Глава 41. Кришна вступает в Матхуру

01 January 2009
аудиокнига для практикующих из раздела «Имена» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:16:16 | качество: mp3 64kB/s 7 Mb | прослушано: 564 | скачано: 857 | избрано: 2
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:32 Пока Акрура возносил молитвы Верховной Личности Бога, Господь исчез из речных вод, подобно тому как актёр уходит со сцены и, переодевшись, предстаёт в своём обычном виде.

00:00:46 После исчезновения вишну-мурти Акрура вышел из воды. Завершив обряд, он, всё ещё ошеломлённый и недоумевающий, подошёл к колеснице, где сидели Баларама и Кришна. Кришна поинтересовался, не видел ли он чего-нибудь удивительного в воде или в небе. Акрура ответил:

00:01:07 «О возлюбленный Господь, всё удивительное, что происходит в этом мире: в небе, в воде или на суше – заключено в Твоей вселенской форме. Поэтому, если уж я видел Тебя, то на свете больше нет чудес, которых бы я не видел».

00:01:29 Сказанное Акрурой подтверждает слова Вед, гласящие, что тот, кто познал Кришну, знает всё, и тот, кто видел Кришну, видел всё, даже самые удивительные чудеса.

00:01:42 «О Господь, – продолжал Акрура, – на свете нет ничего более удивительного, чем Твой божественный облик. После того как я увидел его, я могу считать, что видел всё на свете».

00:01:57 С этими словами Акрура снова двинулся в путь, и к концу дня они достигли окрестностей Матхуры. Все путники, которых они встречали по дороге из Вриндавана в Матхуру, увидев Кришну и Балараму, снова и снова оглядывались на Них. Тем временем другие обитатели Вриндавана во главе с Нандой и Упанандой, проехав напрямик через леса, уже успели достичь Матхуры и теперь ожидали прибытия Кришны и Баларамы в одном из садов.

00:02:28 Когда колесница оказалась у городских ворот, Кришна и Баларама сошли на землю и попрощались с Акрурой. «Мы войдём в Матхуру позднее, вместе с Нашими друзьями, – сказал ему Кришна, – а ты можешь ехать домой».

00:02:45 «О Господь, – ответил Акрура, – как же я въеду в Матхуру один, оставив Тебя здесь? Я Твой верный слуга. Прошу, не пренебрегай мной. Вместе со Своим старшим братом и друзьями пастухами освяти Своим присутствием моё жилище. О Господь, если Ты посетишь мой дом, он освятится пылью с Твоих лотосных стоп. Влага, стекающая с этих стоп, становится водами Ганги и очищает всех, даже усопших предков, бога огня и других полубогов.

00:03:20 Махараджа Бали прославился тем, что омыл Твои лотосные стопы. В результате он обрёл огромные богатства и в последствии достиг вершины освобождения. Вода Ганги освящает все три мира, и сам Господь Шива держит её на своей голове. Окроплённые этой водой, предки Бхагиратхи достигли райских планет.

00:03:41 О Верховный Господь, о Бог богов и повелитель вселенной, тот, кто просто слушает рассказы о Твоих божественных деяниях, обретает благочестие. О Верховный Нараяна, прославляемый в чудесных стихах, я в почтении склоняюсь перед Тобой».

00:03:58 Выслушав Акруру, Верховный Господь Кришна ответил: «Я непременно побываю у тебя в доме вместе с Моим старшим братом Баларамой, но только после того, как уничтожу всех демонов, врагов рода Яду, и наполню радостью сердца Моих родных».

00:04:18 Акрура был немного огорчён этими словами Верховного Господа, но не мог Его ослушаться. Поэтому он въехал в Матхуру один, и сообщил Камсе о прибытии Кришны, а затем направился к себе домой.

00:04:33 После отъезда Акруры Господь Кришна, Баларама и юные пастухи вошли в город и стали его осматривать. Они заметили, что арка городских ворот очень искусно сделана из лучшего мрамора, а сами ворота – из чистого золота. В городе было много чудесных садов и парков, он был окружён глубоким рвом, чтобы враги не могли внезапно напасть на город. Кришна и Его друзья увидели, что все арки на перекрёстках отделаны золотом, а все амбары в городе – из меди и латуни.

00:05:09 В Матхуре было много домов, принадлежащих богатым людям, симметрично расположенные, они выглядели так, словно их строил один архитектор. Стены домов были инкрустированы драгоценными камнями, во дворах в изобилии росли усыпанные цветами и плодами деревья. Карнизы и веранды были украшены дорогими шелками, расшитыми драгоценными камнями и жемчугом. На балконах ворковали голуби и кричали павлины. Все лавки торговцев зерном были украшены гирляндами, свежей травой и прекрасными цветами – нарциссами и розами.

00:05:48 У дверей домов стояли кувшины, наполненные водой. Перед дверьми была разбрызгана вода, настоянная на сандале и цветочных лепестках и смешанная с йогуртом. Двери были украшены горящими светильниками разных размеров, свежими манговыми листьями и шёлковыми фестонами.

00:06:07 Как только распространилась весть о прибытии Кришны, Баларамы и Их друзей-пастухов в Матхуру, все мужчины высыпали на улицы, а женщины и девушки поднялись на плоские крыши домов, чтобы увидеть прибывших. Они с большим нетерпением ожидали появления Кришны и Баларамы и так спешили, что даже не успели как следует одеться.

00:06:31 Некоторые второпях надели платье задом наперед, некоторые успели подвести только один глаз, а некоторые надели браслеты с колокольчиками лишь на одну ногу или вдели в уши только одну серьгу. Так, не успев даже как следует нарядиться, они торопливо поднялись на крыши домов, чтобы увидеть Кришну.

00:06:53 Весть о прибытии долгожданных гостей застала некоторых за обедом, но как только они услышали об этом, они бросили есть, и сразу побежали наверх. Те, кто совершал омовение, не успели его завершить и тоже побежали, чтобы увидеть Кришну и Балараму. Матери, кормившие младенцев, оставили их недокормленными, чтобы только увидеть Кришну и Балараму.

00:07:21 Господь Кришна медленно проходил по улицам Матхуры, пленяя Своей улыбкой сердца её обитательниц. Супруг богини процветания шествовал по городу величественной поступью, напоминающей поступь слона.

00:07:39 Много лет подряд женщины Матхуры слушали о Кришне и Балараме, об Их необыкновенных достоинствах и сгорали от желания увидеть двух братьев. Теперь же они своими глазами увидели, что Кришна и Баларама проходят мимо, приветливо улыбаясь, и испытывали радость, близкую к состоянию экстаза.

00:08:03 Пожирая Кришну и Балараму взорами, они впустили Их в свои сердца и мысленно вновь и вновь обнимали двух братьев. От восторга волосы на их теле встали дыбом. Они столько слышали о Кришне, но никогда не видели Его, и вот наконец их заветная мечта осуществилась.

00:08:27 Знатные горожанки поднялись на крыши своих дворцов и с сияющими лицами стали осыпать Кришну и Балараму цветами. Когда братья появились в городе, все брахманы вышли на улицы, они несли настоянную на сандале воду и цветы и почтительно приветствовали Их, поздравляя с прибытием в город.

00:08:49 Горожане принялись говорить между собой о том, как возвышенны и добродетельны жители Вриндавана. Они задавались вопросом, какие благочестивые дела должны были совершить вриндаванские пастухи в своих прошлых жизнях, чтобы удостоиться чести ежедневно видеть Кришну и Балараму в облике маленьких пастушков?

00:09:13 На одной из улиц Кришна и Баларама увидели человека, который зарабатывал на жизнь тем, что стирал и красил одежду. Кришна попросил красильщика дать Ему какой-нибудь достойный наряд и обещал, что если тот даст Ему ткань самой красивой расцветки, то будет щедро вознаграждён и ему всегда будет сопутствовать удача.

00:09:36 Кришна, разумеется, не был нищим и не нуждался ни в одежде, ни в ткани. Своей просьбой Он давал понять, что каждый должен быть готов исполнить любое Его желание. В этом суть сознания Кришны.

00:09:50 К несчастью, красильщик оказался слугой Камсы и отверг просьбу Верховной Личности Бога. Таков результат общения с дурными людьми. Красильщик мог бы немедленно дать одежду Верховному Господу, который, к тому же, обещал ему за это всяческие блага, но, будучи слугой Камсы, грешный демон не пожелал исполнить просьбу Кришны.

00:10:15 Вместо того чтобы обрадоваться, он пришёл в гнев и наотрез отказался что-либо Ему дать. «Как Ты смеешь просить у меня вещи, предназначенные для царя!» – воскликнул он и принялся отчитывать Кришну и Балараму.

00:10:32 «Вот что, друзья, впредь никогда не посягайте на вещи, которые принадлежат царю, а не то его слуги схватят Вас и жестоко накажут. Такое не раз случалось на моей памяти. Каждого, кто покушается на царскую собственность, ждёт суровое наказание!».

00:10:51 Эти слова привели Господа Кришну, сына Деваки, в сильный гнев. Ударив красильщика ребром ладони, Он снёс ему голову, и тот упал замертво.

00:11:04 Так Господь Кришна подтвердил то, о чём говорится в «Брахма-самхите», а именно, что каждая часть тела Господа способна действовать так, как Он пожелает. Без меча, одним ударом руки, Кришна отсёк красильщику голову. Это доказывает, что Верховный Господь всемогущ. Когда Он хочет что-либо сделать, Ему не требуется никакой помощи.

00:11:29 При виде этого ужасного зрелища слуги красильщика разбежались, бросив выстиранную одежду. Кришна и Баларама Сами выбрали Себе наряды по вкусу и надели их, а остальные отдали пастушкам, которые использовали их по своему усмотрению. То, что они не взяли, осталось лежать на земле.

00:11:51 Затем Кришна, Баларама и пастушки проследовали дальше по главной улице города. Между тем один портной, преданный Господа, стремясь услужить Кришне и Балараме, изготовил для Них превосходные украшения из ткани. В новых нарядах Кришна и Баларама выглядели, подобно слонам, которых в день полнолуния и новолуния украшают разноцветными тканями.

00:12:19 Довольный портным, Кришна даровал ему сарупья-мукти: это значит, что, оставив своё нынешнее тело, портной обретёт освобождение и новое тело с четырьмя руками, точно такое же, как у Нараяны на планетах Вайкунтхи. Кришна также обещал ему, что до конца своих дней он будет жить в полном достатке и наслаждаться всеми земными благами.

00:12:44 Тем самым Он показал, что преданные Господа, обладающие сознанием Кришны, всегда смогут удовлетворять потребности своих чувств. У них будет всё необходимое для жизни, а когда они оставят тело, то вознесутся на духовные планеты Вайкунтхалоки или на Кришналоку, Голоку Вриндавана.

00:13:04 В новых, необыкновенно красивых одеждах Кришна и Баларама отправились к цветочнику по имени Судама. Когда Они приблизились к его дому, цветочник вышел на порог и с великим благоговением простёрся ниц, приветствуя гостей.Он усадил Кришну и Балараму на почётные места и велел слуге принести цветы, бетель и чандану.

00:13:31 Господь остался очень доволен таким приёмом. Смиренно и почтительно цветочник обратился к Господу с молитвами. «О возлюбленный Господь, – сказал он, – теперь, когда Ты появился в моём доме, мои предки и все, кого я чту, как старших, радуются, обретя освобождение.

00:13:53 О Господь, Ты верховная причина всех причин в материальном мире, но, заботясь о благе обитателей земли, Ты явился вместе со Своим полным воплощением, чтобы защитить тех, кто предан Тебе, и уничтожить демонов.

00:14:08 Ты друг каждого и поэтому одинаково относишься ко всем. Ты Сверхдуша, и Ты не проводишь различия между друзьями и врагами. И всё же Своим преданным Ты с радостью даруешь плоды их служения. Прошу, о Господь, скажи, что мне сделать, ибо я Твой вечный слуга? Для меня будет большой честью исполнить любое Твоё повеление».

00:14:33 Цветочник Судама был безмерно рад видеть Кришну и Балараму в своём доме, и, чтобы осуществить своё самое сокровенное желание, изготовил две прекрасные гирлянды из цветов и преподнёс Им.

00:14:46 Кришна и Баларама были очень довольны искренним служением цветочника, и Кришна похвалил его и дал ему Свои благословения, поскольку Он всегда готов благословить тех, кто предан Ему. В ответ цветочник выразил желание вечно оставаться преданным Господа и своим служением приносить благо всем живым существам.

00:15:09 Отсюда явствует, что преданный, обладающий сознанием Кришны, не должен довольствоваться лишь собственными успехами в преданном служении – он должен трудиться на благо других. Примеру цветочника Судамы следовали шесть Госвами Вриндавана. Поэтому в молитве, прославляющей их говорится: локанам хита каринау.

00:15:34 Вайшнавы, преданные Господа, не корыстны. Всё, что они обретают по благословению Верховной Личности Бога, они стремятся раздать всем и каждому. Это – величайший из всех видов благотворительности.

00:15:47 Довольный цветочником, Господь Кришна не только дал ему те благословения, о которых тот просил, но сверх того одарил его материальными богатствами, счастьем в семейной жизни, долголетием и всем, чего желало его сердце в материальном мире.

00:16:04 Так в книге Бхактиведанты «Кришна – Верховная Личность Бога» заканчивается глава сорок первая «Кришна вступает в Матхуру».

транскрибирование: Сергей Дубровин | Новосибирск | Россия | 11 April 2018