Глава 46. Уддхава приезжает во Вриндаван

01 January 2009
аудиокнига для практикующих из раздела «Имена» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:22:13 | качество: mp3 64kB/s 10 Mb | прослушано: 666 | скачано: 857 | избрано: 8
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:21 Махараджа Нанда возвратился во Вриндаван без Кришны и Баларамы, его сопровождали лишь пастухи, юные и взрослые. Невозможно описать какую боль это причинило матушке Яшоде, Шримати Радхарани, другим гопи и всем жителям Вриндавана.

00:00:42 Многие преданные пытаются найти какое-то объяснение тому, что Кришна покинул Вриндаван, ибо, по мнению сведущих людей, Кришна, изначальная Верховная Личность Бога, ни на шаг не выходит за его пределы, Он всегда остаётся во Вриндаване. Знающие преданные объясняют, что в действительности Кришна не уехал из Вриндавана – Он вернулся вместе с Махараджей Нандой, как и обещал.

00:01:08 Когда Кришна отправился с Акрурой в Матхуру, гопи преградили им путь, однако Кришна заверил их, что, как только Он закончит все Свои дела в Матхуре, Он тотчас возвратится во Вриндаван. Кришна сказал им, чтобы они не впадали в отчаяние из-за Его отъезда, и как-то успокоил их, но когда Он не вернулся вместе с Махараджей Нандой, гопи стали думать, что-либо Он обманул их, либо обстоятельства вынудили Его нарушить обещание. Знающие преданные, однако, пришли к заключению, что Кришна не был обманщиком и не изменил Своему слову. Кришна в Своём изначальном облике вернулся к гопи и матушке Яшоде и оставался с ними в бхава-рупе.

00:01:57 В Матхуре Кришна и Баларама находились не в Своих изначальных формах, а в облике Васудевы и Санкаршаны. Истинные Кришна и Баларама оставались во Вриндаване в бхава-рупе, тогда как в Матхуре Они были в прабхава-рупе и вайбхава-рупе.

00:02:14 Такого мнения придерживаются знающие преданные, достигшие духовного совершенства. Внешне, однако, казалось, что во Вриндаване Кришна и Баларама отсутствовали.

00:02:24 Когда Махараджа Нанда стал готовиться к возвращению домой, он и его сыновья обсудили, смогут ли они жить в разлуке, и по взаимному согласию пришли к решению расстаться.

00:02:36 Васудева и Деваки, настоящие родители Кришны и Баларамы, просили, чтобы теперь, после гибели Камсы, их сыновья остались с ними. Пока Камса был жив, Кришна и Баларама находились во Вриндаване под опекой Махараджи Нанды. И теперь, естественно, отец и мать хотели, чтобы Кришна и Баларама остались у них, в особенности для того, чтобы они могли провести главный очистительный обряд – обряд надевания священного шнура. К тому же Васудева хотел дать сыновьям надлежащее образование, ибо это обязанность каждого отца.

00:03:13 Было и ещё одно соображение, из-за которого Они были вынуждены остаться. Друзья Камсы за пределами Матхуры замышляли нападение на город, чтобы его отразить, также требовалось присутствие Кришны. Кришна не хотел, чтобы Дантавакра и Джарасандха или другие Его враги вторглись во Вриндаван. В случае отъезда Кришны они напали бы не только на Матхуру, но и на Вриндаван, нарушив тем самым покой мирных жителей. Поэтому Кришна решил остаться в Матхуре, а Махараджа Нанда вернулся во Вриндаван.

00:03:47 Хотя обитатели Вриндавана испытывали боль разлуки с Кришной, под влиянием экстаза (бхавы) они чувствовали, что Кришна всегда находится среди них в Своих лилах.

00:03:59 С того дня, как Кришна отбыл в Матхуру, все обитатели Вриндавана, особенно матушка Яшода, Махараджа Нанда, Шримати Радхарани, гопи и юные пастухи, куда бы они ни пошли, только и думали, что о Кришне: «Здесь с Кришной произошло то-то и то-то. Здесь Он играл на флейте. Здесь шутил с нами, а здесь обнимал нас».

00:04:23 Это называется – лила-смарана, и великие преданные настоятельно советуют именно так общаться с Кришной. Даже Господь Чайтанья во время Своего пребывания в Пури наслаждался общением с Кришной через лила-смарану.

00:04:39 Те, кто достиг совершенства в преданном служении и переживает самые возвышенные экстатические чувства, всегда пребывают с Кришной, вспоминая Его лилы.

00:04:49 Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур оставил нам трансцендентное произведение «Кришна-баванамрита», где подробно описал лилы Кришны. Чтение таких книг помогает возвышенным преданным постоянно помнить о Кришне. Любая книга, посвящённая играм Кришны, даже эта книга «Кришна» или другая наша книга «Учение Господа Чайтаньи», – истинное утешение для преданных, переживающих разлуку с Кришной.

00:05:17 То, что Кришна и Баларама не вернулись во Вриндаван, можно объяснить следующим образом – Они не нарушили Своего обещания и находились во Вриндаване, но в то же время обстоятельства требовали Их присутствия в Матхуре.

00:05:31 Между тем, чтобы повидать Кришну, в Матхуру из Двараки прибыл Его двоюродный брат Уддхава, сын брата Васудевы. Он был почти ровесником Кришны и очень походил на Него внешне. Кришна незадолго до этого вернулся в Матхуру, закончив обучение у Сандипани Муни, и очень обрадовался, увидев Своего дорогого друга Уддхаву.

00:05:55 Кришна решил послать Уддхаву с письмом во Вриндаван, чтобы утешить его обитателей, горько тосковавших в разлуке с Ним.

00:06:05 В Бхагавад-Гите сказано: йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамя ахам. Кришна всегда отзывается на любовь Своих преданных. Чем больше преданный совершенствуется в служении Ему, тем сильнее Кришна отвечает на его чувства. В разлуке с Кришной гопи днём и ночью думали о Нём, и Кришна всё время помнил о гопи, Яшоде, Махарадже Нанде и других обитателях Вриндавана. Хотя Кришна, казалось, был вдали от них, Он понимал, насколько сильны их духовные переживания и решил послать к ним Уддхаву со словами утешения.

00:06:42 Уддхаву считают самым возвышенным представителем рода Вришни, едва ли не равным Самому Господу. Он был близким другом Кришны и, как ученик Брихаспати, наставника полубогов и жреца на райских планетах, был необыкновенно умён и безошибочен в своих решениях. Он обладал поистине недюжинным разумом.

00:07:04 Кришна, который очень любил Своего друга, хотел послать его во Вриндаван ещё и для того, чтобы Уддхава мог постичь природу высшей степени совершенного экстатического служения его жителей. Даже человек, получивший лучшее, с материальной точки зрения, образование и учившийся у самого Брихаспати, должен учиться у гопи и других обитателей Вриндавана тому, как любить Кришну высочайшей любовью. Поэтому, посылая Уддхаву с утешительным письмом во Вриндаван, Кришна оказывал ему особую милость.

00:07:38 Господа Кришну также называют Хари – «тот, кто забирает все тревоги и страдания, предавшихся Ему». Господь Чайтанья говорит, что никто и никогда не поклонялся Богу столь возвышенно, как это делали гопи. Остро чувствуя боль, которую испытывали гопи, Кришна поговорил с Уддхавой и учтиво попросил его отправиться во Вриндаван.

00:08:01 Взяв Уддхаву за руку, Он сказал: «Любезный друг Уддхава, прошу, поезжай немедленно во Вриндаван и постарайся утешить Моего отца Махараджу Нанду и матушку Яшоду, а также гопи. Они поражены горем, словно тяжёлой болезнью. Передай им Моё письмо, которое, Я надеюсь, хоть немного облегчит их муки.

00:08:24 Гопи всегда поглощены мыслями обо Мне. Они посвятили Мне всё: свои тела, желания, жизни и сердца. Я забочусь не только о гопи, но и обо всех, кто ради Меня пожертвовал положением в обществе, дружбой, любовью и личными удобствами.

00:08:40 Мой долг – защищать столь возвышенных преданных. Гопи безмерно дороги Мне. В разлуке со Мной, едва живые от горя, они непрестанно думают обо Мне и очень тоскуют. Если они до сих пор живы, то только благодаря надежде на Моё скорое возвращение».

00:08:59 Выслушав просьбу Господа Кришны, Уддхава тотчас сел на колесницу и отправился с письмом в Гокулу.

00:09:11 Он подъехал к Вриндавану на закате дня, когда коровы возвращались домой с пастбищ. Пыль из-под их копыт окутала самого Уддхаву и его колесницу. Он увидел быков, бегущих за коровами для совокупления, и коров с переполненным молоком выменем, которые искали своих телят, чтобы накормить их. Перед ним предстала земля Вриндавана: бесконечные стада белоснежных коров и телят, бегавших по всей Гокуле, и звуки льющегося в подойники молока.

00:09:42 Жилые дома во Вриндаване были нарядно украшены, и в них было всё необходимое для поклонения богу Солнца и богу огня, а также для почитания гостей, коров, брахманов и полубогов. Все дома были освещены курящимися благовониями и зажжёнными лампадами. Весь Вриндаван утопал в зелени садов, в которых цвели цветы, жужжали пчёлы, пели птицы. На озёрах среди лотосов плавали утки и лебеди.

00:10:12 Уддхава вошёл в дом Махараджи Нанды, где его с почётом приняли как посланника Васудевы. Махараджа Нанда усадил его рядом с собой, попросил передать известия от Кришны, Баларамы и других членов семьи, находящихся в Матхуре. Он сразу понял, что Уддхава – близкий друг Кришны и, несомненно, прибыл с хорошими вестями.

00:10:36 «Дорогой Уддхава, – сказал он, – надеюсь, мой друг Васудева благоденствует? Ведь его только что освободили из тюрьмы, куда его заключил Камса, и теперь он снова вместе со своими друзьями и с детьми, Кришной и Баларамой. Конечно же, он очень счастлив. Расскажи мне о нём и о его жизни.

00:11:00 Мы тоже очень рады тому, что наконец убит этот злодей и грешник – демон Камса. Он всегда ненавидел Ядавов, своих родственников, и умер из-за собственных грехов, так же как и его братья.

00:11:16 Скажи, помнит ли Кришна Своего отца и мать, Своих друзей, живущих во Вриндаване? Любит ли Он вспоминать о Своих коровах, о Своих гопи, о Своём холме Говардхана и о Своих пастбищах Вриндавана? Или же Он всё это забыл?

00:11:36 Вернётся ли Он когда-нибудь к Своим друзьям и родным, чтобы мы снова могли увидеть Его прекрасное лицо, красивый нос и подобные лепесткам лотоса глаза? Мы всё время помним, как Он спас нас от лесного пожара, от ужасного змея Калии, обитавшего в Ямуне, и от многих других демонов. Мы помним как обязаны Ему, ведь Он столько раз приходил к нам на помощь в минуты опасности.

00:12:04 Любезный Уддхава, когда мы вспоминаем прекрасное лицо Кришны и Его глаза, вспоминаем поступки, совершённые Им во Вриндаване, мы приходим в оцепенение и забываем о своих делах. Все наши мысли только о Кришне, как дивно Он улыбался и с какой благосклонностью взирал на нас.

00:12:26 На земле по берегам Ямуны, у лесных озёр, вблизи холма Говардхана или на пастбищах нам до сих пор встречаются отпечатки Его стоп. Тогда мы вспоминаем, как Кришна играл в этих местах, где бывал так часто. И как только Он является перед нашим мысленным взором, мы тотчас погружаемся в размышления о Нём.

00:12:51 Поэтому, иногда нам кажется, что Кришна и Баларама – главные из небожителей, которые явились к нам в облике земных детей, чтобы исполнить какую-то миссию. Это предсказал Гарга Муни, когда составлял гороскоп Кришны. Будь Кришна обычным человеком, разве мог бы Он убить Камсу, сильного как десять тысяч слонов? Помимо Камсы, Ему пришлось сразиться с могучими борцами и огромным слоном Кувалаяпидой. Кришна убил всех этих демонов с такой же лёгкостью, с какой лев убивает других зверей.

00:13:28 Разве не чудо, что Кришна одной рукой поднял огромный тяжёлый лук, сделанный из стволов трёх пальм, и сломал его в мгновение ока? Разве не чудо, что Он семь дней подряд держал одной рукой холм Говардхана? Разве не чудо, что Он убил всех этих демонов: Праламбасуру, Денукасуру, Ариштасуру, Тринаварту и Бакасуру? Они были так сильны, что перед ними трепетали даже полубоги с райских планет, но Кришна с Баларамой играючи убили этих демонов».

00:14:06 Рассказывая о чудесных деяниях Кришны, Махараджа Нанда постепенно пришёл в такое волнение, что не мог более говорить. Матушка Яшода сидела рядом с мужем и молча слушала его рассказы о подвигах Кришны. Слёзы непрерывно текли у неё из глаз, из груди сочилось молоко.

00:14:25 Когда Уддхава увидел, какие чувства испытывают Нанда и Яшода при воспоминании о Кришне, Верховной Личности Бога, когда понял, как велика их любовь к Нему, он, до глубины души тронутый этим, сказал: «Дорогая матушка Яшода и Махараджа Нанда, вы самые почитаемые среди людей, ибо никто кроме вас не способен медитировать в таком трансцендентном экстазе.

00:14:57 Баларама и Кришна, – продолжал Уддхава, – изначальные Личности Бога. Они – источник материального космоса. Они превыше всех. И Кришна, и Баларама являются вещественной и движущейся причиной возникновения материального мира. Им подчиняются пуруша-аватары, повелевающие материальной природой. В виде частичного воплощения Они входят в сердца всех живущих. Они – изначальный источник и знания, и забвения».

00:15:26 Кришна Сам подтверждает это в пятнадцатой главе Бхагавад-гиты: «Я пребываю в сердце каждого, даруя и память, и забвение. Я изначальный творец «Веданты» и подлинный знаток Вед».

00:15:42 Уддхава далее сказал: «Если, умирая, человек сумеет хоть на мгновение сосредоточить чистый ум на Кришне, то, оставив материальное тело, он примет свой изначальный духовный облик, подобно тому как солнце восходит во всём своём блеске и великолепии. Окончив таким образом земную жизнь, он тотчас вознесётся в духовное царство – на планеты Вайкунтхи».

00:16:09 Таков результат практики сознания Кришны. Если в нашем нынешнем теле, пока мы здоровы и ум наш ясен, мы практикуем сознание Кришны, непрерывно повторяя святые имена – Харе Кришна маха-мантру, то мы можем быть уверены, что в момент смерти нам удастся сосредоточить ум на Кришне. В этом случае наша жизнь несомненно увенчается успехом.

00:16:35 Но если наши мысли всё время поглощены мирскими делами и удовольствиями, то, умирая, мы, естественно, будем думать только об этом. Тогда нам придётся снова родиться в материальном теле и подвергаться тройственным страданиям материального бытия.

00:16:50 Поэтому, обитатели Вриндавана, как видно на примере Махараджи Нанды, Яшоды и гопи, всегда пребывали в сознании Кришны. Если мы будем следовать их примеру, даже в очень малой степени, то обязательно достигнем цели жизни и попадём в духовное царство – на Вайкунтху.

00:17:10 «Дорогая матушка Яшода и Махараджа Нанда, – продолжал Уддхава, – все ваши мысли сосредоточены на Верховной Личности Бога, Нараяне, от чьего трансцендентного тела исходит сияние безличного Брахмана.

00:17:24 Сияние Брахмана – это всего лишь лучи, исходящие от тела Нараяны. Нет таких благочестивых дел, которые вам нужно было бы совершить, поскольку вы всегда погружены в экстатические мысли о Кришне и Балараме.

00:17:38 Кришна велел передать вам, что очень скоро Он вернётся во Вриндаван и порадует вас, снова поселившись с вами. Он это обещает, но сначала Он должен закончить Свои дела в Матхуре. Тогда Он, конечно же, выполнит Своё обещание. Поэтому прошу вас обоих, о лучшие среди тех кому выпала удача, не тосковать в разлуке с Кришной. В мыслях вы никогда не расстаётесь с Кришной, но очень скоро Он Сам предстанет перед вами. Он незримо присутствует всюду, во всех сердцах, точно так же как в дереве, скрытый от глаз, таится огонь.

00:18:18 Как Сверхдуша, Кришна ко всем относится одинаково и никого не считает Своим другом или врагом, равным Себе, ниже или выше Себя. По сути дела, у Него нет ни отца, ни матери, ни братьев, ни других родственников. Он не нуждается в любви и дружбе.

00:18:38 В отличие от нас, Ему не приходится получать материальное тело, рождаться человеком или появляться на свет в высших или низших формах жизни. Обычные живые существа вынуждены рождаться в материальном мире из-за своих прошлых дел и поступков, но Кришна приходит в этот мир с помощью Своей внутренней энергии, чтобы защитить тех, кто предан Ему.

00:18:58 Он не подвластен гунам материальной природы, однако, находясь в этом мире, Он на первый взгляд ведёт Себя как обычный человек, подверженный влиянию материальных гун. В действительности же Кришна лишь наблюдает за тем, что совершается в материальном мире. Неподвластный гунам природы, Он создаёт, поддерживает и разрушает материальный космос.

00:19:20 Мы заблуждаемся, когда видим в Кришне и Балараме обычных людей. Тому, кто кружится сам, кажется, будто вокруг него кружится весь мир, но это не так. Верховный Господь не является ничьим сыном, Он отец, мать и верховный повелитель каждого из нас. В этом не может быть никаких сомнений.

00:19:41 То, что мы испытываем сейчас, то, чего не испытываем, то, что уже возникло или не возникло, и то, что только возникнет в грядущем, всё самое малое и самое большое – ничто не может существовать вне Верховной Личности Бога. Все покоится во Всевышнем, но ничто не воздействует на Него».

00:20:04 Так, Нанда и Уддхава проговорили о Кришне всю ночь. Утром, готовясь к арати, гопи зажгли светильники и разбрызгали сливочное масло, смешанное с йогуртом. Закончив мангала-арати, они принялись сбивать масло.

00:20:21 В мерцании светильников их украшения казались ещё красивее и ярче. Их руки с мутовками, их серьги, браслеты, их груди – всё было в движении. Порошок кункумы придавал их лицам шафрановый оттенок, делая их похожими на восходящее солнце. Под аккомпанемент издаваемых мутовками звуков они пели и в своих песнях прославляли Кришну. Эти звуки, соединяясь, возносились к небесам и освящали всё вокруг.

00:20:56 После восхода солнца, когда гопи, как обычно, явились, чтобы выразить почтение Махарадже Нанде и Яшоде, они увидели у ворот золотую колесницу Уддхавы и стали переговариваться между собой:
«Что это за колесница? Кому она принадлежит?» Кто-то предположил: «Уж не вернулся ли Акрура, забравший у нас Кришну?»

00:21:20 Гопи были сердиты на Акруру, потому что именно он, выполняя поручение Камсы, увез лотосоокого Кришну в Матхуру. Гопи даже заподозрили, что Акрура вынашивает новый зловещий замысел, но они утешились мыслью: «Без нашего верховного повелителя, Кришны, мы лишь мёртвые тела. Какой же вред может причинить нам теперь Акрура?»

00:21:46 Пока гопи разговаривали между собой, Уддхава закончил утреннее омовение, вознёс молитвы, прочитал мантры и предстал перед ними.

00:22:00 Так в книге Бхактиведанты «Кришна – Верховная Личность Бога» заканчивается глава сорок шестая «Уддхава приезжает во Вриндаван».

транскрибирование: Сергей Дубровин | Новосибирск | Россия | 17 April 2018