Наука самоосознания - 40

радио Кришналока - 12 May 2012
аудиокнига для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:13:50 | качество: mp3 64kB/s 6 Mb | прослушано: 823 | скачано: 848 | избрано: 5
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:19 [Ведущий] Уважаемые радиослушатели, мы продолжаем чтение книги Его Божественной Милости Бхактиведанты Свами Прабхупады «Наука самоосознания».

00:00:13 [Шрила Прабхупада] Это замечательно объяснено в «Бхагавад-гите», где Кришна говорит: «Я источник всех духовных и материальных миров. Все исходит из Меня. Мудрые, в совершенстве познав это, посвящают себя преданному служению Мне и поклоняются Мне всем сердцем». Кришна говорит, что Он источник всего: Брахмана, Параматмы, и так далее. В другом месте «Бхагавад-гиты» недвусмысленно сказано, что Кришна — источник Брахмана.

00:01:04 Таким образом, зная Кришну, вы знаете и Брахман, и Параматму. Тот, кто знает Кришну, уже обладает знанием о Параматме и Брахмане. Результаты йогической медитации, то есть осознание Сверхдуши, Параматмы, результаты эмпирических философских размышлений, то есть осознание Брахмана, сами собой приходят к такому человеку. А помимо этого он непосредственно служит Верховному Господу, Кришне. Итак, проведя сравнительный анализ, вы обнаружите, что знание о Кришне включает в себя все остальное знание. Это подтверждается в Ведах: «Если вы постигаете Всевышнего, все остальное знание само собой открывается вам».

00:02:05 И в «Бхагавад-гите» говорится: «Познав это, нечего более постигать». Таким образом, прежде всего нам нужно как следует изучить Ведическую мудрость. Поэтому я прошу вас серьезно отнестись к этому. Поняв Кришну, вы поймете всё. Параматма — это локализованный аспект Абсолютной Личности Бога. Господь говорит: «О, Арджуна, Верховный Господь пребывает в сердце каждого». Брахман — это сияние Абсолюта. А Парабрахман, Бхагаван, Верховная Личность Бога — это Кришна. Итак, обладая полным знанием о Кришне, вы обладаете знанием и о Брахмане, и о Параматме.

00:03:08 Но, если вы располагаете только знанием о Брахмане или о Параматме, это ещё не значит, что вы знаете Кришну. Можно вернуться к примеру с солнцем. Познав только солнечный свет, вы ещё не познали Солнца или Бога, управляющего им. Но если вы находитесь рядом с Богом Солнца, то уже обладаете знанием и о Солнце, и о солнечном свете. Поэтому объективный анализ приводит к необходимости изучать науку об Абсолютной Истине, Кришне. Она включает в себя все остальные знания. Кришна говорит: «Тот, кто, кто после многих рождений и смертей действительно обрёл знание, предаётся Мне, признав Меня, как причину всех причин и причину всего сущего. Но такая великая душа встречается редко».

00:04:16 Кришна говорит, что после многих жизней, посвященных познанию истины, человек становится поистине мудрым. Слово джнанаван означает «тот, кто стал мудрым». Такой мудрый человек предается Мне, Кришне. Почему? Он понимает, что Васудева, Кришна, включает в себя все. Такая великая душа встречается очень редко. Кришна говорит: «Я источник всего сущего, всё исходит из Меня». Того, кто досконально изучил эту науку, называют будхой, разумным человеком, и он действует в сознании Кришны.

00:05:11 Первый афоризм «Веданта-сутры» гласит: «Теперь пришло время вопрошать об Абсолюте, Брахмане». Итак, кто же такой Брахман? Следующий афоризм таков:«Брахман, Абсолют, — это то, из чего все исходит». В «Бхагавад-гите» Сам Господь, Абсолютная Личность Бога говорит: «Все исходит из Меня». Таким образом, досконально изучив ведические писания, вы придете к выводу, что Кришна — Всевышний. Поэтому Cознание Кришны включает в себя все остальное знание. Если у вас миллион долларов, это значит, что у вас есть и десять долларов, и пятьсот, и тысяча. Но тот, у кого десять или пятьсот долларов, не может заявлять, что у него есть миллион.

00:06:11 Таким образом, Cознание Кришны включает в себя все духовное знание. Это признают все ачарьи, великие духовные учителя. Вы говорили о Махариши. Он, кажется, написал какую-то книгу о «Бхагавад-гите»?
[Джон Леннон] Да, ее-то мы и читали.
[Шрила Прабхупада] Почему же он пользуется книгой Кришны, чтобы выдвинуть свою философскую теорию? «Бхагавад-гита» — это книга Кришны. Почему же он использует книгу Кришны?
[Джон Леннон] Но он этого не делал. Он просто перевел ее.
[Шрила Прабхупада] А почему? Потому что авторитет книги Кришны очень велик?

00:07:08 [Джон Леннон] Я читал также отрывки из другого перевода, Парамахансы Йогананды.
[Шрила Прабхупада] Да, все эти люди пользуются книгой Кришны, чтобы придать видимость авторитетности своим выдумкам. Это делали Вивекананда, Ауробиндо, доктор Радхакришнан и Махатма Ганди. Так делали тысячи людей. Но почему они используют «Бхагавад-гиту» как средство для передачи собственных идей?
[Джордж Харрисон] Они только хотят передать её на английском.
[Шрила Прабхупада] Нет! Речь идет не о переводе на английский. Речь идет об идеях, содержащихся в книге Кришны. Они искажают эти идеи.

00:08:11 Не имеет значения, на какой язык они переводят её — на английский или на персидский. Беда в том, что они пользуются авторитетом «Бхагавад-гиты», чтобы выдвинуть собственные представления. Почему они приводят цитаты из «Бхагавад-гиты», чтобы обосновать свои идеи, прямо противоположные идеям, которые излагает Кришна? Если они собираются писать о «Бхагавад-гите», то должны отбросить все свои выдумки и непосредственно излагать те выводы, к которым приводит «Гита». Почему они не представляют «Бхагавад-гиту» такой, как она есть? В этом заключается наше предложение.

00:09:00 [Джордж Харрисон] Но «Бхагавад-гита» как она есть, она ведь написана на санскрите.
[Шрила Прабхупада] Нет, мы перевели её на английский.
[Джордж Харрисон] Но они тоже перевели её на английский.
[Джон Леннон] Да, они перевели ее. Вы тоже перевели ее. Я хочу сказать, что всё это — переводы.
[Шрила Прабхупада] Да, любая «Бхагавад-гита», которую вы читаете, — перевод. Вы не сможете прочесть оригинал.
[Джордж Харрисон] Да, но где он, оригинал?
[Шрила Прабхупада] Оригинал есть. Он написан на санскрите.
[Йоко Оно] Да, он на санскрите, но мы не можем читать на санскрите.

00:10:00 [Джон Леннон] Какой мне смысл читать санскрит, если я его не понимаю?
[Шрила Прабхупада] Поэтому вам приходится читать перевод.
[Джордж Харрисон] Но есть сотни переводов.
[Джон Леннон] И все они по-разному интерпретируют «Гиту».
[Джордж Харрисон] Авторы всех переводов, которые я читал, утверждают, что их перевод самый лучший. И иногда в каком-нибудь одном переводе мне открывалось то, чего я не мог найти в других.
[Ученик] Читали ли вы хоть один перевод без всяких комментариев? Только перевод?
[Джордж Харрисон] Вы имеете в виду только санскрит?
[Ученик] Нет, только перевод.
[Джордж Харрисон] Да, но ведь они все такие. Во всех этих книгах приводится только перевод стихов «Гиты». Некоторые из них содержат ещё комментарии. Но что касается самого перевода, то каков он, зависит от его автора.

00:11:11 [Ученик] Правильно. Следовательно, вы должны обратиться к специалистам.
[Джон Леннон] Но как выбрать среди этих знатоков?
[Джордж Харрисон] В мире действительно так много знатоков.
[Йоко Оно] Есть, знаете ли, пятьсот знатоков.
[Джон Леннон] Я пришел к выводу, что мне лучше всего брать понемногу отовсюду.
[Йоко Оно] Я хочу сказать, что мы не просто утверждаем это. Мы хотим услышать ваш совет. Иначе говоря, как вы ответите на вопрос об авторитетности? Вы говорите, что есть пятьсот вариантов «Бхагавад-гиты». Но почему люди переводят «Гиту» на английский, не являясь авторитетами в этом вопросе? Что такое авторитет, и кто им обладает?

00:12:06 [Шрила Прабхупада] Авторитетом является оригинальный текст.
[Йоко Оно] Это так, но ведь все переводят оригинальный текст.
[Шрила Прабхупада] Да.
[Йоко Оно] Тогда чем один перевод отличается от другого?
[Шрила Прабхупада] Здесь все дело в принципе сампрадаи, ученической преемственности. «Гита», полученная не от представителя авторитетной ученической преемственности, ничего не даст. В своем введении к «Бхагавад-гите» я детально объяснил, что Кришна — единственный авторитет в науке о «Бхагавад-гите». Кришна - авторитет, потому что Он поведал «Бхагавад-гиту». Что вы можете возразить на это? Авторитетом является Кришна.

00:13:13 [Йоко Оно] Да, но разве Он переводил «Гиту» на английский?
[Шрила Прабхупада] Суть в том, что авторитетом в толковании «Бхагавад-гиты» является Кришна. Вы согласны с этим?
[Йоко Оно] Да.
[Шрила Прабхупада] [Джону Леннону]. А вы согласны?
[Джон Леннон] Да.

00:13:45 [Ведущий] Дорогие радиослушатели, продолжение чтения книги «Наука самоосознания» слушайте в наших следующих передачах.

транскрибирование: Василий Чернавский | Россия | 26 June 2012