Глава 21. Гопи очарованы звуками флейты

01 January 2009
аудиокнига для практикующих из раздела «Имена» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:16:59 | качество: mp3 64kB/s 7 Mb | прослушано: 860 | скачано: 995 | избрано: 6
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:37 С приходом осени реки и озёра стали кристально чистыми и покрылись благоуханными лотосами. Дул лёгкий ветер, наполняя воздух приятной прохладой. В эту чудесную пору Кришна и Его друзья-пастушки вместе с коровами облюбовали лес Вриндавана.

00:01:00 Кришне очень понравилось в этом лесу, где вокруг распустившихся цветов радостно гудели пчёлы. У птиц и растений был очень счастливый вид, когда Кришна, который вместе со Шри Баларамой и другими пастушками присматривал за коровами, приходил туда и начинал играть на Своей божественной флейте.

00:01:22 Услышав её звуки, гопи во Вриндаване вспомнили о Кришне и переговаривались между собой, восхищаясь Его игрой. Описывая чудные звуки Его флейты, гопи вспоминали о Своих встречах с Кришной, это приводило их в такое волнение, что они едва могли говорить.

00:01:46 Восторгаясь звуками божественной флейты, они вспомнили и о том, как одет Кришна. Словно актёр, танцующий на сцене, Он носит на голове павлинье перо, а за ушами голубые цветы. На Нём яркие золотисто-жёлтые одежды и гирлянда вайджаянти. В этом великолепном наряде Кришна играет на флейте, наполняя её отверстия нектаром Своих уст.

00:02:19 Так гопи вспоминали о Кришне, входящем в лес Вриндавана, вечно славный тем, что Кришна и Его друзья оставили в нём свои следы. Кришна виртуозно играл на флейте, и её звуки завораживали не только гопи, но и всех, кто их слышал.

00:02:41 Одна гопи сказала своим подругам: «Поистине совершенны глаза тех, кому довелось увидеть, как Кришна и Баларама, играя на флейтах, входят в лес и как Они вместе с друзьями пасут коров».

00:02:58 Тот, кто всегда пребывает в духовной медитации, видит Кришну в своём сердце и перед собой, кто вспоминает о том, как Кришна, играя на флейте, вступает в лес Вриндавана и как Он вместе с друзьями пастушками присматривает за коровами, воистину достиг совершенства самадхи.

00:03:18 Самадхи, транс – это состояние, в котором все чувства поглощены одним предметом, и гопи говорят, что сосредоточенность на играх Кришны – это и есть самые совершенные медитации и самадхи.

00:03:36 В Бхагавад-гите также сказано, что человек, всегда поглощённый мыслями о Кришне, – величайший из всех йогов.

00:03:45 Другая гопи сказала, что, когда Кришна и Баларама пасут коров, Они похожи на актёров, собирающихся выйти на сцену. Кришна в ярко-жёлтых, а Баларама в синих одеждах, и оба они держат в руках побеги мангового дерева, павлиньи перья и цветы. На Них гирлянды из лотосов. Шествуя в окружении друзей, Они время от времени сладкими голосами поют.

00:04:13 Ещё одна гопи спросила своих подруг: «Отчего Кришна и Баларама так прекрасны?»
Другая сказала: «Дорогие подружки, нельзя даже представить себе, какие благочестивые деяния совершила бамбуковая флейта Кришны, чтобы сейчас наслаждаться нектаром Его уст, который на самом деле принадлежит нам, гопи!»

00:04:39 Кришна порой целует пастушек, и потому только им доступен божественный нектар Его губ. Гопи недоумевали: «Как может флейта, обыкновенный ствол бамбука, непрестанно пить нектар с уст Кришны? Мать и отец этой флейты, должно быть, счастливы от того, что она служит Самому Богу».

00:05:09 Матерью деревьев считается вода рек и озёр, питающих деревья. Воды рек и озёр Вриндавана, покрытые распустившимися лотосами, были счастливы, когда думали: «Как могло случиться, что наш сын, бамбуковый побег, наслаждается нектаром губ Кришны?»

00:05:31 Бамбуковые деревья, росшие по берегам рек и озёр, тоже были счастливы, оттого что их потомок служит Господу. Так люди, обладающие трансцендентным знанием, радуются, когда видят, что их дети и внуки служат Богу. Переполняемые радостью, деревья непрерывно источали мёд, и он вытекал из пчелиных сот, висевших на их ветвях.

00:06:00 Ещё одна гопи так говорила подругам о Кришне: «Дорогие гопи, наш Вриндаван возвещает славу всей земли, ибо эта планета будет вечно славиться тем, что на ней остались следы лотосных стоп сына Деваки. Заметьте, между прочим, что павлины, едва заслышав звуки флейты, на которой играет Говинда, начинают танцевать как безумные, будто им слышатся раскаты грома. Когда животные и растения на вершине холма Говардхана или в долине видят пляску павлинов, они полностью погружаются в слушание божественных звуков флейты. Такая удача недоступна ни на одной другой планете».

00:06:52 Хотя гопи были обыкновенными деревенскими пастушками, им были известны тайны ведической мудрости. Таково влияние ведической культуры. Даже обычные люди в те времена, слушая мудрых наставников, постигали высшие истины Вед.

00:07:13 «Дорогие подруги, только взгляните на ланей! – воскликнула другая гопи. – Даже эти бессловесные животные тянутся к сыну Махараджи Нанды, Кришне. Их привлекают не только одежды Кришны и Баларамы, услышав звуки флейты, на которой играет Кришна, они вместе со своими мужьями спешат выразить Господу почтение и глядят на Него с восхищением и любовью».

00:07:44 Пастушки завидовали ланям, поскольку те могли служить Кришне вместе со своими мужьями. Гопи считали, что им самим посчастливилось меньше, их мужья отнюдь не радовались, когда гопи собирались к Кришне.

00:08:02 Другая гопи сказала: «Дорогие подруги, Кришна одет так великолепно, что кажется, будто именно Он вдохновляет женщин совершать всевозможные обряды. Божественные звуки Его флейты зачаровывают даже обитательниц райских планет, которые вместе со своими супругами путешествуют по небу на воздушных кораблях. Услышав, как Кришна играет на флейте, они приходят в смятение. Их волосы рассыпаются по плечам, а тугие пояса ослабевают».

00:08:43 Это значит, что звуки божественной флейты были слышны во всех уголках вселенной. Примечательно и то, что пастушкам было известно о различных воздушных кораблях, летающих по небу.

00:09:00 Ещё одна гопи сказала: «Дорогие подруги, коровы и те застывают на месте, едва заслышат звуки божественной флейты. Эти звуки кажутся им потоком нектара, и они тут же вытягивают свои длинные уши, стараясь уловить их, а телята держат во рту соски своих матерей, но не могут сосать молоко. Они стоят, охваченные любовью, и из их глаз текут слезы. Сразу видно, что в глубине своего сердца они обнимают Кришну».

00:09:41 Всё это говорит о том, что даже коровы и телята во Вриндаване умели плакать о Кришне и обнимать Его в своём сердце. Поистине, такие слёзы могут литься только из глаз того, кто достиг совершенства в сознании Кришны.

00:10:01 Одна юная гопи сказала своей матери: «Матушка, чтобы увидеть Кришну, играющего на флейте, птицы уселись на ветвях деревьев и обратились в слух. Они будто забыли обо всём на свете и не слышат ничего, кроме звуков Его флейты. Должно быть, это не обычные птицы, а великие мудрецы и преданные, которые появились в лесу Вриндавана лишь для того, чтобы услышать, как Кришна играет на флейте».

00:10:31 Великие мудрецы и учёные стремятся овладеть знанием Вед, а суть ведического знания изложена в Бхагавад-гите 15.15: वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो (vedaiś ca sarvair aham eva vedyo). Веды следует изучать для того, чтобы постичь Кришну. Поведение птиц в лесу Вриндавана говорит о том, что некогда они были великими учёными, знатоками Вед, но, услышав божественную флейту Кришны, они отвергли все отрасли ведического знания.

00:11:03 Даже река Ямуна, услышав эти чудные звуки, захотела обнять лотосные стопы Кришны. Усмирив свои бурные воды, она несла в руках цветы лотоса, чтобы с любовью отдать их в дар Мукунде.

00:11:27 Иссушающий жар осеннего солнца порой становился нестерпимым, и тогда на небе появлялась гряда облаков. Выказывая свою любовь, облака вставали над головами Кришны и Баларамы, игравших на флейтах, и Их друзей. Чтобы подружиться с Кришной, облака становились для них зонтиками, которые защищали Их от палящего солнца.

00:11:56 Девушки лесного племени смогли утолить своё сладострастие, натерев лицо и грудь землёй Вриндавана, красноватой от прикосновения лотосных стоп Кришны. Эти девушки были очень страстны и не испытывали облегчения, даже когда возлюбленные касались их пышной груди. Войдя в лесные заросли, они увидели, как краснеет трава Вриндавана от кункумы, осыпавшейся с лотосных стоп Кришны. Гопи кладут стопы Кришны на свою грудь, припудренную кункумой, и когда Кришна вместе с Баларамой и Своими друзьями бродит по лесу Вриндавана, эта красноватая пудра сыпется на землю.

00:12:44 Когда страстные девушки из лесного племени увидели Кришну, играющего на флейте, они также заметили на земле красноватую кункуму и тут же натёрли ею лицо и грудь. Так они полностью утолили своё вожделение, которое не могли утолить их возлюбленные, когда касались их груди. Иначе говоря, все наши материальные, плотские желания будут немедленно удовлетворены, если мы обретём сознание Кришны.

00:13:18 Одна из гопи стала восхвалять холм Говардхана, не имеющий себе равных: «Благословен холм Говардхана, – воскликнула она, – ибо он наслаждается обществом Господа Кришны и Баларамы, которые часто гуляют на его склонах. Так Говардхана всегда ощущает прикосновение лотосных стоп Господа. Поскольку Говардхана считает, что он в долгу перед Кришной и Баларамой, он преподносит Им свои дары: всевозможные плоды, коренья и травы, а также вкусную, кристально чистую воду своих озёр. И всё же самый лучший дар Говардханы – это молодая трава для коров и телят. Говардхана знает, как угодить Господу, радуя Его любимых коров и Его дорогих друзей – пастушков».

00:14:13 Другая гопи сказала: «Когда Кришна и Баларама проходят по лесу Вриндавана, играя на флейтах и превращая всех живых существ, движущихся и неподвижных, в Своих друзей, вокруг совершается столько чудес. Стоит Кришне и Балараме заиграть на Своих божественных флейтах, как все, кто способен двигаться, замирают, а неподвижные существа, деревья и другие растения, начинают трепетать от восторга. Такова чудодейственная сила звуков, которые извлекают из Своих божественных флейт Кришна и Баларама».

00:15:07 Совсем как обычные пастухи, Кришна и Баларама носили с собой верёвки, служившие путами. Когда наступало время доить коров, мальчики-пастухи связывали им задние ноги небольшой верёвкой, которая обычно висела у них на плече. Такие же верёвки носили Кришна и Баларама. Хотя и Кришна, и Баларама Верховная Личность Бога, Они играли, совсем как обычные пастушки, и потому всё вокруг преображалось, становясь чудесным и пленительным.

00:15:40 Когда Кришна пас коров в лесу Вриндавана или на холме Говардхана, гопи, оставаясь в деревне, всё время думали о Нём и говорили о Его играх. Это идеальный пример того, что значит находиться в сознании Кришны. Находится в сознании Кришны - значит всегда так или иначе быть погружёнными в мысли о Кришне.

00:16:06 Лучшим примером тому неизменно служит поведение гопи. Поэтому Господь Чайтанья говорил, что никто и никогда не поклонялся Верховному Господу лучше, чем гопи. Гопи не были дочерями знатных брахманов и кшатриев, они родились в семьях вайшьев, и даже не богатых торговцев, а простых пастухов. Они не получили хорошего образования, но узнали о многом от брахманов, знатоков Вед, и единственным желанием гопи было всегда думать о Кришне.

00:16:45 Так в книге Бхактиведанты «Кришна – Верховная Личность Бога» заканчивается глава двадцать первая «Гопи очарованы звуками флейты».

транскрибирование: Сергей Дубровин | Новосибирск | Россия | 06 February 2018