Четыре вида халавы

Аюрведа радио - 20 June 2007
запись эфира для начинающих из раздела «Ведическая кулинария» со сложностью восприятия: 1
длительность: 00:48:42 | качество: mp3 24kB/s 8 Mb | прослушано: 709 | скачано: 822 | избрано: 22
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:01 (Вступление к эфиру). Ведущая: Аюрведа-радио. Только на нашем радио, только в среду, и только в два часа дня, новая кулинарная программа кулинара-востоковеда, путешествующего по странам востока и собирающего древние рецепты восточной кулинарии, Ивана Макарова.
Иван: В прямом эфире, вместе с вами, мы проведем 108 вкусных занятий.
Ведущая: Очень вкусных занятий на Аюрведа-радио. Присоединяйтесь к нам. Это будет интересно. Только в среду и только в два часа дня.

00:00:35 Ведущая: Здравствуйте дорогие радиослушатели. Только в среду и только в два часа дня, сегодня с нами Иван Макаров, кулинар-востоковед. Иван, здравствуйте!
Иван: Здравствуйте, Наталья. Здравствуйте уважаемые радиослушатели.

00:00:48 Ведущая: Ну, мы рады вас приветствовать и, я думаю, что сегодня мы продолжим наши интересные занятия. Я уже сбилась со счета. Кажется, сегодня – седьмое. До сто восьмого ещё далеко, но уже интересно, даже, на седьмом занятии. Вот. Наши радиослушатели должны писать нам письма, потому что они готовят у себя дома. И если у них что-то не получается, они приходят. И приходят, пишут письма и отсылают их к нам. Мы ждем всегда ваши письма. Так что пишите-пишите-пишите на наш почтовый ящик ayurvedaradio@mail.ru. А также вы можете прислать нам смс-сообщение на номер 8-909-933-77-09. Или, если вы хотите в прямом эфире что-то спросить у Ивана, звоните на этот же номер. Вот, я казала все, теперь слово вам.

00:01:33 Иван: Самая злободневная передача «путь к сердцу», кулинарный эфир. Потому что, коков стол, таков и стул. Поэтому сегодня мы обсудим некоторые … некоторые моменты, связанные, опять же, с белками. Самая важная сейчас проблема в мировой … мировое сообщество обсуждает вопрос белков. И сегодня мы рассмотрим репортаж одного очень интересного репортера. Его зовут Гар Смит. Который посетил … посетил один мясной завод. Посетил один мясной завод и рассказал, как и из чего там…
Ведущая: Я мимо проходила и мне так страшно стала, что я там увидела.
Иван: Это очень важно знать, что мы едим. Потому что … ну, потому что важно.
Ведущая: Но мы не едим уже это.
Иван: Ну, тем не менее.
Ведущая: И вам советуем дорогие радиослушатели.

00:02:20 Иван: Тем не менее. Итак, значит, этот репортер из Балтимора. Он попал на один завод, который назван … ну «тихой промышленностью». Т.е. это завод по переработке повторного цикла. Т.е. повторный цикл по переработке мяса. И о существовании этой «тихой промышленности» в принципе общество даже … ну, мало представляет, что такое, вообще, может быть. И каждый год. Например, такое сравнение, как США - около двухсот восьмидесяти шести предприятий тихонько избавляются от более чем двенадцати с половиной миллионов тонн мертвых животных, жира и мясных отходов.
Ведущая: Двенадцать тонн?
Иван: Двенадцать с половиной миллионов тонн.
Ведущая: Миллионов тонн. Вот это да.
Иван: Это в год у нас, да, получается? Да, в год.
Ведущая: Эх жалко нет под рукой калькулятора. Сейчас бы посчитала.

00:03:07 Иван: Значит, этот некрофилический продукт специальными ядами лишают запаха. Его лишают запаха и по хорошей цене сбывают на стол счастливому в своем неведении обывателю.
Ведущая: Красивой нарезки и в сочной упаковке.
Иван: Ну, как правило, это аппетитный фарш, такой, цветной. Т.е. в коробочках. Я не знаю почему он там продается. Это свежий такой наливной фарш. Второе направление – это колбаска, это сосисечка «докторская», либо это может быть какая-нибудь там сарделечка. Т.е. это, как-раз, вот … нам … это все предоставляет повторный, как-раз цикл.
Ведущая: Понятно.

00:03:44 Иван: Сосиськи крайне вкусны. И всех привлекает колбасочка «душистая». Как-раз, вот, она так делается. Мы сегодня об этом рассказываем. Вот. И, значит, когда этот репортер посетил завод «повторного цикла» в Балтиморе – его любопытству просто не было предела. Он в тот день увидел, как огромные чаны, просто огромнейшие чаны. Даже не знаю, каких размеров. Ну, тоннами наверно. Он увидел, как в эти чаны для переработки трупов, помимо прочих частей тел неопознанных существ, выгружали: мертвых собачек, кошек, енотов, потом, опоссума, оленя, лису, змею и помершего недавно от какой-то болезни слона из детского цирка.
Ведущая: Т.е. всё, что когда-то двигалось, похожее … я не знаю … на животное.
Иван: То, что по внешним признакам было похоже на белок..
Ведущая: Ага, вот даже как.
Иван: Клалось … клалось в этот специальный чан.
Ведущая: Кошмар какой.

00:04:43 Иван: Итак, значит, слон … слон тоже зашел туда. И все было свалено ароматной кучей в чан. С шерстью, с зубами, побочными, уже, кое-кого потрохами. Вся эта масса перемешивалась, колыхалась и совершенно не вкусно казалась живой. И, как подсчитали - в среднем, балтиморжцы передают … передают ежемесячно предприятию тысяча восемьсот мертвых животных. В девяносто шестом году завод превратил сто пятьдесят миллионов фунтов подгнившей плоти и кухонного жира в восемьдесят миллионов фунтов коммерческого мяса, которое попадает на прилавки магазинов.

00:05:16 Ведущая: Кошмар. Почему бы просто не захоронить животных, которые умерли. Тех же самых слонов, опоссумов, оленей.
Иван: Да потому что из этого можно сделать костную муку, желтый жир. И тринадцать лет тому назад большинство отходов поступало на завод из небольших рынков и боень. Сегодня, благодаря распространению ресторанов быстрого питания, быстрого питания. Мы как-то обсуждали на одно нашей передаче о том, что существуют рестораны быстрого питания, где можно прийти, быстро перекусить что-то готовое.
Ведущая: За три секунды сообразить гамбургер.
Иван: Да. Есть такой предмет, как гамбургер. Я слышал, что некоторые люди его едят.
Ведущая: Ой.

00:05:49 Иван: Итак, откуда же берет гамбургер свою, вот эту, привлекательную силу? Вот, как-раз, эти «повторные заводы», они очень помогают нам быть сытыми и счастливыми. И сегодня благодаря этим ресторанам, половина сырья (это кухонный жир и жареное масло), его, как-раз таким образом и делают, на котором всё это дело там готовиться. И как признался один руководитель предприятия – мертвые домашние животные … повторный цикл … это небольшая часть в общем объеме сырья. Как правило, заводы, они, эту сторону своей деятельности не рекламируют. И они говорят, таким образом, что завод обрабатывает домашних животных, ну, в качестве общественной услуги. Т.е. не то, чтобы для выгоды. Выгода с этого небольшая. Ну, вот, чтобы людям помочь, чтоб людям помочь. Так как девать это неуда. Это дело все перерабатывается. Ну, а что они будут валяться, там, кошечки на улице. Т.е. добрые люди подбирают их, относят, там, соответственно, обрабатывают как надо. И добро пожаловать на предприятие быстрого обслуживания.

00:06:54 Иван: И руководитель также посетовал, что у домашних животных маловато белков и жиров, зато очень много волос. Поэтому если кто-то ищет диетические, какое-то … мясо, да, там, ещё что-то. То, вот, они из этих процессий идут. Вот такое, значит, событие поведал нам этот замечательный журналист. Он сам это дело видел и он, просто, своим долгом посчитал, обязательно, до людей эту информацию донести.
Ну мы же не знаем, правильно, откуда все дело берется на… в магазинах, как правило, красиво всё это дело лежит.
Ведущая: [Если жуть] такая, всякая, разная.
Иван: Предупрежден, значит вооружен. Предупрежден, значит вооружен. Так, что мы вооружились знанием, мечом знания.
Ведущая: Да. И будем рубить.

00:07:35 Иван: Щитом любви, щитом любви. И пошли, значит, дальше обсуждать … обсуждать напитки. На прошлой передаче мы обсуждали, значит воду.
Ведущая: Мы говорили о воде, да?
Иван: Да. Когда её пить, в какое время, как она дает человек похудеть, какие возможности вообще в себе вода таит. И сегодня, так как лето (жарко), очень актуален вопрос у нас с напитками. Как этот жар снять, что попить, откуда взять это попить.

00:08:00 Иван: Мы поговорим немножечко о газировках. Т.е. есть газировки, они очень сладкие, с красивыми этикетками. Всех нас они обязательно привлекают.
Ведущая: Так они и сами на цвет, кроме этикеток, красивые. Яркий оранжевый, зеленый, желтый. Какие-то ядовитые цвета. Мне сразу подвох, такой, чувствуется. Вы, наверное, сейчас нам секрет откроете.
Иван: Крайне приятные напитки во всех отношениях. И сегодня мы, тоже, узнаем по милости людей, которых … были на заводах. Из чего их делают, откуда взялась история этих напитков. Ну, чтобы знать вообще, что мы пьем. Ну это же важно, по крайней мере, что, что мы пьем.
Ведущая: Да. Мы есть то, что мы пьем.
Иван: Любой, любой человек … любой человек хочет знать, что же он, собственно говоря, пьет. Итак, напитки.

00:08:40 Иван: Есть одна очень известная компания. Она самая крупная в мире по финансовому обороту. Причем крупнее её просто нет. Т.е. реально она больше всех в мире зарабатывает. Это очень известная компания – она производит прохладительные напитки. Родилась она в Америке. Ну, я думаю, вы понимаете, о какой компании я говорю.
Ведущая: Я не буду вслух говорить.
Иван: Я тоже не буду вслух говорить. Итак, значит, очень известный напиток она выпускает. Этот напиток, связанный со словом «Cola». Т.е., даже, наверно «Coca-Cola», можно сказать. И этот напиток родился в девятнадцатом веке и сейчас, вот, на данный момент, девяносто четыре процентов людей (по исследованиям), знают, на земле, что такое «coca-сola».
Ведущая: На сколько я знаю, что изначально этот напиток был создан, как какой-то лечебно-тонизирующий экстракт из различных трав и после он претерпел ужасные изменения.

00:09:33 Иван: Первая знаменитая пузатая бутылочка «кока-колы» родилось за два года до Октябрьской Революции (в тысяча девятьсот пятнадцатом году). И, значит, как это все дело происходило.
Она родилась, эта водичка, не на кухне пытливых хозяюшек или каких-то искателей кулинарного искусства и не в народных традициях, а родилась она в аптеке. И использовалась она, для начала, не как прохладительный напиток, а как лекарство от головной боли.
Ведущая: Вот.
Иван: Очень благоприятно она спасала людей от головной боли. И рецепт этого лекарства на клочке бумаге был куплен аптекарем Аса Григгс Кэндлером у старика-врача всего за две тысячи триста американских зеленых рублей.
Ведущая: Зеленых рублей.

00:10:19 Иван: Это лекарство было нужно самому аптекарю, потому что он с детства был мучем головными болями. Это уже потом, обнаружив, кроме полезных свойств лекарства, ещё и превосходный вкус, аптекарь решил продавать его, как прохладительный напиток. Причем, напиток лечебно-профилактического действия.
И, как сказали бы современные технологи: «лечебно-профилактического действия». И первоначальный, этот рецепт, «кока-колы» был таков: смесь корицы, настойки липы, листьев коки (из них делают кокаин). Как-раз, это очень известный лечебный препарат, кокаин. И семян тропического дерева «колы». Плюс газировка и немного спиртика. Т.е. совсем чуть-чуть для … так как, это все-таки медицинского происхождения. Чтобы лучше медицинские носители усваивались добавляли немножко спиртица туда. И достаточно натуральные компоненты, как мы видим, да?
Ведущая: Да.

00:11:12 Иван: И уже с самого начала этот фармацевт сделал главную ставку на рекламу своего напитка. Начав продавать свой напиток в Атланте, он использовал все методы рекламы (это скидки, подарки, календарики, символика, реклама в газетах, витринах, на концертах и в соревнованиях). И уже в девятьсот девятом году на территории США работало более четырехсот предприятий по изготовлению и продаже этого освежающего напитка. И первая мировая война, вторая мировая война, армия США – это то, что скочкообразно возносило компанию к небесам успеха. Огромное количество бесплатной «колы» раздавалось на крупнейших мероприятиях США. Потом родились напитки Fanta, Sprite (тоже очень известные напитки).
Потом родилась компания «PepsiCo». Она делала абсолютно те же самые напитки, но с другими названиями и чуть-чуть подешевле. Это, как-раз, главный конкурент «кока-колы» и суды, ссоры, торговые штрафы постоянно между этими компаниями происходят. И кажется, что скоро на нашей планете не останется места для войны между двумя этими супер-гигантами. Сегодня в странах СНГ побеждает, в основном, компания «кока-кола». А в странах Азии (Китай, Индия), достаточно популярна «пепси-кола».
Ведущая: Ну они по вкусу, ведь, практически одинаковые.
Иван: Ну, фактически, они и есть одинаковые, почти.
Ведущая: Как же они там … на этикетку все что ли?

00:12:27 Иван: И однажды в Индии, это было, где-то, лет десять, может быть, назад. Может чуть позже, чуть раньше. Ну, это было недавно. Обнаружили очень резкий скачек на этот напиток. Т.е. был резкий подъем, люди почему-то начали покупать «кока-колу» и компания не понимала, почему, вдруг, вот … откуда такой спрос.
Ведущая: Компания «пепси-кола» не понимала?
Иван: Или «кока-кола».
Ведущая: Или «кока-кола» … ой я запуталась уже.
Иван: Ну, в общем, какая-то «кола» не понимала, что происходит? Почему, вдруг, спрос так возрос сильно на эту продукцию? Они начали проводить маркетные исследования (маркетинговые), и стали узнавать: «Почему люди стали брать? Что их так привлекает в этом напитке? Может быть их как-то привлек вкус? Может быть охлаждающие его свойства как-то привлекли?»
Ведущая: На планете стало жарче.

00:13:09 Иван: Да, может быть стало жарче? И в результате исследования оказалось то, что люди в Индии, будучи разумными, они поняли, что «кока-кола» - это очень благоприятный напиток, который хорошо избавляет их поля от жуков колорадских и так далее, и прочих. Т.е. они скупали этот напиток в больших количествах. Это обходилось дешевле, чем химия какая-то, которая этих жуков выгоняет. И они поливали поля свои этим благодатным напитком.
Ведущая: А я не слышала об этом.
Иван: В результате чего не было ни жучков, ни паучков, как бы, никого там. Ну, нет-нет, прилетали пушистые пчелки (на сладкое притягивались). Но, тем не менее, очень помогало. Очень помогало и спрос, действительно, очень сильно возрос. Ну, сейчас наверно, не так это уже доступно. Потому что достаточно дорогой напиток. Сколько пол-литра стоит? Около двадцати рублей. Поэтому сейчас меньше поливают напитком. Но, вот, раньше такой факт был.

00:14:02 Иван: Так, итак, что же мы сейчас имеем? Что мы пьем? Похож ли этот напиток остался на то, как … какой он был раньше. И его, естественно, немножко видоизменили. Т.е. идет время, вкус остался тот же, а состав стал немножко другой. Т.е. единственное натуральное органическое вещество во всех этих: Coca, Pepsi, Sprite, Seven Up, Fanta, Fiesta-х – это сахар.
Единственный не вредный компонент – это вода. А все остальные – это чистой воды синтетика. Абсолютно все - химия. Даже кофеин, который добавляется в эти напитки (в «кока-колу», «пепси-колу»), он не природного производства, а именно синтетический. Т.е. никаких экстрактов листьев, никакого даже спирта, ничего вообще натурального во всех этих напитках нет даже в помине. И на заводы эти напитки поступают во всех … в виде порошков. Так сказать, компонент «A» и компонент «B». И на заводе делается лишь сахарный сироп, который смешивается с этими компонентами, разбавляется газировкой (т.е. газируется), и разливается в бутылки. А кислый вкус придает даже не лимонная кислота и даже не синтетическая лимонная кислота, а самая натуральная фосфорная кислота.

00:15:18 Ведущая: Это опасно?
Иван: Опасно ли это?
Ведущая: У меня с химией два было в школе, честно признаюсь. Расскажите про фосфорную кислоту в трех словах.
Иван: Надо узнать у уважаемых радиослушателей. Может быть, кто-то знает о целебных свойствах фосфорной кислоты.
Ведущая: У кого по химии пять было (смеется).

00:15:32 Иван: Да. Кто отличался в школе большим пониманием этой науки, пожалуйста, пишите. На какой адрес?
Ведущая: ayurvedaradio@mail.ru.
Иван: Да. И пишите, как-раз…
Ведущая: А также в виде смс-сообщения на номер 8-909-933-77-09.
Иван: Пишите, пожалуйста, о том, какие благи дает человеческому организму фосфорная кислота. Как её лучше употреблять и зачем она, вообще, человеку нужна. Т.е., я думаю, это будет полезно нам.
Мы пьем слабый раствор ортофосфорной кислоты с добавлением огромного количества красителей и ароматизаторов. На одной передаче мы уже обсуждали, где берутся эти ароматизаторы. И этот лимонад храниться чуть ли не вечно. Потому что там никакая живность не заводиться. Т.е. реально в этом напитке ничего не может завестись.
Ведущая: Он, «мертвый напиток», получается?

00:16:22 Иван: Ну, он, такой, как бы, сам себя защищает. Т.е. в него, особенно, не войдешь. Этот напиток только, почему-то, в человека, вот, входит. Никакие другие живые существа с этим напитком никаких отношений не хотят строить. Т.е. они, если даже его открыть. Там, газы выйдут, но, туда, особенно, никто лезть не хочет.
Ведущая: Понятно.

00:16:42 Иван: Что происходит, значит, с желудком, когда человек пьет ортофосфорную кислоту. Значит, она попадает в желудок и начинает убивать живущих там бактерий. Т.е. есть определённая микрофлора. Это живые существа, которые живут в желудке. Они помогают нам в пищеварении, участвуют в нём активно. И когда мы их поливаем этой ортофосфорной кислотой - они начинают очень активно оставлять тела. Т.е. мягко говоря, они просто умирают.
И этот напиток крайне не рекомендуется на голодный желудок пить, потому что можно, попросту, вообще, спалить всю слизистую. Кроме того, регулярное употребление количества этого лимонада (хотя бы один литр в день на человека), может в самое кратчайшее время просто полностью растворить … в прямом смысле, растворить печень человека. Хотите увидеть чудо, как растворяется печень - вы можете применять эти напитки.
Ведущая: Использовать … использовать эти напитки.
Иван: Да. И вы действительно получите чудо. Потому что человек всегда, он хотел чуда, каких-то зрелищ, чего-то такого, сверхъестественного. И, действительно, есть прямо сейчас, есть чудесная возможность.
Ведущая: Не будет печени – не будет проблем.
Иван: Вообще не будет проблем.

00:17:52 Ведущая: Мы сегодня одни кошмарности рассказываем. Хотелось бы уже, как-то вот, к чему-нибудь более доброму перейти. Или у вас есть ещё какие-то кошмарности?
Иван: Ну, есть очень хороший рецепт для тех, кто хочет очистить свои чайники от накипи накопившейся. Надо взять одну «фанту» (Fanta). Залить в чайник. Поставить на … на один день. И на любой день просто её вылить и вы увидите, как вся..
Ведущая: Кипятить не надо?
Иван: Можно чуть-чуть нагреть. Т.е. вся накипь, которая там была, она просто разъедается вот этим напитком и ничего не остается. Это народный рецепт. Многие народные умельцы сейчас его используют. Многим людям это помогло. И он передается уже … его, фактически … из современного поколения в современное поколение, людьми. Очень помогает.
Ведущая: Странно-страшно, что из себя представляют эти напитки.

00:18:45 Иван: Надо, как бы, здесь понимать, что это очень хорошие напитки и их можно, можно пить. Но очень мало и очень редко. И когда вы их пьете надо внимательно прислушиваться, как вас ругают умирающие полезные бактерии в вашем родном желудке. Т.е. вы внимательно слушаете их последнюю песнь.
Ведущая: Зов о помощи.
Иван: И. Да-да. И заливаете их спокойно. Вот. А если вы хотите удовлетворить жажду непременно газировкой, то тогда просто минеральной водички очень хорошо покупать. И те люди, которые на заводах, вообще, работают. Вот, именно, безалкогольных напитков. Минеральная вода – это единственное что сами местные рабочие пьют из собственной продукции. Даже квас и пиво они реже пьют, чем какую-то минералку. Вернее, чем вот эту вот газировку.

00:19:33 Ведущая: Ну, я слышала, что так же, вот, квас и пиво раньше, когда … ну, лет двадцать назад, что ли, они были естественного брожения и я жила там, где у нас стоит «пивзавод» и делают, как квас или пиво, настоящее … т.е. я видела этот процесс естественного производства. Но сейчас, я слышала, что добавляют какие-то, опять же-таки, непонятные вещества, которые делают вкус похожим на квас и на пиво. У вас есть…
Иван: Понятные вещества. Они, как правило, в порошочках. Т.е. растворил и получил очень благоприятный какой-то напиток.
Ведущая: Я помню раньше … раньше, очень давно, были такие напитки «Yupi». Не знаю. Может быть продают их сейчас или нет. Это вот, наверно, тоже самое, практически, из чего делают «кока-колу», «фанту». Т.е. растворяют в минеральной воде, да?
Иван: «Yupi» - это вообще какой-то … это, просто, восьмое чудо света на самом деле (смеется). Не многие выжили из тех времен, кто ещё … застал во времена «yupi». Или прочих, таких вот, растворушек. Потому что, конечно же, это такое … удивительные, удивительные такие, составы. Но факт – цвет они дают какой-то и даже..
Ведущая: Аромат.
Иван: ..запах похожий на что-то такое естественное. Т.е. радость какая-то в них живет.

00:20:41 Иван: Так и, значит, есть полезные напитки, помимо этого. Если мы хотим что-то, такого, очень, благоприятного, что-то интересного – мы сегодня поговорим о напитке «Тан». Сейчас он очень популярен.
Ведущая: Еще раз, как?
Иван: «Тан». Т, А и Н. «Тан».
Ведущая: «Тан».

00:20:59 Иван: «Тан» - это кавказский напиток и многие долгожители с Кавказа, они пьют этот «тан». Это кисломолочка (кисломолочный продукт). И этот напиток готовят, исключительно, только на Кавказе. И в Армении его даже делают промышленным способом и разливают в бутылках лимонад. Сейчас он очень популярен, вот, в России. Ну, в бутылочках он стоит. Он такой, есть в газированном виде. Есть, просто, не газированный. Это кисломолочный напиток. И в Армении этот напиток разливают на улице. Он используется как лекарство от жажды и гипертонии. И делается он очень просто. Желающие…
Ведущая: Приготовить его в домашних условиях.

00:21:38 Иван: Целебный «тан». Сейчас, начинают медленно, наверно, записывать. Мы берем одну часть кефира. При этом мы можем взять, такой, напиток есть - «мацони». В магазинах есть.

00:21:50 Ведущая: Как? Еще раз.
Иван: «Мацони», «мацони».
Ведущая: Что он из себя представляет?
Иван: Он представляет из себя густую, такую, кисломолочную смесь. Очень густой, насыщенный сметанный кефир. Сметанный кефир, насыщенный. Очень приятный напиток. И он, такой, прямо сгустками.

00:22:03 Ведущая: А простокваша не подойдет?
Иван: Кефир, «мацони» или другие кисломолочки. Можно даже использовать уже скисшую кисломолочку. Т.е. что-то скисшее. Потом берем одну часть чистой воды. При этом, для тех, кто стремиться, ну, к чему-нибудь такому, к газировкам. Кому нравятся такие, вот, журчащие пузырьки, освежающие. Можно добавить газированную водичку или минералку. Т.е. на ваш вкус. Минералка дает особый, такой, вкус, поэтому мы можем добавлять туда их. Соль обязательно берем. И для этого нам необходимо будет также взять время, двенадцать секунд. Т.е. взяли эти компоненты, взяли время и смешали их со временем. Получили «тан».

00:22:46 Ведущая: Т.е. это получается соленый напиток.
Иван: Да. Все компоненты эти обязательны. Т.е. соль, одна часть воды, одна часть кефира. И соотношение может меняться. Если кто-то любит густой, кто-то почти воду, кто слоеный, кто нет, но главное – всё это нужно тщательно перемешать, чтобы не было комочков. Т.е. мы берем миксер и этим миксером активно-активно-активно-активно взбиваем этот напиток.
Ведущая: Да. Кому лень, просто в блендер залейте, он сам активно всё это взобьет.
Иван: Супер, да. У кого есть блендер, обязательно взбейте «тан». И мы это дело все взбиваем и получается у нас, вот этот напиток «тан». Употребляйте его в холодном виде.
Ведущая: Он спасает от жары и гипертонии. Это я запомнила.
Иван: Так здорово, спастись от жары и гипертонии, одновременно.
Ведущая: Все благодаря вам.

00:23:34 Иван: Можно приготовить одну порцию прямо в стакане, а можно сделать ведро или цистерну. Кто какие объемы пьет.
Ведущая: Поглощает, да.
Иван: У нас есть слушатели. Да. Они пьют то, по-моему, там, по семь литров молока или воды. Я не помню, чего там человек пил?
Ведущая: Молока-то два литра на ночь, а вот воды могут и семь литров в сутки выпить.
Иван: Да. И этот напиток нужно пить охлажденным. В Армении его … настолько популярен, что иногда стоит столько же, сколько и хваленая «кола».

00:24:00 Ведущая: Хочу напомнить нашим радиослушателям, что мы уже приготовили два кисломолочных напитка, которые охлаждают: это была «огуречная райта» и сегодняшний новый напиток «тан». Если вы ещё ни то и ни другое не пробовали – мы вам советуем это сделать.
Иван: Пейте «тан» и здоровы будьте.
Ведущая: Будьте здоровы, да.

00:24:21 Иван: Так, и сегодня, значит, мы решили готовить несколько традиционных рецептов восточной кулинарии. Те рецепты называются «халавы». В единственном числе это называется «халава». В простонародье её можно даже назвать халва. И вот эти вот, халвы, именно индийского происхождения, они, бывают разные. Нам, в России, известна семечковая, также есть кунжутная, такая, халва.
Ведущая: Арахисовая.
Иван: Арахисовая халва, да. Тахин – это тоже арахис? Тахин.
Ведущая: А это я не знаю.
Иван: «Тахинная». Я, тоже, видел надпись.
Ведущая: Я пробовала «арахисовую» - она горьковатая.

00:25:01 Иван: Молодой муж жене говорит: «Ты мне не поверишь, что этот суп я сам испек!»
Ведущая: Испек (смеется)!
Иван: Вот. Значит, мы сегодня будем печь, готовить, варить некоторых..
Ведущая: «Халава».
Иван: Да. Очень вкусное блюдо «халава». Это сладости. Сладости очень благоприятно будет есть с утра. Правильно я говорю, с утра, есть надо «халавы»?
Ведущая: До обеда.
Иван: До обеда.
Ведущая: Все верно.

00:25:21 Иван: Сладости мы будем есть до обеда. И первая «халава», которую мы приготовим, будет «картофельная». Это очень необычное и очень приятное и, в то же время, очень простое блюдо. Которое, ну, приготовить может абсолютно любой в обыкновенных домашних условиях. Никаких сверхъестественных обстановок или промышленных приспособлений для этого не нужно. Любой человек, просто его может прямо сейчас сделать.
Значит, нам понадобится. Ингредиенты. Два стакана сухого картофельного пюре. Достаточно часто можно эту сухую картошку (это хлопья). Они встречаются в магазине. Можно приобрести. Сухая картошка. Т.е. два стакана сухого картофельного пюре. Три стакана молока, два стакана сахара, две десертные ложки сливочного масла и одну вторую чайную ложки ванильной эссенции или молотого кардамона. Берем эти ингредиенты все.
И технологическая карта, значит. Нам понадобиться казанок, либо посуда толстодонная Т.е. какое-то толстое дно должно быть.

00:26:28 Иван: Берем этот казанок и кладем в него все компоненты. И взбиваем. Т.е. у нас там три стакана молока получилось, два стакана сахара, две десертные ложки сливочного масла, одна вторая чайной ложки ванильной эссенции или молотого кардамона и два стакана сухого картофельного пюре. Все эти ингредиенты одновременно мы кладем в этот казанок и там взбиваем, взмешиваем прямо руками, ложечкой, это все дело мы перемешиваем. Доводим до кипения эту массу. И кипение должно быть не очень сильным. Такой, равномерный, небольшой огонь поддерживаем и у нас это все дело кипит. Потом уменьшаем огонь. Когда до кипения довели, огонь уменьшаем. И варим на небольшом огне, пока масса не начнет схватываться. Ну, вы увидите, она будет такая липучая, будет прилипать. Постоянно помешивайте. И когда «халава» начнет отставать от стенок, вам нужно будет добавить ванили или кардамона. Т.е. ваниль и кардамон мы добавляем в конце.

00:27:29 Иван: Подавайте эту «халаву» горячей или холодной. Т.е. она будет, такая … даже не знаю, как и на что … описать. Ну, в общем, если положить её в стакан, такую емкость округлую, округлую – можно сделать из нее пудинг такой. Т.е. положит её в такую розочку, красивую розочку и подать с одной черешней, например. Или с чем-то таким красивым. Она вкус очень необычный имеет. Такая сладенькая, приятная. Как правило, мало, кто такую штучку пробовал. И можно, действительно, какого-то гостя, дорогого гостя удивить такой «картофельной халавкой».
Ведущая: А предварительно потренироваться. Так что..
Иван: Ну, было бы желательно.
Ведущая: ..так что начинайте с завтрашнего дня. Даже можно с сегодняшнего. После того, как наша программа закончится, можно сбегать в магазин и купить картофельные хлопья.
Иван: Срочно, прямо, срочно!

00:28:19 Иван: Вторую, значит, халву мы сегодня тоже будем готовить. Именно сегодня, такая подборочка из «халав». Это «морковная», «морковная халава». Она является классической сладостью для постов. Эти люди, которые соблюдают посты, на одиннадцатый [неразборчиво] луны. Также этот одиннадцатый день известен как «экадаши». То, вот это блюдо, оно очень подходит для поста. Очень вкусное и очень просто готовится. Опять же любой человек может его сделать прямо сегодня. Никаких навыков, квалификации или промышленного оборудования для этого тоже не потребуется.
Мы берем два стакан натертой моркови, два. Берем два стакана сахара.

00:28:56 Ведущая: А натертой на крупной терке или на мелкой? Я, вот, как домохозяйка, знающая весь процесс … на крупной или на мелкой?
Иван: На крупной или на мелкой.
Ведущая: Ага.
Иван: Вам, как домохозяйке сегодня предоставляется возможность выбора.
Ведущая: Поэкспериментировать.

00:29:11 Иван: Очень благоприятно всем домохозяйкам перед тем как натереть морковную «халаву», пойти и спросить у мужа своего. На крупной ли терке ему нравиться или на мелкой? Спросив у мужа, вы тем самым улучшите свои семейные отношения и он будет счастлив, когда будет есть эту морковную халаву, потому что, фактически, по его наставлениям она была приготовлена.
Ведущая: Отличный комментарий.
Иван: Т.е. вы спросили, типа: «Дорогой мой, как ты предпочитаешь на крупной или на мелкой терке и он с восторгом, - говорит, - конечно же на крупно-мелкой мне пожалуйста». [Неразборчиво].
Ведущая: На крупно-мелкой (смеется).

00:29:45 Иван: [Неразборчиво]. Значит, спросили, получили ценное наставление и так и сделали, как нас просят. Потерли, два стакана сахара и две десертные ложки сливочного масла и одну вторую чайной ложки молодого … молотого кардамона. Молодого-молотого кардамона.
И технологическая карта. Опять мы берем казанок, либо это любая кастрюлька с толстым дном, с толстым дном. В этой кастрюльке с толстым дном смешиваем вместе все компоненты. Ставим на медленный огонь и постоянно помешиваем пока сахар не раствориться в этой массе. После этого можем особенно сильно, так, не концентрироваться на этом. Т.е. она будет, там, сама вариться. Но время от времени надо помешивать, пока морковь не начнет выглядеть, как глазированная. Появится, такой блестящий, легкий, приятный оттенок и вся кухня будет благоуханной, такой, сладкой морковью пропахнет. И это займет у нас около тридцати минут. До такого глазированного состояния, чтобы её довести. Потом, когда она стала слегка глазированная, мы увеличиваем огонь и начинаем интенсивно мешать. Т.е. часто помешиваем.

00:30:54 Ведущая: Т.е. мы выпариваем жидкость, да, теперь? Сок.
Иван: Да-да. И теперь мы интенсивно мешаем. И когда «халава» приобретет ярко-оранжевый цвет, то выливаем её на поднос для остывания. Когда она остыла, что мы можем с ней сделать? Значит, вот, вы как предпочитаете? Кружочки, квадратики, шарики, прямоугольнички, ромбики, какие вам формы?
Ведущая: Ложкой.
Иван: Вы предпочитает ложку. Значит, вы берете хорошее ведрышко для употребления еды, накладываете туда, вот, эту «халаву».
Ведущая: Ложкой.

00:31:20 Иван: И ложечкой, значит, оттуда черпаете безграничный источник удовольствия. Вот, эту морковную халву. Либо вы можете … она, такая, получается, когда остыла … ну, липкая и немножко, вот, тверденькая. Т.е. из нее можно катать шарик, из нее можно сделать какой-то красивый прямоугольник. Если вы сделали из нее какие-то там шарики, то можно, например, в этот шарик воткнуть орешек кешью. И если она прямоугольная у вас, да, как вам больше нравиться. Тоже можно орешек туда положить. Можете положить туда грецкий орех, можете изюмом её начинить.
Ведущая: Скромненько, но со вкусом.
Иван: Да. И тоже можно в розочке красивой, так, подать. Сверху украсить какими-нибудь легкими, такими, орешечками. Очень благоприятно.
Ведущая: Это была морковная «халава».
Иван: Это очень простое блюдо, но тоже очень вкусное. Оно несет в себе такой позитив, потому что она, ну, чисто овощная. И, плюс, такая сладенькая.

00:32:14 Иван: И третье, третье блюдо, которое мы сегодня приготовим, просто заставит «Bounty» отдохнуть, просто заставит. Значит, блюдо это называется «кокосовая халава». Готовится она, тоже, крайне просто. Любой человек прямо сегодня за полчаса её сделает без особой подготовки и никакой кулинарной квалификации не нужно для этого. Минимальное количество кокосовой стружечки, минимальное количество воды в этом поможет любому человеку. Прямо сегодня можете сделать ее.
Значит, нам потребуется для кокосовой халавы: два стакана сахара, полстакана воды и два стакана натертого, свежего кокосового ореха или два стакана кокосовой стружки. Ну, кокосовую стружку, я знаю, можно приобрести в магазинах, в индийских специях, а также есть ведические центры (по крайней мере, по России, они точно везде есть). Ведические центры, туда можно зайти и приобрести (в ведическом центре), мешочек полкилограммовой, хорошей, натертой стружечки кокоса (сухого).

00:33:18 Иван: И технологическая карточка. Как она делается у нас, эта «халава». Берем, опять же, толстодонную кастрюльку, растапливаем сахар и воду на медленном огне, кладем кокосовый орех и мешаем. И продолжаем мешать, пока масса не разбухнет и не начнет поблескивать. Такой, тоже, приятный у нее блеск начнется. Очень приятный вид, на самом деле, имеет это блюдо. Настолько удивительное.
Ведущая: Белый, снежный.
Иван: Да. Белый, снежный и, вот такой, он блестящий. Т.е. когда человек видит это блюдо, тут же взгляд его прилипает к этому блюду и до тех пор, пока он его не съест, он не может остановиться. Т.е., фактически этим блюдом…
Ведущая: Он потом прилипает к тому месту, где он это ел.
Иван: Можно.
Ведущая: В том плане, что он постоянно начинает туда ходить, в гости. Если же это пришел гость.

00:34:06 Иван: Поэтому аккуратней. Ну, в ведах есть такой рецепт. Если вы не хотите, чтобы гость у вас долго задерживался, то не надо его кормить. Если вы хотите, чтоб гость быстро ушел, то, естественно, «кокосовую халаву» нужно быстро припрятать. Ну, вообще благоприятно, конечно же, я знаю, что кормить гостей – это большие благи дает семье. Т.е. семья получает процветание, становится счастливой. Она укрепляется и улучшаются все взаимоотношения, если гостя чем-то накормить. Естественно благоприятно его накормить будет «кокосовой халавой», потому что мало кто ел такое блюдо и оно очень приятное.
Значит, она начала разбухать, начала поблескивать. И мы выкладываем всю эту вкусную массу на смазанный маслом поднос для остывания. Все, она остыла. Приобрела такую полу … ну, такую, трансформативную форму. Из нее тоже можно будет что-то, там, вылепливать. У кого есть творческие, красивые задатки – может из нее сделать какую-то формочку. Либо положить её, вот, как рекомендует Наталья, в ведрышко и, прямо, ложкой оттуда черпать это блюдо. Очень вкусное получается, необычное.

00:35:14 Ведущая: Я первый раз это блюдо слышу, я обязательно его приготовлю. Я любитель…
Иван: Она редкая, но очень вкусная. Действительно, никаких ингредиентов особенных не надо. Потому что кокосовая стружка, я знаю, около пятидесяти рублей стоит. Если не покупать, такую, знаете, маленькая есть, для украшения. Продают, какую-то цветную в магазинах. [Неразборчиво].
Ведущая: Пятьдесят грамм – восемь рублей.
Иван: Ну да. Просто берете и идете в ведический центр. Там берете за пятьдесят рублей полкилограмма. Или шестьдесят рублей полкилограмма, прямо, этой кокосовой стружки. И из нее вы можете столько этой халвы, просто, наделать.
Вкус она имеет очень необыкновенный и экзотичный, скажем так, экзотичный. Т.е. мы можем порадовать гостя какой-то экзотикой. Например, какое-то, воскресное, такое счастье для гостей организовать. Пришли люди, они не ожидают, что их ждет. И мы им даем такой экзотический рецепт.

00:35:59 Ведущая: А мне сейчас в голову пришла аналогия. Можно же, в принципе, сделать так и «яблочную халаву». Натереть на терке и также потушить со специями. Получится, как … по-русски, «джем яблочный». А по ведически «халава».
Иван: «Яблочный джем». Ну, может быть, может быть. Основной принцип, вообще, приготовления кулинарии – это творческий подход. Т.е. какие компоненты есть, пожалуйста.
Ведущая: Творите.
Иван: Да. Делайте. Конечно же, благоприятно советоваться с людьми, которые владеют наукой подбора продуктов для каждого человека. Но если продукты свежие. Если они какие-то овощные, фруктовые - естественно готовьте. Будет очень вкусно.

00:36:40 Иван: Значит, и четвертую халаву мы сегодня приготовим. Это будет, вообще, все виды, таких известных «халав», которые существуют в восточной кулинарии. Эта «халава» у нас называется «манная». «Манная халава» очень популярна. Если кто-то посещал ведические центры когда-нибудь то, там, как правило, это блюдо дают каждому пришедшему продегустировать. Т.е. есть дегустационные дни, воскресные. И человек может прийти просто и смело продегустировать эту очень известную, очень известную «манную халаву». И она очень вкусна и очень успокаивает ум. Человек, который, попробовал случайно этой «манной халавы» становиться счастливый на весь день. Потому что она содержит в себе тайные ингредиенты. Фактически этим блюдом можно манипулировать сознанием людей. Ну, именно в положительном направлении. Т.е. вы приготовили эту «халаву», накормили человека и вы тут же увидите преображение. Т.е. происходит чудо. Чудо на ваших глазах - человек начинает улыбаться. Он смотрит на вас, он улыбается. Вы спрашиваете у него: «Что ты улыбаешься?» Он говорит: «Вот, халавы поел – я так счастлив».

00:37:43 Иван: Вчера шел по улице и что-то решил улыбнуться, потому что солнце было. И мимо меня проходил человек. И ему явно не хватало молока, этому человеку. И он увидел, что я улыбался.
Ведущая: Молочный кризис [неразборчиво].
Иван: И он, прямо, закричал: «Что ты улыбаешься!» Прямо так, и побежал за мной. Я думаю: «Вот, удивительный человек». Но, единственное, что я смог сделать в этой ситуации – это воспользоваться советом Олега Геннадиевича и пожелать ему счастья. И это почему-то остановило его.
Я говорю: «Будь счастлив!» В такой форме, причем: «Будь счастлив!» Он остановился. Я думаю: «Ничего себе. Чудо просто происходит!» И человек остановился. Естественно таким людям надо молока попить на ночь. Очень поможет.

00:38:17 Иван: Так. Как, значит готовится эта…
Ведущая: «Манная халава».
Иван: «Манная халава».
Ведущая: Я знаю, что по ведически она называется «суджика халава». Это одно из любимых блюд, наше домашнее. И поэтому я даже знаю, как она называется изначально.
Иван: «Суджика халава». Очень вкусная, да?
Ведущая: Да.

00:38:35 Иван: Итак, сегодня мы готовим «суджику халаву». Значит, как готовиться «суджика халава». Мы берем … Наталья че мы берем?
Ведущая: Мы берем масло.
Иван: Сколько мы берем масла?
Ведущая: Не помню.
Иван: Давайте возьмем одну часть.
Ведущая: Давайте. А, вы частями. Но я граммами.
Иван: Давайте возьмем одну часть масла.
Ведущая: Давайте.

00:38:55 Иван: Взяли одну часть масла. Что мы дальше берем?
Ведущая: Манную … манную крупу.
Иван: Хорошо. Сколько мы берем манной крупы?
Ведущая: Ну, побольше – части три наверное.
Иван: Хорошо, на одну часть масла мы берем, одну целую две десятые.
Ведущая: Ой, давайте без экспериментов. Вы же знаете, как правильно готовить.

00:39:15 Иван: Одну целую, одну целую … короче мы берем полторы части манки, полторы части манки мы берем. А лучше, даже, взять одну часть манки – это будет, вообще, очень жирненько, такое, именно. Самый, можно сказать, классический такой. Вот, так, вот, делают, именно, в ведических центрах. Т.е. на одну часть масла - одну часть манки.
Ведущая: Такую … маслянистую.
Иван: Такую маслянистую и такую, вот, расплывчатую, такую, привлекательную и .. ну такая, не то, чтобы жидкая, но в то же время она тянучая и … необычная.
Ведущая: Хорошо, мы продолжаем.

00:39:43 Иван: Берем одну часть масла, одну часть манной крупы. Дальше?
Ведущая: Отдельно берем воду и сахар.
Иван: Отдельно берем полторы части сахара и отдельно берем три части воды.
Для приготовления этого блюда нам понадобится две кастрюльки. Правильно я говорю?
Ведущая: Да.
Иван: Две кастрюльки. Значит, в одной кастрюле, что мы будем делать, расскажите Наталья?
Ведущая: Мы сахар в воде растворим, немножко закипятим.
Иван: Закипятим.
Ведущая: Можно, в конце, когда все … сахар раствориться и закипит – добавить изюм и я добавляю ваниль.
Иван: Ваниль.
Ведущая: Или ванильную эссенцию.

00:40:19 Иван: А также мы можем туда добавить курагу, черную, вот эту, как бы сливу, черносливы. Да? Мы можем добавить туда яблоки свежие, наверное. Мы можем добавить туда … что мы можем добавить туда?
Ведущая: Да все что угодно, что есть.
Иван: Можно добавить туда банан.
Ведущая: Цукаты можно, наверное, добавить.
Иван: Банан. Причем банан можно добавить свежий. Банан мы можем добавить сухой. Очень прикольно, кстати, с сухими бананами. Такие есть бананы сухие. Прямо так, порезать небольшими кусочками и туда положить. Очень вкусно будет. Можем добавить сухой банан, мокрый банан.

00:40:50 Ведущая: Ну это уже изыски, а в «традиционной халаве» это не добавляется. Только изюм и орехи идут.
Иван: Верно. Мы можем добавить орехи. Какие орехи можем добавить?
Ведущая: Орехи мы уже добавим в манку, когда мы её будем обжаривать в масле.
Иван: Договорились. Значит, это у нас одна кастрюля. Одна кастрюля. В нее мы добавили воды, в нее мы добавили сахар, сахар растворили. Добавили туда всего, что нашли.
Ведущая: А также можно добавлять сладкие специи. Такие, как кардамон и корица, если вам они нравятся.
Иван: Добавили кардамон, корицу, если они нам нравятся. И во второй кастрюле, что происходит? Мы берем … опять же это должна быть кастрюлька толстодонная, потому что в ней будет происходит обжаривание, и обжаривание достаточно длинное, интенсивное. Поэтому это будет толстодонная кастрюлька. Кладем туда полторы части…

00:41:37 Ведущая: Масла.
Иван: Да. Мы сначала кладем масло, мы кладем масло … одну часть. И это масло нагреваем на небольшом огне (растапливаем его). Т.е. обыкновенное сливочное масло. Растапливаем его. И, когда оно растопилось. Уже превратилось в, такую, водянистую форму, мы высыпаем туда полторы (лучше одну часть) … одну часть манки. Т.е., именно, одну часть мы сделаем. Тогда получится просто незабвенная, незабвенная «халава». Кладем одну часть манки. И начинаем её там жарить. Сколько мы её жарим, Наталья?
Ведущая: Ну, пока она не приобретет коричневатый оттенок. И…
Иван: Верно, верно. Это, примерно, у нас займет двадцать, двадцать пять минут на медленном огне, ну, таком…
Ведущая: Главное, чтобы она не пригорела, а именно обжаривалась.

00:42:18 Иван: Средний, средний огонь … средний огонь мы берем и на этом среднем огне, постоянно помешивая эту, как-раз, маночку … постоянно мы помешиваем и смотрим, чтоб она не обгорала, ничего … именно, постоянно её мешаем. Мешаем двадцать, двадцать пять минут, до тех пор, пока … она, действительно, приобретет коричневый цвет.
Ведущая: И она, даже, начнет немного пахнуть орехами. Ореховый вкус такой, вот, как у топленого масла. И в этот момент, в принципе, можно добавить орехи. Как: грецкие, кешью, миндаль, либо, какие орехи вы предпочитаете. Фундук, есть ещё орехи.
Иван: Фундук, есть орехи. Да.

00:42:52 Ведущая: Вот. Можно добавить в эту манку … я сегодня, прямо, как кулинар-востоковед.
Иван: Это очень хорошо.
Ведущая: Мы обжариваем, также, вместе с манкой орехи.
Иван: Обжариваем с манкой орехи. Ну, так, орехи мы уже кладем минут через десять, наверное. Да? Или когда лучше?
Ведущая: Ну, почти в конце.
Иван: Почти в конце. И, когда она будет готова, мы увидим, она, манка, сама станет .. она подобная будет, такому песочку … как бы она будет, такая как бы, рассыпчатая, да.

00:43:17 Ведущая: Каждая крупинка будет отдельно от другой.
Иван: Да. Вы почувствуете, вот то, что она реально, вот, она изменилась … у нее изменилась … такая консистенция, какая-то форма у нее изменилась. И она такая сочноватая стала. Но, тем не менее, она приятна. Она приятно мешается и приятно выглядит. Все. Мы довели её до такого состояния. Она стала коричневого цвета. И дальше очень опасный будет, такой, технологичный процесс происходить. Т.е. что мы делаем, Наталья?

00:43:40 Ведущая: Мы воду, сладкую, с добавлением (если вы это добавили: изюм, фрукты какие-то, сушености), вливаем, очень аккуратно и помешиваем манку.
Иван: Вторую, вот эту, кастрюлющу, которая у нас там закипела, да.
Ведущая: Да, с водой.
Иван: Да. Вторую, эту, кастрюлющу мы берем и очень быстро и в то же время аккуратно выливаем в эту «халаву».
Ведущая: В манку.
Иван: В эту манку, да. Потому что быстро и аккуратно она начнет разливаться в разные стороны.
Ведущая: Брызгаться.
Иван: Полетят брызги, да. Все будет прилипать. Вся кухня будет в этой манке.

00:44:10 Ведущая: Я, как бы, хочу дать небольшие рекомендации, так как я это делаю постоянно. Чтобы она сильно не брызгалась – лучше кастрюльку с манкой убрать с горячей комфорки, вылить воду и потом поставить обратно.
Иван: Потом поставить обратно и … сколько мы будем кипятить это все дело уже? Т.е. размешали, все дело размешалось, у нас, и мы кипятим ее..?
Ведущая: До состояния, пока не загустеет. Пока манка не … ну, как бы, не станет крупной и набухшей.

00:44:34 Иван: До состояния благости мы будем её мешать.
Ведущая: Ой, хорошее состояние такое.
Иван: И чтобы она … чтобы она была, такая, вот, ну, как-будто, уже, не твердая и в то же время твердая – вот в таком, именно, гармоничном, «инь-янь»-состоянии. Когда вы увидите, вы поймете сами, что она стала готова. Такая чуть-чуть твердая форма и в то же время чуть-чуть жидкая. И снимаем где-то минут через пять-семь. Ну, максимум десять. Она там будет кипеть, тоже на медленном огне.

00:44:53 Ведущая: Помешиваем-помешиваем.
Иван: Да, обязательно мешаем. Ставим, где-нибудь на стол, в удобное место. Там, она может постоять. Тоже, минуточек, сколько, пять. Ну, чуть-чуть. И блюдо готово к употреблению. Можете её в горячем виде, можете в холодном. Это сладость. И, тоже, очень красиво её класть в вазочку. Т.е. есть, такие, кругленькие вазочки. Если туда положить её, то … в принципе, это пудинг. Т.е. это называется – пудинг. Как этот пудинг, да..
Ведущая: Его можно есть, как горячим, так и холодным.

00:45:16 Иван: Его можно … ему придать форму. Мы можем придать форму, ту, которая вам больше всего нравится. Мы придали ему форму какую-нибудь, розочкой какой-нибудь. Такой, мисочкой специальной. Придали ему форму и оно будет уже иметь форму. Можно, так её … придать ей форму, выложить на тарелку красиво, чтобы была, такая, округлая форма, приятная. Чтобы глаз порадовало. Потому что это пудинг и пудинг можно сделать именно оформленным.
Ведущая: А также я хочу сказать, что можно экспериментировать. И в манку, когда она уже готова, вместе с орехами, добавить, например, порезанный кусочками апельсин и цедру этого же апельсина. Или же можно добавить порезанные кусочками свежие бананы. И получится у вас либо «апельсиновая халава», либо «банановая халава». Ну, также, как Иван уже говорил, можно добавлять и бананы и различные другие сухие продукты, фрукты. Мы сегодня молодцы.

00:46:08 Иван: Это четыре вида «халав» мы приготовили.
Ведущая: Да, четыре вида «халавы».
Иван: И они очень важны для практики … особенно для духовной практики. Если кто-то духовно практикует, то эти виды халав, они очень помогают человеку в духовном прогрессе.
Ведущая: Рекомендуем это употреблять в обеденное время, потому что на ужин это будет тяжеловатая пища. А мы приверженцы здоровой и полезной пищи. Правильно, Иван?
Иван: Конечно, Наталья, конечно.
Ведущая: Поэтому я очень рада, что мы сегодня приготовили «халаву».

00:46:36 Иван: Мы сегодня приготовили четыре вида «халав», которые спасут вас в трудные времена. Они могут, также зимой дать хорошую поддержку, если вы хорошенько поели теплой такой, маслянистой «халавки». То, просто, внутреннее тепло человеку обеспечено и радость.

00:46:56 Ведущая: Я хочу напомнить нашим радиослушателям, что сегодня у нас «кулинарные курсы с Иваном Макаровым», востоковедом, путешествующим по странам Востока и собирающим древние рецепты восточной кулинарии. И с удовольствием делится он этими рецептами с нами.
Иван: С удовольствием делится рецептами, с удовольствием.

00:47:12 Ведущая: Да. И, так же, хотела спросить. А что же мы приготовим в следующую нашу передачу? О чем мы поговорим, чтобы заинтересовать радиослушателей, чтобы они снова пришли к нам?

00:47:21 Иван: Мы приготовим кулинарное блюдо «Секрет». «Секрет» - оно очень важное и очень секретное. Это будет таинство кулинарии. Мы его, как-раз, обсудим на следующей передаче.
Ведущая: Секретные блюда для секретных агентов, которые секретно слушают Аюрведа-радио (смеется). Рассмешили меня. Но вы знаете, вот, все-таки, касаясь сегодняшней передачи я впервые слышала о том, что можно приготовить «картофельную халаву». О морковной-то я слышала, а, вот, «картофельная».
Иван: «Картофельная» и «кокосовая» - это очень важные блюда. Они очень [помогают].

00:47:52 Ведущая: Да. И, вот, у меня, как-то в основном овощи ассоциируются больше с чем-то соленым, нежели с чем-то сладким. Где вы почерпнули такие рецепты?
Иван: Ооо, это долгие и длительные путешествия по странам Востока и изнурительный сбор рецептов. К каждому человеку подходил, спрашивал, узнавал.
Ведущая: Вы ходили наверно по домам. Пробовали и собирали понравившиеся рецепты.
Иван: По полям, по лесам, да. Ходил, собирал рецепты.

00:48:15 Ведущая: Ну, спасибо большое, что вы сегодня были с нами. Я думаю, что на этом наша передача закончена и с нетерпение будем ждать нашей … вашей … ну, общей нашей встречи в следующем эфире. Каждую среду в два часа дня. Иван, спасибо вам!
Иван: Если ласточки низко летают, значит объелись они.
Ведущая: Объелись они (смеется)?

00:48:36 Иван: Спасибо большое за внимание. До свидания уважаемые радиослушатели, до свидания, Наталья.
Ведущая: До свидания.