Гаудия-вайшнавы и мадхва-сампрадая
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:18 Кто-то из ачарьев приезжает в Маяпур?
Говорить лишь о Кришне, только с этой целью. Он — Реальность, Он — желанная цель нашей жизни, жизни каждого.
на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇1
Обычные люди не в состоянии понять, что их интерес находится внутри, их интерес не относится к мнимой, кажущейся поверхности, оболочке бытия. Каждый в глубине своего сердца ищет Кришну, Владыку любви, Владыку красоты. Каждый находится в поиске этого явления. Но они неспособны это почувствовать, неспособны понять это. Необходимо помочь им очнуться, выйти из состояния забвения.
00:01:16 [Они должны] понять, что их поиск обращен только к Кришне, что лишь Кришна способен утолить их внутреннюю жажду. Ничто остальное, никто не способен утолить их внутреннюю жажду, непрерывную, неутолимую жажду, которую живое существо испытывает жизнь за жизнью. Проходят миллионы, кроры, сотни миллионов жизней в этом поиске чего-то. И каков объект этого поиска? Не меньше, чем сознание Кришны. Красота, любовь, гармония — подобная цель. Подобный Хранитель, Тот, кто способен утолить все твои чаяния.
00:02:04 прати анга лаге канде прати анга мора2
Каждая часть твоего существа, каждая частица, каждый атом имеет своё соответствие лишь в Нем. И это концепция Кришны. Он способен задействовать тебя без остатка, тотально. Другие концепции Божественного здесь не настолько тотальны и целостны. Махапрабху поэтому принес сознание Кришны.
йа̄ре декха, та̄ре каха 'кр̣шн̣а'-упадеш́а [а̄ма̄ра а̄джн̃айа гуру хан̃а тара’ еи деш́а]3
Это величайший дар этому миру, величайший дар, который когда-либо этот мир знал.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
00:03:02 Глубина. Речь идет о явлении, которое проникает до самых глубин, глубочайших измерений нашей жизни.
[Гаура-Хари, Гаура-Хари]
О том, что нас задействуют, вовлекают в это явление к нашему вящему, полному, абсолютному удовлетворению, и никто другой на это не способен.
Ачарьи, у которых есть подобное понимание, которые пытаются распространить это богатство повсюду, насколько они велики, какое великое благо они приносят этому миру! Никто другой, кроме них. Харе Кришна. Кш̣итипа̄вана. Чатта(?)-кш̣итипа̄вана.
00:04:06 Существует четыре школы вайшнавизма, которые распространяют подобные идеи. Присутствуют различия в их концепциях, но все они в большей или меньшей степени очищают этот мир. Вы столь удачливы, поскольку отказались от всего и приехали, пришли в подобный центр, чтобы использовать свою жизнь, распоряжаться своей жизнью в связи со служением высочайшей концепции Божественного.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Махапрабху Гауранга Сундар]
00:05:21 Многие преданные приехали из Дакки. Тиртха Махарадж (старый Тиртха Махарадж), Васудев Прабху Сундарананда (издатель «Гаудии») [имеется в виду: были родом из Дакки — переводчик]. Он написал также множество книг, Сундарананда Видьявинода. Далее — нынешние ачарьи Маяпура: Шаман Махарадж, Бон Махарадж во Вриндаване — он тоже родом из Дакки, многие другие… Мадхав Махарадж тоже родом из Дакки. Хотя он жил в Фаритпуре, в доме дяди по материнской линии. Многие другие также.
[Гаура-Харибол… Дакка, Фаритпур… Нитай-Гаура Хари… Джашора, Кална, Меднапур… Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Махапрабху Гауранга Сундар, Нитай-Гаура Харибол…]
00:07:17 Преданный: Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: В Четвертой песне «Бхагаватам» Сунити, мать Дхрувы Махараджа, наставляет Дхруву Махараджа, велит ему отправляться в лес и искать Кришну. А позже Дхрува Махарадж достиг совершенства и вернулся к Богу… Он сказал, что не вернется к Богу до тех пор, пока его мать не вернется. И Свами Махарадж пишет: его Гуру Махарадж, Шрила Бхактисиддханта, говорил: «Я надеюсь, что у меня будет один ученик, настолько могущественный, что заберет меня на Вайкунтху, когда отправится туда сам. Мой вопрос таков: может ли духовный учитель в иных случаях иметь такого ученика, который более могущественен, нежели он сам, нежели сам духовный учитель?
00:08:33 Шрила Шридхар Махарадж: Иногда это может быть возможным. Когда Сам Господь становится учеником… Кришна становится учеником Сандипани, Махапрабху становится учеником Ишвары Пури. Некоторые воплощения. Вайшнавы высшего положения приходили, чтобы выполнять здесь определенный долг, и демонстрировали реальный процесс принятия Гуру. Формальное принятие Гуру также возможно. И также в определенных случаях тот, кто обладает большим сукрити, его прошлые тенденции утверждают себя. Он принимает Гуру определенного уровня, но в силу своего прошлого высокого сукрити он делает шаг вперед.
00:09:52 Расикананда был учеником определенного Гуру, но в нём были симптомы более высокой преданности, по сравнению с преданностью его Гуру. Это возможно в некоторых случаях. Это нечто вроде лилы. Сам Господь приходит и принимает Гуру, так же и некоторые возвышенные преданные иногда приходят оттуда сюда…
йад йад а̄чарати ш́реш̣т̣хас тат тад эветаро джанах̣ са йат прама̄н̣ам̇ куруте локас тад анувартате4
…и оказывают почтение процессу принятия Гуру, и также принимают Гуру.
В случае Дхрувы его мать показала путь, она была вартма-прадаршака-гуру, указала цель. Дхрува испытывал притеснение со стороны… как это называется по-английски?.. мачехи и других родственников. И его мать пыталась отослать его на поиски Лотосоокого (падма-падаса-лочан(?)). Она сказала: «Этот Лотосоокий принесет облегчение твоим страданиям».
00:11:38 стха̄на̄бхила̄ш̣ӣ тапаси стхито ‘хам̇5
Когда Дхрува отправился на поиски Господа, то цель, жившая в его уме, была возвращением царства, принадлежавшего ему по праву, в качестве наследника своего отца. Однако Девариши Нарада пришел к мальчику на помощь, и благодаря его обществу, его дикше, ум мальчика переменился, когда он сумел увидеть трансцендентную фигуру Нараяны. Затем его мотивация изменилась, и он сказал: «Но теперь я преобразился. Я пришел в поисках заурядной стекляшки, но нашел бриллиант, поэтому у меня больше нет стремления к стекляшкам».
00:12:53 стха̄на̄бхила̄ш̣ӣ тапаси стхито ‘хам̇ тва̄м̇ пра̄птава̄н дева-мунӣндра-гухйам ка̄чам̇ вичинванн апи дивйа-ратнам̇ сва̄мин кр̣та̄ртхо ‘сми варам̇ на йа̄че
«Я не хочу никакого…»
[Конец части А и начало части В]
00:13:14 «Я обещаю тебе это, а после этого ты обретешь Меня. Ты обретешь и то, и другое. То, ради чего ты пришел ко Мне вначале, ты обретешь также и получишь Меня тоже». И Дхрува естественным образом испытывал привязанность, любовь к матери, которая в действительности послала его в этом направлении. Вартма-прадаршака-гуру. Речь идет не только о мирской, телесной связи, но и о духовной, духовную связь он также получил от нее. Поэтому он не мог её позабыть. Он не просил о каких-либо преференциях для своего отца или брата, но просил о благосклонности к матери. Почему? Потому что его мать послужила причиной обретенного им богатства. Поэтому определенную благодарность он естественным образом испытывал к своей матери, чувства благодарности, и попросил о том, чтобы она также обрела подобную милость. И мать была не Гуру в подлинном смысле этого слова, но вартма-прадаршака-гуру, она предложила ему идти этим путем, ведущим к Господу.
00:15:08 А то, что Прабхупада написал, — это мы считаем его скромностью, его смирением. Как он написал: один из моих учеников поможет мне вернуться к Богу. Это благое намерение, воля Гуру в отношении ученика, а̄ш́ӣрва̄да, благословение. Он видит в своем ученике великую личность, незаурядную личность. Ученик не является слугой Гуру — такова точка зрения Гуру на ученика. Он не рассматривает его в качестве слуги.
00:15:52 Ученик должен считать Гуру всем и вся, но Гуру не должен смотреть на ученика как на слугу. Он считает, что даже если мы предлагаем обычный плод или цветок Божеству, то этим цветком мы не можем наслаждаться, но мы должны служить этому цветку, мы должны прикасаться этим цветком к своему лбу. Гуру предлагает некую душу божественным стопам Кришны, и он видит, что это некое чистое явление, которое соприкасается с Кришной, и он должен почитать, испытывать чувство благоговения к этому явлению, то есть к ученику: он уже был вручен Кришне. Всё, что вручено Кришне, связано с Кришной, должно рассматриваться как чистое, и мы должны относиться к этому явлению с чувством благоговения и почтения. Таково истинное ви́дение, восприятие Гуру (уттама-адхикари-гуру), восприятие им своего ученика. Харе Кришна.
00:17:05 Скорее, он говорит: «Мой Гурудев дал мне множество помощников, призванных помогать мне в моем служении Кришне. Я не в состоянии служить Кришне в одиночку, и мой Гурудев, для того чтобы помочь мне в моем служении, дал мне множество ассистентов, помощников в моем труде, в моем служении Кришне». Таково его ви́дение, восприятие в целом. Но когда Гурудев укоряет своего ученика, наказывает, распекает, то это — пралапита-вакья, в это время с точки зрения нормы он сходит с ума, он вне себя. Особая воля, специфическое желание Кришны нисходит в него, и он ведет себя с учеником подобным образом, когда Гуру думает: «Я знаю, а ты не знаешь, и ты должен делать так, как я говорю, а иначе я тебя накажу». Такого рода позиция не является нормальной, подобная позиция или настроение в Гуру не есть норма.
00:18:18 Махапрабху также сказал, когда Он обучал Санатану Госвами: пралаб. И наш Прабхупада использовал это слово — пралаб, пралапита-вакья, то есть временное эгоистическое чувство нисходит в существо Гуру, когда Гуру считает, что он занимает положение, позволяющее наказывать, учить и так далее. Это не есть его нормальная позиция. В своем нормальном состоянии он — слуга и предназначен служить всем, включая его собственных учеников. Служить в духовном смысле.
00:19:28 Беседуя с Санатаной Госвами, Махапрабху сказал «пралаб». Я забыл, забыл… Наш Гуру Махарадж пишет в одном из своих писем, когда он обращается к некоему ученику: «Это моя пралапита-вакья», то есть буквально «бредовые речи», обращенные к этому ученику, когда я говорю этому ученику: он не должен вести себя определенным образом. Это мои, можно сказать, бредовые речи, ненормальные. Пралапита-вакья: я занимаю позицию Гуру, а его рассматриваю как ученика. У меня есть право его контролировать, наказывать, укорять, распекать. Это не есть моя нормальная позиция, нормальное положение, но это некое благоприобретенная тенденция. По воле Божественного Начала определенная тенденция рождается во мне, и я выхожу из себя, я схожу с ума и веду себя таким образом.
00:21:01 И Махапрабху также демонстрирует подобную позицию, подобное отношение, когда Он дает советы Санатане Госвами: «То, что Я говорю тебе, есть Мой пралаб, — замечает Он, — Мои ненормальные [буквально] разговоры, речи, якобы Я знаю Кришну, Я знаю о Кришне, и Я обучаю тебя. Но в действительности Я чувствую, что столь многие ценные явления, словно поток, проходят через Меня и достигают тебя, но Я не понимаю их истинный смысл, этих истин, этих реалий. Для того чтобы одарить тебя благом, Кришна через Меня посылает поток, достигающий тебя. Я чувствую это, но Мне не известен истинный смысл этого откровения». Так Махапрабху говорит Санатане.
Гаура-Харибол.
Я забыл это стихотворение… Пралаб…
00:22:06 а̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула
В беседе с Рамананда Раем…
атаева тома̄йа а̄ма̄йа ха-и сама-тула6
Пралаб, пралаб…
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
00:22:32 По воле Кришны такого рода умонастроение может возникнуть в сердце любого, и это умонастроение делает его орудием, инструментом. Кришна может кого угодно сделать орудием, посредником Своей воли, Своего желания. В случае Накула Брахмачари мы видим это. Авеша, авеша… Как будет по-английски авеша? Некая…
Преданный: Энтузиазм?
Шрила Шридхар Махарадж: Как?
Преданный: Энтузиазм.
00:23:31 Шрила Шридхар Махарадж: Ну, некое настроение, можно сказать, дух. Чтобы создать некое определенное настроение, дух и посредством этого настроения осуществлять определенный труд, работу. С целью создать определенное настроение в человеке и использовать это настроение в рамках Своей деятельности, создать определенное настроение в человеческом сердце и использовать это настроение в определенной работе. Авеша. Иногда некое Божество может войти в человеческое сердце или в его ум… Иногда дух также может войти в человека, завладеть его сознанием и сделать человека своим инструментом, орудием. Нечто вроде вдохновение, определенное настроение порождается в чьем-либо существе, и этого человека используют в качестве центра, осуществляющего работу, миссию Высшего Начала.
[Нитай-Гаура-Харибол, Нитай-Гаура-Харибол, Нитай-Гаура-Харибол]
00:25:19 Вы приехали сюда по прямой, или вы были на рынке?
Преданный: Я приехал прямо сюда.
Шрила Шридхар Махарадж: А вы хотели бы принять здесь принять прасадам в полдень или вы вернетесь туда, прежде того как примете прасадам?
Преданный: Мы пообедаем, примем прасадам в полдень.
Шрила Шридхар Махарадж: Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.
Преданный: Махарадж?
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Каков смысл выражения крипа, гуру-крипа? Каков смысл этого выражения, и как крипа приходит от Гуру к ученику?
00:26:05 Шрила Шридхар Махарадж: Взаимоотношения Гуру и ученика — это всегда крипа. То, что есть у Гуру, передача этого богатства ученику есть крипа, воля Гуру, его указания. Свое желание он хочет через указания утвердить в личности ученика, поскольку целью служения является удовлетворение Кришны, то без крипы (милости) мы не можем обрести связь. Крипа Высшего Начала, милость, нисходящая свыше, поток, течение. Это крипа. И благодаря севе мы можем призвать, пригласить эту крипу. Наше искреннее желание служить способно привлечь, обратить на нас его сочувствие, симпатию, его желание, желание блага в наш адрес, которое есть в его сердце, волю, связанную с Верховным Существом.
00:27:34 Человек богатый может явить свою милость (крипу), подарив деньги. Человек образованный может дать нам крипу, поделившись с нами своими знаниями. Таким образом. Йоги-гуру, гьяни-гуру или карми-гуру, многочисленные гуру-преданные, «гуру» подразумевает симпатию учителя к ученику, его благую волю, его желание дать некое богатство ученику. И ученик, когда в нём рождается подобная искренняя жажда, может обрести это богатство, служа Гуру. Пранипат, парипрашна, сева.
00:28:30 [говорит на бенгали]
Лишь дух служения способен привлечь эту милость, Его сладостную волю, добрую волю, благожелательность, крипа.
[Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, доял Нитай, доял Нитай, доял Нитай]
Крипа… Проявление доброй воли, добрых намерений. И чистота крипы, этого намерения, зависит от реализации, присущей человеку, который дарит, дает крипу.
[говорит бенгали]
00:30:11 Сагар Махарадж: Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Сагар Махарадж: Вчера вы упоминали Кришнадаса Кавираджа и его смирение — джага̄и ма̄дха̄и хаите мун̃и се па̄пиш̣т̣ха, пурӣш̣ера кӣт̣а хаите мун̃и се лагхишт̣ха. И также Санатана Госвами говорит…
Шрила Шридхар Махарадж:
[бенгали]
Доинья, смирение Санатаны Госвами превосходит смирение всех остальных, потому что он принижает не только себя, но упоминает и своих предков. «Я столь низкий, столь падший», — многие говорят это. Но говорить «я был рожден в низкой семье, мои предки также были людьми низкими» — подобного мы нигде не видим.
00:31:24 [бенгали]
Он принижает достоинство и своих предков также. Я не нахожу ничего подобного этому. Легко принижать своё достоинство, критиковать себя, но нелегко принижать достоинство своих предков. Подобное мы видим лишь в нем. Противоположностью этому служит Джива Госвами, который говорит: «Наша линия очень достойна. Эти люди были браминами, аристократами и богачами, которые из Махараштры переселились в Пури, а затем на берега Ганги. Они занимают достойное положение в обществе».
00:32:29 [бенгали]
Преданных, подобных Рупе и Санатане, мы не находим нигде. Так сказал Джива Госвами о Рупе и Санатане Госвами. Это преданные очень высокого типа. Однажды в Гаура-мандале (в «Джайва-дхарме» мы находим), когда Вайшнава Дас спрашивает своего Гуру: «Бхакти есть нитья по своей природе? Ее источником является Чайтаньядев или Рамануджа, но это вечное явление?» И Гуру отвечает ему: «Да, бхакти есть нитья, вечная. Я задал Санатане Госвами, бхагавата-паршаду, вечному спутнику Махапрабху, этот вопрос во Вриндаване. И Санатана Госвами ответил: „Да, бхакти вечная. Мы находим свидетельство этому в Ведах и так далее. Но если ты испытываешь особое почтение к моему мнению, то я скажу тебе так: то, что Чайтаньядев принес в этот мир, подобного рода бхакти, преданность, невозможно было найти прежде Его явления“».
00:34:15 анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау7
«То явление, которое никогда прежде, до пришествия Махапрабху, не давалось человечеству. Махапрабху принес в этот век бхакти такого качества — то, что было достоянием, уделом лишь обитателей Голоки, немногих избранных в Брадже. Это явление Он принес в материальный мир и сделал достоянием широких масс, — сказал Санатана Госвами. — Это мое, частное мнение. В шастре мы находим: да, бхакти, преданность — вечное явление, но та према-бхакти, которую принес Шри Чайтаньядев в этот мир, с подобной преданностью никто и никогда не сталкивался прежде, и подобная преданность нигде не упоминается». Такова реализация, таково понимание Санатаны Госвами. Санатана был подобным преданным.
00:35:23 прабху кахе, — “тома̄ спарш́и а̄тма павитрите бхакти-бале па̄ра туми брахма̄н̣д̣а ш́одхите8
Махапрабху стремится обнять его, а Санатана убегает от Него, говоря: «Не касайся меня! Я — нижайший из низких, я неприкасаемый. Не трогай меня, мой Господь! Я — нижайший из низких». Махапрабху силой обнимает его, заключает в свои объятия и говорит: «Чтобы очистить Себя, Я касаюсь твоего тела, Санатана! Не для того, чтобы очистить себя: благодаря прикосновению к тебе Я буду удовлетворен, зная, что Я очищаюсь».
00:36:05 тома̄ спарш́и а̄тма павитрите бхакти-бале па̄ра туми брахма̄н̣д̣а…
«Ты наделен такой великой, интенсивной преданностью, что благодаря этой преданности, силой этой преданности ты способен очистить все мироздание». Харе Кришна.
Сагар Махарадж: Нӣча-сан̇гӣ, нӣча джа̄ти, патита9…
Шрила Шридхар Махарадж: Нича-джати — вот этого упоминания происхождения, рода — я не нахожу ничего подобного. Конечно, в случае Прахлады, он говорит нечто подобное: «Я происхожу из семьи демонов». Но демонический род — это грубое явление, то есть демоническая раса, данавы, даитьи — это явление оскверненное. Но нӣча джа̄ти, нӣча-сан̇гӣ — даже о браминах Санатана Госвами говорит: «Мои предки были низкими людьми, и моя единственная удача — это связь с Тобой».
00:37:22 Преданный: Махарадж, а Мадхвачарья и Удупи, ашта-матха, восемь матхов в линии Мадхвы… Ча̄тур-варн̣йам̇ майа̄ ср̣ш̣т̣ам̇10 — последователи этой линии интерпретируют эту шлоку Гиты отличным образом от нашей интерпретации.
Шрила Шридхар Махарадж: Ча̄тур-варн̣йам̇ майа̄ ср̣ш̣т̣ам̇ — то есть речь идет о делении на касты в силу принципа. Обычно мы думаем, что речь идет о телесной преемственности, но, если говорить о радикальной точки зрения, то — гун̣а-карма-вибха̄гаш́ах̣ — гуна-карма основные факторы. В «Бхагаватам» сказано:
00:38:10 йасйа йал лакшан̣ам̇ проктам̇ пум̇со варн̣а̄бхивйан̃джакам йад анйатра̄пи др̣ш́йета тат тенаива винирдиш́ет11
Рождение человека в определенной касте не есть что-то случайное, саттва-гуна, но речь идет об определенных гунах, определенных действиях и порождаемых ими качествах. Но вайшнавы говорят: ниргуна — истинная варнашрама основана на степени преданности Вишну.
Преданный: Последователи Мадхвы правы или они заблуждаются? Последователи ашта-мадхав в Удупи…
00:38:50 Шрила Шридхар Махарадж: Если в конечном счете их интересует только плоть и кровь, то они заблуждаются. Они не признают дух этого явления, представленный в «Бхагаватам». Девариши Нарада говорит о дхарме при дворе Юдхиштхиры Махараджа: «Лакхан, то есть качества браминов, — таковы, качества кшатриев, вайшьев и шудр — таковы, и их идеал различается в зависимости от их положения». Мы видим это в случае Парашурамы: сын брамина, но ему был присущ дух, менталитет кшатрия. И Парашураму следует признавать в качестве кшатрия, не брамина. В то же время Вишвамитра происходил из линии кшатриев, но его склад [ума] был складом брамина, и его следует признавать в качестве брамина. Таков смысл речей Нарады в том собрании.
00:40:05 Преданный: В Гите сказано: гуна-карма…
Шрила Шридхар Махарадж: Да. Там упомянуто: гуна, то есть качество брамина, квалификация. Но если брамин лишен подобной гуны, подобных качеств, квалификации, то его следует считать брахма-датья, то есть…
Преданный: Речь идет о качествах прошлого рождения или нынешнего?
Шрила Шридхар Махарадж: Нет. Гуна — это то, что присутствует в уме. Гуна — это определенная ментальная диспозиция.
00:40:37 брахман джанати ити брахмана12
Кто брамин? Определенный стандарт, квалификация — всё это представлено, записано. Брахман джанати ити брахмана. Речь не идет о том, что брамин тот, кто родился в браминской семье. Но тот, кто сознает духовную субстанцию, является брамином, и это истинный критерий. А это — заурядные критерии. Сын доктора не обязательно является доктором, но у сына доктора есть возможности стать доктором, потому что с самого детства он видит лекарства, он видит врачебную практику своего отца. У него есть определенный опыт. Но все же, если он идиот, то его не следует считать врачом. Об этом идет речь. Сын брамина означает, что он в силу своей предыдущей благой кармы получил некий шанс родиться в браминской семье. У него есть возможности видеть, соприкасаться, практиковать. Но если, несмотря на это, он становится атеистом, то его не следует считать брамином более.
00:42:01 Преданный: То есть это Бог…
Шрила Шридхар Махарадж: Да, Бог устанавливает, утверждает определенный принцип, гун̣а-карма-вибха̄гаш́ах̣. Сын шудры — шудра, брамина — брамин: если это так, то в чем смысл этой шлоки? Кришна говорит: «Я утвердил варнашрама-дхарму в соответствии с определенными принципами, принцип гуна-кармы, то есть качества человека и его практика, деятельность». Джати-брамин и вритти-брамин. Если человек рождается в касте браминов, но отсутствуют качества браминов, то его не следует считать брамином.
Преданный: [не переведено]
00:42:54 Шрила Шридхар Махарадж: Что говорить об этом? Наракасура является Кришной, и его называют асурой. Вы слышали его имя — Наракасура?
Преданный: Да, я слышал.
Шрила Шридхар Махарадж: Чей он сын? Он сын Варахадева. Когда Господь явился как Вараха, то благодаря соприкосновению с Ним Земля породила Наракасуру. Сын Вишну, но он асура. Какова причина этого? Брамины в любом случае относятся к категории саттва-гуны. С точки зрения ниргуны это ничто. Брамин вновь может стать шудрой. Он может стать антарйа [препятствие], но если мы соприкасаемся с измерением ниргуна, то это достижение не может быть утрачено, оно имеет вечную природу. Ниргуна — это вечная природа, тогда как это — сагуна, это нечто тривиальное. Брамин вновь может стать шудрой. Сегодня он брамин, завтра он отвергает дхарму.
00:44:08 Вы знаете из «Махабхараты»? Дхармавада в своей прошлой жизни был брамином, он был сыном царского министра-брамина, но в силу своей дурной кармы он утратил это положение и стал вьядхой, охотником. Таким образом. Это все — порочный круг, который вращается, вверх — вниз. А что такое ниргуна? Неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти пратйава̄йо на… Когда человек обретает это явление — ниргуна, — то оно никогда его не покидает.
00:44:41 неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти пратйава̄йо на видйате св-алпам апй асйа дхармасйа тра̄йате махато бхайа̄т13
Это нечто иное.
Преданный: [не переведено]
Шрила Шридхар Махарадж: В «Бхагаватам»:
випра̄д дви-ш̣ад̣-гун̣а-йута̄д аравинда-на̄бха- па̄да̄равинда-вимукха̄т ш́ва-пачам̇ вариш̣т̣хам манйе14…
«Я считаю сына чандала занимающим более высокое положение, нежели сына брамина, который наделен двенадцатью качествами брамина. (Дви-ш̣ад̣-гун̣а. Дви означает «дважды», шад означает «шесть», то есть два на шесть — двенадцать гун, качеств брамина.) И выше этого стоит чандал, если у него есть подлинная бхакти, подлинная преданность Тебе». Так сказано в «Бхагаватам».
00:45:40 ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣ стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим15
«Я таков, — говорит Верховный Господь. — Любой, кто соприкасается со Мной, достигает высочайшего положения. И брамин также: если он соприкасается со Мной, то он достигает этой позиции. Но тот, кто лишен связи со Мной, без связи с вайшнавом, уязвим. Он то поднимается вверх, то деградирует, падает вниз». А̄брахма-бхувана̄л лока̄х̣ пунар а̄вартино16… Что говорить о браминах? А̄-вирин̃чйа̄д аман̇галам17. Даже Брахма — творец мироздания — также вынужден умереть, и он страдает от болезней. Брахма. Что говорить о браминах?
00:46:33 Все материальное мироздание — сагуна. С другой стороны, речь идет о ниргуне. Гуна значит вьядхи, это не позитивное явление, это негативное явление, гуна, материальное качество, тогда как ниргуна это позитивное явление. Гуна, материальное качество, — негативное явление, это вьядхи, это болезнь. Есть «хорошая» болезнь и «дурная» болезнь. Брамин — это менее серьезная болезнь, вайшья, кшатрия, шудра — это люди тяжелобольные. Но это все — часть болезненного, больного мира, тогда как здоровая часть бытия это ниргуна — Вайкунтха и так далее.
00:47:16 Саттва-гуна — это меньшая степень болезни, болезнь не столь серьезная, но это все равно болезнь. Саттва-гуна, майя-гуна, источником этого является майя. Майя значит ма-йа, заблуждение, ложная оценка, ложное восприятие. Брамин, вайшья, кшатрия, шудра — все они берут своё начало в измерении заблуждения, все они находятся под воздействием этого заблуждения, представления о хорошем и плохом. В целом говорится: испражнения. Испражнения могут быть сухими и мокрыми. Сухие испражнения несколько лучше мокрых испражнений. Понимаете? Человеческие испражнения могут быть сухими, а могут быть свежими, но что лучше? Сухие испражнения где-то лучше влажных, мокрых испражнений. Вы понимаете?
00:48:17 Брамины — это такие сухие испражнения, это все в рамках майи. Майя значит заблуждение, ошибка. Все это в измерении заблуждения, ошибки, и может быть серьезная ошибка, заблуждение, а может быть не столь серьезное заблуждение, но и то, и другое — ошибка. Последователи школы Мадхвы ставят во главу угла плоть и кровь, они пристрастны, необъективны в этом смысле.
Преданный: Они тоже принадлежат к нашей гуру-парампаре?
00:48:56 Шрила Шридхар Махарадж: Гуру-парампара… У Кришны есть также Гуру — Сандипани, но кого мы будем ставить на пьедестал, ставить выше: Сандипани или Кришну? Мадхва — это брахма-сампрадайя. Брахма есть ади-гуру, изначальный Гуру, но он не способен понять пути Кришны, брахма-мохана во Вриндаване. Есть две главы «Бхагаватам», где описаны события, где Брахма не сумел понять лилу Кришны, и Мадхва отверг, исключил из «Бхагаватам» эти две главы. Он не принял то обстоятельство, что Брахма, ади-гуру, может быть введен в заблуждение, он не принял это.
00:49:50 Но мы видим в других школах — Нимбарки, Рамануджи… Мы видим в «Бхагаватам» две главы, брахма-вимохана… Опять же, например, Мадхвачарья считает (и мы это отвергаем категорично), что гопи Вриндавана являются небесными куртизанками. Но мы не можем принять подобную точку зрения. Мы относимся с должным почтением к Мадхвачарье, но категорично отвергаем эту идею. Мы почитаем Рамануджу, но один из ачарьев его линии, который является комментатором «Шримад-Бхагаватам» считает, что Радхарани была аватарой Шурпанакхи. Так, что в рама-лиле была Шурпанакхой, переродилась по его мнению как Радхарани. Мы отвергаем эту идею, но в целом мы почитаем Рамануджу, потому что он одолел шанкаритов и утвердил превосходство бхакти.
00:51:09 Мы принимаем Махапрабху. Тотально, до последней буквы, точки, запятой мы принимаем Его интерпретацию «Бхагаватам», но не других, и у нас также есть наши аргументы, у нас есть наша реализация, мы понимаем, почему мы принимаем, и мы чувствуем истинность этого. Наше почтение к ачарьям должно быть соответствующим их достоинству. Анарпита-чарӣм̇ чира̄т — Махапрабху дал то, что никогда прежде Него не давалось. Мы принимаем это самое святое явление.
00:51:44 Кришна. Кришна не упомянут в списке даша-аватар. Баладев присутствует, Он фигурирует как одно из десяти воплощений. Но означает ли это, что мы не должны выражать почтение Сваям Бхагавану Кришне? Он также не упомянут везде в «Бхагаватам», но означает ли это, что мы не должны принимать Кришну как божественный Первоисточник? Новые истины могут становиться очевидными, и мы, в соответствии с нашими внутренними тенденциями, будем давать им высокую оценку и принимать.
Преданный: [не переведено]
00:52:34 Шрила Шридхар Махарадж: Когда я стоял во главе мадрасского матха в 1931 году или около того, то Сатьядхьян Тиртха, он был ачарьей Уттаради Матха и величайшим ачарьей мадхва-линии, ашта-матх, восемь Матхов… Там было следующее разделение: в одних Матхах последователи Мадхвы поклонялись Божеству, другие проповедовали, и Уттаради Матх имел наибольшее число последователей, Сатьядхьян Тиртха был его ачарьей. Когда он отправлялся в Бенарес и другие места, то шла процессия. Они били в барабаны и громко заявляли: «Все майявади! Выходите и дискутируйте со мной. Я опровергну ваши позиции». Таким человеком он был.
00:53:29 И он приехал в Мадрас, его сопровождали слоны, и лошади были в составе его процессии. Огромная процессия его сопровождала. И многочисленные последователи: среди них были юристы, адвокаты, чиновники, образованные люди. И мы отправились к нему, нанесли ему визит — я сам, Бон Махарадж, Мадхав Махарадж (в ту пору Хаягрива Брахмачари). Мы пришли к нему. Мы занимались в ту пору сбором пожертвований. Мы говорили людям: у нас есть Божества, мы хотим установить в нашем матхе Божества. Если вы любезно дадите средства на установку Божеств, мы их установим. И, конечно, этот ачарья дал нам какие-то деньги.
00:54:25 Он сидел там в обществе своих учеников. Там было Гопала-мурти поблизости. Мы, два санньяси… В этой школе санньяси как правило (это их традиция) не кланяются друг другу. И мы колебались. Он был разумным человеком, интеллигентным человеком. Он сказал: «Здесь Гопал». Мы поклонились Гопалу, и он также поклонился Гопалу в то же самое время, в ту же самую минуту. На этом закончился обмен любезностями, и начался разговор, беседа. В ходе этой беседы встал вопрос о природе Божества, арча-мурти. Сам Мадхвачарья обрел это Божество Гопала. Он сказал: «Я храню это Божество, я поклоняюсь Ему и занимаюсь пропагандой, проповедью». Так он представил себя.
00:55:46 Мы стали обсуждать онтологию Шри Мурти и поклонение, арчану. Он высказал следующее мнение, суждение: «Внутри арча-мурти, — сказал он, — пребывает Господь». А наше мнение было таким, что все тело — это не обычное тело, которое можно видеть плотскими глазами, видеть некие минералы, дерево или камень, но все Божество, тотально есть Бог и есть чинмой, духовной природы. Это не материя. Речь не идет о том, что дух заключен внутри материи, но все тело, все Божество есть начало сознания. Такой была наша точка зрения.
00:56:32 Мы процитировали соответствующие фрагменты священных писаний. В случае Божеств мы не должны считать, что присутствует некое различие между дехой (телом, членами тела) и дехи (Тем, кто пребывает или живёт [буквально] внутри тела), нет таких различий в случае Верховного Господа. Он ответил, насколько я помню: «Да, в духовном смысле это так, но в случае арча-мурти это не так. Божество — это дерево, внутри пребывает Бог». К сожалению, он дал следующий пример, это был неудачный или даже отвратительный пример, он сказал: «Если мы ударим булавой шалаграм… Шалаграм есть Божество, но если мы ударим молотком по этому Божеству, то шалаграм разлетится на кусочки».
00:57:41 Когда он это произнес, мы закрыли уши руками, и он был изумлен. Все члены аудитории — это были уважаемые люди — также выразили недоумение: «Как это понимать?! Наш Гурудев что-то сказал, а эти садху, услышав его слова, закрывают уши руками?» Он сказал: «Но я ссылаюсь на Мадхвачарью, приводя подобный пример. В Божестве, — сказал он, — присутствует Господь, внутри, но Само Божество Господом не является». И он хотел продолжать приводить свои аргументы, так или иначе.
00:58:25 Я слышал одну шлоку из «Бхагаватам» из уст нашего Гуру Махараджа и получил некоторое представление на основе этой шлоки:
сарва-веда̄нта-са̄рам̇ йад брахма̄тмаикйатва-лакш̣ан̣ам ваств адвитӣйам̇ тан-ниш̣т̣хам каивалйаика-прайоджанам18
И эту шлоку я процитировал. Каивалйаика-прайоджанам. Мы не должны опускаться до уровня опыта наших чувств, но должны пытаться изо всех сил сохранять позицию в измерении, описание которого присутствуют в священных писаниях, а не опускаться на уровень телесных чувств. В то, что сказано в священных писаниях, мы должны сохранять веру как в истинное, а то, что говорят нам чувства, мы должны считать ложным.
- на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇, дура̄ш́айа̄ йе бахир-артха-ма̄нинах̣ / андха̄ йатха̄ндхаир упанӣйама̄на̄с, те ’пӣш́а-тантрйа̄м уру-да̄мни баддха̄х̣ — «Люди, поглощенные мыслями о мирских наслаждениях, избирают себе лидера или гуру из числа таких же слепцов, как они сами, — слепцов, которые привязаны к внешним объектам, доступным для материальных чувств. Такие люди не способны понять, что цель жизни одна: вернуться домой, к Господу Вишну, и посвятить себя служению Ему. Как слепой, идущий за другим слепым, сбивается с пути и падает в яму, так и материалистичные люди, избравшие своим лидером ещё одного материалиста, запутываются в необычайно прочных веревках кармической деятельности и погружаются в бездонную пучину материального бытия, где их снова и снова преследуют тройственные страдания» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.31).
- «Каждая атом моего существа ищет соответствующую часть Его Существа». Из «Падьявали» (410) Шрилы Рупы Госвами.
- «Проси всех исполнять наставления Господа Шри Кришны, изложенные в Бхагавад-гите и „Шримад-Бхагаватам“. Таким образом стань духовным учителем и постарайся спасти всех в этих краях» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128).
- «Что бы ни сделал великий человек, остальные следуют его примеру. Какую бы истину он ни провозгласил, она принимается всем миром» (Бхагавад-гита, 3.21).
- стха̄на̄бхила̄ш̣ӣ тапаси стхито ‘хам̇, тва̄м̇ пра̄птава̄н дева-мунӣндра-гухйам / ка̄чам̇ вичинванн апи дивйа-ратнам̇, сва̄мин кр̣та̄ртхо ‘сми варам̇ на йа̄че — [Получив благословения Верховной Личности Бога, Махараджа Дхрува сказал:] «О мой Господь, стремясь к высокому положению в этом мире, я совершал суровые аскетические подвиги. А сейчас я обрел Тебя, увидеть которого может не каждый великий полубог, святой или царь. Я искал осколок стекла, но вместо этого нашел драгоценный камень. Поэтому я так удовлетворен, что не хочу просить Тебя ни о чем другом» («Хари-бхакти-судходая», 7.28; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.42 и 24.219).
- Далее Чайтанья Махапрабху сказал: «Я и в самом деле безумец, так же как и ты. В этом мы похожи друг на друга» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.291).
- анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣ — «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи-деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» (Рупа Госвами, «Видагдха-мадхава», 1.2; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).
- Господь ответил: «Я прикасаюсь к тебе для собственного очищения, ибо силой своего преданного служения ты способен очистить всю вселенную» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.56).
- нӣча джа̄ти, нӣча-сан̇гӣ, патита адхама / кувиш̣айа-кӯпе пад̣и’ гон̇а̄ину джанама! — Санатана Госвами сказал: «Я человек низкого происхождения, и круг моего общения составляли низменные люди. Я сам — падшая душа, худший из людей. Поистине, я пал в колодец греховного материализма и провел в нём всю свою жизнь» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.99).
- ча̄тур-варн̣йам̇ майа̄ ср̣ш̣т̣ам̇, гун̣а-карма-вибха̄гаш́ах̣ / тасйа карта̄рам апи ма̄м̇, виддхй акарта̄рам авйайам — «Разделив людей согласно их качествам (гунам) и роду занятий (карме), Я создал общество, состоящее из четырех сословий (варн). Несмотря на то, что Я создатель этой системы, знай Меня как бездействующего и неизменного» (Бхагавад-гита, 4.13).
- «Общественное положение человека, проявляющего описанные мною признаки брахмана, кшатрия, вайшьи или шудры, следует определять именно по этим признакам, даже если он родился в другом сословии» («Шримад-Бхагаватам», 7.11.35).
- Знающий Брахмана есть брахман.
- «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром! Даже незначительное продвижение по нему спасает от всепоглощающего страха материального существования» (Бхагавад-гита, 2.40).
- випра̄д дви-ш̣ад̣-гун̣а-йута̄д аравинда-на̄бха-, па̄да̄равинда-вимукха̄т ш́ва-пачам̇ вариш̣т̣хам / манйе тад-арпита-мано-вачанехита̄ртха-, пра̄н̣ам̇ пуна̄ти са кулам̇ на ту бхӯри-ма̄нах̣ — Если брахман — пусть он даже обладает всеми двенадцатью брахманскими достоинствами [перечисленными в книге «Санат-суджата»] — не предан Господу и не желает укрыться под сенью Его лотосных стоп, он, несомненно, стоит ниже преданного, который родился среди собакоедов, но посвятил все свои мысли, слова, действия, богатства и саму жизнь Верховному Господу. Такой преданный способен очистить всю свою семью, поэтому он лучше так называемого брахмана, который кичится высоким происхождением, но не может очистить даже самого себя («Шримад-Бхагаватам», 7.9.10; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.59; Антья-лила, 4.69 и 16.26).
- «Сын Притхи, даже люди невысокого происхождения — женщины, торговцы и простые труженики — достигают высшей цели жизни, принимая прибежище во Мне» (Бхагавад-гита, 9.32).
- а̄брахма-бхувана̄л лока̄х̣ пунар а̄вартино ’рджуна / ма̄м упетйа ту каунтейа, пунар джанма на видйате — «Обитатели всей материальной Вселенной, начиная от её творца Брахмы, вынуждены перевоплощаться в разных телах, подчиняясь закону кармы. Но тот, кто достиг Моей обители, сын Кунти, более не познает рождения и смерти» (Бхагавад-гита, 8.16).
- карман̣а̄м̇ парин̣а̄митва̄д, а̄-вирин̃чйа̄д аман̇галам / випаш́чин наш́варам̇ паш́йед, адр̣ш̣т̣ам апи др̣ш̣т̣а-ват — «Разумный человек должен видеть, что любая материальная деятельность подвержена постоянной трансформации, и что даже на планете Господа Брахмы существует только страдание. Несомненно, мудрый человек может понять, что подобно тому, что всё, что он видит — временно, все во вселенной имеет начало и конец» («Шримад-Бхагаватам», 11.19.18).
- «Этот Бхагаватам является сущностью всей Веданты, потому что его предметом является Брахман, который, будучи неотличным от духовной души, является конечной реальностью, единственной и неповторимой. Целью этого произведения является преданное служение этой Абсолютной Истине» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.12).