О Рагхунатхе Дас Госвами

Чиангмай - 29 ноября 2011
Природа Рагхунатха Даса Госвами. Настроение отрешенности молодого Шридхара Махараджа. Рагхунатх Дас Госвами есть прайоджана-таттва-ачарья. Связь Кришна-лилы и Гаура-лилы. Милость Нитьянанды Прабху, снизошедшая на Рагхунатха Даса Госвами. Путь преданности Рагхунатха Даса Госвами. Наставления Махапрабху Рагхунатхе Дасу Госвами. Кто есть Сваруп Дамодар в духовном мире? Лучезарная природа Шри Чайтаньи Махапрабху. Косвенный подход к реалиями духовного мира. Чайтанья-Чаритамритам - величайшее произведение всех времён и народов.
лекция для глубокого изучения из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:49:19 | качество: mp3 64kB/s 22 Mb | прослушано: 625 | скачано: 173 | избрано: 12
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Природа Рагхунатха Даса Госвами

00:00:16 – В Чайтанья-Чаритамрите упоминается эпизод, когда Рагхунатх Дас Госвами пришёл к Махапрабху и попросил Его о наставлениях. И Махапрабху дал Дасу Госвами четыре наставления, а именно: не носить изысканные одежды, не есть изысканные яства...
– Да.
– ...не сплетничать.
– Да.
– Вопрос: почему подобные наставления были даны? Ведь это очень простые указания, они не имеют отношения к неким глубоким философским положениям или каким-то эзотерическим истинам.

00:00:57 – Эти наставления начинаются просто, а затем Махапрабху также говорит: «врадже радха-кришна-сева манасе карибе». Вторая часть этих наставлений, Махапрабху говорит о высочайших реалиях во второй части этих наставлений – а именно о служении... Я думаю, я буду говорить по-английски, а ты будешь синхронно переводить, да?
– Да.

00:01:28 Да, это правда. Но вторая часть, вторая половина, если угодно, или внутренний аспект – существует внутренний аспект. Можно сказать, что есть внешний аспект, наставления общего, внешнего характера – и внутреннего характера, внутренний аспект. И внешний аспект, как вы правильно сказали, очень прост. И опять же, если мы задумаемся, кому это было сказано – это было сказано Рагхунатху Дасу Госвами – то нам сложно будет это переварить, так сказать.

00:02:12 Это – Рагхунатх Дас Госвами. Тот Рагхунатх Дас Госвами, имущество которого составляло одну каупину. Он никогда не носил больше одной каупины. Тот Рагхунатх Дас Госвами, которого Санатан Госвами ругал за то, что у него не было – у Даса Госвами – не было бхаджан-кутира. Который на коленях и на локтях – ползком, на карачках – обходил Радха-Кунду, и слёзы текли из его глаз в это время. [Цитата на санскрите]. Эти Имена – «Радхе, Радхе» – это прерогатива только Рагхунатха Даса Госвами. Только он может взывать к Ней так. В дни явления Радхарани и в месяц Радхарани, в Картик, Гуру Махарадж позволял себе призывать Её имена, но никак не иначе. И говорится: Дас Госвами, со слезами на глазах, таким образом обходил Радха-Кунду, призывая Её божественные Имена.

00:03:30 [Цитата на санскрите]. Этот Рагхунатх Дас Госвами говорит: «Если я лишён перспективы служения святым лотосным стопам Шримати Радхарани – то моя жизнь бессмысленна. У меня нет причин жить. А то, что обладает бóльшей ценностью, нежели моя жизнь – Вриндаван, Враджа – лишён для меня всякой ценности, и...» Бакари. Бакаринапи, бакари. «Даже Кришна лишён для меня ценности без Неё».

00:04:28 И этот Рагхунатх Дас Госвами в своей прошлой жизни, жизни, предшествующей его приходу к Махапрабху, был, как описывается... Уровень богатства в его грихастха-лиле: стри, апсара и индра-айшварья. Он был богат, как Индра, как царь небес, как царь рая, а его жена была подобна апсаре. Апсара означает – супермодель Сварга-локи. Я говорю так, чтобы дать некоторое представление. Женщины необычайной красоты, обитательницы небесных планет, небесных миров – апсары. Его жена была красива, как апсара. И он обладал богатством: «индра-айшварья», его богатство было подобно богатству Индры, царя рая.

00:05:38 И почему об этом заходит речь? Потому что Рагхунатх Дас Госвами – его сердце, его сердце было притягиваемо к лотосным стопам Махапрабху подобно магниту. Подобно магниту. Сердце, исполненное высочайших чувств преданности. Его родители пытались удержать его в грихастха-ашраме. Подобно тому, как отец Гуру Махараджа. Гуру Махарадж был старшим сыном в семье, и разные родственники, разные люди ещё в юности Шрилы Гуру Махараджа заметили, что в нём растёт настроение безразличия к этому миру, отрешённости.

Настроение отрешенности молодого Шридхара Махараджа

00:06:44 В индийской культуре это что-то ужасное. Мы можем думать, что они относятся к этому явлению с почтением. Они хотят, чтобы остальные принимали санньясу – но не члены их семей, индийцы. И один родственник Шрилы Гуру Махараджа попытался переубедить его, изменить его настроение. И однажды он сказал: «Разве ты не знаешь, что существуют звёзды, свет которых ещё не достиг нашей планеты – настолько далеки эти звёзды от Земли. Если существует Бог – неужели ты думаешь, что у Него есть время на людей, подобных нам? Мы столь незначительны, мы столь далеки».

00:07:42 И Гуру Махарадж... Шрила Гуру Махарадж знал шастры, естественно, и даже в юности он знал и цитировал Упанишады. [Цитата на санскрите]. Он ответил: «Да, Бог очень далёк. Но в то же время Он очень близок, поскольку Он пребывает во всём сущем. Разве есть место в бытии, где Бога не было бы?» Таким был его ответ. И, как он имел обыкновение иногда говорить, пересказывая этот эпизод: «Этот человек замолчал». Этот человек умолк.

00:08:38 Шрила Гуру Махарадж, по его собственным словам, в ту пору, в юности, пытался подчинить свои чувства тотальному контролю. Он питался листьями, листьями нима и коровьим навозом. Какое-то время он ел коровий навоз. Это – нечто немыслимое. Отрешённость.

00:09:02 Отец и мать Рагхунатха Даса Госвами видели в нём подобные симптомы. И Рагхунатх Дас Госвами пытался убежать из дома несколько раз. Они приставили охранников, которые неизменно возвращали его домой. Но мы знаем: [цитата на санскрите]. Мы знаем, что для того, чтобы войти в эту группу, необходимо быть... не кошкой! [Смех].

00:10:00 Речь идёт о кошке, которая живёт в ашраме и, видимо, присутствует на лекции. Нет-нет, эта кошка накапливает сукрити. Я хотел бы сам иметь подобное рвение, подобное горячее желание всегда находиться в обществе преданных и слушать о божественных играх Господа. Мы можем сказать: [«Любопытство», – есть такая пословица, – «любопытство убило кошку», английская пословица. Шрипад Госвами Махарадж говорит:] «Любопытство принесло кошке мукти, освобождение». Мы должны уважать, выражать наше почтение этой кошке.

Рагхунатх Дас Госвами есть прайоджана-таттва-ачарья

00:10:52 Так вот, без милости Нитьянанды Прабху даже Рагхунатх Дас Госвами, Кришнадас Кавирадж Госвами... Это нечто удивительное. Они... У каждого из них есть его личная история, как он обрёл милость Нитьянанды Прабху. Существует личная история Гуру Махараджа, история обретения им милости Нитьянанды Прабху. Любой подлинный вайшнав, если он не выражает должное почтение Нитьянанде Прабху – то мы отвергаем такого претендента. Дандавата дурата. Мы предлагаем ему поклоны на самом почтительном расстоянии.

00:11:45 Когда Нароттам писал о милости Нитьянанды Прабху, он говорил: «Даже сыновья Адвайты Ачарьи были отвергнуты, поскольку они не давали должную оценку Нитьянанде Прабху». Нароттам Дас Тхакур говорит: [цитата на санскрите]. «Видья-куле» означает «аристократическое рождение». Члены Адвайта-вамши, рода Адвайты – они не давали высокую оценку Нитьянанде Прабху, или думали, что это необязательно, в то время как такая должная оценка, высокая оценка совершенно необходима.

00:12:27 Рагхунатх Дас Госвами, прайоджана-таттва-ачарья, является посредником. Через него была передана Чайтанья-Чаритамрита. От Сварупа Дамодара через Даса Госвами к Кришнадасу Кавираджу Госвами. Этот Рагхунатх Дас Госвами, мы знаем. Здесь, на страницах Чаритамритам, в Тривени, Панихати, Нитьянанда Прабху приходит сюда со Своей группой, со Своей группой эксцентриков.

00:13:13 Однажды я сказал Шриле Тривикраму Махараджу о моих ранних встречах, первых встречах с преданными в Шри Шри Радха-Кришна храме на Хейт-Эшбери в Сан-Франциско. Я сказал, я описал их как «группу восхитительных лунатиков». И Тривикраму Махараджу понравилось подобное определение. «Восхитительные лунатики». [Цитата на санскрите]. Махапрабху говорит: «Я – один сумасшедший, а ты – другой сумасшедший». Он говорит это Рамананде Раю. И мы стремимся служить слугам слуг слуг слуг этих восхитительных лунатиков.

00:14:07 И Нитьянанда Прабху и члены Его группы... Почему я говорю об этом? Мы прославляем рага-марг. Абхирам Тхакур... кто он? Шридхам? У него есть кнут, чинмой-кнут, духовно-сознательный кнут, [Джая-Мангал]. Если он бьёт кого-то этим кнутом – этот человек обретает Кришна-прему. И когда он порет кого-то, то жена этого человека говорит: «Прабху, остановись! Я не думаю, что мой муж способен переварить такое количество Кришна-премы!» [Смех]. Абхирам Тхакур отвечает на это: «Этот человек выглядит так, словно он способен».

Связь Кришна-лилы и Гаура-лилы

00:15:13 И все они – они все играют в прятки. Личности, пребывающие в Кришна-лиле – их формы, образы скрыты в Гаура-лиле, и они признают друг друга не по физическим характеристикам, узнают. Поскольку под влиянием Гоура-премы их так называемые физические аттрибуты, их сварупа, являет иную красоту. Поэтому они признают друг друга по качествам. Как Гуру Махарадж всегда это делал: распознавая качества определённого явления, мы можем узнать, о чём идёт речь. Видя качества людей, мы можем знать, каковы они, кто они, что они из себя представляют.

00:16:12 Речь не идёт о формальной оценке. Посмотрите, здесь изображение Шрилы Бхактивиноды Тхакура. И однажды зашёл разговор именно об этом изображении, конкретном изображении, на веранде Шрилы Гурудева в Калькутте. Он посмотрел на изображение Бхактивиноды Тхакура. На этом изображении Бхактивинода представлен с большой бородой. И он сказал: «Я должен думать, что он – четырнадцатилетняя девочка в мире Голоки Вриндаваны». [Смех]. Если мы видим это изображение: старец с седой бородой – мы поклоняемся этому изображению Бхактивиноды Тхакура. Но как мы можем узнать, как мы можем распознать его иную форму, иной образ?

00:17:05 Мы не сумеем познать его природу, опираясь, исходя из физических аттрибутов. Но, рассматривая определённые качества... [Цитата на санскрите]. Махапрабху и санодия-брахман – они признали друг друга. Махапрабху сказал: «Только тот, кто связан с Мадхавендрой Пури, способен проявлять подобные чувства». Кто этот Мадхавендра Пури? Тот, кто... Чувства сердца Радхарани были озвучены в этом мире Мадхавендрой Пури и Махапрабху.

00:17:48 [Цитата на санскрите]. Непостижимая верховная шлока раса-кавьям, которая столь обманчиво проста, но в глубины которой невозможно проникнуть, которую невозможно расшифровать. Когда речь идёт о неквалифицированных людях, она столь обманчиво проста. То, что выражено в этой шлоке – Радхарани, Ей известно Её сердце. Махапрабху знает, каково сердце Радхарани. Мадхавендра Пури знает Её сердце, и Кришнадас Кавирадж Госвами – четвёртый, кому это известно.

00:18:31 Нитьянанда Прабху... Абхирам Тхакур думает, когда он впервые встречается с Нитьянандой Прабху, то он думает: «Это – Баларам из Вриндавана, в действительности. Я – самый быстрый пастух, мальчик-пастух во Вриндаване, я очень быстр. Единственная Личность, способная меня догнать, сделав два с половиной шага – это Баларам. И этот Нитьянанда, как они называют Его – «Нитьянанда» – я испытаю Его». Он начинает убегать – и, сделав два с половиной шага, Нитьянанда Прабху догоняет его, хватает – и они обнимают друг друга, и Абхирам Тхакур начинает плакать, говоря: «Мой... мой владыка! Владыка, которому я поклоняюсь!» Это игра в прятки, нечто очень прекрасное. Видя определённые качества, они узнают друг друга и говорят: «О, я знаю, кто ты!» И[x] качества преданности позволяют им узнавать друг друга.

Милость Нитьянанды Прабху, снизошедшая на Рагхунатха Даса Госвами

00:19:50 Этот Рагхунатх Дас Госвами, встретив Нитьянанду Прабху... Когда произошла встреча, то Нитьянанда Прабху говорит Дасу Госвами: «Я собираюсь наказать тебя». Рагхунатх Дас Госвами робок и предпочитает держаться в тени. Он не утверждает себя, не склонен к самоутверждению. И Нитьянанда Прабху зовёт его к Себе, призывает, для того, чтобы наказать его. Наказать за то, что Он – Нитьянанда Прабху – рассматривает как неправильное поведение, неправильная позиция. А наказание таково: Дас Госвами должен накормить Нитьянанду Прабху и всех Его спутников. Каждый должен стремиться к подобному наказанию. И удивительным образом, чудесным образом Рагхунатх Дас Госвами устраивает, используя свои средства, роскошный пир, и также дарит золото и другие ценные подношения делает.

00:21:11 И Махапрабху таинственным, загадочным образом появляется на этом махотсаве, на фестивале. Дас Госвами в это время... Говорится, что Махапрабху обычно говорил Дасу Госвами: «Не будь безумцем, не сходи с ума! Возвращайся домой! Твой час придёт». Но это всё – от обратного. Мы поклоняемся красоте безумия Даса Госвами. Определённой природы безумие и горячее желание, стремление присуще ему – стремление к любовному служению лотосным стопам Чайтаньи Махапрабху. Но лишь обретя милость Нитьянанды Прабху, он...

00:22:17 Когда он возвращается домой, то непостижимым образом у него возникает возможность наконец-то оставить дом и прийти к лотосным стопам Махапрабху, поскольку... Его постоянно охраняют, с него не сводят глаз – и именно поэтому отец говорил матери о «стри индра-айшварьям...» и так далее. Он говорил, потому что мать в определённый момент сказала: «Мы должны приковать его кандалами к дому, и тогда это будет гарантия того, что сын не убежит», на что отец отвечет: «Существуют ли более крепкие кандалы, узы, нежели жена, столь же прекрасная, как небесная апсара, и богатство, равное богатству Индры? Если это не способно связать его – то что способно?»

00:23:30 Это всё – мистические наставления. На Говардхане, в месте Даса Госвами, Шрила Гурудев, в этом месте Шрила Гурудев любил петь эту часть Чайтанья-Чаритамриты. Ядунандан Ачарья, который был семейным священником Даса Госвами – с его помощью пришла возможность. Ядунандан Ачарья сообщил Дасу Госвами о том, что пуджари собирается оставить свою севу, и если бы Дас Госвами поговорил с этим пуджари, то... У Даса Госвами появился законный предлог покинуть дом, оставить дом для того, чтобы пойти и поговорить с этим человеком. И он говорит Ядунандану Ачарье: «Не беспокойся, я решу этот вопрос». Ядунандан Ачарья отправляется домой, а Дас Госвами говорит с этим человеком, с пуджари, а затем понимает: «Теперь я остался один. Теперь рядом нет стражников». И он, словно безумный, начинает бежать в сторону Джаганнатха Пури.

00:24:58 Как далеко находится Пури от деревни Даса Госвами? Сотни миль. Да, где-то пятьсот километров. Он начинает бежать и понимает, что родные могут начать его поиски. Поэтому вместо того, чтобы идти по центральной дороге, он начинает идти в противоположном направлении. Иногда он ничего не ест в этом пути, иногда он пьёт немного молока и совсем чуть-чуть спит. Он бежит, он идёт безумно, в безумии, он стремится к лотосным стопам Махапрабху в Пури. И затем он пересекает границу Западной Бенгалии и входит в Ориссу – в ту Ориссу, которая не находилась под юрисдикцией мусульман.

00:26:08 Так или иначе, он достигает лотосных стоп Махапрабху. И Махапрабху вверяет его опеке, руководству Сварупа Дамодара Госвами. И отныне Дас Госвами становится известен как Сваруп Рагхунатх. Он был известен как Рагхунатх Бхатта и под другими именами, теперь он становится Сварупа Рагхунатхом, Рагхунатхом Сварупы.

Путь преданности Рагхунатха Даса Госвами

00:26:43 Мы знаем: его родственники узнают о том, что он находится в Пури. И он – выходец из очень богатой семьи. Мы можем думать: поэтому, поскольку он выходец из богатой семьи, Махапрабху говорит ему: «Не носи роскошные одежды, не ешь изысканные яства». Но когда Рагхунатх Дас Госвами находится в Пури, то семья посылает ему деньги. Он берёт эти деньги и устраивает махотсав – фестиваль для Махапрабху и Его свиты. Он всегда приглашает Махапрабху на эти пиры. Но по прошествии какого-то времени совесть Даса Госвами становится неспокойна, и он отказывается принимать помощь родственников и думает: «Я буду стоять у Симха-двара», – это восточные ворота храма Господа Джаганнатха, там собираются нищие, – «И я буду стоять. Когда днём приходят панды – то они дают что-то, какое-то маленькое подаяние, скромное подаяние. И так я сумею жить, прося подаяния».

00:28:05 Но, по прошествии какого-то времени, его совесть ещё более неспокойна. И он думает: «Это плохо. Я чувствую себя проституткой, потому что я думаю: «Возможно, этот человек даст, а тот человек не даст подаяние...»» Ему не нравится давать людям подобные оценки и иметь подобное умонастроение.

00:28:32 Он думает о сборе подаяний как о проституции. И примечательно, что впоследствии, в Манах-шикше, которую Гуру Махарадж цитировал время от времени, Дас Госвами говорит: «Если ты придаёшь слишком большое значение видхи-маргу, если твоя преданность Кришне окрашена расчётом – то ты упадёшь в Вайкунтху из Голоки». Насколько утончённая концепция Кришны присуща Дасу Госвами.

00:29:05 И далее, что происходит? Есть место, куда выбрасывают испорченную пищу. И Дас Госвами берёт рис – тот рис, который даже коровы отказываются есть – берёт этот рис, промывает его, отделяет совершенно сгнившие частицы, подсаливает, ест – и таким образом он живёт. И когда Махапрабху спрашивает у Сварупа Дамодара и других: «Почему Я не вижу Рагхунатха?» И они описывают, как живёт Дас Госвами.

00:29:49 Тогда Махапрабху и Сваруп Дамодар... Сваруп Дамодар приводит Махапрабху к Дасу Госвами. Рагхунатх держит в пригоршне эту горсть очищенного риса и ест по чуть-чуть. Махапрабху заявляет: «Рагхунатх, Я слышал о том, что ты пируешь здесь и не приглашаешь Меня?! Ты пируешь – а Меня не зовёшь!» И Он насильно, Махапрабху отнимает этот прасадам у Даса Госвами, ест его и говорит: «О! Подобный нектар ты вкушаешь – и ты не приглашаешь Меня, не зовёшь Меня!»

00:30:36 И Дас Госвами устрашён, он в ужасе. Махапрабху берёт этот прасадам из рук Даса Госвами, и этот прасадам умащён Кришна-премой, это нечто непостижимое. Но Сваруп Дамодар Госвами говорит: «Мой владыка, мой Господь! Достаточно, пожалуйста! Это не годится, этот прасадам не годится Тебе!» Сваруп Дамодар Госвами останавливает Махапрабху. Таковы их игры.

Наставления Махапрабху Рагхунатхе Дасу Госвами

00:31:08 Так или иначе, затем Дас Госвами говорит Махапрабху: «Я пришёл сюда, чтобы находиться с Тобой – а Ты вверил меня опеке, руководству Сварупа Дамодара. Но мне хотелось бы получить от Тебя личные наставления». И именно в этот момент он получает те самые наставления. «Бхала на кхаибе»: «Не ешь изысканные яства, не носи хорошую одежду, не занимайся грамйа-катхой, то есть не беседуй на обыденные темы, или, можно сказать, не сплетничай». Что ещё? И – вот эта другая часть, о манаса-севе Радхе и Кришне.

00:32:08 Гуру Махарадж говорит: это позитивная часть, поскольку это позитивная часть: «И всегда служи Радхе и Кришне в сокровенных глубинах сердца». И, «Манаса», – говорит Гуру Махарадж, – «Манаса здесь не означает «ум», бренный элемент, материальный элемент. Не имеется в виду этот ум». [Цитата на санскрите]. Этот элемент ума – бренный элемент, материальный элемент. И здесь дан совет, совет – необходимость изменить природу этой материальной субстанции ума. Это не то, что Махапрабху советует Дасу Госвами, Он не советует ему то, что делают пракрита-сахаджии, которые пытаются изменить природу материальной субстанции ума, помня об играх Радхи и Кришны. Сиддха-пранали, это явление здесь присутствует.

00:33:17 Гуру Махарадж говорит: «Сиддха-пранали придназначена для сиддха». Сиддха – гуру, и ученик также сиддха. По крайней мере, ученик должен находиться на платформе сиддха, сварупа-сиддхи. Это явление не предназначено для незрелых. Гуру Махарадж говорит: «Бхаджан, бхаджан Рагхунатха Даса Госвами, Рупы Госвами, Санатаны Госвами, этих шести Госвами – это прямое служение». Они не являются практикующими.

00:34:08 Но мы можем понять. [Цитата на санскрите]. Махапрабху говорит Дасу Госвами – тому Дасу Госвами, который ест рис, непригодный даже для коров – Махапрабху говорит этому Дасу Госвами: «Не ешь изысканные блюда». Человеку, который носит только каупину, Он говорит, Махапрабху говорит ему: «Не носи нарядные одежды». Тому, кто повторяет три лакха Кришна-Нама каждый день и пишет книги, Махапрабху говорит ему: «Не сплетничай!» Единственной сплетней, которая ему известна, сплетни, о которых он пишет в своих книгах – это сплетни гопи Браджа, гопи Вриндавана. Он пересказывает их речи, ему известна только их болтовня. Может быть, они болтают о Кришне, о том Кришне, который является «ачарьей беспутного поведения», как сказано в его произведении «Мукта-чарита» и других произведениях.

Кто есть Сваруп Дамодар в духовном мире?

00:35:11 Эти наставления не могут быть предназначены ему. Они предназначены другим. Но примечательно, Махапрабху говорит: «Это – личные наставления, наставления, обращённые лично к тебе. Но причина, по которой Я вверил тебя опеке Сварупа Дамодара такова: то, что Мне неизвестно, ему известно в полной мере». Это нечто, этот момент следует рассмотреть, здесь следует поразмыслить над ним. Всеведущий говорит: «То, что Мне неизвестно». Тот, кто всеведущ, Тот, кто всезнающ, говорит: «То, что Мне неизвестно, известно Сварупу Дамодару». Что это означает? Как мы можем понять это утверждение?

00:36:16 Какова природа Чайтанья-аватара? Кто есть Махапрабху? Сваруп Дамодар знает. [Цитата на санскрите]. Сваруп Дамодар есть второе «я» Махапрабху. [Цитата на санскрите]. Сваруп знает, Сваруп Дамодара знает то, что неизвестно даже Махапрабху. Это говорит Гуру Махарадж, но это перекликается со словами Рупы Госвами в Чайтанья-аштакам. [Цитата на санскрите]. «Никто не может сравниться со Сварупом Дамодаром».

00:37:25 Почему? Кто есть Сваруп Дамодар в Высшем Мире? Лалита-сакхи. Ближайшая наперсница, или правая рука, Радхарани. [Цитата на санскрите]. Эта Лалита. Эта Лалита, которая, когда Радхарани потеряна в Своём состоянии божественного безумия и неспособна понять, что в Её интересах, иногда неспособна отличить Себя от Кришны, в тот час, когда Она испытывает величайшую нужду, когда Она пребывает в глубинах разлуки, разлуки в глубине Её сердца – в это время Лалита-сакхи поёт определённые песни, цитирует шлоки, даёт мудрые советы.

Лучезарная природа Шри Чайтаньи Махапрабху

00:38:40 Кто есть Махапрабху? [Цитата на санскрите]. Этот Кришна. Тот Кришна, который есть «радха-бхава-дйути-сувалита» – Кришна, облачённый в сердце и сияние Радхарани. Тот Кришна, который говорит в Чаритамрите: «Я не могу оценить пределы, размеры, границы Кришна-премы Радхарани, маха-бхава-сварупини-радха-тхакурани. Я не в силах знать размеры Её любви. Единственно, как Я могу узнать это – попробовав это лично, на Своём опыте». [Цитата на санскрите]. Она одна обладает этой маха-бхавой. [Цитата на санскрите].

00:40:03 Махапрабху находится на – это латинское выражение – «терра инкогнита», на неведомой земле, на территории, которая Ему неизвестна. Он говорит: «Я не способен оценить размеры, пределы природы Её любви ко Мне. Её величие – «радхара махима» и «према-раса-сима», величие Её любви. Что есть маха-бхава? Я хочу попробовать это, Я хочу пережить это нечто, экстаз, который Она переживает. Я хочу пережить его».

00:40:33 Но Радхарани, зная, что это такое, обеспокоена. Она беспокоится за Кришну. «Ты не знаешь, и Твоя божественная форма, которая столь мягка...» Лотосные стопы Кришны столь мягки. «... и Твоя форма, Твоё тело столь мягко, что когда глубины разлуки начинают оказывать воздействие на Твоё тело, и симптомы экстаза проявляются в нём – и Ты будешь кататься по земле. Я не в силах это терпеть», – говорит она, – «Я собираюсь окутать Тебя».

00:41:40 Как Рамананда Рай говорит. Он сидит в обществе Махапрабху на берегу Годавари, и Махапрабху выглядит, как солнце, одетое, облачённое в одежды санньяси. Если взять солнце и облачить его в шафрановые одежды – настолько лучезарен Махапрабху. И происходит Рамананда-самвада, эта беседа. И когда она достигает крещендо, то Рамананда Рай не в силах поверить своим глазам. Он говорит: «Когда... в начале нашего разговора я видел перед собой санньяси – но теперь я не вижу санньяси. Я больше не вижу санньяси». Махапрабху спрашивает: «Что же ты видишь?» Рамананда отвечает: «Я вижу Кришну!»

00:42:36 Махапрабху говорит: «Поскольку ты – маха-бхагавата, то куда бы ты не посмотрел, ты видишь Кришну. Ты видишь Кришну». Мы читали об этом в Священных Писаниях. «Бхагавата-уттама». «Куда бы ты ни посмотрел, куда бы ты ни бросил взор – ты видишь Кришну. Поэтому ты смотришь на Меня – и ты видишь Кришну». Рамананда Рай отвечает: «Мой владыка! Не дразни меня! Я вижу не только Кришну – но я вижу золотую девушку, которая окутывает Кришну, покрывает Кришну Своим сиянием. Это нечто в высшей степени изумительное! Я вижу Кришну – и этот Кришна покрыт, окутан этой золотой девушкой».

00:43:52 И Махапрабху говорит: «Я не в силах скрыть Свою природу от твоего любящего взора. Да, «раса-радж маха-бхав дуи эка руп». Посмотри: Раса-радж Кришна и Маха-Бхава Радхарани – Они сливаются воедино». И тогда Рамананда теряет сознание, а когда он приходит в чувства – он видит перед собой санньяси, Шри Кришну Чайтанью Махапрабху.

00:44:28 Кришна признаёт: Он не в силах понять глубины Её любви, и Он занимает Её положение, но в этом положении Он потерян. Кто может помогать Ему лучше, как не Лалита-сакхи, которая есть Сваруп Дамодар Госвами в Гоура-лиле? Гададхар Пандит и Сваруп Дамодар – они знают, им знакома, им известна эта глубина разлуки. Они знают, как можно помочь, как можно облегчить эти страдания. И в определённых случаях они способствуют усилению этих экстатических чувств.

Косвенный подход к реалиями духовного мира

00:45:19 Махапрабху говорит Рагхунатху Дасу Госвами: «Я вверил тебя опеке Сварупа Дамодара. То, что Мне неизвестно, известно ему. Когда Я потерян в этом божественном безумии, то он знает, как служить в это время. И Я хочу, чтобы ты научился этому также». Вверив Даса Госвами опеке Сварупа Дамодара, Махапрабху открывает ему доступ к высочайшему аспекту его собственной личности. Поэтому мы всегда прославляем, в высшей степени прославляем косвенный подход, косвенное обращение.

00:46:04 Дас Госвами есть прайоджана-таттва-ачарья, и он говорит: [цитата на санскрите]. Он говорит: «Я не осмеливаюсь думать о том, чтобы войти в это высшее измерение – разве что я нахожусь в обществе высшего слуги». Это – Дас Госвами, и это – наша линия. Это – подлинное и реальное Cознание Кришны. Не вуаеристические проекции, фиктивные проекции, измышления. Этот Рагхунатх Дас Госвами, прайоджана-таттва-ачарья, – это говорит он. Эта шлока из «Вилапа-кусуманджали», которую подчёркивал Гуру Махарадж тысячу раз. Подчёркивал, говоря о том, что она существенна для нашего духовного прогресса, для нашего метода, с помощью которого мы пытаемся приблизиться к этому явлению. И он говорил об этом подходе, методе, как о лейтмотиве, или красной нити.

Чайтанья-Чаритамритам - величайшее произведение всех времён и народов

00:47:29 Каждый аспект Чайтанья-Чаритамритам совершенен. В этом, в действительности, нет ничего тривиального – в этих вопросах, этих ответах. Необходимо лишь понять истинный смысл этого. Сарасвати Тхакур говорит: «Чайтанья-Бхагавата – это раса минус онтология. Но Чайтанья-Чаритамрита – это раса плюс онтология». Высочайшая онтология, выраженная в высочайшей поэтической форме, в то же время. И это – удивительный, выдающийся дар Кришнадаса Кавираджа Госвами.

00:48:15 И – [цитата на санскрите] – Кришнадас Кавирадж Госвами говорит: «Рупа Рагхунатх»: «От Сварупа Рагхунатха я получил эту Чайтанью-Чаритамриту, когда я отправился на Радха-Кунду и увидел, как Дас Госвами обходит, обходит ползком Радха-Кунду и льёт слёзы». Он – та личность, который дал нам это явление, величайшее произведение, которое когда-либо видел свет – в любое время, в любую эпоху, во всём творении, по словам Шрилы Гуру Махараджа. Это – величайшее ревью, величайший обзор, имеется в виду, обзор, аннотация книги, книжное ревью Бхакти Ракшака Шридхара Дева-Госвами: «Величайшее произведение всех времён и народов», можно сказать так. [Смех в зале]. Чайтанья-Чаритамрита, написанная Кришнадасом Кавираджем Госвами. Величайшая книга всех времён и народов.

транскрибирование: Валентин Астафьев | Дуйсбург | Германия | 15 октября 2012
обработка текста: Бхувана Сундари | Чиангмай | Тайланд | 20 октября 2012