Глава 14. Религия Йогов
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:10 Религия является необходимостью для человека. Она помогает человеку регулировать свою жизнь. В отрицательном смысле это оковы, которые общество накладывает на индивидуальную и коллективную составляющую человека.
00:00:28 В положительном смысле религия создает сострадательную человеческую личность.
00:00:37 В наивысшем смысле религия возводит его на уровень божественности, после чего он перестает принадлежать той религии, к которой принадлежал по рождению. Его религией становится всеобщая религия. Такова религия йогов.
00:00:55 В годы моего детства в Лукноу я часто ходил в Хуссаинганджи, чтобы встретиться с моим другом, проходя ряд жилищ, где жили прачки, принадлежащие все к индуистской религии. Там, в открытом жилище без окон, типа очень маленькой комнаты, без крыши жил очень здоровый, грязный до невозможности человек, но с блестящей кожей и глазами, которые притягивали всех.
00:01:30 Женщины кормили его малым количеством пищи, которую он принимал. Никто никогда не видел его спящим. Никто не знал, кто он был и откуда пришел. Я видел его в течение двух или трех лет всегда в одной и той же позе. Люди вокруг называли его аулиа, или мусульманским святым с необычными привычками.
00:01:56 Поэтому однажды он внезапно исчез. Я смутно помню, что перед этим кто-то умирал в семье прачки, и он пришел и спас его. А затем он исчез. Он хотел избежать толпы. Ибо как только становится известно о чуде, которое совершил йог, вокруг него сразу же собираются неконтролируемые толпы.
00:02:16 В отношении между прачками, которые все принадлежали к индуистской религии, и мусульманским йогом не существовало религиозных барьеров. Индуисты имели такие врожденные духовные традиции, духовное понимание в отношении йога, так как они знали, что йог стоит выше всех разграничений. Это было в те дни, когда ухудшались отношения между индуистами и мусульманами, что, в конечном счете, привело к разделу Индии в 1947 году.
00:02:51 Даже мусульманский йог мог жить в индуистской среде, где перед ним благоговели.
00:02:58 Прекрасные божественные песни, написанные в XIX веке о Господе Раме и Кришне на хинди, собирал покойный Вийоги Хари, и они опубликованы в сборнике бхаджанов, изданном «Гита Пресс Горакхпур», в пяти частях, в котором четвертая часть была посвящена творчеству мусульманских святых—поэтов.
00:03:23 Я ссылаюсь на факира Тукур Бабара из Сильхета, который теперь находится в Бангладеш, он говорил моему Гуруджи, когда тот был молодым, не обсуждать Лилы Кришны с людьми. Сборник песен мусульманских поэтов Вийоги Хари показывает, что они достигли той высокой ступени, когда могли видеть в почитании Кришн -Радхи кульминационную точку совершенства в бхакти.
00:03:55 В Нагпуре на самом дальнем конце Кастурчанд-парка, ведущего к железнодорожному вокзалу, обычно сидел факир, потирая два камня в своих руках. Он был слепым. Когда я впер вые подошел к нему ночью, он спросил, кто я. Я сказал, что почитатель Бога. Позже однажды я увидел около него людей, которые спрашивали его, какие номера лотерейных билетов надо купить, чтобы выиграть. Но он как-то отделался от них.
«Что ты хотел?» — спросил он меня, когда они ушли.
«Поговорить о Боге», — ответил я.
00:04:33 Он стал рыдать и обильно лить слезы и сказал, что это то, чём люди не интересуются. А затем сказал: «Ты должен ждать!». Тогда он мне сказал, что в 1965 году я поеду в Дели и буду много делать всяких дел, пока не почувствую, что моя карма отработана. Именно через тринадцать лет меня перевели в Дели без всяких усилий с моей стороны.
00:05:04 Однажды он сказал мне, что глазной врач выпишет ему очки, но это будет стоить ему двадцать пять рупий. Дам ли я их ему? Я дал ему эту сумму, и он передал эти деньги нуждающемуся человеку, стоящему рядом с ним. «Что мне делать с очками? Я счастлив и без них», — сказал он. Он ни в чём не нуждался. Зa ним присматривал Бог.
00:05:33 Однажды он удивил меня, спросив: «Знаешь, кем я был в моей прошлой жизни?» — и, не дожидаясь моего ответа, сказал: «Я был императором Индии, Аурангзебом» (последним императором Индии из династии Великих Моголов, которого обычно описывали как фанатичного мусульманина).
00:05:55 Я наслаждался миром в его обществе и каждый раз, проходя мимо, стоял около него час или два.
Шафи Баба
00:06:04 В Нагпуре очень странный случай познакомил меня с необычным суфийским святым. Мы с другом решили как-то съездить в храм Ханумана и читать большую молитву Хануман Чализа каждое утро в течение шести месяцев. Однажды, сходя по склону холма, на котором стоял храм, мы решили спуститься с той стороны, которую мы еще не видели. Дорога по этому склону привела нас на большую дорогу, ведущую в город Вардха, с красивыми открытыми полями по обеим её сторонам, и мы решили пройти пешком милю или две. Сильный аромат внезапно очаровал меня, но я продолжал идти. Пройдя около двух сотен ярдов, я сказал другу, что хотел бы пройти обратно по своим следам. Удивленный, он повернул вместе со мной обратно. Дойдя до того места, где я почувствовал это благоухание, я увидел справа полицейский участок, где в зеленых одеждах сидел факир, мусульманский святой. По мере того как я приближался к нему, благоухание усиливалось. Оно было даже слишком сильным.
00:07:23 Он улыбнулся и сказал: «Дай мне рупию съездить к Тадж Бабе». Я дал ему больше, но он отказался взять больше, чем попросил. Позже тем вечером, когда я пришел в магазин, то увидел фотографию мавзолея и спросил лавочника, чей это мавзолей.
«Тадж Бабы», — сказал он. «Кто такой Тадж Баба?», — спросил я его. «Великий святой, который жил здесь несколько десятилетий назад, и помни, кто бы ни пришел на его дapгa*, познает великий мир», — сказал он.
*Дарга - суфийская исламская святыня, построенная над могилой почитаемой религиозной фигуры, часто суфийского святого или дервиша
00:07:58 Я узнал от одного человека, который посещал это место, что здесь жил ученик Тадж Бабы, живущий ныне великий суфийский святой Шафи Баба. Я поехал туда при первой же возможности, взяв с собой много мелких бумажных денег, так как уже имел опыт посещения подобных мест.
00:08:20 Ко мне зашёл один высокопоставленный друг, которого любила дочь богатого человека, и поведал мне о своих беспокойствах. Я рассказал ему о Шафи Бабе и взял его с собой к нему.
00:08:34 Однажды он пришёл один, и прежде, чем он промолвил слово, Шафи Баба сказал ему: «Ты — брамин, а она нет. Это нехорошо!». Слышать такое от мусульманского святого!
00:08:47 Однажды я услышал, что мой друг попал в больницу после аварии. Я увидел его. Он был без сознания. Я пошел к Шафи Бабе, который сказал мне, чтобы я не беспокоился. Через пятнадцать дней он выздоровел.
00:09:03 После полного выздоровления мой друг рассказал мне, что в тот день, когда он попал в аварию, Шафи Баба, обратившись к птице, сказал: «Тебя спас Тадж Баба (его гуру), иначе бы ты сегодня умер!».
00:09:17 Я часто рассказывал о Шафи Бабе чете из Махараштры, в чьем доме мы регулярно проводили бхаджан. Однажды эта госпожа, которую› я назову м-с Н., сказала мне, что ей все во мне нравится, кроме того, что я посещаю мусульманского факира. Я не стал с ней спорить, однако сказал, что у йогов нет религии.
00:09:44 «Не организуешь ли ты для меня джип, чтобы поехать туда, где Тадж Баба жил в садхане?» — была единственная просьба Шафи Бабы ко мне. Я выполнил это и на обратном пути попросил его заехать в одно место. Он ответил, что вообще-то не делает этого, но если я настаиваю, то он поедет. Я привез его в дом м-ра и м-с Н. Увидев факира в зеленых одеждах, м-с Н. вышла из кухни и дотронулась до его ног, понимая в то же время, что это мог быть Шафи Баба, о котором она сделала мне злое замечание.
00:10:23 Баба посмотрел на нее и сказал: «Почему ты никогда не придешь ко мне со своими болями в желудке? Я дал бы тебе воды, чтобы ты излечилась». Я был удивлен, так как не знал об этом её заболевании. А индуистская женщина никогда не будет говорить об этом с мужчинами, за исключением своего мужа.
Я привел её к нему, и она излечилась.
00:10:50 Когда я получил предписание на перевод в Бомбей, м-с Н. заплакала. Она пришла проводить меня и узнала, что я не смогу приезжать в Нагпур, так как я получил назначение на Западную железную дорогу, и мои официальные командировки не будут включать Нагпур.
00:11:09 Я приехал в Бомбей и направился в Аудиторское управление Западной железной дороги, где его начальник, м-р П.-И. Гудбоул сказал мне, что по телефону сообщили о моем переводе на Центральную железную дорогу. Там я встретил мусульманского джентльмена Манзура Мустафу, употреблявшего говядину, но которого я всегда характеризую лучше, чем самых лучших браминов в нашей службе. Он потребовал меня к себе для работы в качестве своего подчиненного на ветке Центральной железной дороги.
00:11:48 Возвратясь домой, я получил письмо от м-с Н., которая написала мне, что Шафи Баба сказал ей, что я официально приеду в Нагпур, получив назначение. Я был поражён! Меня перевели с Западной железной дороги на Центральную после того, как я сел в поезд.
00:12:06 В воскресенье я решил посмотреть пещеры Каннери, сойдя на станции Кандивали. Может быть, было очень опрометчиво с моей стороны решиться пройти пешком все пять или более миль через парк, несмотря на то что я знал, что Бомбей, среди городов Азии, является городом с самой высокой преступностью. Пройдя некоторое расстояние, я заметил несколько угрожающе выглядевших парней и почувствовал, что меня обворуют, хотя мне нечего было терять за исключением нескольких банкнот и наручных часов. Внезапно возле себя я увидел Шафи Бабу. Я потер глаза, чтобы удостовериться в том, что это был он, но он исчез. Через несколько минут он снова появился и опять исчез. Вскоре после этого грозные ребята ушли, а у меня появился спутник, который сопровождал меня, молодой и приятный парень из Гуджарата. Мы прошли вместе и весь путь назад от пещеры, и на этот раз я сохранял полное самообладание.
00:13:19 Через несколько дней мне написал друг из Нагпура, что несколько учеников—мусульман Шафи Бабы жаловались, что он отдает предпочтение «индусу по имени Pao» перед всеми учениками—мусульманами. Игнорируя их высказывания, Шафи Баба сказал, что ему нужен кальян (сосуд с водой, соединенный с емкостью для табака и трубкой для курения во избежание вредоносного влияния никотина) и что он не примет деньги ни от кого, кроме меня. Я купил кальян и послал ему в Нагпур.
00:13:47 Несколько дней спустя я поехал в Нагпур в официальнуіо командировку и зашел к Шафи Бабе с моим другом. Увидев меня, он сказал: «Ты даже нe узнал меня!».
00:13:58 Я объяснил другу, что произошло в Бомбее, когда я направлялся в пещеры Каннери, и сказал Бабе, что я хотел удостовериться в том, что я действительно его видел, так же как я делал раз-другой, когда видел двойника своего Гуруджи.
00:14:14 Таковы сиддхи йогов, которые нe являются ни индуистами, ни мусульманами.
00:14:22 Женщина из Ассама, ученица моего Гуруджи, внезапно приобрела сверхъестественную силу и имела большой опыт Радха-Кришна-Лилы. Позже она поняла, что это была сила, которой её наделил Гуруджи через свою шакти-паат-садхану, а не её собственные духовные достижения.
00:14:46 Кази Назрул Ислам из Восточной Бенгалии во времена британского правления был мусульманином и идентифицировался со Шьяма Санджитом, приверженцем богинь Дypги и Кали.
00:15:00 У йогов нет религии.