Глава 85. Господь Кришна дает Васудеве духовные наставления и возвращает Деваки ее погибших сыновей.

01 January 2009
аудиокнига для практикующих из раздела «Имена» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:28:48 | качество: mp3 64kB/s 13 Mb | прослушано: 532 | скачано: 845 | избрано: 9
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:26 По ведическому обычаю младшие члены семьи каждое утро почтительно приветствуют старших. Дети непременно должны выражать почтение родителям, а ученики – духовному учителю. Соблюдая этот обычай, Господь Кришна и Баларама по утрам почтительно кланялись Своим родителям – Васудеве и Деваки. После того, как были завершены жертвоприношения на Курукшетре и все Ядавы вернулись в Двараку, Господь Кришна и Баларама однажды утром пришли выразить почтение Васудеве, и Васудева, воспользовавшись случаем, воздал хвалу своим возвышенным сыновьям.
О том, как могущественны Кришна и Баларама, Васудева узнал от великих мудрецов, которые присутствовали на жертвоприношении. Много раз он и сам мог убедиться, что Кришна и Баларама не обычные люди. Поэтому он поверил мудрецам, которые говорили, что и Кришна, и Баларама – Верховная Личность Бога.

00:01:25 С глубокой верой в своих сыновей, он обратился к Ним с такими словами: «О возлюбленный Кришна, Ты – сач-чид-ананда-виграха, Верховная Личность Бога, а Ты, о Баларама, – Санкаршана, повелитель всех мистических сил. Отныне я знаю, что Вы вечны. Вы трансцендентны материальному космосу и его источнику – Верховной Личности, Маха-Вишну. Вы изначально повелеваете всем сущим. Вы – вместилище материального космоса. Вы его творцы, и составляющие его первоэлементы. Вы властвуете над материальным миром, и в сущности этот мир создаётся только для Ваших лил. Всё, что возникает в материальном мире в любое время его существования, – это также Вы, ибо Вы и причина, и следствие этого проявления. Две категории этого мира – властитель и подвластные – тоже Вы, и при этом Вы возвышаетесь над ними как верховные трансцендентные повелители. Поэтому Вас нельзя воспринять материальными чувствами.
О Господь, Ты – Высшая Душа, нерождённая и неизменная. Ты не подвержен шести изменениям, которые претерпевают материальные тела. Это Ты создал чудесное многообразие материального мира и как Сверхдуша вошёл во всё сущее, даже в атомы. Ты – жизненная сила и высшее сознание всех живущих. Ты – хранитель мироздания.

00:03:04 Жизненная сила – основа существования всего, и исходящая от неё созидательная сила не могут действовать самостоятельно, ибо зависят от Тебя, Верховной Личности, стоящей за ними. Без Твоего желания они не способны действовать. Материальная энергия не обладает сознанием и не может действовать сама по себе, не возбуждаемая Тобой. Поскольку материальная природа зависит от Тебя, живые существа могут лишь пытаться действовать, но без Твоего позволения они не способны ничего совершить или достичь желаемых результатов.
О возлюбленный Господь, вся энергия исходит от Тебя. Всё, что представляется нам таким величественным и могущественным: свет луны, жар огня, лучи солнца, сияние звёзд, вспышки молний, незыблемость гор, сила и благоухание земли – всё это Твои различные проявления. Чистый вкус воды, сама вода и жизненная сила, поддерживающая всё живое, – это тоже Твои проявления.
О возлюбленный Господь, хотя, казалось бы, сила чувств, способность мыслить, ощущать и желать, сила тела, его движения и рост – объясняется действием воздушных потоков внутри тела, в конечном счёте всё это – проявления Твоей энергии. Необозримое космическое пространство покоится в Тебе. Гром, раздающийся в небе, высший звук омкара и различные слова, предназначенные для того, чтобы отличать одну вещь от другой, – всё это символы Тебя. Чувства и те, кто ими управляет (полубоги), знание, приобретаемое с помощью чувств, и сам предмет познания – всё это Ты. Способность сознательно принимать решения и острота памяти живого существа – тоже Ты.

00:05:01 Ты – эго в гуне невежества, которое является причиной возникновения материального мира, Ты – эго в гуне страсти, порождающее органы тела, и Ты – эго в гуне благости, дающее начало богам, которые управляют материальным миром. Ты – иллюзорная энергия, майя, которая заставляет обусловленную душу беспрестанно переселяться из одного тела в другое.
О возлюбленный Господь, Верховная Личность Бога, Ты – изначальная причина всех причин, подобно тому как земля – изначальная причина возникновения различных деревьев и других растений. Как земля присутствует во всём, что из неё возникает, так и Ты в облике Сверхдуши пронизываешь весь материальный космос. Ты – высшая причина всех причин, вечная основа бытия. Всё сущее есть проявление Твоей единой энергии. Три гуны материальной природы: саттва, раджас и тамас – и результаты их взаимодействия связаны с Тобой посредством йогамайи. Кажется, что материальные гуны действуют независимо, но в действительности вся материальная энергия покоится на Тебе, Сверхдуше. Поскольку Ты – высшая причина всего сущего, Ты не подвержен изменениям, которые происходят со всем материальным: рождению, росту, существованию, преобразованию, увяданию и гибели.

00:06:34 Твоя высшая энергия – йогамайя – действует во всём, а поскольку йогамайя – Твоя энергия, Ты тоже присутствуешь во всём».
Это очень хорошо объясняется в девятой главе Бхагавад-гиты, где Господь говорит: «В Своей безличной форме Я пронизываю всю материальную энергию. Всё сущее пребывает во Мне, но Меня Самого в нём нет».
Это же говорит здесь Васудева. То, что Господь не присутствует во всём, означает, что Он находится в стороне от всего, хотя Его энергия действует повсюду. Это можно пояснить простым примером. На большом предприятии во всём проявляется энергия и организаторские способности его владельца, но это не означает, что владелец везде присутствует лично. Хотя во всех уголках предприятия его работники ощущают присутствие владельца, сам он пребывает там лишь формально. Всюду действует его энергия. Точно так же присутствие Верховной Личности Бога ощущается повсюду в действиях Его божественных энергий. Поэтому философия непостижимого одновременного тождества и различия всего сущего и Верховного Господа находит своё подтверждение повсеместно. Господь един, но Его энергии многочисленны и разнообразны
Васудева продолжал: «Материальный мир подобен бурной реке. Её волны – три гуны материальной природы: благость, страсть и невежество. Материальное тело, а также чувства живого существа, его способность мыслить, ощущать и желать, горе, счастье, привязанность и вожделение – всё это порождение трёх гун природы.

00:08:19 Глупец, не способный осознать, что Ты, о Господь, трансцендентен и не подвержен воздействию материальных гун, остаётся в сетях кармической деятельности и не может вырваться из круговорота рождений и смертей».
О том же самом, хотя и другими словами, говорит Господь в четвёртой главе Бхагавад-гиты. Там сказано, что каждый, кто понял природу явлений и деяний Верховного Господа Кришны, освобождается из плена материальной природы и возвращается домой, к Богу. Следовательно, божественное имя, облик, деяния и качества Кришны не являются порождениями материи.
«О возлюбленный Господь, – продолжал Васудева, – если обусловленная душа, несмотря на присущие ей недостатки, так или иначе приобщится к преданному служению, она в будущем получит тело цивилизованного человека с развитым сознанием и сможет продолжать совершенствоваться в преданном служении. Однако, околдованные внешней энергией, большинство людей не пользуются этим преимуществом человеческой формы жизни. Тем самым они упускают возможность навсегда освободиться из материального плена и сводят на нет всё, чего достигли за тысячи жизней.
Человек, который под влиянием ложного эго отождествляет себя с собственным телом, очень привязан к своим детям. Все обусловленные существа находятся в плену у иллюзорных родственных отношений и привязанностей. Весь мир руководствуется ложными представлениями о жизни и страдает в материальном рабстве.

00:09:59 Я знаю, что Вы не мои сыновья, Вы оба – изначальный глава и прародитель всех существ, Личность Бога, пуруша и прадхана. Всё же Вы явились на землю, чтобы облегчить её бремя – уничтожить царей-кшатриев, которые без всякой необходимости собрали огромные войска. В прошлом Вы Сами говорили мне об этом.
О возлюбленный Господь, Ты – прибежище всех душ, которые предались Тебе, истинный благожелатель кротких и смиренных. Поэтому я спешу укрыться у Твоих лотосных стоп, ведь только они смогут освободить из плена материального бытия.
Долгое время я верил, что моё тело – это и есть я сам, а Ты – мой сын, хотя в действительности Ты – Верховная Личность Бога. О Господь, родившись в темнице Камсы, Ты сразу сказал мне, что Ты – Верховная Личность Бога и что Ты пришёл на землю, чтобы защитить устои религии и уничтожить безбожников. Ты нерождённый, но в каждую эпоху Ты нисходишь в материальный мир, чтобы исполнить здесь Свою миссию.
О возлюбленный Господь, подобно тому как облака появляются и исчезают в небе, Ты приходишь в этот мир в Своих многочисленных вечных формах, а затем оставляешь его. Может ли кто-нибудь понять Твои лилы или проникнуть в тайну Твоего явления и ухода? Поэтому наш единственный долг – неустанно прославлять Тебя, о Всевышний».

00:11:37 Слушая Васудеву, его божественные сыновья, Господь Кришна и Баларама, улыбались. Поскольку Они очень любят тех, кто предан Им, они с благосклонной улыбкой слушали, как Васудева восхваляет Их.
Затем Кришна подтвердил всё, сказанное Васудевой: «Дорогой отец, что бы ты ни говорил, Мы прежде всего твои сыновья. Прославляя Нас, ты явил высокофилософское понимание духовных истин. Я принимаю всё сказанное тобой целиком, без оговорок».
Васудева, достигший полного совершенства жизни, считал Господа Кришну и Балараму своими сыновьями. Но поскольку мудрецы, собравшиеся в месте паломничества на Курукшетре, в своих молитвах называли Господа высшей причиной всего сущего, Васудева, из любви к Кришне и Балараме, повторил их слова. Господь Кришна хотел, чтобы Васудева и дальше относился к нему как отец к сыну. Поэтому, отвечая ему, Он прежде всего подтвердил, что Он – вечный сын Васудевы и что Васудева – Его вечный отец.
Затем Господь Кришна рассказал Своему отцу о духовной природе живых существ.
«Дорогой отец, всё, что ты сказал обо Мне и о Моём брате Балараме, о жителях Двараки и обо всём материальном космосе – истина, но необходимо помнить и о том, что все мы в качественном отношении равны».

00:13:05 Господь Кришна хотел, чтобы Васудева смотрел на всё глазами маха-бхагаваты, великого преданного, который видит, что все живые существа – неотъемлемые частицы Верховного Господа и что Верховный Господь пребывает в сердце каждого.

Всё живое по природе духовно, но те, кто ведёт материальное существование, находятся под властью материальных гун. Отождествляя себя с телом, они забывают, что душа качественно неотлична от Верховной Личности Бога. По ошибке мы проводим различия между живыми существами, основанные на их телесной оболочке. И поскольку они находятся в разных материальных телах, мы думаем, что сами души имеют различную природу.
Господь Кришна объяснил это наглядным примером: Он сказал, что пять материальных первоэлементов: эфир, воздух, огонь, вода и земля – находятся во всём, что есть в материальном мире, будь то глиняный сосуд, гора, дерево или драгоценное украшение. Эти пять первоэлементов присутствуют во всём в разных соотношениях и количествах. Гора представляет собой гигантское тело, состоящее из пяти первоэлементов, которые также есть и в глиняном сосуде, но в меньшем количестве. Хотя материальные предметы имеют разные формы и размеры, они содержат одни и те же компоненты. Точно так же Господь Кришна и миллионы Вишну, равно как и обыкновенные существа в самых разных телах, от Господа Брахмы и до крошечного муравья, – по природе своей духовны. Одни из них огромны, другие малы, но в качественном отношении они неотличны друг от друга. В Упанишадах говорится, что Кришна, Верховный Господь, – главный среди всех существ, что Он заботится обо всех остальных, обеспечивая их всем необходимым для жизни. Тот, кто осознал это, обладает совершенным знанием.

00:15:06 В Ведах сказано: тат твам а си – «ты есть то». Это не значит, что каждый из нас Бог, это значит, что каждый обладает той же природой, что и Бог, и качественно неотличен от Него. Кришна кратко рассказал отцу о философии духовной жизни, и Васудева, выслушав сына, был так восхищён, что не мог говорить и некоторое время хранил молчание.
Деваки, мать Господа Кришны, сидела рядом со своим мужем. Прежде она слышала, что Кришна и Баларама были так милостивы к Своему учителю, что вызволили его умершего сына из рук властителя смерти Ямараджи. С тех пор она то и дело вспоминала о своих сыновьях, убитых Камсой, и сердце её разрывалось от горя. Сокрушаясь о своих погибших сыновьях, Деваки обратилась к Кришне и Балараме с такими словами:
«О Баларама, само Твоё имя означает, что Ты даруешь каждому радость и силу. Твоё безмерное могущество невозможно постичь умом и описать словами.
О Кришна, Ты – повелитель всех йогов-мистиков. Я знаю, что Ты повелитель Праджапати Брахмы и его помощников, и что Ты – изначальная Личность Бога, Нараяна. Я также знаю, что Ты пришёл на землю, чтобы уничтожить демонов и грешников, которые под влиянием времени сбились с истинного пути. Потеряв власть над своим умом и чувствами, они лишились благости и, сознательно пренебрегая указаниями шастр, бесстыдно делают всё, что им заблагорассудится. Ты явился, чтобы убить этих грешных правителей и облегчить бремя земли.

00:16:59 О Кришна, я знаю, что Маха-Вишну, возлежащий в водах Причинного океана и являющийся источником материального космоса, просто экспансия Твоей полной экспансии. Весь материальный мир создаётся, поддерживается и уничтожается лишь одной из Твоих полных экспансий. Поэтому я прошу Твоего заступничества и не ищу защиты ни у кого другого.
Я слышала, что, когда Ты решил отблагодарить Своего учителя Сандипани Муни, он попросил вернуть к жизни его мёртвого сына. И хотя после его смерти прошло уже много времени, Вы с Баларамой тотчас возвратили его из владений Ямараджи. Тогда мне стало ясно, что Ты – верховный повелитель всех йогов-мистиков. Поэтому прошу Тебя, исполни и моё желание – верни к жизни всех моих сыновей, убитых Камсой, и успокой боль моего сердца. О, как я буду рада увидеть их снова!»
Услышав просьбу матери, Господь Баларама и Кришна тотчас призвали на помощь йогамайю и отправились в низшую планетную систему – Суталу.
В прошлом, когда Верховный Господь явился в образе Ваманы, царь демонов Махараджа Бали угодил Ему, отдав Господу всё, что у него было. Тогда Господь велел Махарадже Бали поселиться на Сутала и править ею.

00:18:31 Узнав, что на его планету прибыли Господь Баларама и Кришна, великий преданный Махараджа Бали погрузился в океан блаженства. При появлении Кришны и Баларамы Махараджа Бали и все члены его семьи поднялись со своих мест и склонились к Их стопам. Махараджа Бали усадил Господа Кришну и Балараму на самое почётное место, омыл Их лотосные стопы и окропил этой водой свою голову и головы своих близких. Вода, которой омывали лотосные стопы Кришны и Баларамы, может очистить даже величайших полубогов – Господа Брахму и других.
После этого Махараджа Бали принёс дорогие одежды, украшения, сандаловую пасту, орехи бетеля, светильники, а также всевозможные яства. Вместе с членами своей семьи он, как предписано в шастрах, почтил двух божественных братьев, положил принесённые дары к Их лотосным стопам и сам простёрся ниц перед Ними.
Испытывая трансцендентное блаженство, царь Бали вновь и вновь прижимал Их стопы к своей груди, а иногда ставил их себе на голову. Из его глаз текли слёзы любви, и от восторга, охватившего Махараджу Бали, волосы на его теле встали дыбом. Прерывающимся от волнения голосом он начал возносить молитвы Господу Кришне и Господу Балараме.

00:19:59 «О Господь Баларама, Ты – изначальный Анантадева. Беспредельно великий, Ты источник Анантадевы Шеши и других божественных форм.
О Господь Кришна, Ты – изначальная Личность Бога, и Твоё тело вечно, исполнено блаженства и совершенного знания. Ты – творец материального мира. Ты создал пути гьяна-йоги и бхакти-йоги и Сам учишь им людей. Ты – Верховный Брахман, изначальная Личность Бога.
О Господь Кришна и Господь Баларама, я в глубоком почтении склоняюсь к Вашим стопам. Обыкновенным живым существам очень трудно увидеть Вас – это легко лишь тем, кто предан Вам и обрёл Вашу милость. По Своей неизъяснимой милости Вы согласились явиться сюда и предстать перед нами, хотя мы находимся в гунах страсти и невежества.
О Господь, мы принадлежим к роду даитьев (демонов). Демоны или демонические существа из числа: гандхарвов, сиддхов, видьядхаров, чаранов, якшей, ракшасов, пишачей, духов и призраков – по своей природе неспособны стать Вашими преданными и поклоняться Вам, они лишь создают препятствия на пути преданного служения. Но Ты – Верховная Личность Бога, Ты включаешь в Себя все Веды и пребываешь в гуне неосквернённой благости. Ты всегда остаёшься трансцендентным. Поэтому некоторые из нас, хотя и родились в гунах страсти и невежества, нашли прибежище у Твоих лотосных стоп и стали Твоими преданными. Одни из нас стали чистыми преданными, а другие поклоняются Твоим стопам в надежде получить что-либо в награду за свою преданность. Только по Твоей неизъяснимой милости мы, демоны, получили возможность общаться с Тобой, Верховной Личностью Бога, возможность, которой лишены даже самые великие из полубогов.

00:22:00 Никто не знает, каким образом действует Твоя энергия – йогамайя. Даже полубоги не могут постичь деяния Твоей внутренней энергии, что же тогда говорить о нас? Поэтому я обращаюсь к Тебе со смиренной мольбой – будь добр ко мне, Твоему преданному, окажи мне беспричинную милость, позволив жизнь за жизнью помнить о Твоих лотосных стопах. Единственное моё желание – жить в одиночестве, как парамахамсы, которые обрели умиротворение и странствуют по миру, не зная иного прибежища кроме Твоих лотосных стоп. Если же мне придётся с кем-нибудь общаться, пусть это будут только Твои чистые преданные, ибо они желают блага всем живущим.
О возлюбленный Господь, Ты – верховный властелин и правитель материального мира. Позволь же мне служить Тебе и таким образом освободиться от материальной скверны. Так Ты можешь очистить меня, ибо тому, кто с любовью и преданностью служит Тебе, больше не нужно следовать предписаниям Вед».
Употреблённое Махараджем Бали слово парамахамса означает «лучший из лебедей». Говорится, что лебедь способен из смеси молока с водой выпить только молоко, оставив воду. Поэтому человека, который способен отделить духовное начало от материального и жить в одиночестве, который зависит лишь от Высшего Духа, а не от материального мира, называют парамахамсой. Тому, кто стал парамахамсой, больше не нужно следовать предписаниям Вед. Парамахамса общается только с чистыми преданными и отвергает всех, кто привязан к материи. Те, кто привязан к материи, не сознают величия парамахамсы, те же, кому посчастливилось духовно прозреть, принимают его покровительство и достигают цели человеческой жизни.

00:23:57 Выслушав молитвы Махараджи Бали, Господь Кришна сказал: «Дорогой царь демонов, в эпоху Сваямбхувы Ману Праджапати Маричи зачал в лоне своей жены Урны шестерых сыновей-полубогов. Однажды Брахма, пленённый красотой собственной дочери, воспылал к ней страстью и стал её преследовать. В это время шестеро полубогов-сыновей Маричи с возмущением наблюдали за ним. Осудив Брахму, полубоги совершили большой грех и за это были вынуждены стать потомками демона Хираньякашипу. Позже эти потомки Хираньякашипу были помещены в лоно Деваки и Камса убивал их одного за другим, как только они появлялись на свет.
О царь демонов, Деваки очень горюет о своих сыновьях, которые, едва появившись на свет, были убиты Камсой, и хочет снова увидеться с ними. Я знаю, что все они живут у тебя, и решил взять их с Собой, чтобы утешить Свою мать, Деваки. Повидавшись с ней, эти шесть обусловленных душ получат освобождение и в великой радости вернутся на планету, с которой они пришли. Имена этих обусловленных душ: Смара, Удгитха, Паришванга, Патанга, Кшудрабхрит и Гхрини».
Сообщив об этом царю демонов, Кришна замолчал. Махараджа Бали, поняв, зачем Господь пришёл к нему, оказал Ему подобающие почести и отдал эти шесть обусловленных душ – сыновей Деваки.

00:25:35 Затем Господь Кришна и Господь Баларама вернулись в Двараку, и Кришна вручил Деваки её шестерых сыновей в облике младенцев. Деваки была вне себя от счастья. Материнское чувство охватило её с такой силой, что из её груди полилось молоко, и она тут же с радостью накормила младенцев. Она вновь и вновь сажала их на колени, вдыхала запах их волос и каждый раз думала: «Мои пропавшие дети вернулись!»
На какое-то время она оказалась во власти энергии Вишну и с большой материнской любовью ласкала возвратившихся сыновей. Молоко, струившееся из груди Деваки, было божественным нектаром, ибо тем же самым молоком она когда-то кормила Господа Кришну. Прикоснувшись к груди, которой некогда касался Господь, младенцы тут же осознали свою истинную природу. Поэтому они почтительно склонились перед Господом Кришной, Баларамой, своим отцом Васудевой и матерью Деваки и сразу после этого вознеслись на райские планеты.
Их неожиданное исчезновение ошеломило Деваки, её погибшие дети, вернувшиеся было к ней, тут же отправились на другие планеты. Она объяснила всё происшедшее лишь тем, что Господь Кришна в Своих лилах может совершить любое чудо, поскольку обладает непостижимым безграничным могуществом. Не признав существование безграничных непостижимых энергий Господа, нельзя понять, что Господь Кришна является Высшей Душой. С помощью Своих бесчисленных энергий Он вершит бесчисленные лилы, которые никто не способен полностью описать и познать.

00:27:26 Сута Госвами, поведавший в Наимишаранье Шримад-Бхагаватам мудрецам во главе с Шаунакой Риши, сказал об этом так: «О великие мудрецы, трансцендентные лилы Господа Кришны вечны. Их описания – не обычные рассказы об исторических событиях. Такие описания неотличны от Самого Кришны, Верховной Личности Бога, поэтому каждый, кто слушает их, тотчас очищается от материальной скверны, а чистые преданные наслаждаются этими повествованиями как чудесным нектаром, который льётся им в уши».
Об играх Господа поведал Шукадева Госвами, великий сын Вьясадевы, и любой, кто слушает эти повествования или пересказывает их другим, непременно обретёт сознание Кришны, а тот, и только тот, кто обладает сознанием Кришны, может вернуться домой, к Богу.
Так в книге Бхактиведанты «Кришна – Верховная Личность Бога» заканчивается глава восемьдесят пятая «Господь Кришна даёт Васудеве духовные наставления и возвращает Деваки её погибших сыновей».

транскрибирование: Сергей Дубровин | Новосибирск | Россия | 27 July 2018