Глава 67. Освобождение гориллы Двивиды

01 January 2009
аудиокнига для практикующих из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:09:26 | качество: mp3 64kB/s 4 Mb | прослушано: 401 | скачано: 765 | избрано: 2
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:26 Шукадева Госвами продолжал рассказывать о божественных играх и качествах Господа Кришны, и, внимая ему, царь Парикшит всё больше воодушевлялся и хотел слушать дальше. Закончив рассказ о Паундраке, Шукадева Госвами поведал царю историю Двивиды – гориллы, которую убил Господь Баларама.
Двивида был большим другом Баумасуры, или Наракасуры, которого Кришна убил за то, что он похитил и держал в плену шестнадцать тысяч царевен со всего света. Некогда Двивида был министром царя Сугривы, а его брат Маинда был могущественным вождём племени горилл.
Когда Двивида услышал, что Господь Кришна убил Баумасуру, он решил отомстить за смерть своего друга и начал бесчинствовать по всей стране. Он устраивал пожары в деревнях, городах, местах промыслов и на рудниках, а также в селениях ваишьев, которые заботились о коровах и производили молочные продукты. Порой он отрывал от земли огромные горы и крушил их. Он чинил беспорядки по всей стране, и особенно в провинции Катхвар, где находился город Дварака. Двивида намеренно сделал Двараку главной мишенью своих бесчинств, поскольку там жил Господь Кришна.

00:01:57 Двивида был силён, как десять тысяч слонов. Иногда он выходил на берег моря и своими могучими руками так высоко вздымал воду, что она затопляла прибрежные города и деревни. Он любил досаждать великим святым и мудрецам, наведываясь в их уединённые жилища и вытаптывая их цветники и фруктовые сады, и если бы только это. Доходило до того, что он мочился и испражнялся на жертвенные алтари мудрецов, оскверняя священное место. Нередко он похищал мужчин и женщин из их домов и уносил в горные пещеры. Заточив их в пещеру, он заваливал вход большой каменной глыбой. Так делают насекомые бхринги – они ловят мух и других насекомых и замуровывают их в дуплах деревьев.
Двивида беспрестанно нарушал закон и порядок. Иногда он даже бесчестил женщин из знатных семей, насилуя их.

00:03:02 Творя бесчинства в стране, Двивида порой слышал чудесные звуки, доносившиеся с горы Райватака. Поэтому однажды он отправился к её подножию. Там он увидел Господа Балараму в окружении множества прекрасных девушек, они пели, танцевали, наслаждаясь обществом друг друга. Двивиду поразила красота Господа Баларамы: на Нём была гирлянда из лотосов, и каждая часть Его тела радовала глаз. Девушки, которые окружали Его, нарядно одетые и с гирляндами из цветов, тоже были несказанно красивы. Господь Баларама, казалось, совершенно опьянел от напитка Варуни, и глаза Его вращались. Он был похож на царя слонов, окружённого подругами.
Тогда горилла Двивида забралась на дерево и принялась прыгать с ветки на ветку. Время от времени Двивида тряс деревья, производя особый звук кила-кила, который был очень неприятен Господу Балараме. Иногда Двивида появлялся перед девушками и начинал гримасничать.
Молодые женщины любят шутки и смех, поэтому, когда горилла появлялась перед ними, они не принимали её всерьёз, а только смеялись над ней. Однако вскоре Двивида настолько обнаглел, что даже в присутствии Баларамы начал выставлять перед девушками нижнюю часть своего тела, а иногда выскакивал вперёд, двигал бровями и скалил зубы. Своими непристойностями он оскорблял девушек, хотя рядом с ними был Баларама.

00:04:49 Имя Господа Баларамы означает, что Он не только обладает колоссальным могуществом, но и любит показывать Свою необычайную силу.
Баларама подобрал камень и бросил им в Двивиду. Однако Двивида ловко увернулся. Чтобы досадить Балараме, он схватил глиняный сосуд с напитком Варуни и унёс его. Одурманенный своей отнюдь не безграничной силой, Двивида начал срывать с Баларамы и Его молодых спутниц дорогие одежды. Он самонадеянно думал, что Баларама не сможет поставить его на место, и продолжал оскорблять Баларамаджи и Его спутниц.
Когда Господь Баларама увидел эти бесчинства и услышал о других, которые Двивида натворил по всей стране, Он разгневался и решил убить его. Он тут же взял в руки палицу.
Двивида понял, что Баларама собирается на него напасть. Чтобы опередить Его, он в тот же миг вырвал с корнем огромный дуб и, бросившись на Господа Балараму, ударил Его по голове. Однако Господь Баларама выхватил у гориллы дерево и продолжал стоять неподвижно как огромная гора. Он поднял Свою палицу, называемую Сунандой, и нанёс Двивиде ответный удар, сильно поранив ему голову. Ручьи крови, хлынувшие из раны, лишь украсили гориллу, подобно тому как потоки воды с солями марганца украшают горный склон.

00:06:29 Удар, нанесённый Баларамой, не остановил Двивиду, напротив, он тут же вырвал с корнем ещё один могучий дуб и, содрав с него листья, обрушил его на голову Баларамы, но Баларама Своей палицей разнёс дерево в щепки. Разъярённый Двивида схватил другое дерево и замахнулся им на Балараму, но снова Господь Баларама разбил дерево в щепки.
Поединок продолжался. Каждый раз, когда Двивида вырывал могучее дерево, чтобы ударить Балараму, Господь Баларама разбивал дерево в щепки ударом Своей палицы, тогда горилла хватала другое дерево с другой стороны и снова нападала на Балараму. Схватка была долгой, и к концу её все деревья в лесу были выкорчеваны.
Когда не осталось больше деревьев, Двивида взялся за горы. Он обрушил на Господа Балараму поток огромных каменных глыб, который был подобен ливню. Господь Баларама играючи крушил эти огромные глыбы, превращая их в мелкие камешки. Наконец, исчерпав запас деревьев и каменных глыб, Двивида встал перед Господом Баларамой, размахивая могучими кулаками. Он набросился на Балараму и с огромной силой стал бить Его кулаками в грудь. Тут Господь Баларама не на шутку рассердился.

00:07:59 Поскольку Двивида дрался врукопашную, Господь Баларама не стал пускать в ход Своё оружие – палицу и плуг. Он ударил Двивиду кулаком и перебил ему ключицу. Этот удар оказался для Двивиды смертельным. Кровь хлынула у него изо рта и он, бездыханный, упал на землю. От его падения все горы и леса содрогнулись.
Когда закончилось это ужасное побоище, все сиддхи, великие мудрецы и святые с высших планет осыпали Балараму цветами и воздали Ему хвалу. Все повторяли: «Слава! Слава Господу Балараме! О Господь, позволь нам с почтением склониться к Твоим лотосным стопам. Сразив могучего демона Двивиду, Ты возвестил наступление эпохи мира и благоденствия».
Эти ликующие победные звуки раздавались с небес. После того как Господь Баларама убил великого демона Двивиду и полубоги восславили Его победу и осыпали Его цветами, Он возвратился в Свой город Двараку.
Так в книге Бхактиведанты «Кришна – Верховная Личность Бога» заканчивается глава шестьдесят седьмая «Освобождение гориллы Двивиды».

транскрибирование: Сергей Дубровин | Новосибирск | Россия | 07 June 2018