Как ворон от змея гнездо защитил

audioveda.ru - 19 марта 2020
Начало истории о том, как был побеждён черный змей пожиравший вороньих птенцов. Ворон свивший гнездо на баньяне страдает от постоянных нападений змея, но не хочет переселяться на другое дерево, считая его чем-то вроде родины. Поэтому он решает погубить змея хитростью и обращается за советом к своему другу шакалу.
аудиокнига для начинающих из раздела «Воспитание ребенка» со сложностью восприятия: 1
длительность: 00:03:36 | качество: mp3 64kB/s 1 Mb | прослушано: 34 | скачано: 137 | избрано: 2
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:03 – В одной стране росло большое баньяновое дерево. Жил на нем ворон со своей женой, свившие себе гнездо. И черный змей пробирался туда через дупло дерева и поедал рождавшихся птенцов, когда те были еще совсем маленькими. А ворон, как ни страдал он от этого бедствия, не мог оставить баньян, которым давно владел, и переселиться на другое дерево.

00:00:31 Потому что:
Ворона, антилопа, трус, где поселились,– вечно там,
А льва, слона и храбреца влечет к неведомым местам!

00:00:45 И вот однажды ворона упала в ноги супругу и взмолилась:
– Господин, много птенцов съел у меня этот злой змей. И теперь, измученная несчастьем, я хочу уйти все равно куда. Давай поселимся на другом дереве. Потому что:
Здоровье – лучший из друзей, любви к потомству – что сильней?
Нет бедствий горше голода, нет недруга – недуга злей
!

00:01:17 И кроме того:
Все нет покоя у тоги, в чьем доме змеи под стеной,
Чье поле у реки самой, чьей восхищаются женой
!
Ведь этак наша жизнь подвергается опасности.

00:01:34 Но ворон, тоже пребывавший в печали, сказал:
– Дорогая, давно мы живем на этом дереве и не можем его оставить. Ведь:
Для антилопы всюду есть
Воды глоток, пучок травы съедобной,
Но дорог ей родимый лес,
Чужбина гибели подобна!

00:01:54 Но, несмотря на все это, я хитростью одолею злого и сильного врага.
Жена усомнилась: – Очень уж ядовит этот змей. Как же ты его одолеешь?
Муж ответил: – Дорогая, хоть сам я и бессилен причинить ему зло, у меня есть ученые друзья, искушенные в мудром поведении. С их помощью я применю хитрость и сделаю так, что злоумышленник скоро погибнет.

00:02:26 Гневно произнеся это, он полетел к другому дереву, под которым жил его любимый друг – шакал, почтительно позвал его, поведал ему все свои горести и сказал:
– Дорогой, дай нам хороший совет! Птенцов наших съел змей, а поэтому мы с женой и сами как убитые.

00:02:50 Шакал ответил: – Дорогой, я все обдумал. Тебе нечего печалиться. Этот злой черный змей столь низок, что не миновать ему гибели. Ведь известно:
Тому, кто сделал дело злое,–
Ты не вреди. Пора придет:
Он сам, как дерево гнилое,
На землю мертвым упадет!

00:03:14 И говорят ведь:
Да, наглоталась цапля всласть и крупных рыб и мелких рыб,
Но рак поймал ее в клешни,– жадюге долго ли пропасть?

00:03:27 Ворон полюбопытствовал:
– Как это?
И шакал рассказал:

транскрибирование: Ботагоз Нургисина | Чиангмай | Тайланд | 01 апреля 2020