Глава 17. Рождение демонов

Москва - 12 June 2013
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:12:19 | качество: mp3 128kB/s 11 Mb | прослушано: 2319 | скачано: 2144 | избрано: 39
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:06 Глава семнадцатая. Рождение демонов.

00:00:11 Майтрэя сказал: Узнав от Лотосорожденного о том, что мрак накрыл вселенную по замыслу Всевышнего, боги со спокойным сердцем отправились в свои дома. Ни на миг добродетельная Дити не забывала пророчество мужа о том, что дети её, зачатые в предзакатный час, причинят несчастья вселенной.

00:00:46 По истечении ста лет она разрешилась от бремени двумя близнецами мужеского пола. В час появления младенцев на свет в небесах, на земле и в мировом пространстве случилось невиданное буйство стихий, заставив всё живое трепетать в ужасе.

00:01:11 Ветер гнул к земле деревья, взметал пыль столбами, молнии жгли воздух, гром катался в небе тяжёлым хохотом. Дрожали горы, изрыгая кроваво-огненные потоки. Земля пылала пожарами, обращаясь в мёртвую пустыню.

00:01:35 Предвестник зла, жестокий и беспощадный, Шани – Сатурн, сделался повелителем неба. Землю окутала тьма, озаряемая всполохами молний и блуждающими звёздами. Не утихая, выли буйные ветра, вырывая с корнем могучие деревья, и вихри были их дружиною, тучи пыли – боевыми знамёнами. Тьма накрыла вселенную, звёзды спрятались во мгле свинцовых туч, то и дело разражавшихся зловещим громовым хохотом.

00:02:20 Стенал океан, терзаемый огромными волнами, смятение царило среди всех тварей морских. Реки и озёра вышли из берегов, потопив в водной пучине некогда украшавшие их лотосы. Затмения солнечные и лунные то и дело сменяли друг друга. У Луны и Солнца появился зловещий туманный ореол. Горные пещеры исторгали из утроб звуки, похожие на грохот боевых колесниц.

00:03:02 Шакалы выли возле людских жилищ, огнём дышали их кровавые смрадные пасти. В горных расщелинах зловеще свистели и ухали совы. Псы, задрав морды к небу, завывали диким зверем и плакали, как малые дети. Всюду носились табуны диких ослов, что истошно ревели и били о землю твёрдыми копытами. Перепуганные до смерти птицы с криками бросали свои гнёзда. Скоты в стойлах мочились и испражнялись от страха. У коров кровоточило вымя.

00:03:51 Облака проливались на землю гнойными дождями. Изваяния богов в храмах жалостно рыдали. Деревья без ветра валились на землю. Ярче обычного светились злые звёзды, заслонив собою благоприятные светочи. Вспять обернулись небесные тела, смешалось их круговращение.

00:04:21 Всех живых тварей: богов, людей и зверей, кроме четверых отроков – обуял несусветный ужас. Не ведая тайны происходящего, обитатели вселенной трепетали пред скорым концом света.

00:04:43 Новорожденные сыны Дити оказались необычно крепкого сложения. Тела их, словно отлитые из железа, росли не по дням, а по часам, как две скалы во время морского отлива. Вскоре достигли они столь внушительных размеров, что, казалось, головами подпирали целый небосвод. Широкой грудью заслонили они Солнце и Луну. Земля-матушка сотрясалась под их тяжёлыми шагами. И во мгле, окутавшей землю, блистали лишь золотые уборы на головах братьев, да обручи на их могучих руках-молотах, и шитые золотом ремни, что опоясывали их крепкие станы.

00:05:40 Того, кто появился из утробы Дити первым, родоначальник Кашьяпа назвал златооким – Хираньякшею, а тот, кто был первым зачат, получил имя Златовласый – Хираньякашипу.

00:05:57 Вскоре Хираньякашипу выпросил у деда своего, Брахмы - благословение для себя, гласящее, что никому из живых тварей не под силу лишить его, Хираньякашипу, жизни. Уверенный в собственном бессмертии демон вскоре возомнил себя владыкою Мира и победителем Судьбы.

00:06:25 Хираньякша старался во всём угодить старшему брату. Водрузив на плечо тяжёлую железную палицу, он отправился гулять по бескрайним просторам вселенной, грозя истребить всякого, кто бросит вызов власти его любезного брата. Отличался златоокий герой весьма неуёмным нравом. Звоном ножных золотых колец сопровождалась его тяжёлая поступь. Цветочный венок украшал могучую грудь демона, сжимавшего в руках исполинских размеров палицу.

00:07:07 Уверенный в своей неуязвимости, благодаря находчивости, доблести и благословению Творца, Хираньякша не боялся никого и ничего. И мудрено ли чувствовать своё превосходство над Миром, когда боги небесные, едва завидев тебя, забиваются в щели и норы, как змеи в страхе перед царь-птицей Гарудой. Опустели небеса, безмолвствовало царство райское. Не найдя в целом свете того, кто отважился бы скрестить с ним оружие, предводитель демонов возопил торжествующе.

00:07:57 Возвратившись с небес, златоокий победоносец ринулся в бушующую бездну мирового океана, резвясь и плескаясь, точно слон в прохладной реке на излёте знойного дня. Перепуганные твари морские и всё воинство водного царя Варуны попрятались кто куда. Так, ни разу не взмахнув палицею, демон сделался владыкою всех трёх миров.

00:08:34 Много лет Хираньякша метался по морю, забавы ради сокрушая железной булавой пенные волны, что исполинскими стенами вставали у него на пути, и однажды он очутился у врат города Випхавари, откуда Варуна правит всею водной стихией. Дабы потешиться самому и потешить свою дружину, Хираньякша пал в ноги морскому царю, точно подлый раб, и молвил притворно:

00:09:17 Сразись со мною, главный бог, образумь подлого раба. Слава твоя поныне гремит во всех сторонах света. По сей день владыки небес восторгаются твоею победою над полчищами титанов – сынов Дану. Царь небесный молится на тебя как на своего избавителя. Вселенная по сию пору восхищается царственным жертвоприношением, что было учинено тобою в честь своей победы – молва твердит, что мир не видывал столь великолепного таинства.

00:10:11 Оскорбился почтенный Варуна, услышав смешливые речи кашьяпова сына, но виду не подал: Дитя моё – ответил спокойно повелитель вод, - стар я уже для ратного дела, да и вряд ли кто из ныне живущих способен быть достойным соперником столь искусному воину. Впрочем, есть существо, с кем стоило бы тебе помериться силою. Мудрые сказители величают его непобедимым и сильнейшим из сильных.

00:11:00 Что до меня, то, разгромив дряхлого старика, ты не стяжаешь себе славы. Иное дело – бог богов Вишну. Дерзни бросить Ему вызов, Он уж поубавит тебе спеси. Познав Его силу, ты уснёшь вечным сном, смердя на радость гиен и шакалов. Он не потерпит возмутителя спокойствия. Ни один попранник закона ещё не ушёл от возмездия Вседержителя. Доставь радость праведным душам – брось вызов Господу Богу.

транскрибирование: Игорь Цуркин | Дорогобуж | Россия | 20 April 2014