Поиск Прекрасной Реальности и семейной жизни во Вриндаване

Навадвип-дхам - 06 November 1981
Запись беседы с Б.Р. Шридхаром Махараджем от 6 ноября 1981 года
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 8
длительность: 00:38:02 | качество: mp3 128kB/s 34 Mb | прослушано: 14 | скачано: 32 | избрано: 3
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:05 виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там1
Они пытаются обратиться к Господу, следуя такой линии мысли, используя такой подход.
бхидйате хр̣дайа-грантхиш́
чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кшӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и
майи др̣ш̣т̣е ’кхила̄тмани2

Существует подобное Явление, устанавливая связь с которым, бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ — мы избавляемся от многочисленных узлов. Камана, васана — многочисленные желания уходят, все эти узлы развязываются. Конкретные, определенные желания, которые связывают нас, — эти узлы развязываются, мы становимся свободными: я больше не хочу ничего. Многочисленные узлы, желания различных явлений, реалий, бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ — все эти желания уходят, тысячи, лакхи (сотни тысяч) подобных грантхи (узлов) развязываются, я становлюсь свободен от желаний.

00:01:08 Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣ — далее подозрения, сомнения уходят, мы становимся чисты. Все сомнения улетучиваются. Это нечто практически невозможное, но становится явью, реальностью: сомнения уходят, чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣. Кшӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и — хорошее и плохое этого мира, страдания, которые я вынужден претерпевать, этим страданиям также кладется конец. Майи др̣ш̣т̣е ’кхила̄тмани, когда мы устанавливаем связь с истинным аспектом Реальности, вышеописанное происходит.

00:02:09 Можно привести следующую аналогию. Есть дерево, и я могу ошибочно видеть в этом дереве привидение. Я думаю, как избавиться от этого наваждения? Но мне говорят: это — дерево, и наваждение проходит, я начинаю видеть все в истинном свете. Все потребности, все расчеты, все занятия — всё это улетучивается, когда мы видим, что мне не нужно сражаться, конфликтовать с окружающим миром, но я могу принять его в качестве друга. Окружающий мир не является моим врагом, он является моим другом. И этим миром правит дружелюбная ко мне Сила, и мне не нужно опасаться, воспринимая Ее в качестве врага. Когда это становится очевидным, явным, тогда все нежелательное уходит, а̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇го3  — и эта шраддха, вера в то, что есть некое единое Начало, достаточно установить связь с Ним, и не будет необходимости связи с чем бы то ни было еще, к нашему вящему удовлетворению.

00:03:46 Тогда я иду к садху и под его влиянием, в сотрудничестве с ним начинаю жизнь такого рода — кр̣ш̣н̣а-анусандха̄на, поиск Кришны.
Джаймини — дха̄рма-джиджн̃а̄са̄ каков наш истинный долг? А Веданта призывает — брахма̄-джиджн̃а̄са̄ необходимо искать это великое начало, всеобъемлющее, которое заключает в себя все. Каковы характеристики, какова природа этого всеобъемлющего начала, Брахмана, Духа, брахма̄-джиджн̃а̄са̄4.
То Начало, которое заключает в себе все сущее, есть Брахман. Параматма — ан̣оран̣ӣйа̄н [меньше меньшего], начало, которое присутствует во всём, Антарьями, Высшая Душа, самая тонкая реальность, которая присутствует во всём — в атомах, электронов. И начало, которое объемлет, заключает в себя все. Йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам…
Преданный: Джаймини — дха̄рма-джиджн̃а̄са̄?

00:05:30 Шрила Шридхар Махарадж: Дха̄рма-джиджн̃а̄са̄, долг. Каков мой долг? Веданта говорит о брахма̄-джиджн̃а̄са̄, о поиске духа, всеобъемлющего начала. А Махапрабху дал эту идею — кр̣ш̣н̣а-анусандха̄на, поиск Шри Кришны, ка̄ха̄н̇ карон̇ ка̄ха̄н̇ па̄н̇ муралӣ-вадана5. [«Чаритамрита».] Ища Кришну, поиск Кришны подразумевает поиск Наслаждающегося, не поиск всеобъемлющего начала и не начала, которое пронизывает собой все. Не поиск этих двух аспектов Высшего Начала, но поиск Того, кто является моим Собственником, Владельцем, кто является Тем, кто наслаждается мной. Поиск Того, кто способен осуществить, исполнить мои чаяния, Того, кто живёт для Себя, по словам Гегеля, поиск Того, для кого я создан, кто способен наполнить моё существование смыслом, поиск этого Начала.

00:06:57 Он — все и вся, альфа и омега. Не всеобъемлющее, заключающее в себя все и вся, пространство, и не начало всепронизывающее, но То Начало, Та Личность, которая способна утолить все мои чаяния, ради удовлетворения которой я создан. И я получаю соответствующее удовлетворение, обретаю счастье лишь во взаимоотношениях с этой Личностью, Высшим Наслаждающимся.
[ами бхагйа амара бхакта ке(?)]

00:07:33 Кр̣ш̣н̣а-анусандха̄на, Кришна-концепция Высшей Реальности, концепция Личности, которая способна наслаждаться. Раса, расо-вайсах, акхила-расамрита-мурти. Речь идет о поиске расы, не о поиске всеобъемлющего начала, не о поиске всепронизывающего начала, Брахмана и Параматмана соответственно, но о взаимодействии, транзакции давать и брать, которая порождает счастье. В целом эта личность есть Нараяна, но если мы хотим тотального счастья…
бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇,
сарва-лока-махеш́варам
сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇,
джн̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим р̣ччхати6

«Все для Меня, — говорит Он, — ты предназначен для Меня, ты — Мой родной». И Он — это Начало, эта Личность — есть друг, речь идет о поиске друга. Речь не идет о географических категориях окружающего мира, но речь идет о поиске Друга, который печется о благе, об интересах всех в бытии.

00:09:14 Махапрабху говорит об этом: поиск красоты, не поиск долга и не поиск знания. Не поиск, стремление к карме, не стремление к гьяне, знанию, но стремление к Другу, к этому обращен твой поиск. «Бхагавата-пурана» учит нас именно этой истине: поиск подлинного Друга, поиск сердца, не поиск мозга, интеллектуального удовлетворения и не удовлетворение мускулов, но сердце — самое важное начало. Пытайся удовлетворить своё сердце, ищи сердцем сердце ради сердца. Есть благородное сердце, пытайся искать высшее сердце, ради того чтобы помочь своем крошечному сердцу. Твоя сокровенная потребность, нужда состоит в том, чтобы удовлетворить сердце, не мозг.

00:11:01 Наука не может удовлетворить тебя. Без этой научно-технической цивилизации с её великими достижениями можно обнаружить, найти счастье сердца в простой жизни. Наука подразумевает эксплуатацию природы, и это значит брать взаймы у природы. Придется расплатиться по счетам, вплоть до последней копейки. Каждое действие влечет равное по силе противодействие. Цивилизация — это заем, отсутствие вклада, «негативный вклад», прогресс в негативном смысле — вот что такое цивилизация. Простая жизнь, возвышенное мышление, как это показывали своим примером древние риши Индии. Простая жизнь.

00:12:13 Риши не пытались строить что-то грандиозное, красивое с внешней точки зрения, они не делали на этом упор. Но когда явилась «Бхагавата-пурана» благодаря тому, что Нарада дал соответствующие наставления Вьясе, Махапрабху, опираясь на «Бхагавату», показал, что это есть высшая цель всего живого: ты не знаешь, но ты ищешь любящее сердце, любящее сердце способно удовлетворить тебя. Нежность, любовь, не знание.
джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва
джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м7

Поиск. Категорически откажись от стремления знать природу окружающего мира, но пытайся утолить жажду, насытить сердце, осуществить стремление к расе, которое испытывает сердце, жажду красоты, любви, очарования, гармонии. Западные философы используют этот термин — гармония, — заменяя им такие термины, как красота и любовь. Гармония есть красота, гармония есть любовь. Гармония. Раздор, конфликт — нечто противоположное этому, нежелательное.

00:14:09 Красота, Прекрасная Реальность, — сказал Мартино. Был такое европейский ученый, Мартино. Он написал книгу под названием «Этика», и он был автором этого выражения «Прекрасная Реальность». Сатьям-шивам-сундарам, мы хотим сундарам. Махапрабху говорит: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа — в знании вовсе нет необходимости, чтобы достичь счастья, жизненной полноты. Лишь благодаря шраддхе мы можем достичь всего. Наше горячее искреннее желание, стремление к расе. Раса есть единственное явление, к которому осознанно или неосознанно стремятся все и каждый. Это раса, это начало, не знание, не энергия, не сила, не мощь. Не могущество и не знание, но раса — удовлетворение, экстаз.

00:15:23 на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇8
Прахлада Махарадж говорит: бахир-артха-ма̄нинах̣ — мы придаем большое значение оболочке, внешнему покрытию и пренебрегаем той субстанцией, которая заключена внутри. Мы очарованы, заворожены блеском, лоском внешнего аспекта вещей, но мы должны проникнуть в глубину и найти ту субстанцию, которую скрывает оболочка. И эта субстанция есть Вишну, который пронизывает Собой все сущее. Какова Его природа? Насколько Он любящ и нежен по отношению к нам? Его симпатия, Его любовь, Его жертвенность — всё это мы должны постараться открыть, соответственно этому избрать путь и идти вперед.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари]

00:16:36 Таким образом, джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа, гьяна-шунья-бхакти — эхо хайа (вот оно!). Когда речь зашла о независимой от знания преданности, которая отвергает любые расчеты, попытки анализа, Махапрабху сказал: «Да, это оно!» Вера не подведет, и не предаст, и не обманет, поскольку речь идет об атмосфере сознания.
на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид
дургатим̇ та̄та гаччхати9

Если ты искренен, то вся эта сознающая атмосфера готова тебе помогать и не введет тебя в заблуждение. Шраддха, гьяна-шунья-бхакти, сева. Иди вперед! Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа. Гьяна-шунья-бхакти означает, что они хотят предлагать себя, отдавать себя, не пользоваться преимуществами своего знания окружающей среды в качестве субъекта. Гьяна значит то, что они подчеркивают своё положение в качестве субъектов. Бхакти это анти-гьяна, бхакти подразумевает занять позицию объекта, стать куклой в Его руках, Он будет управлять тобой. Ты постарайся стать куклой, марионеткой в руках Высшей Силы, объектом, стать пассивным, отсутствие активного достижения [буквально].

00:18:46 «Я буду собирать то, что мне будет полезно, я знаю все» — нет. Потворствовать такого рода тенденциям в себе… Но вручи себя Абсолютному Знанию, Абсолютной Нежности. В качестве субъекта ты не можешь соприкоснуться с Ним, поскольку Он есть адхокшаджа: Он способен низойти к тебе, но ты не можешь возвыситься до Него. Ты очень груб, ты состоишь из субстанции сознания грубой природы, и ты не можешь сделать тонкое сознание объектом твоих чувств.

00:19:40 Однажды в Карачи я давал лекцию, и один представитель «Арья-самаджа» задал мне следующий вопрос: если бы ограниченное могло познать Безграничное, то Безграничное не было бы таковым. Я ответил: если бы Безграничное не могло открыть, дать Себя познать ограниченному существу, то Оно не было бы Безграничным. Он может низойти до меня, но я не могу возвыситься до Него. Это факт, поскольку я состою из материала низшей природы. Чтобы привлечь Его ко мне, необходимо самопредание, самоотдание, преданность, необходима подобная негативная позиция. Необходимо улучшить этот аспект негативности в нас, чтобы позитивное Начало могло привлечься нами и снизойти до нас. Таков путь преданности.

00:20:37 Пригласить, призвать Его: «Приди, спустись до моего низшего уровня! Я не в силах возвыситься до того высокого уровня, того высокого измерения, в котором обитаешь Ты». Поиск низшим началом Высшего Начала будет такой природы: «Я очень низок, я занимаю низшее положение. Ты же — столь высок! Ты можешь снизойти, Ты можешь очистить меня, Ты можешь взять, использовать меня в Твоих высших целях! В противном случае я беспомощен, я в пренебрежении». Таков путь бхакти, и это явление способно действительно помочь нам установить связь с существованием высшего порядка.

00:21:31 Но не посредством знания, представления, согласно которому я могу зажать это Явление в кулаке, в пригоршне, сделать Его заключенным своей интеллектуальной тюрьмы. Мы хотим сделать Высшее Начало заключенным нашей интеллектуальной тюрьмы, заключить Его в клетку нашего знания, но это невозможно вовсе. Лишь путь преданности способен помочь нам, поскольку Он столь высок, столь велик — мы же столь малы и низки, поэтому милость, симпатия, сочувствие, любовь, благодать — это единственные явления, средства, с помощью которых мы можем встретиться с Ним.
Что вы скажете, Акхаянанда Махарадж? [Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
Сагар Махарадж: Замечательные объяснения, прекрасно!

00:22:35 Шрила Шридхар Махарадж: Махапрабху пришел с подобной вестью, обращенной к нам: «Призывай Его Имя! Ты — нижайший из низких. Ты желаешь непосредственной, немедленной помощи. Пытайся не искусственно, но искренне почувствовать свою беспомощность. И также пытайся сообщить о своем беспомощном положении Центру, который есть Безграничная Любовь и Сочувствие». Это — самый простой путь, ведущий к счастью, самый простой. Отсутствие искусственности. Наука здесь не нужна, но необходимо лишь искреннее сердце, горячее желание помощи. Искреннее сердце, спонтанное, естественное, и ты будешь усажен на Его колени [буквально]: «Мой мальчик, дитя Мое! Ты не одинок, и ты — Мое, родное». Харе Кришна.

00:24:12 мартйо йада̄ тйакта-самаста-карма̄
ниведита̄тма̄ вичикӣрш̣ито ме
тада̄мр̣итатвам̇ пратипадйама̄но
майа̄тма-бхӯйа̄йа ча калпате ваи10
дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а
сеи ка̄ле кр̣ш̣н̣а та̄ре каре а̄тма-сама11
сеи деха каре та̄ра чид-а̄нанда-майа
апра̄кр̣та-дехе кр̣ш̣н̣а-чаран̣а бхаджайа12

«А̄тма-бхӯйа̄йа калпате — Я принимаю его в качестве члена Своей семьи».

00:24:52 И гопи также на Курукшетре говорят: «Мы — не гьяни, не йоги, не карми, Ты пытаешься нас утешить, предлагая нам следовать этому пути и напрасно тратить наше время. Но мы уже живем с Тобой в качестве членов Твоей семьи, Твоих родных и близких. И ничто меньшее, нежели это явление, не способно нас удовлетворить. Будь уверен: мы не будем обмануты, введены в заблуждение любыми иными предложениями и идеями, какими бы заманчивыми и привлекательными они ни подавались».
гехам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣13
«Наша нужда неизменна: мы хотим жить с Тобой одной семьей во Вриндаване. Ничто меньшее неспособно удовлетворить нас, такова наша природа, мы таковы. Мы во Вриндаване, мы просто мыслим, мы наполовину дикарки, но мы понимаем, что это высочайшая точка наших интересов — жить с Тобой одной семьей. Мы не абстрактные медитирующие, мы также не стремимся к временным плодам работы, направленной на возвышение в материальном мире. Мы — не карми и не гьяни. У нас есть вкус Тебя, и мы хотим жить с Тобой одной семьей. Мы не в силах отклониться от этого, никогда».

00:27:00 И Кришна отвечает им, Он говорит: «Будьте уверены в том, что Я ваш. Весь мир, представители разных категорий думают, что им повезло, они удачливы, когда они могут соприкоснуться со Мной. Каждый думает, что ему повезло, когда он тем или иным образом соприкасается с Моей любовью, с Моей симпатией. Я — То Самой Существо, Та Самая Личность, и Я считаю, что Моя удача состоит в том, что Я соприкоснулся с вами! Я считаю Себя удачливым, поскольку Я установил связь с вами — столь простыми, столь преданными, столь любящими, столь самозабвенными. Я не в силах забыть вас! Я думаю, что то — Моя истинная удача, что Я соприкоснулся с вами. Обитатели этого мира считают, что им повезло, если они соприкасаются со Мной, и Я — Тот Самый Я, подобный Я — думаю, что Мне повезло, поскольку Я соприкоснулся с вами. Поэтому Я всегда ваш. Моя признательность в ваш адрес настолько высока, будьте уверены. Лишь для того чтобы избавить людей от некоторых проблем в сфере мирского управления, Я покинул вас, но в действительности Я всегда с вами». Таким был ответ Кришны, адресованный гопи. И они вернулись обратно во Вриндаван.

00:29:06 сеи ш́лока ш́уни’ ра̄дха̄, кха̄н̣д̣ила сакала ба̄дха̄
кр̣ш̣н̣а-пра̄птйе пратӣти ха-ила14

Радхарани могла понять смысл слов Кришны, и Она подумала: «Кришна в полной мере принадлежит Мне. Он находится в зоне Моей нежности и любви [буквально]. Я могу не переживать, Я могу не впадать в отчаяние, которое не имеет оснований, безосновательное отчаяние, потому что в действительности Он Мой». И с такой верой, с такой убежденностью Радхарани вернулась из Курукшетры во Вриндаван.

00:30:07 И Махапрабху везет Джаганнатха из Курукшетры (из Джаганнатха Пури) в Нава-Вриндаван, в храм Гундича в духе гопи, которые везут Дварака-Кришну во Вриндаван, возвращают Его. Подобно тому как Свами Махарадж построил Новый Вриндаван, Кришна построил Нава-Вриндаван в Двараке, копию Вриндавана. И иногда, ради того чтобы обрести внутренний мир, Он входил в этот сад, который был построен Им по образу и подобию Вриндавана. Для того чтобы найти внутреннюю умиротворенность, Он иногда посещал и проводил время в этом Новом Вриндаване.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
[Говорят на бенгали]

00:31:27 Преданный: Господь Чайтанья сказал Васудеве Датте: «Просто благодаря твоему желанию любое живое существо может быть одарено любовью к Богу или освобождением». Способны ли мы развить такое же могущество, как Васудева Датта?
Шрила Шридхар Махарадж: О чем идет речь?
Сагар Махарадж: Чайтанья Махапрабху сказал Васудеве Датте: «Благодаря твоему желанию каждый может обрести кришна-прему». Способны ли мы стать настолько же могущественными, как и Васудев Датта? Возможно ли для нас стать столь же могущественными…
Шрила Шридхар Махарадж: Могущественными?
Сагар Махарадж: Да, шакти-шале(?), как и Васудева Датта — так, чтобы благодаря нашему желанию другие могли обрести кришна-прему? Возможно ли это? Таков его вопрос.

00:32:26 Шрила Шридхар Махарадж: Это зависит от интенсивности преданности преданного. Махапрабху сказал: «Ты можешь отослать Меня куда угодно, потому что ты связал Меня своей любовью в такой степени. Ты можешь продать Меня так, как владелец чего-то продает свою собственность — настолько Я обязан тебе, обязан твоему духу служения. Я принадлежу тебе, Я твой. Ты можешь поступать со Мной так, как тебе заблагорассудится». Подобная преданность присутствует в Васудеве Датте, и это — преданность высшего порядка. Мы способны понять, что это так. Преданность Чайтаньядеву высшего порядка. Очень специфическая природа преданности Васудевы Датты. Особое желание [имеется в виду его сочувствие — переводчик] к страданиям многочисленных падших душ.

00:33:58 Харидас Тхакур также пришел, чтобы помочь ему. Махапрабху сказал: «Васудева, если весь мир освободится, спасется, неужели ты думаешь, что мир останется пустым навеки, что он прекратит своё существование?» Говорится, в прошлом Рамачандра забрал всю Айодхью с Собой, но Айодхья впоследствии была заполнена вновь душами, которые пришли из Причинного измерения. Харидас Тхакур говорит, обращая эти слова к Махапрабху: «Ты Сам пел Имя Кришны, и любой, кто слышал этот звук, этот звук проникал в слух… Эти люди, какими бы простыми они ни были… Эти существа могил быть не только в человеческой форме — и деревьями, и зверями, животными — все они были спасены, освобождены, но вновь живые существа приходят из сукшмы, из тонкого измерения, из Брахма-локи, из татастха-шакти эти живые существа приходят для того, чтобы заполнить собой образовавшуюся брешь».

00:35:54 Махапрабху говорит: «Кришна не является банкротом. Когда преданный твоего уровня, — говорит он Васудеве Датте, — искренне подает петицию Кришне, прося спасти, освободить все души в бытии, то Кришна выполняет желание Своего преданного. Такова Его природа. Ты заявил, что готов отправиться в вечный ад, беря на себя бремя грехов этих душ, но Кришна не банкрот. Речь не идет о том, что Он отправит тебя в вечный ад в качестве расплаты за то бремя грехов всех душ, которое ты возлагаешь на свои плечи. Что такое этот обусловленный мир для Безграничного? Капля в океане. Если из океана извлечь каплю, то никакой потери не будет, утраты не будет заметно. Природа Безграничного такова: ты пожелал спасение всех и каждого, и они были спасены, тем не менее материальный мир вновь был заполнен, немедленно. Немедленно это освободившееся место вновь стало занято».
Такова природа, таковы пути Безграничного. Как мы можем измерить, оценить природу Безграничного, опираясь на нашу логику, рассудок?

  1. йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати / йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати — «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака Упанишад», 1.3).
  2. «Так разрубается узел в сердце, и вдребезги разбиваются все сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что только Я смогу удовлетворить тебя сполна» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.30).
  3. а̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄ / тато ’нартха-нивр̣ттих̣ сйа̄ттато ниш̣тха̄ ручи-статах // атха̄шактис тато бха̄вас татах̣ према̄бхйудан̃чати /са̄дхака̄на̄м айам̇ премн̣ах̣ пра̄дурбха̄ве бхавет крамах̣ — «У истоков стоит вера. Затем приходит искреннее стремление общаться с беспримесным преданным. После этого человек принимает посвящение от Шри Гуру, и под его руководством следует всем предписаниям. Так он освобождается от нежелательных привычек и утверждается в практике преданного служения. Потом развивается вкус к бхакти и духовное влечение. Такова садхана-бхакти, путь следования духу преданного служения, сообразно с духовными предписаниями. Постепенно духовные чувства пробуждаются, набирают силу, и, в конце концов, чистая любовь являет себя в сердце преданного. Таково постепенное развитие Божественной любви в жаждущем Кришна-сознания садхаке» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15-16).
  4. атха̄то брахма̄-джиджн̃а̄са̄ — «Настало время вопрошать о Всевышнем» («Веданта-сутра», 1.1.1).
  5. ка̄ха̄н̇ мора пра̄н̣а-на̄тха муралӣ-вадана / ка̄ха̄н̇ карон̇ ка̄ха̄н̇ па̄н̇ враджендра-нандана — Шри Чайтанья Махапрабху говорил: «Куда исчез владыка Моей жизни, играющий на флейте? Что Мне теперь делать и где искать сына Махараджи Нанды?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.15).
  6. «Знай, что Я — цель всех жертвоприношений и аскез, Я — владыка всех миров. Более того, Я друг и благожелатель каждого, и тот, кто постиг это, обретает подлинное умиротворение» (Бхагавад-гита, 5.29).
  7. джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто, даже продолжая занимать своё место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья Чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).
  8. на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇, дура̄ш́айа̄ йе бахир-артха-ма̄нинах̣ / андха̄ йатха̄ндхаир упанӣйама̄на̄с, те ’пӣш́а-тантрйа̄м уру-да̄мни баддха̄х̣ — «Люди, поглощенные мыслями о мирских наслаждениях, избирают себе лидера или гуру из числа таких же слепцов, как они сами, — слепцов, которые привязаны к внешним объектам, доступным для материальных чувств. Такие люди не способны понять, что цель жизни одна: вернуться домой, к Господу Вишну, и посвятить себя служению Ему. Как слепой, идущий за другим слепым, сбивается с пути и падает в яму, так и материалистичные люди, избравшие своим лидером ещё одного материалиста, запутываются в необычайно прочных веревках кармической деятельности и погружаются в бездонную пучину материального бытия, где их снова и снова преследуют тройственные страдания» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.31).
  9. па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).
  10. «Живое существо, обреченное рождаться и умирать, достигает бессмертия, когда оставляет всю материальную деятельность, посвящает свою жизнь исполнению Моей воли и начинает действовать под Моим руководством. Так оно получает возможность наслаждаться духовным блаженством, которым пронизаны любовные отношения со Мной» («Шримад-Бхагаватам», 11.29.34; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите (Мадхья-лила, 22.103; Антья-лила, 4.194)).
  11. «Во время духовного посвящения, когда преданный полностью вручает себя Господу, Кришна признает его неотличным от Себя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192).
  12. «Когда преданный благодаря самопреданию обретает духовное существование, он начинает служить лотосоподобным стопам Господа, пребывая в трансцендентном теле» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.193).
  13. а̄хуш̇ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇, йогеш̇вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣ / сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбхам, гехам̇ джуш̣а̄м апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣ — «О Господь, чей пупок прекрасен как цветок лотоса, величайшие и мудрейшие из йогов хранят в сердце Твои лотосоподобные стопы и непрестанно их созерцают. Ты единственный приют и спасение для душ, павших в колодец материальной жизни. Пусть же Твои святые лотосоподобные стопы милостиво озарят наши сердца, поглощенные заботами о доме и семье» («Шримад-Бхагаватам», 10.82.48, «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.81; 13.136, «Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 8.26).
  14. эта та̄н̇ре кахи кр̣ш̣н̣а, врадже йа̄ите сатр̣ш̣н̣а, эка ш́лока пад̣и’ ш́уна̄ила / сеи ш́лока ш́уни’ ра̄дха̄, кха̄н̣д̣ила сакала ба̄дха̄, кр̣ш̣н̣а-пра̄птйе пратӣти ха-ила — «Разговаривая со Шримати Радхарани, Кришна почувствовал сильное желание вернуться во Вриндаван. Он произнес ещё один стих, который помог Радхарани преодолеть все трудности и вселил в Нее уверенность, что Она снова обретет Кришну» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.159).
  15.  
транскрибирование: Динанатх Дас | Минск | Беларусия | 13 September 2018