Исполнение желания Бхактивинода. Быть слугой гуру или представителем публики

Навадвип-дхам - 14 ноября 1981
Запись беседы с Б.Р. Шридхаром Махараджем от 14 ноября 1981 года
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 8
длительность: 01:01:19 | качество: mp3 128kB/s 56 Mb | прослушано: 6 | скачано: 4 | избрано: 1
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Тамал Кришна Госвами(?): Махарадж, когда Гопинатх похитил, принес кхир Мадхавендре Пури, то Мадхавендра Пури немедленно покинул эту деревню, с тем чтобы его не прославляли ее обитатели. Но куда бы он ни отправился, поскольку он был таким возвышенным преданным, его прославляли. [Смеются.] Слава следовала за ним по его стопам. Мы думаем, что вы занимаете аналогичное положение: вы не хотите, чтобы вас прославляли.
Шрила Шридхар Махарадж: В таком случае я должен утверждать, что вся слава должна ко мне приходить. [Смеются.] Если я стану заявлять подобное, то вряд ли вы с этим согласитесь, это примете.
[Харе Кришна, Харе Кришна]

00:01:15 Самоотрицание должно быть первым условием. Самоотрицание: все принадлежит Ему, и ничто не принадлежит мне. Я должен молиться о том, чтобы эти черные реалии, реалии черного рынка не проникли в мое сердце.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол]

00:02:10 Джаятиртха Махарадж: Я хотел бы написать небольшую книгу, в которой я собираюсь описать взаимоотношения Вашей Божественной Милости с нашим Обществом…
Шрила Шридхар Махарадж: С Обществом и прежде всего — со Свами Махараджем, мои тесные отношения со Свами Махараджем.
Джаятиртха Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: И также с обществом ИСККОН, которое я люблю.
Джаятиртха Махарадж: Я сделаю это. Мы можем это сделать — напечатать подобную брошюру, чтобы представить…

00:02:49 Шрила Шридхар Махарадж: Согласно вашей совести, всегда помня о том, что я не на стороне любого столкновения, конфликта, я желаю избегать конфликтов. Сделайте это соответственно своей искренности, искренней совести. Но насколько возможно, избегайте столкновений и конкуренции, чтобы избежать дурной репутации, дурной славы. Трезво, взвешенно, не возбужденно, то, что вы делаете, делайте рассудительно, взвешенно, сдержанно, никогда не в состоянии ажиотажа, насколько возможно. Действуйте сообща, объединенно, но сохраняя сдержанность, рассудительность, трезвость, насколько возможно, не беспокоя других.

00:03:57 тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣрттанӣйах̣ сада̄ харих
̣1

00:04:07 Медленный и устойчивый, стабильный выиграет забег.
[Гаура-Харибол, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай-Гаура-Гададхар]

00:04:27 [Обрыв записи. Продолжение беседы того же дня]

00:04:34 р̣шӣн̣а̄м ча̄мала̄тмана̄м2
Многочисленные риши посредством своих аскез обретают чистоту сердца в достаточной степени.
бхактир мукунда-чаран̣е
на пра̄йен̣опаджа̄йате

Но часто мы видим, что у них нет влечения к Мукунде: кто-то испытывает влечение к Брахману, кто-то — к Параматману, кто-то — к Шиве.

00:05:05 Дева̄на̄м ш́уддха-саттва̄на̄м — и там есть качества, квалификация: боги высокого уровня. Р̣шӣн̣а̄м̇ ча̄мала̄тмана̄м — не только риши, но ученые, знатоки шастры, ча̄мала̄тмана̄м — чистота сердца присутствует в них также. Бхактир мукунда-чаран̣е на пра̄йен̣о — это очень странно: у них нет склонности к Мукунде, к служению Ему, судурлабха̄…

00:05:54 клеш́а-гхнӣ ш́убхада̄ мокш̣а-
лагхута̄-кр̣т судурлабха̄
са̄ндра̄нанда-виш́еш̣а̄тма̄
ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-карш̣ин̣ӣ ча са̄
3

00:06:06 Таковы утверждения относительно развитых стадий преданности, преданность развивается таким образом. Судурлабха̄ — даже когда ты отвергаешь освобождение, говоришь: «Я не хочу освобождения, я ненавижу его», то и тогда также — судурлабха̄ — преданность может не прийти к тебе. Мокш̣а-лагхута̄-кр̣т — когда ты уже превзошел ту стадию, стадию полного освобождения, когда ты пренебрегаешь и им также, то и на этом уровне преданность может быть не легко достижима. Такова ее природа. Полная отрешенность не есть качество, квалификация, позволяющая достичь Его, поскольку присутствует некая примесь.

00:07:09 Тебе придется ждать милости садху, которая будет способна тебе помочь. Ты можешь получить паспорт, и в твоем паспорте нет изъянов, он безупречен, но это не означает, что ты получил визу. Судурлабха̄ — ты по-прежнему должен прилагать зачастую тяжкие усилия к тому, чтобы получить визу, позволяющую въехать в страну.
[Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:07:51 Мы должны понять и осознать, с каких высот Свами Махарадж спустился к вам. Он пришел к вам, снизошел. С каких высот он спустился для того, чтобы поднять вас туда? Вы должны давать этому должную оценку, ценить это, чувствовать признательность.
[Харе Кришна, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай]

00:08:31 Сагар Махарадж: Махарадж, Шрила Бхактивинод Тхакур молился о явлении Шрилы Бхактисиддханты? Он молился Господу о его явлении, о явлении чистого преданного?
Шрила Шридхар Махарадж: Это неясно, но сказано так:

00:08:48 ш̣рӣ гаура̄н̇га-па̄риш̣ада т̣ха̄кура бхактивинода
дӣнахӣна патитера бандху
кали-тамах̣ вина̄ш́ите а̄нилена аванӣте
тома’ акалан̇ка пӯрн̣а инду
4

00:09:04 Воля Бхактивинода Тхакура состояла в том, чтобы распространить, дать его учение всему миру. То было его горячее желание, оно состояло в том, чтобы дать учение Махапрабху всему миру, и то было причиной явления [Сарасвати Тхакура — имеется в виду, переводчик] в этом мире.
Ш̣рӣ гаура̄н̇га-па̄риш̣ада…

00:09:40 Гададхар, Сварупа Дамодар — они в этой дхаме всегда совершают свое служение Гауранге. Гададхар Пандит и Сварупа Дамодар Госвами, и в разных обличиях. Временами они находятся на поверхности, иногда они скрыты, находятся в глубине, но они всегда пребывают в этой дхаме. Но ради благой удачи людей этой эпохи, так или иначе они поднялись над поверхностью и предстали в обличие Гауракишора Бабаджи и Бхактивинода Тхакура. Сварупа Дамодар — Гауракишор Дас Бабаджи, а Гададхар предстал как Бхактивинод.

00:10:47 праката хайя севе, [бхадже радха-кришна]-деве,
апракашья катха йатха татха
5
Эту тайную истину не нужно предавать огласке, не нужно открывать ее обычным людям. По их воле эти истины, внутреннее вдохновение… Божественная воля есть все и вся. Высшая связующая нить есть воля Кришны и Радхарани и Махапрабху, так или иначе.

00:11:43 Бхактивинод Тхакур в форме шастры главным образом, организованно, систематически он дал это явление, в виде шастры. Бхактивинод. Это явление было дано Прабхупаде [Сарасвати Тхакуру]. Это нечто специфическое: Прабхупада не хотел принимать на себя, возлагать на свои плечи бремя этого долга, и Бхактивинод Тхакур сказал ему: «Ты хотел бы вести жизнь религиозного иждивенца? Ты считаешь, что это [имеется в виду миссионерская деятельность] слишком проблематично, сопряжено с трудностями? Ты считаешь, что для тебя служение Махапрабху будет чрезмерное бремя? Ты хотел бы совершать нирвишеша-бхаджан?»
[Конец части А и начало части В]
[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна, Кришна…]

00:13:00 Сильная воля, непреклонная воля пропаганды, особенно на Западе, желание такого рода — вести пропаганду на Западе. И он [Бхактисиддханта Сарасвати] начал. И чудесным образом Свами Махарадж вышел на сцену и подхватил эстафету, и сотворил чудо, подарил нам чудо. Как он привел вас всех, исполняя, осуществляя желание нашего Гуру Махараджа, который заявлял, говорил (я слышал это своими ушами): «Я хочу инкрустировать, украсить Маяпур-дхам, обитель Махапрабху, золотом и драгоценными камнями».

00:14:06 И Бхактивинод Тхакур предсказывал это, он говорил: «Гаудия-вайшнавизм, идея любви к Богу — настолько простая, ясная истина, что она должна быть самой жизнью религии — то, что дано Бхагаватам, дано Махапрабху. Другие религиозные концепции, несомненно, сольются в будущем с этой доктриной бхакти, доктриной любви к Богу. Бог — как Бог Любви, и любовь к Богу, близость к Нему, которой мы можем достичь, такая, что все подпишут поражение. И только эта религия Махапрабху будет триумфальной.

00:14:58 Он словно видел это. Это столь простая и ясная истина, почему бы ее не принять всем, всему человечеству? Мы хотим любви, мы хотим Бога, но через любовь мы можем приблизиться к Нему, благодаря любви. Какой глупец отвергнет это явление? Если преподнести эту идею должным образом…

00:15:37 пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра хаибе мора на̄ма6
И существует это пророчество: «Во все уголки этого мира, каждый город и каждая деревня, которые только существуют в этом обширном мироздании, каждого уголка Мое Имя достигнет». И сейчас это осуществляется, становится явью: мы видим подобные великие масштабы пропаганды према-дхармы, Божественной Любви. Мы не могли даже и мечтать о подобном.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:16:35 Но любовь и вожделение следует различать, мирское вожделение и божественную любовь, зенит божественности.
Джаятиртха Махарадж: Мы должны стараться давать должную оценку тому высокому уровню, с которого Свами Махарадж спустился к нам.
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Джаятиртха Махарадж: Но он принимал вас своим шикша-гуру. Так сколь высокую оценку мы должны давать вам?

00:17:06 Шрила Шридхар Махарадж: Ваша реализация оправдает это. То, что вы слышали из уст Свами Махараджа, читали в его книгах, и то, что я говорю, — находится ли это в согласии с его речами или нет? Вы можете измерить это явление, каждый должен измерить. Таким образом. Из какого измерения это явление пришло? Эти звуки (наши с ним) исходят из одного источника, но оценка этого зависит от вашего понимания, от вашего искреннего рвения. Вибрация, которая оказывает давление аналогичным образом, или это что-то другое? Это зависит от индивидуального случая, как в случае Хираньягарбхи и [другое имя не слышно, некий «Ананда» — переводчик]: они также получили вибрацию, исходящую от Свами Махараджа, обрели ее, но не сумели уловить ее должным образом, поэтому были впечатлены вибрацией другого типа, исходящую от Лалита Прасада, и стали жертвами этого явления. Это явление показалось им более истинным и более чарующим.

00:18:44 Восприемник — тот, кто принимает, воспринимает вибрацию, в зависимости от того, насколько он подлинный… Существуют многочисленные госвамины, они также принимают учеников, но они не могли сделать нас своими жертвами, не осмелились… Каково различие? Дешевый рынок, рынок, на котором все продается по дешевке, это гнилые продукты по заниженной цене, не настоящая цена. Они готовы отдавать некие товары по такой заниженной цене. И такими будут последствия [для] этих людей.

00:19:46 Но мы — люди другого типа. Если Кришна приходит Сам, лично, то и в этом случае мы должны спросить у Него: «Ты действительно Кришна? Я пойду спрошу у моего Гуру Махараджа, Кришна ли Ты, с кем я имею дело». Мы чрезмерно бдительны, сверхбдительны. Что большего вы ожидаете от меня услышать, нежели это утверждение? [Смеются.]
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:20:38 Свами Махарадж ясно, отчетливо написал, недвусмысленно предостерег в отношении сахаджия-вайшнавов. Крайне ясно, не абстрактно, не смутно он написал, не туманно: «Вас поймают в клетку, и клетка будет летать в этой кровавой атмосфере [буквально]», — сказал он.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:21:17 Тамал Кришна Госвами(?): Шрила Шридхар Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Тамал Кришна Госвами(?): Временами, проповедуя, мы хотим представить философию приемлемым для людей образе, но в таком случае она становится разбавленной. Как мы можем представить философию такой, какая она есть, и в то же время представить ее так, чтобы люди дали ей должную оценку?

00:21:42 Шрила Шридхар Махарадж: Проповедь Истины и удовлетворение публики — не одно и то же. Личности, которые игнорируют Истину и в большей степени склоняются к поиску популярности, подвергают себя опасности. Пратиштха. Вы должны сохранять стандарт Гуру Махараджа. Мы должны находиться в лагере и уже затем сражаться, не нужно выходить за пределы лагеря в поисках популярности. Поэтому популярность — это опасное явление. Удовлетворять людей — подобная тенденция приводит к понижению стандартов, и мы должны быть бдительны, рассудительны. Мы должны оставаться в измерении, в защитной зоне, где нас будут защищать. Если же мы будем удовлетворять людей, то мы будем опускаться до их стандартов, и это плохо, по моему мнению.

00:23:05 Люди, которые пошли в этом направлении, были наказаны Природой, мы видели это. Наш Гуру Махарадж говорил, что эти люди… как это называется по-английски?
Сагар Махарадж(?): Вербовщики?

00:23:28 Шрила Шридхар Махарадж: Он сказал одному санньясину: «Ты — посредник, агент людей, масс, не мой слуга. Слуга Гуру и посредник публики, который пытается снискать некие возможности, привилегии от своего Гуру, — это разные вещи. От имени публики, ища популярности, положения главы, человека, под началом которого трудятся или существуют многие люди, и положение слуги Гуру Махараджа — это разные вещи. На первый взгляд, на поверхности это тоже преданность (первая позиция), но это…

00:24:25 Твоя цель будет всегда состоять в том, чтобы выполнять указания Гуру Махараджа. Твоя связь с Гуру Махараджем стоит на первом месте, и публика — на втором. Такая позиция будет безопасной для проповедника. Я выхожу к людям, я что-то делаю — от имени высшего авторитета, а не для того, чтобы искать последователей, деньги и славу — таким образом, посредством якобы проповеди. Положение ачарьи, проповедника-ачарьи — это большое искушение, это положение может привести к деградации, к тому, что человек утратить чистоту высшего типа. На первом месте, прежде всего и во-первых, мы — слуги нашего владыки, и от его имени мы обращаемся к публике, и никогда от имени публики я не обращаюсь к моему Гуру Махараджу, прося за них.

00:25:29 Конечно, есть определенные примеры, нечто в этом роде. Но это примеры особые, специфические примеры. Например, мы видим нечто подобное в Раманудже. Рамануджа хотел получить дикшу. Дикша (посвящение) в шаранагати (самопредании) — посвящение такого рода рассматривается как высочайшее. От одного отрешенного садху он хотел получить такую дикшу. Садху сказал ему: «Ты очень популярен, но мою мантру не следует предавать гласности». Этот садху принял Рамануджу в ученики, но поставил условие: «Ты не должен открывать эту ценную мантру массам. Если ты согласен, то я дам тебе эту мантру». Рамануджа согласился и получил эту мантру, шаранагати-прапатти-мантра.

00:26:46 Люди ждали, когда Рамануджа выйдет. Они знали, что Рамануджа, который столь любит их, получает сейчас мантру. Как только Рамануджа вышел из лагеря своего Гуру, его обступила толпа, и он произнес эту мантру для всех. Гуру призвал его к себе (в Канчипураме то было), и Рамануджа признался: «Я открыл, я дал им эту мантру». — «Почему? Ты же пообещал, что не произнесешь ее публично?» — «Да, пообещал, мой господин». — «И? В таком случае почему ты нарушил свое обещание, свое слово? Ты знаешь, каковы последствия?» — «Да, я знаю очень хорошо. Мне известны последствия этого деяния — вечный ад. Твоя мантра абсолютна, наделена абсолютной спасающей силой, и все они будут спасены, а я пусть отправлюсь в ад навеки, мне все равно, мой господин». И сразу же Гуру сказал: «Нет-нет, — он отозвал свое проклятье. — Ты уже не проклят. Ты стремишься принести людям благо, и тебя не ждет проклятье».

00:28:51 Иногда можно увидеть подобное, но это — специфические случаи, как Васудев Датта просил за людей, обращаясь к Махапрабху. Это все — паршада-бхакты, они неотъемлемо связаны с Верховным Владыкой, их воля — это практически Его воля. Он также рекомендовал, советовал Махапрабху: «Пусть бремя грехов всех живых существ будет возложено на мою голову, я готов страдать от их имени вечно. Я не в силах терпеть их чрезмерные страдания. Здесь есть океан нектара, и они страдают все же. Я не в силах это терпеть, мой Владыка, видя это, поэтому, пожалуйста, сделай так, как я прошу». Гаура-Харибол.

00:30:01 Но мы не должны думать сами, что находимся на этом уровне, принадлежим к этому классу. Мы — обычные люди, мы всегда должны пытаться сохранять близость с нашим Божественным Владыкой [Гуру], и лишь в области, где мы защищены, мы будем жить и простирать наши руки помощи публике, оттуда, насколько это возможно. Садхака, сиддха — есть разные стадии. Самозабвение — это также определенная стадия. Самопожертвование… Христианские падре, священники говорят: самозабвение выше самопожертвования. Они видят природу самопожертвования в Сократе, а природу самозабвения в Христе. Таково их открытие: самозабвение ради блага других. Но должен существовать стандарт блага.
[Нитай, Нитай, Нитай]

00:31:33 Сагар Махарадж: Махарадж, Шрила Бхактивинод также хотел, чтобы широкие массы узнали о сознании Кришны. Он предсказывал, что столь многие придут, он хотел этого.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, он видел это своим божественным зрением. Воля Высшего Начала была такова, что он мог ожидать, что широкие массы присоединятся к этому движению — подобное вдохновение он испытывал в своем сердце. Он не мог контролировать это побуждение, источником его был высший уровень.

00:32:25 Но предостережение мы также должны хранить в наших умах, помнить, а именно: это как работа по облегчению страданий других, или, скажем, благотворительная помощь, или работа во время эпидемии. Мы можем помогать людям, но должны заботиться о своем собственном здоровье, вначале позаботиться о своем здоровье, а уже затем помогать людям. В противном случае мы станем жертвами инфекции, болезни и погибнем, и кто тогда станет служить этим людям? Крайне осторожно, бдительно мы должны идти вперед в этом направлении — помощи массам.

00:33:33 Конечно, необходимо культивировать и собственное здоровье. Для этого необходимо воспевание, необходим киртан под руководством садху и Гуру. Мы всегда должны это помнить, когда занимаемся проповедью. Приносить благо другим — это похвально, особенно благо такой степени, но также мы должны помнить о том, что нам самим следует оставаться здоровыми. В качестве посредников Истины мы не должны становиться замутняющей средой, мы должны оставаться прозрачной средой, прозрачной.

00:34:43 Всегда необходима связь со штаб-квартирой [буквально], штаб-квартирой. Где бы мы ни находились, нам необходима связь с руководящей силой. Если этой связи нет, то мы подвергаемся опасности. Связь с Центром, со штаб-квартирой — мы всегда должны сохранять ее тщательно, с тем чтобы мы могли получать руководство. Для этого нам необходима связь со штаб-квартирой, с центром, подобно тому как это делают пилоты, летчики.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:35:29 Сагар Махарадж: Махарадж, наш Гуру Махарадж имел обыкновение говорить, когда он проповедовал, он использовал такие слова, как «мошенники», «негодяи», он говорил: «Все эти люди — негодяи, мошенники». Мы видим, он был бескомпромиссен, он был очень бесстрашен.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, мошенники, негодяи. Не доверяйте им: они атакуют вас. Это может быть непредвиденная атака, потому что сам Сатана встревожен тем, что он теряет свое царство, и он вдохновит их, так или иначе.

00:36:24 Но если вы будете защищены божественной силой, то вам не нужно будет опасаться. Вы всегда должны быть осторожны. [Лауха(?) [железо] — как это называется по-английски? Сагар Махарадж: броня.] Броня, мы должны носить броню, поскольку Дьявол не спит. Реакционная сторона, сила, партия не спит, не дремлет, и они не потерпят утраты своего царства. Христа распяли, Сократа присудили к смертной казни. Шри Чайтаньядев был практически изгнан из Навадвипы. Мы видели, Калидаса…

00:37:37 То был план, осуществленный одним тантриком по имени Кришнананда против Вайшнава Даса. Человек сдержанный и мудрый, но внутренне непоследовательный, раса матери и отца: Шиву рассматривают они как отца, а шакти как мать и демонстрируют любовную игру матери и отца, это расабхаса, оскверненная концепция. Сын не должен рассматривать эротическую или сексуальную сторону отношений матери и отца. Это майя, иллюзия, невежество худшего типа.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол]

00:38:50 На это обстоятельство указал Кави Карнапур. Даже Калидас (в данном случае Калидас — это не образ, но великий поэт, писавший на санскрите, драматург) также был обвинен Кави Карнапуром. Махадев и Парвати — мать и отец, так описывает он их, представляет в своей поэзии. Он описывает их игры, их сексуальные отношения. Это нечто низменное, это столкновение двух рас: ватсальи и мадхуры. Сын не должен входить в это измерение [буквально].
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура… Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

00:39:44 Тамал Кришна Госвами(?): Махарадж?
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Тамал Кришна Госвами(?): Бхактисиддханта Прабхупада, мы слышали, обращался три раза к Гауракишору Бабаджи в поисках посвящения…
Шрила Шридхар Махарадж: Да, в поисках посвящения.
Тамал Кришна Госвами(?): …прежде чем он был принят. Не могли бы вы объяснить, как так?

00:40:06 Шрила Шридхар Махарадж: Я слышал этот рассказ из его уст. Он рассказывал: «По указанию Бхактивинода Тхакура я обратился к нему». В то время столь многие псевдо-светила вайшнавизма — этот Чаран Дас, имеется в виду Радхараман Чаран Дас Бабаджи, гуру Рамадаса Бабаджи из Самадж-бари и другие — хотели обрести Прабхупаду в качестве ученика. Они прилагали максимум усилия к этому, поскольку он был многообещающим юношей: «Если мы сумеем включить его в число наших учеников, то наша линия будет процветать». Они пытались.

00:40:53 Но Бхактивинод Тхакур попросил его отправиться к Гауракишору Бабаджи Махараджу, и он пошел. Бабаджи Махарадж сказал ему: «Я спрошу у Махапрабху. Если Он захочет, если Он позволит, то, конечно, я сделаю это». Затем, по прошествии нескольких дней он [имеется в виду Прабхупада Сарасвати Тхакур — переводчик] вернулся к Бабаджи Махараджу и спросил, как обстоят дела. Бабаджи Махарадж ответил: «Я забыл спросить Махапрабху». [Смеются.] И Шрила Сарасвати Тхакур рассказывал: «Столь многие псевдо-светила вайшнавизма хотели видеть меня своим учеником, а этот Бабаджи Махарадж, который был практически никому не известен, у которого не было значительного престижа или репутации в вайшнавских кругах, заявляет мне, что он забыл».

00:42:11 И вновь, на другой день повторилось то же самое. «Почему? — стал думать Шрила Сарасвати Тхакур. — Бхактивинод Тхакур просил меня об этом, я по рекомендации Бхактивинода обратился к нему, я сказал ему это, а он утверждает, что забыл, вновь и вновь. „Я спрошу у Махапрабху“, а потом: „Я забыл спросить у Него“. Почему? В чем причина?» Это то, как он сам рассказывал об этом, сейчас я пересказываю его речи.

00:42:55 «Я думал, — говорил он, — что у меня было эго, а именно: вызванное тем, что я — человек твердых моральных принципов и значительный ученый, у меня есть несокрушимая сила ума, позволяющая мне следовать своему идеалу. Такого рода эго не является квалификацией: он [имеется в виду Шрила Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж] хочет… (как это будет по-английски?.. стремится показать… я забыл это слово…) Он хочет показать мне тем самым, что подобные качества не имеют ничего общего [с духовностью]. Я должен думать, моя позиция должна быть такой, то я недостоин, и я пришел молить его о милости, шаранагата: я беспомощен, я — последний нищий. В духе смирения я должен обращаться к нему: „Без твоей милости моя жизнь испорчена, я совершенно беспомощен, Махарадж! Я хочу вашего руководства!“ Если нет подобной позиции, то он не пожелает [пролить милость]».

00:45:00 «Подобная реакция, — рассказывал Шрила Сарасвати Тхакур, — явилась в моем уме, подобная мысль. Все, что было упомянуто выше, не есть квалификация ученика, позволяющая обратиться к Гуру. Моя гордость была сокрушена. У меня нет качеств. Я дисквалифицирован — настолько дисквалифицирован, что он проигнорировал меня настолько, что забыл спросить обо мне у Махапрабху! Меня даже нет в его памяти! И тогда я понял: да, мое обращение к Гуру должно быть в таком духе. Таков идеал». И тогда, когда в очередной раз он обратился к нему, то Бабаджи Махарадж сказал: «Да, Махапрабху принял тебя».
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:46:14 Когда Бон Махарадж вернулся из Англии, он задал множество вопросов, неудобных вопросов нашему Гуру Махараджу: «Что вы знаете, — говорил он, — здесь, в этой стране, в Индии? Эта земля [имеется в виду Великобритания — переводчик] — это страна роскоши и чудес. Мы, находясь здесь, не можем даже составить должное представление о той цивилизации, которую представляет собой современная Англия. — Так он хотел убедить Гуру Махараджа. — Вы хотите, чтобы мы проповедовали в Лондоне, в Европе, но для этого мы должны получить соответствующее обучение». Таким был его совет, адресованный нашему Гуру Махараджу.

00:47:04 И Гуру Махарадж, на которого оказывал давление или даже нападал его собственный ученик таким образом, был вынужден занять следующую позицию, он сказал: «Не таков наш образ мыслей. Наш Гуру Махарадж, Гауракишор Бабаджи Махарадж, едва ли мог написать свое имя, он не умел ставить подпись, он был неграмотен. Но мы считали, что в ногтях пальцев его ног содержатся все энциклопедические познания, все богатство и все остальное. Таков наш образ мыслей. Он обладает таким великим богатством, что в это богатство включено все».

00:48:11 Так Гуру Махарадж смиренно ответил Бону Махараджу, но тут на сцену вышел профессор Нишиканта Саньял. Он словно тигр набросился на Бона Махараджа и стал говорить: «Ты утратил разум, что так разговариваешь со своим Гуру Махараджем! Столь дерзко! Ты позабыл, как вести себя с божественным Владыкой!» — так он, в неистовстве, напал. И Бон Махарадж сдержался.

00:48:48 Так вот, Прабхупада говорил так... Когда Бон Махарадж отправился проповедовать, по возвращении он написал мемуары, озаглавленные «Мой первый год в Англии», «Мой второй год в Англии» и так далее. Прабхупада просмотрел эти книги и сказал: «Бон Махарадж считает, что он совершил широкомасштабную, обширную деятельность там: он встречался с высокопоставленными британцами, с чиновниками, людьми общества». Но никакого упоминания в этих мемуарах, нигде, ни в одном месте, его собственного имени, нет имени Прабхупады в этих мемуарах. Ему посылали деньги, когда он находился в Англии, он обращался к важным людям, они приглашали его в какие-то публичные собрания, иногда давали ему слово.

00:49:52 В ту пору я находился в Мадрасском матхе. Он попросил меня попытаться встретиться с неким Рамешином, который был очень любим леди Веллингтон, которая была супругой вице-короля Индии в ту пору, и этот человек мог нам помочь. Шрила Сарасвати Тхакур попросил меня встретиться с этим индийским деятелем, чтобы последний помог нам в нашей европейской пропаганде, благодаря его влиянию через жену вице-короля на вице-короля.

00:50:35 Я обратился к нему, и он атаковал меня. Он заявил мне: «Вы посылаете туда проповедников? Но что они делают?» [«Туда» — имеется в виду «на Запад» — переводчик] Они понижают стандарты индийской религиозной мысли. Подобно льстецам, шутам гороховым они бегают за западными чиновниками. Но ваш Ганди — человек полуодетый — возвысил стандарты индийской теологической концепции до немыслимых высот. А эти люди гонятся за этими высокопоставленными личностями на Западе и позорят свое движение, свою Родину. Потому что эти люди дразнят нас происходящим — тем, что эти санньяси бегают за ними, словно мальчики на побегушках. „Как низко пала Индия“ — говорят они». Таким образом.

00:51:56 Я ответил ему: «С помощью одной колючки можно вырвать, вынуть другую колючку». — «Нет-нет, — ответил он, — так это не работает: прежнюю колючку вы не вынете и новую занозу сделаете». — «Почему вы так разочарованы?» — спросил я его. — Тот, кто стоит за нашими спинами, — генерал — в полной мере осознает характер происходящего, и если первая группа воинов погибнет, то вторая группа придет ей на смену. Чего вы опасаетесь?»
[Харе Кришна, Харе Кришна]

00:52:53 Но Свами Махарадж вышел на сцену неожиданно, во всей своей красе. Мы испытываем скорбь, печаль единственно от того, что Гуру Махараджа нет здесь, и мы не можем поделиться с ним нашей радостью. Конечно, он есть здесь, он наслаждается этой победой, но мы не в состоянии это видеть. Если бы он находился здесь, в нашей среде, то как радовался бы он, как бы он был доволен, видя происходящее!
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Чайтанья, Нитай-Чайтанья, Нитай…]

00:54:01 И когда Бон Махарадж проявил себя подобным образом, то Прабхупада захотел послать меня на Запад проповедовать. Я ответил: «Я не в состоянии отчетливо понимать английский язык, и, кроме того, я не склонен близко, тесно общаться с западными людьми: их обычаи, традиции меня не слишком вдохновляют. Если вы дадите прямое указание, то я вынужден буду подчиниться, но я не думаю, что смогу достичь значительных успехов в деле проповеди на Западе». И профессор Саньял сказал мне в том случае: «Вы знаете, почему именно вас он хочет послать на Запад?» — «Нет, я не знаю». — «Потому что вас никто не сумеет обратить». И я ответил: «Да, в этом я совершенно убежден: никто не сумеет обратить меня, сбить меня с пути милости Махапрабху. Я уверен в том, что никакая школа мысли, никакая идея не способна обратить меня и отвернуть меня от стоп моего Божественного Владыки и Махапрабху. Я уверен в этом. Я — маленький, незначительный человек, тем не менее я чувствую, что та прекрасная концепция, которую я обрел, получил, — концепция Целого, концепция Абсолюта — я не вижу альтернативы ей, и никакие иные предложения не сумеют меня соблазнить, где бы то ни было». Гаура-Харибол.

00:55:53 И тогда он послал Госвами Махараджа, основателя «Гаудия-санкхьи», а затем покинул этот мир. Но он был рад тому, что, по его словам, остался один человек [Шрила Шридхар Махарадж] в этом мире, который способен представлять его учение. Это он высказал Госвами Махараджу, и он сказал это в связи с поэмой [«Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам»], которая, по его словам, представляла, заключала подлинную субстанцию, суть учения Махапрабху. Такой была его идея. Поэма о Бхактивиноде Тхакуре — лишь одна поэма была написана мной в его присутствии. Столь многие другие произведения были написаны после его ухода.
[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]

00:56:56 Но я думаю: я не поехал, не отправился на Запад, но я получил привилегию служить ему в период его ухода. Я выполнял этот долг — служил ему в период его ухода. И он также одарил меня милостью, которая проявилась в том, что он велел мне петь песню высочайшего уровня гаудия-вайшнавской школы. Эту удачу я обрел. Гаура-Хари.
[Конец части В и начало части С]

00:57:54 Он [то есть Шрила Сарасвати Тхакур — переводчик] сделал замечание: «Ты [Шридхар Махарадж] — любитель легкой жизни, любитель комфорта». И вы также видите, что я действительно таков: я сижу здесь, в углу. Любитель комфорта, любитель спокойной жизни.
Сагар Махарадж: Вы сидите, сложа руки, но поток великого нектара течет.

00:58:29 Шрила Шридхар Махарадж: Его величайшее великодушие, его симпатия ко мне выражается в том, что он привел вас всех издалека, из-за тридевяти земель. Я не поехал проповедовать на Запад, в вашу среду, но вы все приехали — и то было его божественное устроение, его промысел. На заключительном этапе жизни это произошло, когда моя память ослабла, когда я постоянно подыскиваю нужное слово, пытаясь выразить мои взгляды. На этой стадии моей жизни он также использует меня в силу своей милости и доброты ко мне.

00:59:17 То было слабое место нашего Гуру Махараджа, можно сказать: его любовь и влечение к Бхактивиноду были настолько велики, что я покорил его, когда представил ему мою поэму о Бхактивиноде. Я чувствовал это в моем сердце. Поскольку я написал это поэтическое прославление, которое было достоверным, ясным и достойным, благородным, то он являет мне великую милость.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна]

01:00:01 И репрезентация Бхактивинода, то, каким образом он представляет учение Махапрабху, — это также нечто великолепное, удивительное. Изначальные писатели на санскрите описали многое, а переводы Бхактивинода Тхакура их произведений кажутся более сладостными и достоверными, нежели оригиналы. Он — писатель такого типа. Перевод, как мы чувствуем, лучше оригинала — нечто удивительное, чудесное! Более экспрессивное, более ясное, более аккуратное…
Сагар Махарадж: Время без десяти десять.
Шрила Шридхар Махарадж: Мы заканчиваем класс сейчас.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
[Прославление преданных]