Глава 65. Баларама во Вриндаване

Москва - 01 March 2015
Жители Вриндаваны встречают Балараму. Гопи выспрашивают Балараму о Кришне. Баладева утешает Гопи. Баладева изменяет русло реки Ямуны.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:12:18 | качество: mp3 128kB/s 11 Mb | прослушано: 850 | скачано: 1166 | избрано: 7
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:20 1. Блаженный Шука сказал: «О, славный потомок Куру! По прошествии нескольких лет Баларама решил навестить Своих друзей во Врадже Испросив разрешение у старших родичей, сын Рохини снарядил колесницу и отправился в край, где прошли Его детские годы.

Жители Вриндаваны встречают Балараму

00:00:44 2. Весть о прибытии Баладевы быстро разнеслась по Вриндавану, и возликовало пастушье племя, и все вышли из домов, чтобы выразить почтение любезному их сердцу Сородичу. Баладева поклонился до земли Нанде с Яшодою и приветствовал их молитвою.

00:01:10 3. «О, Потомок Дашархи, о, Владыка вселенной, - молвили Нанда с Яшодою, заключив Баладеву в объятия, - да, не иссякнет милость Твоя и Кришны к нашему народу. Да, убережёте Вы нас от всех невзгод». При этих словах слёзы, чистые, как роса, струились из очей государя и государыни и орошали чело Баладевы.

00:01:41 4-6. «Примите привет Мой и Мою благодарность,» - говорил Баладева отцу с матушкой и друзьям Своим пастухам, улыбаясь и обнимая всех и воздавая всем почести по старшинству. Старшим Он кланялся в ноги, сверстников и приятелей приветствовал долгим рукопожатием. Затем, отведав предложенные Ему яства и отдохнув после долгой дороги, Сын Рохини принялся отвечать на расспросы жителей Враджи о здоровье Кришны и всего семейства Ядавов, заверяя их, что всё в Двараке благополучно и все беды обходят их стороною. Сам Он выспрашивал пастухов об их семействах и о том, как живётся им при новом государе Матхуры.

00:02:44 7. Пастуший народ расспрашивал Баладеву о Кришне: «Тот, кто покинул нашу деревню ради дворцовой роскоши, как поживает Он ныне? Как поживает наш Кришна, наша Опора в печали и невзгодах? Как живут Его жёны и дети?

00:03:06 8. И хотя нет с нами Кришны, нам радостно, что Он избавил нас от власти Камсы и даровал нашим семьям свободу. Врагов теперь у Кришны никаких не осталось, а Сам Он обитает в неприступной крепости вместе с родными и близкими».

Гопи выспрашивают Балараму о Кришне

00:03:29 9. Блаженный Шука продолжал: «Жёны пастухов улыбались смущённо, спрашивая Баладеву наедине: «Не тоскует ли по нам Кришна, нежась в объятиях царственных красавиц?

00:03:46 10. Помнит ли милых Своих подружек? Помнит ли друзей, отца с матушкой? Собирается ли в гости к нам, или не люб Ему более наш лесной край? Вспоминает ли Он о прежних клятвах любви, когда обнимает нынче женщин Своими сильными руками?

00:04:09 11-12. «О, потомок Дашархи, лишь Кришна один нам дорог, Он — наша душа, наш Друг, наша Любовь и Радость. Ты знаешь, мы всё отринули, всех ради Него позабыли - родню, мужей, сестёр, братьев и детей! А Он покинул нас, преступил клятву любви! Но нет на земле и во всей вселенной женщины, которая не поверила бы обещаниям Кришны и не нарушила бы ради Него все запреты.

00:04:49 13. Немудрено, что и городских красавиц обаял Кришна своими речами. Не ведают они ещё о Его лживой природе. Не знают, что сердце Кришны непостоянно, неблагодарно и не принадлежит никому. Пускай царицы тешатся Его красноречием, пускай чаруются Его улыбкою и страстным взглядом. Обманет Он искушённых прелестниц, как обманул нас!

00:05:29 14. Впрочем, какое нам дело до Него? К чему пустые разговоры о Мужчине, которому безразличны мы, и который безразличен нам. Ведь кроме Кришны столько много всего на свете, чем можно заполнить свой ум!»

00:05:51 15. Так говорили жёны пастухов, вспоминая смех и улыбку своего Любимого, Его обольстительные речи, Его песни и шутки, Его взгляд и поцелуи. Так говорили женщины Враджи и плакали горючими слезами.

Баладева утешает Гопи

00:06:15 16. И Баладева, неодолимо притягательный Господь, утешал женщин тайным посланием Кришны, Его заверениями в любви и верности, вселяя надежду в любящие сердца.

00:06:34 17. Два месяца - Мадху и Мадхвава - провёл Баларама во Врадже, даря Своим любимым ночи, полные сладострастия.

00:06:47 18. На песчаном берегу Ямуны, под лунным сиянием, вдыхая хмелящее благоухание распустившихся лотосов, рядом со своим Возлюбленным Баладевою пастушки вновь были счастливы и беззаботны.

00:07:07 19. А в ночь полнолуния владыка вод Варуна разверз дупло в тамариндовом дереве, и оттуда заструился медовый напиток богов, сома, наполнив воздух пьянящим запахом.

00:07:40 20. Вдохнув с ласковым ветром хмельного аромата, Баладева увлёк пастушек в рощу к вожделенному источнику, и там в лунном свете они упивались напитком богов и любовью.

00:07:49 21. Под пение ангелов Баладева, как молодой слон посреди стада в хмельную весеннюю пору, веселился со Своими подружками дни и ночи напролёт.

00:08:03 22. В поднебесье звучали литавры, ангелы осыпали рощи Вриндваны цветочным дождем, небесные певцы на все лады славили подвиги и похождения Баладевы.

00:08:20 23. В раздольной праздности проходили ночи Сына Рохини. Опьянённый, блуждал Он с толпою весёлых дев по рощам Вриндаваны, вращая Своими буйными глазами.

Баладева изменяет русло реки Ямуны

00:08:38 24-25. Однажды в разгар веселья Баладева, хмельной от любви и вина, пожелал охладиться в прозрачных водах Ямуны. Но ленно было Витязю ступать до реки, и решил Баладева, что если Он не идёт к реке, то река сама должна прийти к Нему. И стал кликать Он Ямуну со Своего цветочного ложа, смахивая со лба капельки пота, потрясая серебряной серёжкой и оправляя на груди лотосную гирлянду. Но глуха была Ямуна к пьяным окликам Героя. И тогда возгорелся гневом Баладева. Он схватил Свой железный плуг и притянул к Себе речное русло.

00:09:36 26. «Как смеешь ты, негодная, ослушаться Хозяина! Я желаю, чтобы Ты текла здесь, где остановил Я Свой плуг. Не то разбороню тебя на сотню ручьёв!».

00:09:57 27. Услышав гневную речь Владыки, река в страхе прильнула к Его стопам и молвила дрожащим голосом:

00:10:08 28. «О, доблестный Рама, прости мне мою дерзость, я сама не ведаю, что творю. В гордыне я позабыла о Твоём могуществе, позабыла о том, что Ты держишь в Своих руках Землю и целую вселенную.

00:10:29 29. Пощади меня, Господин мой. Смилостивись надо мною, Душа жизни. Я всегда была верна Тебе, нет у меня и не будет иного хозяина, кроме Тебя»

00:10:46 30. И Верховный Владыка милостиво принял молитву реки и объявил, что более не гневается на неё. А потом Он всю ночь развлекался в воде с юными девами, подобно царственному слону в окружении тысячи слоних.

00:11:08 31. А когда Он вышел на берег, Канти облачила Его в тонкие голубые одежды и украсила золотыми запястьями и жемчужными ожерельями.

00:11:22 32. В шелках, увенчанный цветами и умащённый благовонными составами, Баладева был похож на царственного слона Индры, Айравату.

00:11:36 33. Русло же Ямуны и поныне протекает излучиной близ Вриндаваны так, как могучий Баладева прочертил его Своим огромным плугом.

00:11:52 34. Опьяненный любовными ласками, проводил Баладева ночи во Вриндаване. Как одно мгновение пронеслись для Него два месяца блаженства и неги.

обработка текста: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 16 January 2016