Как попугай Пушпака смерти боялся

audioveda.ru - 19 March 2020
аудиокнига для начинающих из раздела «Воспитание ребенка» со сложностью восприятия: 1
длительность: 00:04:32 | качество: mp3 64kB/s 2 Mb | прослушано: 124 | скачано: 385 | избрано: 2
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:06 – Был у Индры попугаи по имени Пушпака (что означает «цветочный»). Он был наделен высшей красотой и прекрасными достоинствами, постиг много наук, и разум его не знал соперников. Однажды, сидя на ладони великого Индры и испытывая блаженство от сладостного прикосновения к нему, он произносил разные мудрые изречения. Но вдруг он увидел Яму, который в назначенное время приблизился, чтобы исполнить свою обязанность. Тут Пушпака сразу отлетел в сторону.

00:00:45 Тогда все собравшиеся там бессмертные спросили:
– Почему ты отлетел, увидев Яму?
Попугай ответил:
– Он приносит зло всему живому. Как же можно оставаться рядом с ним?
Услышав это, все они, желая развеять его страх, сказали Яме:
– Ты, конечно, послушаешься нас и не убьешь этого попугая.

00:01:14 Но Яма возразил:
– Не знаю. Здесь властвует Судьба.
И тогда боги, взяв попугая, пришли к Судьбе и сказали ей то же, что и Яме. А Судьба ответствовала:
– Это знает Смерть. Обратитесь к ней.

00:01:34 И когда они обратились к Смерти, попугай отошел в небытие, как только увидел ее. Тут все они с тревогой в сердце спросили Яму:
– Как это могло случиться?
Тогда Яма сказал:
– От одного лишь вида Смерти ему было суждено погибнуть.
Услышав это, они вернулись домой. Поэтому я и говорю: «Уж если роком суждена…» Кроме того, пусть никто не упрекает моего отца за то, что дочь его лжива.

00:02:15 И вот девушка с согласия окружавших вышла замуж за змея. Заботливая, она стала прислуживать ему – давать ему молоко, питье и оказывать всякие услуги. И как-то раз ночью змей, лежавший в просторной корзине, что стояла в спальне, обернулся человеком и лег на кровать своей жены.

00:02:40 А жена сказала:
– Кто это пришел в облике мужчины?
И, подумав, что это чужой мужчина, она встала, дрожа всем телом, открыла дверь и вознамерилась уйти, но змей сказал:
– Останься, дорогая! Я – твой супруг.

00:03:01 И чтобы убедить её в этом, он проник в змеиное тело, лежавшее в корзине, а потом вышел из него и снова вернулся к жене. А она, видя, что он украшен высокой диадемой, серьгами, запястьями, браслетами и кольцами, упала к его ногам. И затем они вкусили сладость любовного наслаждения. А отец его, брахман, видевший это, встал пораньше, взял из корзины змеиное тело и, подумав: «Пусть не войдет он снова в него»,– бросил змеиное тело в огонь.

00:03:41 И утром, счастливый, он показал всем людям своего сына, ставшего прекрасным юношей и предававшегося вместе с женой радостям любви. Приведя царю этот пример, Балабхадра сжег келью вместе с обнаженным монахом.

00:04:00 Поэтому я и говорю: «Пройдоху Балабхадра сжег…»
Глупец! Вот каковы министры, не похожие на тебя; они не только называют себя советниками, но действительно знают пути разумного поведения. А ты своими дурными поступками ясно показал, что с рождения непригоден к должности министра. Должно быть, и отец твой был вроде тебя.

транскрибирование: Бхувана Сундари | Чиангмай | Таиланд | 04 April 2020