Смысл брахманского посвящения для вайшнавов
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:03 Шрила Шридхар Махарадж: Заблуждение, сочетающееся с неким пограничным состоянием, и это пограничное состояние представляет Шива. Четан, сознание как целое, которое глубоко укоренено в аспекте заблуждения реальности. Эта часть описана как Шива. Вы понимаете?
Преданный: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Владыка заблуждения, связанный с вечностью. Сознательная релятивность, относительность, связь сознания с заблуждением — этот аспект известен как Рудра, Шива. Вечный поток, вечный поток.
Преданный: То есть у него есть там вечное положение?
Шрила Шридхар Махарадж: Когда речь идет о сознании джив в целом, как о совокупности, татастха-шакти… Центробежный и центростремительный потоки, где они встречаются, подлинная, истинная концепция и заблуждение, точка их встречи… Та часть сознания, которая вечно связана с заблуждением, это сознание известно как Рудра, Шива.
00:02:09 Без сознания материя не представляет ценности — некого понимать. Вне сознания ничто не может быть объектом осознания. Поскольку у нас есть некоторое представление о материальном мире, материальная концепция обладает каким-то положением, а иначе это — кромешная тьма. Нет ни объекта познания (или осознания), ни сознающего субъекта, и сознание как таковое невозможно. Сознание, которое связано с заблуждением, ложным представлением, не подлинным, не истинным представлением, но заблуждением, вечно связано с ним, такого рода сознание известно как Шива. А Сада-шива — это сознание несколько более высокого типа, сознание Шивы, которое стремится в сторону Вайкунтхи, в сторону служения. Садашива.
00:03:22 В «Брахма-самхите» также сказано: тал-лин̇гам̇ бхагава̄н ш́амбхур1. Каранодакашайи(?)-Садашива. Когда Его луч направлен на майический мир, и в результате их соприкосновения начинается творение материального мира, то это начало, эта часть известна как бхагава̄н ш́амбхур. В целом эта сознающая часть, которая вечно связана с материальным сознанием или сознанием наслаждения, известна как Шива, подобно тому как молоко, когда связывается с кислотой, становится йогуртом, но йогурт не может быть обратно превращен в молоко. Вы понимаете?
Преданный: Да.
00:04:21 Шрила Шридхар Махарадж: Йогурт есть не что иное, как молоко. Кислота трансформирует молоко в йогурт, а йогурт не может вновь быть преобразован, возвращен в состояние молока. И та часть сознания, которая связана с майей, заблуждением, не может избежать этого сознания заблуждения, освободиться от него, эта часть известна ка как Шива — владыка этого материального мира. Начало, которое наслаждается материальной собственностью [буквально], материальными достояниями, эта функция известна как Шива в целом. Это то сознание, которое находится в релятивности, в относительности заблуждения. Эта часть известна как Шива.
майан ту пракритим видйан майинан ту махешварам2
Махешвара является владыкой мира заблуждения. Вы понимаете? Владыка мира заблуждения. Ложное отождествление, заблуждение, неправильная интерпретация, или дух наслаждения — тот, кто опирается на это явление, известен как Шива.
[Говорят на бенгали]
00:06:27 Преданный: Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Я не совсем понимаю следующее: некоторые дживы по прошествии какого-то времени, занимают ли они это положение?
Шрила Шридхар Махарадж: Я не понимаю.
Преданный: Некоторые дживы, души по прошествии какого-то времени, очистившись или достигнув некоего высокого уровня, занимают ли они позицию Шивы, или это непосредственное проявление Кришны — Шива?
00:07:10 Шрила Шридхар Махарадж: Когда джива… Джива значит «частица сознания». Когда она возвышается и выходит за пределы этого океана заблуждения… Она только что освободилась, но ещё не покинула относительность майи — эта джива может стать Шивой. Когда джива стремится в сторону Вайкунтхи, и на полдороги, на полпути… Когда она уже перешагнула, переступила границы майического мира, но все ещё связана с майей, эта часть известна как Шива. И майя-шакти также обращается к такой дживе и спрашивает: «Почему ты покидаешь меня? Оставайся здесь: я стану служить тебе! Почему ты пренебрегаешь мной?» Если джива принимает это предложение, то она становится Шивой, а если не принимает, отвергает это предложение и стремится ввысь, она достигает Вайкунтхи, земли Нараяны. Это пограничное положение — положение Шивы.
Преданный: Я прекрасно понимаю.
00:08:52 Преданный: Еще один момент. Я слышал, что…
Шрила Шридхар Махарадж: Тот, кто не в состоянии уловить центростремительный поток, но центробежный поток уже превзошел и находится на границе, абсцисса, но не в состоянии уловить центростремительный поток, течение, ему присуще пограничное сознание. Понимание, ложное понимание и точка их встречи, абсцисса. Любая частица сознания, которая остается в абсциссе, в буферной зоне, на ничейной земле — ни та сторона, ни эта сторона, — такая джива является Шивой. Но когда она находится на этой стороне, это баддха-джива.
Когда она находится на той стороне бытия, то она улавливает центростремительный поток, поток Йога-майи, и является преданной. Когда дживе присущ дух наслаждения и дух служения — между этими двумя измерениями находится Шива, он занимает пограничное положение.
Преданный: Он остается там?
00:10:11 Шрила Шридхар Махарадж: Он не наслаждающийся и не слуга. Такое сознание — это сознание Шивы. Он владыка мира заблуждения. «Заблуждение» значит «у меня есть некое отдельное существование, я не завишу от Верховного Существа». Сепаратное, отдельное сознание. Адвая-гьяна, не в гармонии с Единым, с Целым, но у меня есть некое сепаратное, отдельное положение. Такого рода сознание есть сознание Шивы. Я не являюсь чьим-либо рабом, у меня есть моя независимая позиция, я не являюсь чьим-либо слугой, я никому не подчинен, у меня есть независимая позиция. Такого рода позиция, такой дух известен как Шива.
Но в действительности он связан с миром заблуждения. Если он считает себя независимым, это означает, что он по-прежнему связан с миром заблуждения. Он может утверждать себя в качестве независимого, но в действительности он лишено независимости. Живое существо является слугой Верховного Существа, но концепция отдельного существования заставляет живое существо занимать позицию Шивы, Шамбху. Вы понимаете?
Преданный: Да.
00:12:18 Шрила Шридхар Махарадж: Двитӣйа̄бхинивеш́а, бхайам́ двитӣйа̄бхинивеш́атах̣ сйа̄д3. Заблуждение, представление об отдельном существовании, о своей независимой позиции — это Шива, «я никому не подчиняюсь». «Я подчиняюсь Вишну, Нараяне» — это уже преданность. «Я владыка этого мира» — подобное ви́дение присуще баддха-дживе, дживе в майе. Тот, кто утверждает: «Я не подчинен Вишну, Нараяне, Кришне», мы видим в таком живом существе присутствие заблуждения, а иначе это живое существо понимало бы, что оно является кришна-дасом, слугой Кришны. Поскольку оно не способно себя так сознавать, это означает, что оно нечисто и испытывает влияние майи. Оно считает себя майя-пати, владыкой майи.
00:13:30 а̄рухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣
патантй адхо ‘на̄др̣та-йушмад…
йе ‘нйе ‘равинда̄кша вимукта-ма̄нинас
твайй аста-бха̄ва̄д авиш́уддха-буддхайах̣
а̄рухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣
патантй адхо ‘на̄др̣та-йушмад-ан̇гхрайах̣4
Эти живые существа не в состоянии уловить центростремительный поток преданности. Они достигают высочайшей точки, высочайшей позиции этого мира, однако рискуют оказаться внизу, упасть вновь, потому что они не в состоянии воспользоваться преимуществом высшего потока, течения преданности. Шива является обитателем ничейной земли [буквально]. Это не Вайкунтха и не Деви-дхама. Но если очень пристально анализировать его природу, то мы увидим, что он не смог полностью освободиться от майи. Если бы он это сделал, то мог бы рассматривать себя в качестве слуги Кришны. Но он не в состоянии это делать, он по-прежнему испытывает влияние майи. Майя значит ложное представление. Он не в состоянии понять, что является кришна-дасом.
00:15:15 Преданный: Ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух5…
Шрила Шридхар Махарадж: Это Садашива. Садашива и Маха-Вишну занимают практически одно положение. Когда речь идет о Шиве-преданном, на этой стадии говорится: ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух. Для того чтобы воодушевить падшую душу, у которой есть склонность к Шиве, ради их блага было сказано «ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух». Шива рассматривается в качестве вайшнава также. Личности, которые склонны думать, что Шива — независимое существо, не Нараяна, не Вишну, чтобы помочь этим личностям, Шива признается в качестве главного преданного, чтобы привлечь таких личностей к высшей цели, обратить их внимание на высшую цель. Ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух.
00:16:37 свайамбхӯр на̄радах̣ ш́амбхух̣
кума̄рах̣ капило манух̣6
Шива упоминается в качестве одного из двенадцати махаджан, но радикальные последователи Шивы, пашанды, все же не признают Шиву в качестве преданного. Чтобы помочь им Шива рассматривается или признается в качестве преданного, и это Садашива, не Рудра. Аспект Рудры — это низший аспект, низшая функция Шивы, а Садашива — аспект преданного-Шивы.
Та часть сознания, которая ближе к Вайкунтхе, — это Садашива, а та часть, которая ближе к ничейной земле, к абсциссе, — говорится тат. Тат — это пограничная зона, не земля и не вода. Это не сторона воды и не сторона земли, суши. Таким образом. Маргинальная позиция, пограничная, между миром служения и миром наслаждения. Пограничная позиция есть Шива. Та сторона, которая ближе к стороне наслаждения, — Рудра, а та сторона, которая стремится к служению, есть Садашива. Это воображаемая демаркационная линия.
00:18:34 Временами Шива мыслит о себе, как о слуге Нараяны, а иногда мы видим, как Шива поддерживает демонов и сражается с Нараяной, помогая демоном. Два аспекта Шивы мы видим. Иногда он выступает против Нараяны, начинает сражаться с Ним, поддерживая своих учеников-демонов, а иногда он испытывает скорбь, сожалеет и спрашивает у Нараяны: «Почему Ты отвел мне подобное безнадежное положение? Ты очень жесток ко мне, поскольку Ты возложил на меня бремя подобного долга. Пожалуйста, избавь меня от обязанности выполнять эту задачу и займи меня в служении Себе». Подобную черту также можно увидеть в Шиве временами.
Это крайне тяжело — понять истинную позицию Шивы. Воображаемая… Два аспекта, объединение этих двух аспектов, линия и воображаемая линия разграничения. Главным образом — тьяга, отчасти бхога и отчасти служение. Граница подразумевает это. Шива-таттва, дхама-таттва, гуру-таттва и Шри Виграха-таттва — говорится, что эти четыре таттвы крайне трудно понять.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол]
00:20:42 Преданный: Я знаю одного человека, который полон сомнений, он склонен сомневаться, когда речь заходит о концепции вечности: отношения Гуру и ученика носят вечный характер…
Шрила Шридхар Махарадж: Гуру не должен подвергаться ограничениям. Необходимо попытаться понять безграничную природу Гуру. Гуру невозможно посадить в клетку моего ума, это не есть некое ограниченное явление, о котором можно сказать: такой-то ширины, такой-то высоты, такой-то длины. Это не есть Гуру. Гуру есть Кришна. Гуру — высочайший слуга Кришны в различных расах, в различных настроениях. Гуру безграничен. И Кришна говорит: «Я есть Гуру». Гуру-таттву не так-то просто понять.
00:21:54 ш́икш̣а̄-гуруке та’ джа̄ни кр̣ш̣н̣ера сварӯпа
[антарйа̄мӣ, бхакта-ш́реш̣т̣ха, — эи дуи рӯпа]7
Где присутствует знание о Кришне, там присутствует Гуру. Где присутствует знание о служении Кришне, там присутствует Гуру. Это явление бывает различных типов: нама-гуру, мантра-гуру, вартма-прадаршака-гуру, санньяса-гуру, но все они указывают в одном направлении. В противном случае есть также множество гуру-имитаторов, ложных гуру, но это другое явление. Тот, кто направляет меня, Гуру значит «поводырь», руководитель. Тот, кто ведет меня к Центру, является Гуру. В «Бхагаватам» мы видим: у Авадхута двадцать четыре Гуру. Он учится у птиц, у животных, от каждого получает урок. Он говорит: все они — Гуру, которые учат меня. Гуру значит «поводырь». Тот, кто ведет меня к Кришне, является Гуру, где бы он ни находился. Это не есть нечто воображаемое.
00:23:28 Существует возможность гуру-тьяги, отвержения гуру. Как это возможно? Если подлинный дух гуру отсутствует, то гуру должен быть отвергнут. Об этом также сказано в шастре. В таком случае, что есть Гуру, что есть Гуру? Гуру-тьяга, отвержение гуру также возможно, в крайне редких случаях, прискорбных случаях, тем не менее это возможно, подобный шанс существует. Гуру не есть нечто ограниченное, ограниченный объект моего восприятия или некий объект в клетке моего ума. Там, где Кришна являет Себя, там присутствует Гуру, когда Кришна раздает, дает Себя. В целом это Махапрабху — Кришна, который дает Себя, и многочисленные представители Махапрабху являются Гуру. Гуру значит «поводырь, руководитель». В противном случае мы станем поклонниками формы, если мы не понимаем вышесказанного. Харе Кришна.
00:24:57 Преданный: Взаимоотношения с индивидуальным Гуру — эти отношения всегда вечные?
Шрила Шридхар Махарадж: И то, и другое… Кришна как аватар, как Универсальное Начало может разделить Себя. Так же и Гуру может разделить себя, приходя в разных аспектах. И различные Гуру могут приходить, многочисленные ачарьи. Существуют многочисленные ачарьи, и у них есть ученики, в то же время Гуру один. Как это возможно? Потому что они дают одно и то же учение, одни и те же наставления о Кришне, и все же необходимо их различать. Однако в то же самое время это — единый поток сознания Кришны. Они передают сознание Кришны столь многим, все они являются Гуру.
00:26:15 Одиннадцать ачарьев в ИСККОН. И ученик одного ачарьи должен выражать почтение также ачарье номер два, ачарье номер четыре, принимать их в качестве шикша-гуру, не должен пренебрегать ими. Духовные братья его Гуру также занимают до известной степени позицию Гуру по отношению к нему, и их следует почитать соответствующим образом.
Преданный: Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Временами мы понимаем, что у нас практически нет искренности по отношению к Кришне, к Гуру. Мы стремимся, мы пытаемся приблизиться к Кришне, но у нас мало искренности…
Шрила Шридхар Махарадж: Я не понимаю, что он говорит.
Преданный: Он говорит, что временами нам кажется, что наша искренность очень мала, ограничена, но, так или иначе, Гуру пытается вернуть нас домой силой.
00:27:35 Шрила Шридхар Махарадж: Да. Мы не достойны, у нас нет качеств — такого рода сознание в ученике похвально. Гурудев ведет меня в направлении Высшего Начала. Хотя я не достоин, у меня нет качеств, но все же, у нас есть определенное сознание внутри, сознание того, что он ведет меня к чему-то хорошему, благому. И также я могу быть глупцом, но другие, как они принимают его? И что писания, что знатоки различных ведомств — каково их мнение? В соответствии со своими способностями я должен консультироваться с ними — с садху и шастрами. С помощью этих двух начал мы принимаем Гуру. Также мы полагаемся на одобрение нашего глубинного существа.
00:28:59 Садху, шастра и одобрение со стороны нашей совести — с помощью этих начал мы принимаем Гуру. Но есть также другие, которые обманывают тебя, которые утверждают, что Гуру — это лекарь: «Мой гуру способен вылечить множество болезней» или «может помочь тебе добиться материального успеха». Следование подобным «гуру» будет самообманом. Подобных «гуру» мы также видим в этом мире, гуру различных типов: которые дарят материальное благо или увеличивают продолжительность жизни, и также есть гуру, которые дарят нам вечный сон и утверждают, что это и есть измерение подлинного покоя и мира. Существуют разные гуру, но наше сукрити, духовная удача направляет нас подспудно. Шраддха — это истинная заслуга, которая способна привести нас к подлинному Гуру, и эта шраддха есть следствие приобретенного в прошлом сукрити, а источником сукрити неосознанно для нас являются посредники Кришны. Таким образом, подлинный прогресс дживы имеет место быть в конечном счете.
00:30:56 Шраддха может быть разных типов. Согласно типу своей шраддхи человек приходит к соответствующему Гуру. Подобно тому как в этом мире, мы видим: кто-то идет к высококвалифицированному врачу, кто-то идет к человеку, способному помочь в заработке денег, и так далее. Точно так же существуют различные типы Гуру, точно так же существуют различные типы преданных: нараяна-бхакты, шива-бхакты, шакти-бхакты, кришна-бхакты. И в конечном счете сукрити, то есть та помощь, которую мы неосознанно для себя получаем от посредников Кришны, эта помощь ведет нас к Кришна-концепции Бога.
00:32:04 Временами мы приходим в определенное ведомство, но затем наше сукрити утверждает себя, и мы отвергаем этот департамент и идем дальше: отвергаем христианство, шактизм и прочие «измы» и приходим к вайшнавизму. Это также возможно, сарва-дхарма̄н паритйаджйа8. Дхарма значит концепция религиозного долга, чистый долг. Но сознание Кришны — это требование столь высокого рода, что все концепции долга и служения блекнут, меркнут на его фоне. Здесь также присутствует градация. И каким образом сознание Кришны занимает верховную позицию — это следует понять с помощью священных писаний, а также с помощью садху этого уровня, этого измерения. Шравана-киртана, садху-шастра.
00:33:22 ’са̄дху-сан̇га’, ‘са̄дху-сан̇га’ — сарва-ш́а̄стре кайа
[лава-ма̄тра са̄дху-сан̇ге сарва-сиддхи хайа]9
Величайшее значение придается обществу садху, наделенных реализацией высокого типа. Многочисленные концепции религиозного долга мы находим в этом мире, но какова специфика сознания Кришны? Это мы должны понять с помощью нашего знания, практики, с помощью опыта наших спутников — с помощью всех этих явлений.
Преданный: Вы упомянули такое явление, как гуру-тьяга.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, гуру-тьяга. Речь идет об отвержении ложного гуру, гуру в заблуждении.
Преданный: Мы слышали, возможно, Шрила Бхактивинод Тхакур отверг Бипина Госвами, своего гуру. Это правда?
00:34:39 Шрила Шридхар Махарадж: По сути, не формально. Формально он не отвергал, но по сути, фактически он покинул его. Бхактивинод Тхакур в своей книге «Харинама-чинтамани» упоминает, говорит о том, на какой стадии возможна гуру-тьяга. Крайне прискорбно, когда игнорируется подлинный руководитель, но все же, если нас ввели в заблуждение и мы очнулись и понимаем это, то мы должны совершить соответствующие шаги. Гуру-тьяга.
00:35:39 Мы также видим, как люди отвергают одну религию и обращаются к другой, отвергают ислам ради христианства… Мы видим эти явления повсеместно. Мухаммед пришел и принес ислам. До мусульман существовали иудеи, и у них были свои гуру. Затем явился Христос. На смену католицизму пришел протестантизм. Мы видим нечто подобное. И когда Махапрабху пришел, то многие последователи разных школ оставили свои школы, традиции и обратились к Махапрабху. Это не есть нечто немыслимое. Мы видим это также и в нашей жизни, и в истории религии: гуру-тьяга имеет место быть во многих местах. Но это отвержение гуру должно быть взвешенным, и мы должны быть крайне осторожны, оставляя одного руководителя и обращаясь к другому.
00:36:45 Прогресс подразумевает отвержение, и в то же время у тебя должна быть почва под ногами. Прежде чем ты покидаешь эту почву и делаешь шаг вперед, ты должен быть уверен в том, что та ступенька, на которую ты ступаешь, выше той ступеньки, на которой ты стоишь, и только в этом случае ты можешь совершать этот шаг, покидая свою нынешнюю площадку и ища чего-то иного.
00:37:34 Преданный: Гуру Махарадж! Я проживу ещё пару месяцев в Лос-Анджелесе, прежде чем перееду к Дхире Кришне Махараджу. И там у меня есть друзья, они ученики Рамешвары, они живут рядом со мной в одном здании.
Шрила Шридхар Махарадж: Вы должны посоветоваться с Дхирой Кришной Махараджем и поступить так, как необходимо.
Преданный: Да, но мой вопрос таков…
Шрила Шридхар Махарадж: Мне не хотелось бы беспокоить ИСККОН.
Преданный: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Если кто-то совершенно не удовлетворен нынешними администраторами ИСККОН и покидает их общество, то я хочу помочь таким людям. Но если человек находится в рамках ИСККОН, мне не хотелось бы таких людей беспокоить, они получают там некое благо.
00:38:40 Но если люди покинули ИСККОН, таким людям я стремлюсь помочь, насколько это возможно. Я говорил: работа помощи, благотворительная работа по облегчению страданий других. Если люди не удовлетворены в ИСККОН, если они страдают, пытайтесь помогать им. Я просил Дхиру Кришну Махараджа действовать таким образом. Не вмешивайтесь во внутренние дела ИСККОН. Но если вы видите, как человек покидает ИСККОН, испытывая депрессию, он сбит с толку, он растерян, разочарован, он покидает лагерь Свами Махараджа и Махапрабху — пытайтесь помочь такому человеку. Не допускайте прямых стычек с ИСККОН.
00:39:43 Свами Махарадж создал это великое явление, великую миссию, и я не хотел бы их тревожить, смущать. Но люди, которые покинули ИСККОН и ушли разочарованные, пытайтесь, если возможно, вернуть их в лагерь, круг последователей Махапрабху и Свами Махараджа. То, что я говорю, Свами Махарадж, столь многие другие, и Гуру Махарадж, и Махапрабху — это все родственные явления. Людям, которые были разочарованы администраторами ИСККОН в настоящее время, пытайтесь помогать, чтобы эти люди не уши, не оборвали все свои связи с Махапрабху, не в духе конкуренции, соперничества, но в духе помощи. Таким было моё наставление, обращенное ко всем и каждому.
00:40:45 Я в моем преклонном возрасте лишен амбиций создать отдельную миссию. Нет. Я стремлюсь помочь лишь больным, разочарованным, лишь настолько далеко я хочу заходить. Не пытаться составить им конкуренцию. В молодости, когда от меня требовалось это сделать, я этого не делал: когда Свами Махарадж попросил меня позаботиться о его последователях, и Гуру Махарадж в своё время велел мне отправиться на Запад и проповедовать, считая, что у меня есть определенные качества. И поскольку не я иду к вам, но вы приходите ко мне, — по всем этим причинам я делаю. В старости моей я не имею ни качеств, ни пригодности, но пытаюсь помочь.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
00:42:03 Преданный: Ваша Божественная Милость, я слышал: если живое существо рождается во Вриндаван-дхаме, в границах Вриндавана, то это его последнее рождение в бренном мире, в мире материи. После этого это живое существо отправляется, входит в кришна-лилу. То же самое относится к Навадвип-дхаме?
Шрила Шридхар Махарадж: Да. Навадвип-дхама более благосклонна к преданным, более благосклонна [более великодушна имеется в виду — переводчик], маха̄-вада̄нйа̄йа [самая милостивая]. Те, кто совершают оскорбления, также получают прекрасный шанс, лучший шанс в Навадвипе, нежели во Вриндаване. К тем, кто является падшими душами, Навадвип-дхама более милосердна. Махапрабху, Нитьянанда Прабху в высшей степени либеральны, милостивы по отношению к оскорбителям.
00:43:17 Преданный: Таким образом, это их последнее рождение? Они рождаются сейчас, и…
Шрила Шридхар Махарадж: Не в физическом смысле.
Преданный: В духовном смысле?
Шрила Шридхар Махарадж: Да, в духовном смысле.
Преданный: Мы видим многое здесь, что не имеет отношения к сознанию Кришны. Например, местные жители едят рыбу, курят сигареты, поклоняются Кали…
Шрила Шридхар Махарадж: Да, да…
Преданный: Как нам это понимать? Как я должен относиться к этим людям, жителям Навадвипы?
00:44:15 Шрила Шридхар Махарадж: Век Кали, железный век — это самый неблагоприятный век. Но Махапрабху приходит и приносит Харинам, обращаясь к самым нуждающимся. Эпоха самая оскверненная, и люди испытывают величайшую нужду. И Махапрабху приносит Харинам. Он приходит к самым нуждающимся.
[Конец части А и начало части В]
Преданный: Гуру Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Мне тяжело понять: как к такому человеку следует относиться? Я имею в виду, как мне его рассматривать? Он родился в Навадвип-дхаме, однако он не поклоняется Махапрабху внешне.
Шрила Шридхар Махарадж: Наставление Махапрабху, обращенное к Джагадананде Пандиту таково: «Ступай во Вриндаван, выражай почтение на расстоянии. Не общайся с ними близко».
00:45:26 В целом мы должны выражать почтение обитателям дхамы, но не уделять им некоего специфического внимания, нынешним обитателям дхамы, не развивать с ними близкие отношения, но выражать им почтение на расстоянии. Такой должна быть наша стратегия. Хотя внешне он не находит в них ничего благоприятного, все же самая отдаленная связь с этой дхамой подразумевает, что в будущем они обретут некое благо, хотя в настоящее время мы не чувствуем ничего подобного, они могут получить благо от своего пребывания в дхаме. Поэтому, находясь на расстоянии, относимся к ним почтительно, но не сближаемся с ними.
00:46:28 Махапрабху попросил Джагадананду Пандита в связи с его визитом во Вриндаван:
ш́ӣгхра а̄сиха, та̄ха̄н̇ на̄ рахиха чира-ка̄ла(?)
Он сказал: «Не оставайся там долго».
говардхане на̄ чад̣иха декхите ‘гопа̄ла’10
«Чтобы посмотреть на Гопала, не пытайся подняться на Говардхан». Что касается браджабаси, находясь на дистанции, на расстоянии, выражай им почтение, но не вступай с ними в близкие отношения».
00:47:06 И Санатана Госвами написал:
паш́чимера лока саба мӯд̣ха ана̄ча̄ра
та̄ха̄н̇ прача̄рила дон̇хе бхакти-сада̄ча̄ра11
Бхакти-садачара — хорошее поведение преданного. Санатана Госвами описал должное поведение преданного в своих книгах. Но он заявил о жителях Вриндавана, что их практики не слишком чисты, мӯд̣ха ана̄ча̄ра, и они не слишком разумны.
паш́чимера лока саба мӯд̣ха ана̄ча̄ра
та̄ха̄н̇ прача̄рила дон̇хе бхакти-сада̄ча̄ра
Мы находим подобное замечание в «Чайтанья-чаритамрите». Они не следуют стандартам поведения преданности. В целом они обрели эту удачу, они соприкоснулись с дхамой, но в настоящее время эта позиция не слишком развита, поэтому мы не получим никакого блага от общения с ними, но отдаленная связь с браджа-дхамой у них есть, поэтому мы должны относиться к ним соответствующим образом. Харе Кришна.
00:48:40 Преданный: Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур… Я читал его книгу, в которой он говорит о…
Шрила Шридхар Махарадж: Сумати.
Преданный: Да, хорошее отношение, достойная позиция.
Шрила Шридхар Махарадж: Су означает превосходный, хороший, благой. Но благо в своем высочайшем проявлении относится к преданности Кришне, к сознанию Кришны.
00:49:07 ‘дваите’ бхадра̄бхадра-джн̃а̄на, саба — ‘манодхарма’
[‘эи бха̄ла, эи манда’, — эи саба ‘бхрама’]12
Все оценки хорошего и плохого в этой области, в мире заблуждения, полностью ложны. Но хорошее и плохое в истинном измерении — сознание Кришны — и то, и другое благо. Оппозиция и главная партия — и та, и другая сторона занимает достойное положение там. При хорошем правительстве даже оппозиция обладает определенной ценностью. А там, где правительство дурное, порочное, обе стороны дурны, правительственная и оппозиционная.
Что хорошо, а что плохо — глубинную ценность мы должны попытаться определить. Каков критерий хорошего и плохого? И эксплуатация, и отречение — и то, и другое дурно, тогда как служение есть благо. И служение бывает двух типов: связанное с расчетом и свободное от любых расчетов. Подобное служение — свободное от расчетов — есть высочайшее служение, и его можно найти во Вриндаване, сознание Кришны. Величайший риск и также величайшее обретение. Служение подразумевает рабство.
00:50:42 Он настолько благ, что, если у нас есть с Ним связь в качестве Его рабов, то мы в безопасности. Настолько Он благ. Чем более великую степень рабства мы готовы принять, тем больших высот, блага мы достигнем. Это вполне разумное, резонное представление. В противном случае мы не получим доступ на ту, самую святую землю из всех святых земель. Мы получим туда доступ лишь в том случае, если мы будем предлагать своё радикальное, экстремальное служение. Только тогда мы будем признаны, приняты, получим доступ на ту святую землю.
Безусловное рабство, не ставящее условий, ничем не обусловленное. И тогда мы можем быть приняты в то святое царство. Рабство в том царстве гораздо лучше, нежели положение господина на этой земле эксплуатации, на земле, где присутствуют реакции, и очень дурного типа. А посредине находится земля отречения, где нет ни хорошего, ни плохого, где нет ничего, ноль. Это точка замерзания, точка ноля.
00:52:29 Преданный: Гуру Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Вы говорили о том, что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур стал давать своим ученикам браминский шнур. А в прошлом, до него, Джива Госвами написал о том, что человек должен родиться в семье брамина, для того чтобы стать брамином. Но впоследствии, в будущем явится махаджан, который изменит правила. Это правда?
00:52:59 Шрила Шридхар Махарадж: Джива Госвами написал: обычные садху, йогины, брамины, шанкариты — последователи этих школ — утверждают, что «силой нашего знания, гьяны, йоги и преданности мы можем разрушить следствия всех действий, совершенных в прошлом, за исключением тех действий, которые связаны с этим телом и являются причиной страданий, за исключением их». Но школа преданности утверждает: нет, различные нечистые факторы — такие, как происхождение и прочее — эти нежелательные факторы также могут быть устранены влиянием Кришна-нама. Прарабдха-карма — мы вынуждены наслаждаться или страдать в силу этой кармы в этой жизни, в этом рождении.
00:54:10 В других школах утверждается: все другие разновидности кармы могут быть исчерпаны, но не прарабдха-карма. Но школа бхакти утверждает: этого невозможно достичь посредством йоги, гьяны и других явлений, но посредством Кришна-нама человек может избавиться от всех видов нечистот даже в этом рождении, в этом теле. Это тело есть порождение, следствие прошлых хороших и дурных действий, но даже это порождение может быть очищено. Иначе говоря, прарабдха-карма.
Теперь возникает вопрос: если можно очистить даже прарабдха-карму, то, очистившись, избавившись от нее, человек достигает уровня брамина, высочайшего уровня. И Джива Госвами говорит: такой человек достигает положения брамина-мальчика, но брамин-мальчик, ребенок в браминской семье, до тех пор пока он не получает священный шнур и мантру, не рассматривается в качестве достойного осуществлять работу брамина. Лишь тогда, когда он проходит упавита-самскару, получает священный шнур, он становится достоин поклоняться Нараяне и совершать другие жертвоприношения, которые могут совершать исключительно брамины. Человек очищается и достигает стадии мальчика-брамина.
00:55:57 И Джива Госвами говорит: поскольку мы не находим никакой традиции или системы, в рамках которой таким людям давался бы священный шнур, то эти люди должны ждать следующего рождения. Но Джива Госвами признает то обстоятельство, что к какой касте человек ни относился, если он призывает Имя Кришны, то он тем самым нейтрализует изъяны низшего рождения и достигает положения, статуса мальчика-брамина. Он признает это. Он достигает положения мальчика-брамина, который ещё не получил священный шнур. Мальчик-брамин до тех пор, пока он не получил священный шнур, не признается в качестве слуги Нараяны. Однако не существует традиции, обычая, системы, позволяющей давать таким людям священный шнур, и, соответственно, они должны ждать следующего рождения — таково заключение Дживы Госвами.
00:57:14 Но наш Гуру Махарадж заявил, что нет ничего дурного в том, чтобы давать им этот священный шнур. Он установил эту систему, он заявил, что эта система может быть утверждена. Такой системы не существует… как сказать по-английски? Традиция, обычай…
Преданный: Привилегия…
Шрила Шридхар Махарадж: Нет, не привилегия. Но эта система может быть установлена, и наш Гуру Махарадж установил ее — ту систему, которая отсутствовала в книгах в прошлом.
00:57:54 Он говорил: двум вещам не следует потворствовать. Если мы не введем эту систему, то мы будем потворствовать двум явлениям. Каким? Во-первых, люди, которые получают вайшнава-посвящение, будут думать, что они стоят ниже браминов. Их следует воодушевить, показать им, что они более не занимают низшее положение, они достойны, пригодны совершать это служение, которое совершают брамины. Их следует воодушевлять — с этой целью. А другая цель такова: так называемые брамины, которые присуще телесное сознание, начинают думать, что люди, которые получили вайшнава-дикшу, ниже их, тем самым они совершают оскорбление вайшнавов. Браминам и представителям других высших каст не следует давать шанс совершать вайшнава-апарадху, и в то же время люди, которые получают вайшнава-мантру не должны думать, что они недостойны совершать те действия, которые совершают брамины, не могут этого делать. Для того чтобы помочь, с этих двух точек зрения в вайшнавском обществе подобная функция должна быть представлена, и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур мужественно, открыто учредил эту систему.
01:00:00 Джива Госвами говорит: «Качественно здесь все в порядке, но, поскольку отсутствует традиция, обычай такого рода, то у нас и у них нет иной альтернативы, кроме как ждать следующего рождения. Вы понимаете? Я ясно выражаюсь?
Преданный: Да. Джива Госвами написал… Но писал ли он, что явится некий махаджан… Писал ли Джива Госвами, что в будущем такая личность явится?
Шрила Шридхар Махарадж: Он написал: если некий махаджан явится и введет такую систему, то эта система будет приемлема, с точки зрения правил шастры это будет приемлемо. Но никто подобную систему не представил к временам Дживы Госвами… Но если кто-то явится и введет эту систему, учредит ее, то её следует принять. Согласно шастра-сиддханте это правильно. Единственное препятствие — это отсутствие соответствующей системы. Но, он пишет, если явится махаджан, некая великая душа явится и учредит подобную систему, то она будет приемлемой.
01:01:33 И наш Гуру Махарадж это сделал. Он сделал это для того, потому что он увидел здесь два изъяна. С одной стороны, брамины оскорбляют вайшнавов, а вайшнавы, в свою очередь, думают, что они стоят ниже браминов, вера от этого страдает. Поэтому подобная система должна быть учреждена.
бра̄хман̣а̄на̄м̇ сахасребхйах̣ сатра-йа̄джӣ виш́иш̣йате
сатра-йа̄джи-сахасребхйах̣ сарва-веда̄нта-па̄рагах̣
сарва-веда̄нта-вит-кот̣йа̄ виш̣н̣у-бхакто виш́иш̣йате
[ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ сахасребхйа эка̄нтй эко виш́иш̣йате]13
Преданный Вишну превосходит кроры, бесчисленное множество обычных ведантистов. Брамин по сути лучше брамина по рождению. [Практический] брамин значит тот, кто совершает ягью и так далее, кто поклоняется Кришне. Когда люди, которые поклоняются материальными ингредиентами… Тот, кто способен поклоняться с помощью своего сознания, предпочтительнее, веданта-вит. Далее веданта-вит… Есть те, кто сознает Высшее Начало как недифференцированное, и если кто-то воспринимает Его как дифференцированное, то он превосходит кроры подобных браминов, знатоков Веданты, однако страдающих от представления, согласно которому духовное Божественное Начало есть недифференцированный Брахман. А вишну-бхакта — тот, кто видит личность в этом дифференцированном сознании…
01:03:42 виш̣н̣у-бхакта сахасребхйа эка̄нтй эко виш́иш̣йате
…неизмеримо превосходит всех вышеназванных. А среди преданных тот, кто поступает в соответствии с законом, с оценкой шастры, это преданные низшей категории, преданные Вайкунтхи, тогда как те личности, которые эксклюзивным образом преданы служению Абсолютному Существу на путях глубинной любви и веры, подобные преданные занимают высочайшее или абсолютное положение.
- нийатих̣ са̄ рама̄ деви, тат-прийа̄ тад-ваш́ам тада̄, тал-лин̇гам̇ бхагава̄н ш́амбхур / джйоти-рӯах̣ сана̄танах̣, йа̄ йоних̣ са̄пара̄ ш́актих̣, ка̄мо бӣджам̇ махад дхарех̣ — (Здесь описывается косвенная связь Бога с майей). Олицетворение духовной энергии Господа, Рамадеви, есть Провидение, возлюбленная супруга Всевышнего. Явленное при сотворении мира сияние, излучаемое наделенным полнотой качеств частичным проявлением Кришны, суть отражение вечного сияния. Оно принимает образ Бхагавана Шамбху — олицетворения мужского начала божественной природы. Подчиненный силе судьбы, этот символ мужского начала — часть Абсолюта, ответственная за созидание материального мира. Порождаемая провидением энергия рождения потомства предстает как женское лоно, воплощение низшей энергии — майи. Союз двух этих начал дает жизнь махат-таттве, представляющей собой лишь отражение изначального семени желания (кама-биджи) Всевышнего Господа Хари (Шри «Брахма-самхита», 5.8).
- асман майи сриджате вишвам этат, тасминш чанйо майайа саннируддхах / майан ту пракритим видйан майинан ту махешварам, тасйавайа-бхутаис ту вйаптам сарвам идам джагат — «Душе, околдованной майей и оказавшейся в ловушке материального мира, очень трудно постичь Всевышнего, который является Повелителем иллюзорной энергии и Творцом материальных вселенных. Майя ввергает живое существо в иллюзию и страдания, но не следует забывать, что за её деятельностью стоит Верховный Чудотворец, Господь, именуемый Махешварой, Верховным Владыкой» («Шветашватара-упанишада», 4.9-10).
- бхайам́ двитӣйа̄бхинивеш́атах̣ сйа̄д, ӣш́а̄д апетасйа випарйайо ‘смр̣тих̣ / тан-ма̄йайа̄то будха а̄бхаджет там́, бхактйаикайеш́ам́ гуру-девата̄тма̄ — «Когда живое существо попадает под влияние материальной энергии, которая отделена от Кришны, его охватывает страх. Поскольку материальная энергия отделяет живое существо от Верховной Личности Бога, его представления о жизни искажаются. Иными словами, вместо того чтобы считать себя вечным слугой Кришны, оно становится Его соперником. Это называется випарйайо ’смритих. Чтобы исправить эту ошибку, тот, кто обрел подлинную мудрость, поклоняется Верховной Личности Бога как своему духовному учителю, Божеству и источнику жизни. Так человек поклоняется Господу, идя путем чистого преданного служения» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.37; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.119; 24.137; 25.138).
- «О лотосоокий, нечист разум тех, кто не служит Тебе, но при этом полагает, что уже получил освобождение. Хотя такие люди благодаря суровой аскезе восходят на духовный уровень, на уровень осознания безличного Брахмана, они падают вновь, поскольку отказываются поклоняться Твоим лотосным стопам» («Шримад-Бхагаватам», 10.2.32).
- «Господь Шива — лучший из вайшнавов» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.16).
- свайамбхӯр на̄радах̣ ш́амбхух̣, кума̄рах̣ капило манух̣ / прахла̄до джанако бхӣшмо, балир ваийа̄сакир вайам // два̄даш́аите виджа̄нӣмо, дхармам̇ бха̄гаватам̇ бхат̣а̄х̣ / гухйам̇ виш́уддхам̇ дурбодхам̇, йам̇ джн̃а̄тва̄мр̣там аш́нуте — «Истинный закон религии знают Господь Брахма, Бхагаван Нарада, Господь Шива, четверо Кумаров, Господь Капила [сын Девахути], Сваямбхува Ману, Махараджа Прахлада, Махараджа Джанака, патриарх Бхишма, Махараджа Бали, Шукадева Госвами и я [Ямарадж]. О слуги мои, этот священный закон, бхагавата-дхарма, побуждает предаться Всевышнему и любить Его. Этот закон неподвластен скверне гун природы. Он сокровен, и его нелегко понять обычным людям, но тот, кому посчастливится проникнуть в его смысл, тотчас обретает освобождение и затем возвращается домой, к Богу» («Шримад-Бхагаватам», 6.3.20-21).
- «В шикша-гуру следует видеть Самого Кришну. Господь Кришна проявляется в образе Сверхдуши и в образе Своего величайшего преданного» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.47).
- сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).
- «Как гласят все священные писания, даже мимолетного общения с чистым преданным может оказаться достаточным для достижения полного успеха» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.54).
- «Не затягивай своё пребывание во Вриндаване и возвращайся как можно скорее. Кроме этого, не взбирайся на холм Говардхана, чтобы увидеть Божество Гопалы» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 13.39).
- «В большинстве своем люди на западе Индии не отличались ни большим разумом, ни благовоспитанностью, но под влиянием Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами они обучились преданному служению и благочестию» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 10.89).
- «В материальном мире понятия о добре и зле — не более чем умственные спекуляции. Поэтому говорить "это хорошо" или "это плохо", и то и другое — ошибка"» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.176).
- «Говорится, что из тысячи брахманов лишь один достоин проводить жертвоприношения, а из многих тысяч таких достойных брахманов лишь один превзошел уровень ведического знания. Такого брахмана следует считать лучшим из людей, обладающих знанием. Но из многих тысяч таких совершенных брахманов лишь один может быть вишну-бхактой, преданным Господа Вишну, и он — самый достойный из всех. Но из многих тысяч таких вишну-бхакт (вайшнавов) наиболее прославлен тот, чей ум совершенным образом сосредоточен на служении Шри Кришне» (Гаруда-пурана; «Бхакти-сандарбха», 117).