раз Верховный Господь пришёл на землю в облике человека, и мне представляется счастливая возможность воочию увидеть Его», – размышлял Акрура.

00:03:41 Ему не терпелось увидеть те самые лотосные стопы, которые почитают великие полубоги: Брахма, Нарада и Господь Шива. Эти стопы перемещались сейчас по земле Вриндавана и касались груди гопи, припудренной красной кункумой.

00:04:01 «Какое великое счастье, – думал Акрура, – что сегодня я смогу увидеть лотосные стопы Кришны, Его дивное лицо, Его лоб и нос, украшенные знаком тилака. Я увижу Его улыбку и Его вьющиеся чёрные волосы.

00:04:21 Справа от меня пробежали олени – это хороший знак. Это значит, что сегодня же мне и в самом деле доведётся лицезреть красоту духовного царства Вишнулоки, поскольку Кришна – это Верховный Вишн, милостиво пришедший на землю. Он средоточие всей красоты, поэтому сегодня мои глаза исполнят своё предназначение».

00:04:50 Акрура не сомневался, что Господь Кришна – это Верховный изначальный Вишну, который, окинув взглядом материальную природу, творит мироздание. Но, хотя Господь Вишну – творец материального мира, Он силой Своей внутренней энергии ограждён от влияния энергии материальной. Своей внутренней энергией Он рассеивает тьму, царящую в материальном мире. Подобно этому, Кришна – изначальная форма Вишну – Своей внутренней энергией создал обитателей Вриндавана.

00:05:20 В «Брахма-самхите» сказано, что обитель Кришны и всё, что в ней есть, – это творение Его внутренней энергии. Та же самая внутренняя энергия, которую Кришна являет на Голоке Вриндаване, действует и в земном Вриндаване, где Кришна наслаждается обществом Своих родителей, друзей-пастушков и гопи.

00:05:41 Из слов Акруры ясно, что, поскольку Кришна неподвластен влиянию гун материальной природы, обитатели Вриндавана, которые всегда с любовью и преданностью служат Господу, тоже трансцендентны.

00:05:57 Акрура думал и о том, зачем Господь являет Свои непостижимые игры. Божественные деяния, наставления, качества и игры Кришны несут людям счастье. Говоря между собой о красоте Господа, о Его качествах, лилах и окружении, люди смогут всегда оставаться в сознании Кришны. Тогда во вселенной воцарятся мир и истинное благоденствие, но без сознания Кришны человеческое общество подобно нарядно одетому мертвецу.

00:06:32 Мёртвое тело можно нарядить и украсить, но, поскольку оно лишено сознания, от всех этих украшений не будет никакой пользы. Так и человеческое общество, лишённое сознания Кришны, становится бесполезным и безжизненным.

00:06:50 «Верховная Личность Бога, Кришна, – продолжал размышлять Акрура, – явился сейчас в роду Яду. Заповеди религии – это установленные Им законы. Тех, кто соблюдает эти заповеди, называют полубогами, а тех, кто их нарушает, – демонами. Господь Кришна пришёл на землю для того, чтобы защитить полубогов, которые послушны законам Всевышнего. Полубоги и все преданные Господа с радостью следуют Его законам, Кришна же с радостью защищает их от всех бед.

00:07:26 Из Бхагавад-гиты следует, что слушать и пересказывать повествования о том, как Кришна защищает преданных и убивает демонов, всегда благотворно. Поэтому и полубоги, и другие преданные всегда будут воспевать чудесные подвиги Господа.

00:07:26 Верховная Личность Бога, Кришна, – духовный учитель всех духовных учителей. Он спаситель всех падших душ и повелитель всех трёх миров. Каждый, кто, умастив глаза любовью к Господу, обрёл способность видеть Его, наслаждается праздником созерцания.

00:07:26 Сегодня и я смогу лицезреть Верховного Господа, которого никогда не покидает богиня процветания, пленённая Его неземной красотой. Как только я прибуду во Вриндаван, я сойду с колесницы и паду ниц перед Верховным Господом, Властелином материальной природы и всех живых существ.

00:07:26 Лотосные стопы Кришны почитают все великие йоги-мистики. Я тоже отдам дань почтения Его стопам и, как мальчики-пастухи, стану одним из Его друзей во Вриндаване. Когда я паду ниц перед Господом Кришной, Он, конечно же, возложит мне на голову Свою нежную как лотос руку, дарующую бесстрашие. Он протягивает Свою руку всем обусловленным душам, которые нашли прибежище у Его лотосных стоп.

00:08:57 Кришна – высшая цель жизни для тех, кто страшится материального бытия, и, когда я увижу Его, Он, конечно же, позволит мне принять прибежище у Своих стоп.

00:09:09 Как я мечтаю о том, чтобы Его лотосоподобная рука коснулась моей головы. Когда рука Кришны коснулась даров царя Индры и царя Бали, они удостоились чести стать властителями вселенной. Когда Его рука коснулась гопи, которые танцевали с Ним в танце раса, вся их усталость прошла без следа».

00:09:34 Акрура мечтал о том, чтобы Кришна благословил Его прикосновением Своей божественной руки. Он знал, что Господь даровал Свою милость Индре, царю небес и покровителю трёх миров: высших, средних и низших планет, – только за то, что Индра поднёс Ему немного воды, которую Кришна принял.

00:09:55 Махараджа Бали отдал Ваманадеве лишь столько земли, сколько тот мог покрыть тремя шагами, и тоже поднёс Ему немного воды. Ваманадева принял его дар, и благодаря этому Махараджа Бали занял пост Индры.

00:10:11 Когда гопи, которые танцевали с Кришной в танце раса, устали, Кришна Своей рукой, благоухающей, как лотос с озера Манаса-саровара, вытер жемчужные капельки пота с их лиц, и их усталость тут же прошла.

00:10:29 Акрура тоже ожидал, что Кришна благословит его Своей божественной рукой. Рука Кришны щедро одаривает всех, кто обратился к сознанию Кришны.

00:10:39 Если человек хочет благоденствовать в материальном мире как царь небес, он может получить этот дар из рук Кришны, если он желает освободиться от мук материального существования, и это благословение он может получить из рук Кришны, если же он испытывает чистую, трансцендентную любовь к Кришне и хочет лично общаться с Ним и касаться Его божественного тела, то и это он может получить из рук Кришны.

00:10:08 Однако Акруру смущало, что во Вриндаван его послал Камса, враг Кришны. «Ведь я посланник Его врага», – думал он. В то же время Акрура думал – «Но Кришна – Сверхдуша, пребывающая в сердце каждого. Он должен знать моё сердце».

00:11:32 Хотя Акрура пользовался доверием врага Кришны, сердце его было чисто. Он был чистым преданным Господа и решился стать посланником Камсы только для того, чтобы увидеть Кришну. Акрура убеждал себя, что Кришна не примет его как врага, хоть он и выступает в роли посланника Камсы.

00:11:53 «Камса направил меня во Вриндаван с греховным умыслом, – думал он, – но, когда я увижу Верховного Господа, я почтительно сложу ладони и подойду к Нему со всем смирением. Он, конечно, будет доволен моей преданностью, и может быть, Я даже удостоюсь Его ласковой улыбки и благосклонного взгляда, которые освободят меня от бремени всех грехов. В этот миг я обрету духовное знание и испытаю ни с чем не сравнимое духовное блаженство.

00:12:26 Кришна знает моё сердце, и, когда я подойду к Нему, Он, конечно же, обнимет меня. Ведь я не только принадлежу к роду Яду, я близкий родственник Кришны и Его чистый преданный. Его милостивое объятие, без сомнения, полностью очистит моё тело, сердце и душу от всего содеянного мной в прошлом.

00:12:50 Ощутив прикосновение Господа, я тотчас встану перед Ним, преисполненный смирения, молитвенно сложив руки. Кришна и Баларама наверняка воскликнут: «Акрура! Дядюшка!», – и в этот миг я пойму, что не напрасно прожил свою жизнь. Только тот, кого признал Сам Верховный Господь, достиг в жизни успеха».

00:13:20 Из размышлений Акруры ясно, что каждый должен стараться получить от Верховной Личности Бога признание за своё служение и преданность, иначе его жизнь в облике человека пройдёт зря.

00:13:31 Как сказано в Бхагавад-гите, Верховный Господь, Личность Бога, одинаково относится ко всем. Для Него нет друзей и нет врагов, но Он особенно благосклонен к тем, кто служит Ему с любовью и преданностью. Кроме того, в Бхагавад-гите говорится, что Верховный Господь отвечает преданному в той мере, в какой тот старается служить Ему.

00:13:54 Акрура думал, что Кришна, подобно древу желаний на райских планетах, исполняет желания всех тех, кто почитает Его. Верховная Личность Бога – начало всего. Преданный должен знать, как служить Господу, и получить Его признание.

00:14:12 В «Чайтанья-чаритамрите» сказано, что нужно служить одновременно и духовному учителю, и Кришне и таким образом совершенствоваться в сознании Кришны. Служение Кришне под руководством духовного учителя есть служение истинное, ибо духовный учитель является представителем Кришны.

00:14:31 Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что тот, кто доставил своим служением удовольствие духовному учителю, доставил удовольствие и Верховному Господу. Так в государственном учреждении служащий работает под руководством начальника отдела. Если начальник отдела доволен его работой, служащий может рассчитывать на повышение в должности и прибавку к жалованью.

00:14:55 Затем Акрура подумал: «Если Кришна и Баларама будут довольны мной, Они возьмут меня за руки, отведут к Себе в дом и окажут подобающие гостю почести, а затем непременно спросят о том, что делает Камса и его друзья?»

00:15:15 Так Акрура, сын Швапхалки, размышлял о Шри Кришне по дороге из Матхуры во Вриндаван. Он достиг Вриндавана к концу дня. Время в пути пролетело незаметно. Когда Акрура подъезжал к Вриндавану, солнце уже садилось.

00:15:35 Ступив на вриндаванскую землю, он увидел многочисленные следы коров, а также отпечатки стоп Господа Кришны с Его символами: флагом, трезубцем, молнией и лотосом. Эти символы на подошвах божественных лотосных стоп Господа почитают все полубоги и другие великие души во всех трёх мирах.

00:16:00 Увидев отпечатки стоп Кришны, Акрура исполненный благоговения, тотчас сошёл с колесницы. У него проявились все признаки экстаза: слёзы лились из глаз, тело трепетало. Охваченный ликованием при виде пыли, которой касались лотосные стопы Кришны, Акрура упал в неё лицом и стал кататься по земле.

00:16:30 Поездка Акруры во Вриндаван должна служить образцом для подражания. Каждый, кто собирается поехать во Вриндаван, должен по примеру Акруры непрерывно думать об играх и деяниях Господа. Достигнув пределов Вриндавана, нужно тотчас осыпать себя вриндаванской пылью, забыв о своём положении в материальном мире и не заботясь о том, что подумают окружающие.

00:16:54 В знаменитой песне Шрилы Нароттамы даса Тхакура есть такие слова: вишайа чхадийа кабе шудда хабе ман – «Лишь тогда, когда ум мой очистится от скверны, порождённой жаждой удовольствий – смогу я увидеть Вриндаван».

00:17:11 Чтобы попасть во Вриндаван, недостаточно купить билет. Акрура на собственном примере показал нам, как достичь Вриндавана.

00:17:22 Приехав во Вриндаван, Акрура увидел Кришну и Балараму, которые наблюдали за дойкой коров. На Кришне были жёлтые одежды, а на Балараме – синие. Глаза у Них напоминали прекрасные лотосы, распускающиеся в осеннюю пору. Оба были в самом расцвете юности.

00:17:44 Хотя чертами Они очень походили друг на друга, кожа у Кришны была смуглая, а у Баларамы – светлая. Оба Они были прибежищем для богини процветания. У Них были стройные, идеально сложённые тела, красивые руки, очаровательные лица, и каждый из Них был могуч как слон.

00:18:05 Сначала, когда Акрура подъезжал к Вриндавану, он увидел на земле Их следы со знаками: флага, трезубца, молнии и лотоса, а теперь он увидел Самих Кришну и Балараму. Хотя на свете не было никого могущественнее Их, Они ласково смотрели на него и улыбались.

00:18:26 Было видно, что Они совсем недавно вернулись из леса, где пасли коров, но уже успели омыться, надеть чистую одежду и украсить Себя гирляндами из цветов, и ожерельями из драгоценных камней. Их тела были умащены сандаловой пастой.

00:18:43 Акрура ощутил восторг от аромата цветов и сандаловой пасты, и прежде всего от самого присутствия двух братьев. Он считал, что ему необычайно повезло, он смог увидеть Кришну – Верховную Личность Бога, и Балараму, Его полное воплощение, он знал, что Они источник всего мироздания.

00:19:06 Как сказано в «Брахма-самхите», Кришна – изначальная Личность Бога, причина всех причин. Акрура понимал, что Верховный Господь Сам явился на землю, чтобы позаботиться о благополучии сотворённого Им мира, восстановить устои религии и уничтожить демонов.

00:19:24 Сияние тел двух братьев рассеивало мрак, царящий в материальном мире, и делало Их похожими на две горы из сапфира и серебра. Без малейшего колебания Акрура соскочил с колесницы и простёрся ниц перед Кришной и Баларамой.

00:19:43 Прикоснувшись к лотосным стопам Верховной Личности Бога, он ощутил неземное блаженство: дыхание его перехватило и он не мог произнести ни слова. Из его глаз хлынули слёзы трансцендентной радости. Он замер в экстазе, не в силах ни смотреть, ни говорить.

00:20:06 Господь Кришна, который неизменно добр к Своим преданным, собственной рукой поднял Акруру и обнял его. Было видно, что Он очень доволен им. Баларама тоже обнял Акруру. Взяв гостя за руки, Кришна и Баларама отвели его в дом, и, удобно усадив, принесли воды, чтобы омыть ему ноги.

00:20:29 Затем Они напоили его молоком с мёдом. Кришна и Баларама подарили Акруре корову, после чего принесли вкусные кушанья, которые он с удовольствием отведал. Когда Акрура закончил трапезу, Баларама поднёс гостю бетель со специями и сандаловую пасту, чем доставил ему ещё большее удовольствие.

00:20:52 Господь Кришна принял гостя в строгом соответствии с ведическими обычаями, чтобы показать всем пример того, как нужно принимать гостей. Согласно предписаниям Вед, даже если в дом пришёл враг, его нужно принять с таким радушием, чтобы он чувствовал себя в полной безопасности. Даже если хозяин бедняк, он должен хотя бы усадить гостя на соломенную циновку и поднести стакан воды. Кришна и Баларама приняли Акруру так, как подобало принимать гостя его сана.

00:21:26 После того как гостю воздали все полагающиеся почести, Махараджа Нанда, приёмный отец Кришны, сказал: «Дорогой Акрура, о чём же мне спросить тебя? Я знаю, что ты пользуешься покровительством самого жестокого из демонов – Камсы, он защищает своих подданных так же, как мясник на бойне защищает животных, которых собирается убить. Камса столь безжалостен, что не колеблясь убил собственных племянников. Так могу ли я искренне верить, что он защищает жителей Матхуры?»

00:22:05 Эти слова Махараджи Нанды очень важны. Если те, кто стоит во главе государства, пекутся только о своих интересах, они никогда не смогут по-настоящему заботиться о благополучии подданных. Слушая доброжелательные речи Махараджи Нанды, Акрура совсем забыл об усталости, вызванной поездкой из Матхуры во Вриндаван.

00:22:32 Так в книге Бхактиведанты «Кришна – Верховная Личность Бога» заканчивается глава тридцать восьмая «Прибытие Акруры во Вриндаван».

транскрибирование: Сергей Дубровин | Новосибирск | Россия | 28 March 2018