Глава 2. Удивительное путешествие Гопы-кумара

18 January 2011
аудиокнига для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 6
длительность: 00:36:16 | качество: mp3 64kB/s 16 Mb | прослушано: 493 | скачано: 253 | избрано: 9
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Глава 2. Удивительное путешествие Гопы-кумара

00:00:23 Духовный учитель Гопы-кумара исчез, но твёрдая гуру-ништха никогда не покидала его. Он никогда не помышлял о том, чтобы сойти с пути, который указал ему гуру. Всё, что говорит гуру, – для нас высшая ведическая истина, которую нужно вечно хранить в сердце.

00:00:44 Иногда у садхаки возникает желание постичь всё на собственном опыте. Он думает, что так сможет лучше духовно развиваться. Он не доверяет наставлениям извне и хочет во всём убедиться сам. Но гуру знает, что постичь всё самому невозможно и за миллионы жизней. Что такое рай? Что такое Сиддха-лока? Что представляют собой Бхур, Бхувар, Свар, Махар, Джана и Тапа-лока? Что можно там увидеть и какого рода наслаждения можно испытать? Что интересного можно найти внутри восьми оболочек вселенной? Что происходит на Шива-локе? Что на Вайкунтха-локе? Что на Рама-локе? Мы можем хотеть сами увидеть и понять всё это, чтобы потом, сравнив, выбрать самое лучшее. Однако этот путь нас никуда не приведёт.

00:01:42 Если мы скажем мирскому человеку, который не желает обременять себя какой-либо сидхантой: «Дорогой друг, самое большое благо ты получишь, если будешь совершать бхаджан в честь Бхагавана. Оставь всё и посвяти себя бхаджану», такой человек скорее всего подумает: «Но разве я не должен любить моих родителей? И потом, я ещё не женат – мне необходимо получить опыт семейной жизни».

00:02:09 Оставить дом может только тот, у кого достаточно сукрити из прошлых жизней, тем же, кому не хватает сукрити, сделать это будет очень трудно. Следует понимать, что те, кто ушёл из дома и с твёрдой решимостью посвятил себя бхаджану, в прошлых жизнях накопили достаточно сукрити. Им нет нужды запутываться в сетях семейной жизни. Примером таких великих преданных являются Шукадева Госвами и Нарада Риши. Как правило, наблюдая за человеком, можно определить, обладает он сукрити или нет.

00:02:48 Многие хотят своими глазами увидеть разные миры, но не каждому карма позволяет это. Поэтому Санатана Госвами милостиво описал счастье, которым наслаждаются обитатели каждого из миров, жизнь на разных планетах вселенной и то, почему живое существо привлекают одни миры, а к другим оно остаётся равнодушным. Он раскрыл это, рассказывая историю Гопы-кумара и проводя нас через все эти миры вплоть до Голоки Вриндаваны.

00:03:22 Но не следует думать, что Санатана Госвами написал просто увлекательный роман, описывающий странствия Гопы-кумара. Эта книга содержит глубочайшую сиддханту во всём её многообразии.
Так, некоторые считают, что Кришна пришёл в этот мир главным образом для того, чтобы облегчить бремя земли. Но на самом деле Его главная цель была – доставить удовольствие Своим преданным, прославить на весь мир гопи-прему и Самому насладиться ею. Подобно этому, Шри Чайтанья Махапрабху одним действием мог достичь многих целей. Одним поступком Он учил сразу пятерых и решал пять совершенно разных задач. Нечто подобное можно сказать и о «Брихад-бхагаватамрите» Санатаны Госвами.

00:04:17 Гопа-кумар продолжил свой рассказ:
– Я очень сокрушался об исчезновении гуру. Продолжая повторять мантру, я почувствовал, как моё стремление к духовному совершенству растёт и углубляется, и оставил дом и семью. В Праяге, на берегу Ганги, я увидел брамана, который поклонялся шалаграма-шиле. Мне тоже захотелось так поклоняться. Но, увидев, что браман кладёт шилу в коробку, я подумал: «Если положить Тхакурджи в коробку, Ему придётся уснуть голодным. И Он никуда не сможет пойти». Эта мысль причинила мне боль и беспокойство.

00:05:05 По совету того брамана я пошёл к правителю Кералы, в Южной Индии, который с пышностью поклонялся четырёхрукому Падманабхе. Он также кормил вайшнавов, служил им и заботился об их благополучии. Увидев столь богатое поклонение Господу, я с удовольствием остался там на какое-то время. Мне захотелось служить Божеству так же, как это делает царь. У царя не было наследника, и, когда царь умер, придворные астрологи посмотрели мою ладонь и обнаружили на ней царские знаки. Они решили, что я должен стать царём.

00:05:51 Так я стал править царством и продолжал поклоняться Господу. В этом царстве удручало меня только то, что, если к прасаду Божества прикасался человек из низшей касты, этот прасад уже никто не ел. Люди также отвергали несваренный прасад, предпочитая варёную пищу, и я взирал на всё это с тоской в сердце. Прасад Божества духовен, и о нём нельзя судить с мирской точки зрения. Поэтому я почувствовал безразличие и к этому месту.

00:06:25 От вайшнавов я услышал о славе Шри Джаганнатхи.
Они сказали:
– В Нилачале нет такого отношения к прасаду. Там почитают даже тот прасад, который побывал в пасти собаки. Будь он засохший или вообще испортившийся, его тем не менее считают неотличным от Самого Бхагавана.

00:06:48 Итак, я отправился в Нилачалу и был счастлив увидеть то, о чём говорили вайшнавы. После нескольких даршанов Джаганнатхи мне захотелось служить Ему так, как это делал царь Нилачалы. Я подумал, что, если бы я был царём, я служил бы Божеству собственными руками. Неожиданно царь умер, и среди царской семьи не нашлось ни одного достойного преемника. Старший сын царя покинул дом и посвятил себя бхаджану, а младший не имел необходимых для царя качеств. Люди беспокоились о том, кто унаследует трон, и молились Джаганнатхе. Господь явился им во сне и сказал: «Царём должен стать тот, чьи ладони и стопы отмечены царскими знаками. Смотрите, чтобы линии были непрерывными. Вам нужен тот, чьи ладони и стопы отмечены цельными знаками цветка, кувшина, звезды и раковины».

00:07:55 Увидев эти знаки у меня на ладонях, они возвели меня на трон. Я стал служить Божеству и был очень счастлив. Но со временем я охладел к этому месту. Я увидел, что пуджари постоянно ссорятся между собой. Иногда я не мог видеть Божество, потому что храм был закрыт, и это вызывало во мне острое чувство разлуки. Кроме того, Джаганнатха никогда не разговаривал со мной. Я повторял гопала-мантру и мечтал увидеть того самого Гопалу, который свободно, без всяких условностей играет с гопами, пастушками. Джаганнатху я не мог обнять, не мог вступить с Ним в простые, свободные отношения, о которых мечтал.

00:08:47 Однажды я увидел в храме моего Гурудева. Он лицезрел Господа и был так поглощён духовными чувствами, что я не смел приблизиться к нему. Он не сводил глаз с Джаганнатхи. Надеясь поговорить с ним позже, я отвёл взгляд, но, когда я вновь посмотрел в его сторону, гуру уже не было, и я опять потерял его. Я увидел его на следующий день, гуляя по берегу океана. Он сидел и повторял: «Кришна, Кришна», из глаз его катились слёзы, и он ничего не замечал вокруг. Я вывел его из медитации и припал к его стопам, и тогда он раскрыл мне смысл мантры и рассказал о правилах её повторения.

00:09:39 Он сказал:
– Эта мантра способна даровать всё, чего пожелаешь. Она откроет всё, что ты хочешь увидеть, сделает доступным любые наслаждения. Даже если ты захочешь увидеть Самого Бхагавана, мантра исполнит твоё желание.
Сказав ещё несколько слов, он снова погрузился в духовные переживания и ушёл неизвестно куда.
Что это за мантра, о которой здесь идёт речь? Гопала-мантра. Сейчас у нас ещё нет твёрдой веры в неё, но посмотрите, насколько она могущественна!

00:10:21 Гопа-кумар продолжал:
– Всего несколько слов Гурудева умножили мою веру, и я повторял мантру с огромной любовью. В то время я почувствовал безразличие к Нилачале и услышал от мудрецов, что Индра, царь рая, лично служит Бхагавану.
Гопа-кумар повторял мантру с сильным желанием отправиться на Индра-локу и немедленно очутился там, где Индра как любящий брат лично служил Упендре, поднося Ему изысканные яства и напитки. Под влиянием мантра- джапы Гопа-кумар пожелал остаться на месте Индры, и, когда Индра в страхе перед демонами бежал из райского царства, мудрецы и полубоги собрались и решили отдать трон Индры Гопе-кумару.

00:11:20 Какое-то время он наслаждался царствованием и служил Упендре разными способами. Но по ночам он не мог лицезреть Упендру и потому стал охладевать к райскому царству. Далее Гопа-кумар побывал на планетных системах Бхур, Бхувар и Свар, побеседовал с Пиппалаяной и другими мудрецами, а затем отправился на Брахма-локу, где со временем занял положение Брахмы.

00:11:54 На Брахма-локе олицетворённые Веды, Упанишады, Пураны и другие писания вели философские споры. Одни призывали раствориться в Брамане, другие прославляли бхагавад-бхакти. Они пытались выяснить, что же всё-таки лучше и кому следует поклоняться. Сначала олицетворённый «Бхагаватам» не принимал участия в споре и просто слушал. Но в конце концов Он выступил и все признали Его слова наилучшими и провозгласили славу Шри Вишну и Вайкунтхи.

00:12:31 Снова Гопа-кумар почувствовал безразличие. Повторяя мантру, он вернулся в земной Вриндаван, где опять повстречался со своим гуру, Джаянтой.
Гуру благословил Гопу-кумара и сказал:

00:12:49 – Всё, что ты видел до сих пор, явилось тебе благодаря мантре. Продолжая повторять её, ты сможешь преодолеть восемь оболочек вселенной, пересечёшь реку Вираджа и попадёшь на Сиддха-локу. Я благословляю тебя: отныне у тебя будет тело, которое позволит тебе путешествовать по высшим мирам, куда нельзя попасть в материальном теле. Все желания твоего сердца непременно исполнятся, но ты не должен нигде останавливаться во время своего путешествия. В конце концов постепенно, шаг за шагом, ты достигнешь желанной цели.

00:13:32 Есть история о мудреце, который жил в лесу Дандакаранья и предавался аскезе. Он повторял гопала-мантру тысячи лет и тем не менее оставался в этом мире. Когда в лес Дандакаранья пришли Рамачандра и Сита-деви, мудрец был пленён красотой Рамы.
Он стал молить Раму:
– Даруй мне благословение. Позволь служить Тебе так, как служит Сита, но чтобы Ты при этом был в образе Гопала.

00:14:03 Рама ответил:
– Пусть будет по-твоему. Но ты не можешь сразу отправиться на Голоку. Когда Кришна явит в этой вселенной Свои игры, ты войдёшь в чрево одной из гопи во Врадже и осознаешь свой духовный облик гопи. Ты выйдешь замуж, у тебя будет муж, свекровь, свёкор и золовка, но в глубине сердца у тебя всегда будет чистая любовь к Гопалу. Общаясь с гопи, ты достигнешь совершенства и навсегда избавишься от всех сомнений и невежества. Ты родишься из чрева гопи, узнаешь свою роль в кришна-лиле, полностью разовьёшь определённое настроение, и, когда Кришна завершит Свои игры в этом мире, ты отправишься вместе с Ним на Голоку Вриндавану и там будешь вечно общаться с Ним. Таким будет твой путь.

00:15:07 Пока наша любовь ещё не до конца развита, мы будем оставаться во Врадже этого мира. Достигнув совершенства, мы покинем этот мир – Бхагаван Сам столько раз говорил об этом. Сейчас нужно шаг за шагом идти по этому пути, и настанет день, когда по милости гуру мы обретём тело, в котором сможем путешествовать по высшим мирам, потому что в материальном теле туда попасть невозможно.

00:15:39 Гопа-кумар выглядел как прежде, но сейчас его материальное тело сменилось на полностью духовное. За одно мгновение он прошёл сквозь восемь материальных оболочек, через которые прежде пробирался шаг за шагом миллионы лет. Обитатели райских планет осыпали его цветочным дождём, а Брахма и другие полубоги склонились перед ним, когда он, словно молния, проносился мимо. Минуя восемь материальных оболочек, он познал счастье, доступное обитателям этих оболочек. Затем он пересёк реку Вираджа и вступил на Шива-локу.

00:16:26 Брахма-лока состоит из двух частей: высшая часть называется Садашива-лока, а низшая – Сиддха-лока, куда попадают демоны, принявшие смерть от руки Бхагавана, а также нирвишеша-вади, миллионы лет созерцавшие в медитации безликое сияние. Такое освобождение называется саюджья-мукти. Низшую часть Брахма-локи мудрецы также называют Маха-кала-пурам, или Саюджья-лока. Именно сюда, на Маха-кала-пурам, приезжали Кришна и Арджуна, чтобы вернуть брахману его сына. Они забрали его из мукти-кшетры и, чтобы дать ему прему, доставили в Дварака-дхаму.

00:17:14 Очутившись на Сиддха-локе, Гопа-кумар увидел, что эта планета подобна глубокой реке, обитатели которой на время погружаются в нирвишеша-браму, а потом вновь всплывают на поверхность. Повторяя гопала-мантру, Гопа-кумар поднялся было над этой рекой, но под влиянием низшего мира был вынужден вновь опуститься. Он с отвращением посмотрел на эту бесформенную пустоту и покинул Сиддха-локу, отправившись на Садашива-локу, где пели киртан и танцевали Шанкара, Парвати и все их приближённые.

00:17:56 Парвати ещё называют Гаури, потому что её золотистое тело сияет, как чистая камфара, отчего она выглядит необыкновенно красивой. Она играла на разных музыкальных инструментах, а Шанкара танцевал. Ганеша пел, а Карттикея, Нанди, Бхринги и другие их спутники танцевали и тоже прославляли Бхагавана. В это время Ганеша сказал Гопе-кумару, что Шанкара неотличен от Бхагавана. Спустя какое-то время Гопа-кумар поднял глаза к небу и увидел четырёх человекоподобных существ, поющих киртан. Это были вечные обитатели Вайкунтхи.

00:18:38 Увидев Шиву и Парвати, они поклонились им и сказали:
– О Махадева, ты и Хари – одна и та же Душа.
Услышав это, Шива заткнул уши и воскликнул:
– Что вы такое говорите?! Вы не знаете истины. Я – Ишвара? Нет, я не Ишвара, я слуга Ишвары, Нараяны.

00:19:00 Четыре обитателя Вайкунтхи заговорили, объясняя истину, после чего Шива обратился к Гопу-кумару:
– Кто достоин попасть на Вайкунтху? Через сто жизней, посвящённых раздаче милостыни и другим благим делам, человек, совершенным образом выполняющий свои обязанности в системе варнашрама-дхармы, достигает положения Брахмы. Ещё через сто жизней, должным образом выполняя обязанности Брахмы, он становится Шивой. А спустя тысячу лет, проведённых в положении Шивы, он становится вайшнавом. Я тоже хочу стать вайшнавом. Затем, практикуя садхана-бхакти, вайшнав достигает Вайкунтхи. Как видишь, достичь Вайкунтхи нелегко – туда попадают очень редкие души. Похоже, ты готов вступить на Вайкунтху, но сейчас ты не сможешь этого сделать, потому что отсюда туда нет прямого пути. Тебе придётся вернуться во Враджу и посвятить себя бхаджану и садхане, тогда ты сможешь попасть на Вайкунтху.

00:20:13 Повторяя гопала-мантру, Гопа-кумар очутился во Вриндаване, в той самой кундже близ Кхеши-гхата, где прежде встретил своего гуру. Там он целиком погрузился в садхана-бхаджан, и настал день, когда он вновь увидел своего гуру, Джаянту. С великой любовью в сердце Джаянта стал раскрывать ему глубокие, сокровенные истины, и Гопа-кумар был счастлив внимать им. Что это были за истины? Гуру рассказывал о том, как дальше совершенствоваться в садхана-бхаджане:

00:20:56 – Твоё любимое Божество – Гопал, и ты поклоняешься Ему в сакхья-бхаве. До сих пор ты повторял гопала-мантру, но на Вайкунтхе эта мантра не действует. Там нет садханы, это место садхьи, конечной цели. Поэтому все виды садханы, которые ты до сих пор практиковал, там теряют силу. Теперь проявилась твоя внутренняя сварупа: ты – сакха, пастушок, близкий друг Кришны.

00:21:28 Мантра очистила сердце Гопы-кумара от всех анартх и апарадх и позволила ему установить вечные отношения с Бхагаваном. Это – великое достижение. Мы развиваем в своём сердце вечные отношения с Кришной в той расе, к которой испытываем наиболее сильный вкус. До тех пор, пока у нас нет чистой привязанности к Кришне, наша бхаджан не будет совершенным.

00:21:55 Чтобы подняться до уровня рагануга-бхакти, особенно важно развить чувство «Кришна – мой, и я тоже принадлежу Ему». На этом уровне преданного уже не беспокоят страдания материального мира. Эти страдания могут влиять на нас вплоть до уровня бхавы, но на уровне премы преданный не чувствует их, как это было с Шукадевой Госвами, Нарадой Риши и Прахладой. Однако Махараджа Бхарата, который находился на уровне бхавы, попал под влияние этих страданий. Таким образом, на уровне бхавы у нас ещё могут возникать некоторые трудности, но потом они улетучатся, и мы навсегда забудем о них. Не останется и следа от анартх, последствий кармы или чего-либо неблагоприятного, и в своём вечном теле мы будем наслаждаться вечными отношениями с Кришной.

00:22:54 Затем гуру Гопы-кумара на ухо прошептал ему мантру:

шри-кришна гопала харе мукунда говинда хе нанда-кишора кришна ха шри-йашода-танайа прасида шри-баллави-дживана радхикеша
В этой мантре для Гопы-кумара особенно важной была строка ха шри-йашода-танайа прасида – «О сын Яшоды», потому что она содержала самое главное для него имя Кришны. Остальные имена были для него второстепенными. Для его настроения имя Яшода-таная было главным: именно так звали любимого друга Гопы-кумара. Остальные имена лишь описывали его друга: Шри Кришна, Гопала, Харе, Мукунда, Говинда, Нанда-кишора, Шри-баллави-дживана и Радхикеша. Для того, кто находится в мадхурья-расе, главным будет имя Радхикеша (господин Радхи), а все остальные имена будут второстепенными.

00:24:14 Главным для преданного становится то имя Господа, которое соответствует его настроению. Имя Шри Яшода-таная может стать главным для тех, кто находится в сакхья-расе и ватсалья-расе. Для тех, кто находится в мадхурья-расе, главные два имени: Шри Баллави-дживана (тот, кто является жизнью гопи) и Радхикеша. Имя Шри Баллави-дживана содержит в себе очень глубокую бхаву. Некоторым преданным вместо имени Радхикеша дают для медитации имя Шри Баллави-дживана. Если преданный хочет стать не сакхи, а даси и именно в такой роли служить Шри Радхе и Кришне в Их любовных играх, то ему гуру даст для медитации имя Шри Баллави-дживана. А те, кто повторяет имя Радхикеша, разовьют сакхи-бхаву. По мере того как мы будем совершенствоваться в садхане, мы сможем глубже понять эти истины.

00:25:25 Гуру раскрыл Гопу-кумару сокровенные истины, которые никому прежде не раскрывал, и вновь исчез, стоило Гопу-кумару на мгновение отвести от него взор. Сияющий и неуловимый, он неожиданно появлялся перед учеником, раскрывал ему новую истину и исчезал.

00:25:45 Нам очень повезло: мы можем проводить с гуру много времени. Каждый день мы говорим с ним, каждому он даёт личные наставления и уделяет много внимания. На самом деле мы незрелые ученики. Иначе Гурудев появлялся бы перед нами на несколько мгновений, давал одно-два необходимых наставления, которые мы запоминали бы на всю жизнь, и исчезал. Это подобно тому, как собака вскармливает щенят молоком – вы видели, как это происходит? Она приходит, кормит их молоком и оставляет, а щенята бегут за ней наперегонки. Но она слегка отталкивает их и бежит дальше, так что им ничего не остаётся делать, как только посмотреть ей вслед и вернуться назад. Так и гуру: он приходит, даёт несколько важных наставлений, чтобы поддержать духовные чувства ученика, и исчезает.

00:26:51 Живя во Вриндаване и совершая бхаджан, Гопа-кумар погрузился в прему. Однажды он увидел дивную картину: перед ним внезапно появился Шри Кришна в жёлтых одеждах. Он играл на флейте, улыбался и разговаривал с ним глазами.
Гопа-кумар закричал:
– О жизнь моя! – и бросился к Нему. Но как только он попытался Его обнять, Кришна исчез.

00:27:20 Чувство острой разлуки охватило Гопу-кумара. Обливаясь слезами, он без чувств упал на землю. Утратив внешнее сознание, он увидел, как к нему приближается прекрасный золотой воздушный корабль, летящий со скоростью мысли. На нём были четыре обитателя Вайкунтхи, которых он видел на Шива-локе и которые тогда объяснили ему истину.
Они сказали:

00:27:48 – Мы держим путь на Вайкунтху. Летим с нами.
Не возвращаясь во внешнее сознание, Гопа-кумар поднялся на корабль. Открыв глаза, он подумал: «Куда я лечу? Где я?» Через мгновение он обнаружил себя в огромном зале у врат Вайкунтхи.
Стражники сказали ему:
– Подожди немного. Сейчас мы должны спросить дозволения у Прабху, а потом сможем тебя впустить.

00:28:21 С этими словами они удалились. Когда через какое-то время они вернулись, вслед за ними из врат Вайкунтхи, стали один за другим выходить многочисленные вечные спутники Бхагавана с различными дарами и предметами, предназначенными для пуджи Нараяне. От них исходило такое сияние, что Гопа-кумар принял одного из них за Самого Нараяну и стал ему кланяться:

00:28:49 – О Нараяна! О Прабху! Будь милостив ко мне.
Преданный ответил:
– Что ты! Не называй меня Нараяной! Я не Нараяна. Я лишь слуга слуги Нараяны.
Так Гопа-кумар встречал каждого, кто выходил из ворот. Его поразило великолепие Вайкунтхи. Он увидел обезьян, медведей, павлинов и прочих птиц, и все они были божественно прекрасными.

00:29:17 Затем вернулись четыре вайшнава, которые доставили его на Вайкунтху, и сказали:
– Пойдём, Прабху повелел привести тебя.
Гопа-кумар вошёл в ворота и, увидев сияющего, роскошно одетого привратника, принял и его за Нараяну и стал кланяться ему и возносить молитвы. Привратник закрыл уши ладонями и не открывал до тех пор, пока Гопа-кумар и его провожатые не зашли во внутренние покои. Там Гопа-кумар увидел Шри Нараяну, который возлежал, опираясь на локоть. Рядом с Ним находилась Лакшми-деви, а также Нарада и другие мудрецы. Шри Нараяна жевал бетель и блистал великолепием. Гопа-кумар упал перед Ним в поклоне, и Нараяна поднял руку в знак благословения.

00:30:14 Господь сказал Гопу-кумару:
– Ты причинил Мне столько страданий. Миллионы лет Я ждал тебя и думал: «Когда он придёт ко Мне?» Стоило бы тебе хоть раз произнести Моё имя, встретиться со святыми или прийти во Вриндаван или любое другое святое место, как Я готов был всё тебе простить, только бы ты вернулся ко Мне. Но прошли миллионы лет, а ты не предоставлял Мне возможности привести тебя на Вайкунтху. Я скорбел, но видел, что у тебя нет ни малейшего желания встретиться со Мной. Если бы ты пообщался со святыми и послужил кому-нибудь из них – но ты ничего этого не делал. Если бы ты хоть раз обошёл вокруг храма, как это сделал один голубь. За это Я привёл его в Мою обитель. Я мог бы сделать это и для тебя. Охотник из лука подстрелил голубя. Птица упала и перед смертью невольно один раз обошла вокруг храма. Благодаря этому она родилась человеком и смогла общаться с садху, а в следующей жизни пришла ко Мне.

00:31:29 Была также мышь, которая пришла в храм, желая выпить гхи из лампады. Лампада едва мерцала, но мышь отпила из неё немного масла. От этого огонь в лампаде разгорелся с новой силой, а мышь испугалась и убежала. В результате она обрела такое же благо, как если бы поднесла лампаду Божеству. В следующей жизни она тоже стала человеком и со временем по милости вайшнавов достигла Вайкунтхи.

00:32:01 Но ты не сделал даже этого. Ты всё время пытался соперничать со Мной. Ты не хотел покидать дурную компанию, постоянно говорил на мирские темы и был полностью поглощён чувственными удовольствиями. Ты ни разу не обратился ко Мне. Я думал: «Нужно найти способ спасти его». Я устроил так, чтобы ты родился возле Говардхана, и в конце концов Я Сам пришёл как твой гуру. Это был не кто иной, как Я. Я дал тебе гопала-мантру и затем приходил поддержать тебя, давая силу твоей мантре и твоей садхане.

00:32:44 Такого гуру, который способен привести ко Мне, невозможно встретить за одну или две жизни. На это потребуется не меньше тысячи жизней. Я приходил к тебе во многих обликах, чтобы вдохновить тебя, чтобы дать тебе духовную силу и раскрыть все сокровенные истины о бхаджане. Как хорошо, что мы наконец встретились. Я так счастлив! Теперь ты навсегда останешься со Мной и больше никуда не пойдёшь.

00:33:15 Гопа-кумар стал жить на Вайкунтхе. Однажды вечером Лакшми-деви заметила, что все уже покинули Нараяну, кроме Гопы-кумара. Поскольку только Лакшми-деви позволено оставаться с Нараяной наедине и служить Ему, подавая напитки, угощения и растирая Ему стопы, она попросила Вишваксену и других преданных найти способ деликатно увести Гопу-кумара. И они обратились к нему:
– Уже поздно, пойдём, пора отдыхать. Уже все ушли, и тебе тоже нужно поспать, ты выглядишь очень усталым. Пойдём с нами, тебе пора прилечь.

00:33:55 Так, хитростью, они попытались увести Гопу-кумара от Господа, но он не хотел уходить. В конце концов они ласково подхватили его под руки и вывели, отчего он очень расстроился.
На следующий день Нараяна позвал Гопу-кумара и сказал:
– Я хочу, чтобы ты обмахивал Меня опахалом.

00:34:18 Гопа-кумар был очень рад послужить Господу, но чего он хотел на самом деле? «Мне хочется играть вместе с Ним на флейте, обнять Его, взять прасад прямо с Его тарелки. Я хочу вместе с Ним пасти коров и провожать Его домой, где Его мать накормит нас чем-нибудь вкусным. Я хочу таких простых и свободных отношений с Нараяной, но Он не ответит мне взаимностью. Здесь нет настоящей свободы, я должен всё время кланяться Ему», – от этой мысли Гопа-кумар стал ещё несчастнее.
Однажды Нарада подошёл к Гопу-кумару и сказал:

00:35:06 – Я вижу на твоём лице тень страдания. Ты неудовлетворён?
Нарада понял, что творилось в душе Гопы-кумара прежде, чем тот ответил ему. Он не мог открыто говорить с Гопом-кумаром в присутствии Лакшми-деви и других преданных и отвёл его в уединённое место.
Нарада сказал:

00:35:28 – В глубине сердца ты хранишь какое-то сокровенное желание. Здесь, на Вайкунтхе, у тебя нет с Бхагаваном тех отношений, каких ты желаешь. Ты жаждешь сакхья-бхавы. Здесь Бхагаван не поцелует и не обнимет тебя. Ты не сможешь есть с Ним из одной тарелки и спать на одной постели. Дружеские отношения в сакхья-бхаве – вот чего ты на самом деле желаешь. Ты уже давно лелеешь в сердце это сильное желание.
Тебе не удастся достичь желаемого на Вайкунтхе, но не впадай в уныние. Пойми, Нараяна – это Твой Господь. Он неотличен от Гопала, к которому ты привязан в сакхья-бхаве. Ты мечтаешь играть с Ним, но здесь твоему желанию не суждено исполниться. Сейчас я расскажу тебе, как достичь заветной цели.