Глава 34. Освобождение Видьядхары и расправа с демоном Шанкхачудой

01 января 2009
аудиокнига для практикующих из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:17:46 | качество: mp3 64kB/s 8 Mb | прослушано: 346 | скачано: 484 | избрано: 8
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:26 Однажды пастухи Вриндавана во главе с Махараджей Нандой собрались в Амбикаван на праздник Шива-ратри.

00:00:36 Раса-лила проходила осенью. После неё следующее большое событие – это праздник Холи, или Долаятра. Между раса-лилой и Долаятрой проводится ещё один важный обряд, называемый Шива-ратри. Его совершают главным образом шиваиты, поклонники Господа Шивы. Иногда эту церемонию проводят и вайшнавы, поскольку они признают Господа Шиву самым великим из всех вайшнавов.

00:01:02 Но бхакты, преданные Кришны, совершают Шива-ратри не регулярно. Вот почему в Шримад-Бхагаватам сказано, что Махараджа Нанда и другие пастухи «собрались однажды». Это значит, что они не всегда проводили Шива-ратри, но однажды всё же решили отправиться в Амбикаван из любопытства.

00:01:22 Амбикаван находился где-то в провинции Гуджарат. Говорится, что он расположен на реке Сарасвати. Однако в провинции Гуджарат нет реки Сарасвати, но есть река, называемая Савармати.

00:01:38 В Индии все большие места паломничества располагаются на берегах священных рек: Ганги, Ямуны, Сарасвати, Нармады, Годавари, Кавери. Амбикаван находился на берегу Сарасвати, и Махараджа Нанда отправился туда вместе с другими пастухами.

00:01:58 Прибыв в Амбикаван, пастухи начали с большим тщанием поклоняться Господу Шиве и Амбике. По традиции рядом с храмом Господа Шивы должен находиться храм Амбики (Дурги), так как Амбика – это супруга Господа Шивы и самая почитаемая из всех добродетельных женщин. Она никогда не расстаётся с мужем.

00:02:21 Достигнув Амбикавана, пастухи Вриндавана прежде всего омылись в водах реки Сарасвати. Первая обязанность паломника, пришедшего в святое место – совершить омовение, а иногда также обрить голову. После омовения вриндаванские пастухи стали поклоняться божествам и раздавать пожертвования.

00:02:43 По ведическим обычаям пожертвования даются брахманам. В шастрах сказано, что принимать пожертвования могут только брахманы или санньяси. Пастухи Вриндавана дарили брахманам коров, украшенных золотыми ожерельями и красивыми гирляндами из цветов.

00:03:02 Брахманам дают пожертвования, поскольку их занятия не приносят дохода. Они должны выполнять обязанности, предписанные брахманам, то есть, как сказано в Бхагавад-гите, изучать писания и совершать аскезу. При этом им нужно не только учиться самим, но и учить других. Брахманы не должны замыкаться в своём кругу – они должны воспитывать новых брахманов. Если найдётся человек, согласный учиться у брахмана, то он тоже может стать брахманом.

00:03:33 Брахманы неустанно поклоняются Господу Вишну и потому вправе принимать любые дары, но, если брахманы получают больше чем им нужно, они обязаны отдать избыток на служение Вишну. Поэтому Ведические писания рекомендуют давать пожертвования брахманам, и тот, кто жертвует брахманам, тем самым доставляет удовольствие Господу Вишну и всем полубогам.

00:03:58 Достигнув святого места, паломники должны совершить омовение, поклонится божеству и раздать пожертвования. Им также рекомендуется в течение одного дня постится. В месте паломничества надлежит провести не менее трёх дней. Первый день посвящается посту, и только ночью паломникам разрешается выпить немного воды, поскольку вода не прерывает поста.

00:04:24 Вриндаванские пастухи во главе с Махараджей Нандой провели ночь на берегу реки Сарасвати. Весь день они постились, а ночью выпили немного воды.

00:04:42 Когда пастухи легли спать, из ближайшего леса выполз огромный змей и с жадностью стал заглатывать Махараджу Нанду. В отчаянии Нанда воскликнул: «О мой возлюбленный сын! Кришна! Спаси меня! Этот змей вот-вот проглотит меня!»

00:05:08 Услышав крики Махараджи Нанды, пастухи проснулись и увидели, что творится. Они стали выхватывать из костра горящие сучья и бить ими змея, но несмотря на это, змей не отпускал Махараджу Нанду.

00:05:28 Тут на месте событий появился Кришна. Он коснулся змея Своими лотосными стопами, в тот же миг змей превратился в прекрасного полубога Видьядхару. Он был так прекрасен, что вызывал благоговение. От его тела исходило сияние, на шее блестело золотое ожерелье. Принеся поклон Господу Кришне, он с великим смирением предстал перед Ним.

00:05:57 Тогда Кришна спросил: «О прекрасный полубог, похоже, что к тебе благоволит богиня процветания, какие грехи ты совершил, что получил тело змея?»

00:06:10 В ответ полубог поведал Ему историю своей предыдущей жизни. «О Господь, – сказал он, – в прошлой жизни я носил имя Видьядхара и славился во всём мире своей красотой. Упиваясь славой, я путешествовал повсюду на воздушном корабле. Во время этих странствий я встретил однажды великого мудреца по имени Ангира. Он был очень уродлив, и я, гордый своей красотой, посмеялся над ним. За этот грех великий мудрец предал меня проклятию, и я превратился в змея».

00:06:50 Здесь следует сказать, что живое существо, как бы высоко ни вознесла его судьба, не может выйти из-под власти гун материальной природы, пока не заслужит благосклонности Кришны. Видьядхара был очень красив и занимал положение полубога. По материальным меркам его положение было очень высоким, настолько, что он мог повсюду летать на своём воздушном корабле, но, из-за проклятия, он в следующей жизни стал змеем.

00:07:19 Высокое положение в материальном мире не может уберечь человека от падения в низшие формы жизни, если он действует недостаточно осторожно. Не следует думать, что, получив однажды тело человека, живое существо больше не может низвергнуться в животный мир. По свидетельству самого Вьдьядхары, он был обречён стать змеем, хотя принадлежал к числу полубогов. Но когда Кришна коснулся его Своими лотосными стопами, Видьядхара тут же обрёл сознание Кришны. Однако он признал, что в своей предыдущей жизни действительно был грешен.

00:07:57 Человек обладающий сознанием Кришны, всегда считает себя слугой слуги Кришны, он сознаёт свою ничтожность и понимает, что если и сделал что-нибудь хорошее, то лишь по милости Кришны и духовного учителя.

00:08:12 Полубог Видьядхара продолжал говорить, обращаясь к Шри Кришне: «Я очень гордился своей необыкновенной красотой и потому насмеялся над уродством великого мудреца Ангиры. Тот проклял меня за мой грех, так я стал змеем. Но сейчас я больше не считаю это проклятием, ибо для меня оно обернулось великим благом. Не прокляни он меня, я не получил бы тело змея, а значит, Ты не ударил бы меня Своей лотосной стопой, и я не очистился бы от материальной скверны».

00:08:51 В материальном мире больше всего ценятся четыре вещи: знатное происхождение, богатство, хорошее образование и красивая внешность. Всё это принято считать материальными достояниями. К сожалению, без сознания Кришны эти достояния иногда становятся причиной греха и падения в низшие формы жизни.

00:09:12 Хотя Видьядхара был полубогом и обладал удивительной красотой, он был проклят за свою гордыню и получил тело змея. Стало быть, те, кто слишком гордится своими материальными достояниями или враждебно относится к другим, деградируют и получают тела змей.

00:09:31 Змея считается самым злобным и завистливым из живых существ, однако завистливые люди даже более порочны, чем змеи. Змею можно приручить или подчинить себе с помощью мантр и особых трав, но завистливого человека обуздать невозможно.

00:09:52 «О Господь, – продолжал Видьядхара, – теперь, когда я, как мне кажется, освободился от всех грехов, прошу, позволь мне вернуться в мою обитель, на райские планеты».

00:10:07 Просьба Видьядхары показывает, что те, кто, привержен к обрядовой религиозной деятельности и мечтает подняться на высшие планеты, не могут достичь своей цели без позволения Верховной Личности Бога.

00:10:20 В Бхагавад-гите также сказано, что неразумные люди жаждут материальных благ и поклоняются различным полубогам, но получают они от них дары только с разрешения Господа Вишну, или Кришны. Сами полубоги недостаточно могущественны для того, чтобы одаривать других. Поэтому даже те, кто жаждет материальных благ, должны поклоняться Верховной Личности Бога, Кришне, и просить их у Него. Кришна способен дать любые, даже материальные дары. Однако существует разница между тем, просим ли мы эти дары у полубогов или обращаемся за ними к Кришне.

00:11:00 Махараджа Дхрува поклонялся Верховной Личности Бога ради материальной цели, но, получив милость Верховного Господа и увидев Его, он познал такое блаженство, что отказался от материальных благ. Разумный человек не станет поклоняться полубогам и просить у них благословений, по-настоящему разумный человек старается развить в себе сознание Кришны, и, если ему нужно что-то материальное, он обращается за этим к Кришне, а не к полубогам.

00:11:30 Надеясь, что Кришна позволит ему вернуться на райские планеты, Видьядхара сказал: «Теперь, когда Ты коснулся меня Своими лотосными стопами, я навсегда избавился от материальных страданий. Ты самый могущественный из всех йогов-мистиков. Ты изначальный Верховный Господь, повелитель всех преданных, властелин всех планет, поэтому, прошу, позволь мне вернуться на райские планеты.

00:11:59 Знай, что я безраздельно предан Тебе. Мне известно, что люди, которые неустанно повторяют Твоё святое имя, избавляются от всех последствий своих грехов, и тем более от них избавляются те, кому посчастливилось ощутить прикосновение Твоих лотосных стоп. Я уверен, что проклятие брахмана перестало действовать только потому, что я увидел Тебя и Ты коснулся меня Своими стопами».

00:12:32 Господь Кришна позволил Видьядхаре возвратиться домой, на высшие планеты. Видьядхара почтительно обошёл вокруг Господа и, поклонившись Ему, вернулся в свою обитель.Так Махараджа Нанда был спасён от грозившей ему гибели в пасти змея.

00:12:53 Совершив все обряды поклонения Господу Шиве и богине Амбике, пастухи собрались в обратный путь во Вриндаван. По дороге они вспоминали о чудесных деяниях Кришны. Став свидетелями освобождения Видьядхары, они ещё сильнее привязались к Кришне. Хотя пастухи совершили поклонение Шиве и Амбике, в результате они стали ещё более преданы Кришне.

00:13:20 Некоторые гопи тоже поклонялись богине Катьяяни, но в результате только сильнее привязались к Кришне. В Бхагавад-гите сказано, что люди, которые поклоняются полубогам: Брахме, Шиве, Индре или Чандре – ради собственной выгоды, не слишком разумны, ибо они забыли об истинной цели жизни. Но пастухи, жившие во Вриндаване, не были обычными людьми, все свои дела они посвящали Кришне.

00:13:54 Если человек поклоняется Шиве, Брахме или другим полубогам для того, чтобы усилить свою любовь и привязанность к Кришне, его действия заслуживают одобрения, но поклонение полубогам ради личной выгоды достойно порицания.

00:14:08 Некоторое время спустя в одну из чудесных ночей Кришна и Его старший брат Баларама, обладающий непостижимой силой, отправились в лес Вриндавана. Их сопровождали прекрасные девушки Враджабхуми, и вместе они очень весело проводили время. Юные девушки Враджа были нарядно одеты, умащены сандалом и украшены цветами. Окружённая мерцающими звёздами в небе сияла луна. Веял ласковый ветер, наполняя воздух ароматом цветов малики, который пьянил шмелей и сводил их с ума.

00:14:48 Воодушевлённые красотой ночного леса, Кришна и Баларама запели. Девушки были настолько очарованы Их красивым, мелодичным пением, что забыли обо всём на свете, их причёски и одежды пришли в беспорядок, гирлянды стали падать на землю.

00:15:05 Кришна, Баларама и девушки так упивались пением, что почти обезумели от восторга. И тут перед ними появился демон, который был слугой Куверы (хранителя райских сокровищ). Его звали Шанкхачуда, поскольку он носил на голове драгоценный камень в форме раковины.

00:15:26 Подобно двум сыновьям Куверы, которые кичились своим богатством и однажды непочтительно повели себя по отношению к Нараде Муни, Шанкхачуда тоже очень гордился своими богатствами. Он решил, что Кришна и Баларама – обыкновенные пастухи, которые наслаждаются обществом красивых девушек.

00:15:46 Богатые люди в материальном мире обычно считают, что все красивые женщины должны принадлежать им. Так и Шанкхачуда думал, что поскольку он служит богатому хозяину Кувере, то он, а не Кришна и Баларама, должен наслаждаться обществом прекрасных девушек. Поэтому он решил завладеть ими.

00:16:04 Демон появился перед Кришной, Баларамой и девушками Враджа и повлёк девушек за собой на север. Несмотря на присутствие Кришны и Баларамы, он обращался с ними так, словно был их мужем и хозяином.

00:16:23 Насильно уводимые Шанкхачудой, девушки Враджа стали громко звать на помощь Кришну и Балараму. Оба брата, схватив по стволу могучих деревьев шала, бросились им в вдогонку. «Не бойтесь! – кричали Они, – сейчас Мы догоним этого демона и проучим его!»

00:16:45 В одно мгновение Они настигли Шанкхачуду. Демон понял, что братья слишком сильны, бросил девушек и пустился бежать в страхе за свою жизнь, но Кришна не позволил ему уйти. Он оставил девушек под охраной Баларамы, а Сам устремился в погоню за Шанкхачудой.

00:17:06 Кришна хотел снять с головы демона драгоценный камень в форме раковины. Очень скоро Он догнал демона и, ударив его по голове кулаком, лишил жизни. Затем Он взял драгоценный камень и вернулся к девушкам Враджа. В их присутствии Кришна подарил драгоценный камень Своему старшему брату Балараме.

00:17:31 Так в книге Бхактиведанты «Кришна – Верховная Личность Бога» заканчивается глава тридцать четвёртая «Освобождение Видьядхары и расправа с демоном Шанкхачудой».

транскрибирование: Сергей Дубровин | 21 марта 2018