Приключения Пандавов в изгнании

Аюрведа радио - 01 June 2008
Первые годы изгнания Пандавов. Накормив Господа, ты удовлетворяешь всю Вселенную. Благодаря суровой тапасье, Арджуна получает мощное оружие от Господа Шивы, а остальные братья и Драупади в это время проходят свои испытания. Бхима знакомится со своим братом Хануманом. Драупади рассказывает жене Кришны о премудростях семейной жизни. Пандавы спасают Дурьедхану от гнева гандхарва, а Джаядратха пытается украсть Драупади. Последняя проверка праведности Юдхиштхиры.
запись эфира для практикующих из раздела «Шастры» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:47:12 | качество: mp3 24kB/s 8 Mb | прослушано: 910 | скачано: 1165 | избрано: 25
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Здравствуйте, дорогие друзья! Я очень рада после перерыва вернуться опять к этой удивительной сказке. Честно говоря, я очень соскучилась, потому что я получаю огромное удовольствие, рассказывая эту трансцендентную сказку, и очень многие слушатели пишут мне, что они так же получают удовольствие. Просто хочу сказать, что я получаю не меньше удовольствия, рассказывая эту удивительную сказку, поскольку она действительно обладает необыкновенным очищающим действием, и способна очищать нашу судьбу. Итак, мы продолжим на том, на чем мы остановились в прошлый раз.

Первые годы изгнания Пандавов

00:00:55 Речь шла о том, что браться Пандавы с их прекрасной женой Драупади были изгнаны, и они путешествовали, они шли очень быстро, поскольку они хотели как можно быстрее покинуть пределы Хастинапуры. И, конечно же, у Юдхиштхиры, у этого праведного царя, первой его заботой и волнением было то, как накормить всех этих браманов, которые последовали просто толпой за ним. И по совету их гуру Дхаумья, он начал молиться Богу Солнца, и таким образом он получил такой горшок изобилия, который мог давать любое количество еды, которое только они хотели. Единственное условие было, что Драупади должна была кушать после того, как все покушали. Как идеальная ведическая жена, и после того, как она поела, уже этот горшок ничего не мог давать. Таким образом, решилась проблема как кормить этих верных браманов, которые последовали толпой за своим царем.

00:02:34 И затем, вскоре, они дошли до леса, который назывался Камьяки. И Видура, который был постоянно оскорбляем Дурьодханой и Дхритараштрой, он так же попросился вместе с ними, встретил их, и провел некоторое время с ними. Однако, Дхритараштра не мог жить без своего сводного брата, и послал Санджаю, чтобы его привести обратно, к большому негодованию Дурьодханы. Мудрец Вьяса, мудрец Майтрея так же приходили, чтобы их навестить. Они вернулись в Хастинапуру и попытались дать хороший совет Дхритараштре.

00:03:28 Вьяса сказал: твои сыновья, они не очень порядочные люди, они выгнали этих принцев. И в конце концов, те просто будут питать нехорошие чувства, и вернутся обратно с желанием разрушить вас, так же как и все ваше царство. Пожалуйста, приведи в чувство своего сына, уговори его, чтобы он помирился с ними. Но Дхритараштра как всегда бэкал, мэкал, и ничего так и не сделал. Затем, Майтрея попытался призвать к здравому смыслу Дурьодханы, но последний оскорбил его, и мудрец проклял его: Клятва Бхимы будет верной, и ты потеряешь свою жизнь, когда он разломает твои бедра.

00:04:35 Это всё происходило в то время, пока Кришна боролся с [Алва]. И, вскоре, как он услышал эти новости, он сам поспешил в этот лес, сопровождаемый лучшими героями их клана, такими как брат Драупади Дхриштадьюмна. Конечно же, когда они увидели условия, в которых жил император и его окружение, их сердца наполнились болью, но Кришна дал Юдхиштхире такой тест. Он его решил проверить, он предложил помочь ему вернуть его царство обратно мгновенно. Но Юдхиштхира отказался, поскольку он не мог и не хотел нарушать своего слова.

00:05:32 Когда Драупади увидела Кришну и своего брата, горе её было настолько интенсивным, и праведный гнев был таким контрастным, по сравнению с кротостью его мужей. О, Джанардана! – это она обращается к Кришне – я возлюбленная королева пяти Пандавов, которые самые великие герои на Земле, я дочка царя Панчалы, сестра героя Дхриштадьюмны, и посмотри, что они сделали со мной? Они меня тащили за волосы и оскорбили в присутствии старейшин! Что могу я сделать, если сам Юдхиштхира, который самый лучший монарх на Земле, мои волосы были очищены священными водами ягьи-раджасуи, и этот негодяй схватил меня и при полном зале оскорбил меня. И это было на виду у моих героических мужей! Она копила долго свои эмоции, и когда она увидела сострадание в глазах Господа, она просто не выдержала и разразилась в рыданиях.

00:07:08 Кришна взял в руки её лицо своими лотосными пальцами и вытер её слезы и сказал: О Панчали! Пожалуйста, потерпи немного. В конце 13 года женщины династии Куру будут рыдать так, как ты сейчас рыдаешь. И когда стрела Арджуны поразит Карну, они так же будут рыдать. Когда руки Бхимы будут красные от крови Душасаны, они так же будут рыдать. Когда Дурьодхана будет лежать на поле битвы с переломанными бедрами, они так же будут рыдать. Ничего не может остановить закона кармы, закона причины и следствия. Пусть небеса упадут, пусть снежные горы Гималаев упадут, пусть реки высохнут, пусть Земля разорвется на тысячу маленьких кусочков, но моё слово никогда не бывает не истинным. Поэтому, вытри свои слезы, моя дорогая сестра, постарайся простить своих мужей, потому что они были беспомощны, чтобы помочь тебе. После этого, он успокоил Юдхиштхиру, и вернулся в Двараку, обещая, что он всегда сможет прийти, когда он им понадобится.

00:08:48 Затем, Дхаумья посоветовал им идти в Дваятавану, это был очень красивый живописный лес, с таким дикорастущим садом, наполненным цветами, фруктами, красивыми павлинами и птицами. И так же, там было очень много мудрецов, или риши – так называется на санскрите. Юдхиштхира жил здесь так же счастливо, так же как он жил бы в Индрапраште. Он был великой душой, и он наслаждался простотой и возвышенностью их жизни так же, как когда-то он наслаждался процветанием. Он получал большое удовольствие от компании мудрецов и понимал, что страдание – это необходимое условие для духовной жизни, и что истинное величие всегда будет вставать над ними.

00:10:05 Великий мудрец Маркандея пришел к ним и рассказал им историю о великом Господе Шри Раме – это сын Дашаратхи, который провел так же 14 лет в изгнании в лесу, со своим братом и его возлюбленной королевой, которая была потом похищена Раваной, царем-демоном. И слыша о беззаботной жизни Пандавов, которые наслаждались в лесу, Дурьодхана чуть не лопнул от зависти. Он напряг все свои мысли, чтобы найти какой-то метод, чтобы разрушить их.

Накормив Господа, ты удовлетворяешь всю Вселенную

00:10:48 В это время, мудрец Дурваса пришел во дворец к Дурьодхане, сопровождаемый своими десятью тысячами учеников, и потребовал гостеприимства, поскольку он решил здесь остановиться. Он постоянно досаждал Дурьодхане своими нерациональными требованиями в любое время дня и ночи, потому что этот мудрец, на самом деле, его удовольствие было всегда проверять людей. И Дурьодхана просто разрывался на части, чтобы угодить мудрецу, поскольку последний был известен своим тяжелым нравом, и Дурьодхана боялся получить проклятье. В конце, Дурваса всё-таки сказал, что он удовлетворен, и что он может просить любое благословение. И тут такой хитроумный Дурьодхана немедленно придумал план, чтобы мудрец проклял Пандавов, и чтобы это принесло их полное поражение.

00:11:07 Очень смиренно Дурьодхана сказал: о ваше святейшество! Мои кузены, Пандавы, они живут очень простой жизнью в лесу. Пожалуйста, пойдите туда в три часа после полудня со своими учениками, и они будут считать большим благословением, если ваше святейшество пойдет и посетит их. Хорошо – сказал Дурваса, и направился в лес Камьяку. В то время, как Пандавы и их свита и окружение, они все окончили свою еду, которую они получали из своего волшебного горшочка, Драупади, как положено, покушала последняя, почистила горшок и её сердце просто упало в пятки, когда она увидела этого мудреца и его учеников, которые выглядели очень голодными. Она не только поела, но она уже и помыла и положила этот горшочек на место.

00:12:22 И Дурваса, он проинформировал Юдхиштхиру, что они сейчас пойдут на речку со своими учениками, примут омовение, и затем вернутся с очень здоровым аппетитом для ланча. Драупади была в очень сильных раздумьях, перед ней стояла очень сильная дилемма. Как обычно, когда она была в сомнениях или смятениях, её привычка была всегда обращаться к Кришне. И она взмолилась: о Кришна! Пожалуйста, все добрые люди, ты всегда всех спасаешь в проблемах и несчастьях! Ты единственный, кто может помочь мне. Пожалуйста, ты единственная моя надежда, пожалуйста, приди ко мне на помощь!

00:14:32 И не успела она открыть свои глаза, она увидела прекрасную форму Господа, который приближался к ней с обычной своей нежной улыбкой. Она начала ему объяснять свою проблему, но он успокоил её и сказал: О Панчали! Я сейчас очень голоден, дай мне что-нибудь, и затем мы поговорим. Она сказала: о, Господь! Но это не время для шуток! Я только что поела и помыла этот горшок, который называется Акшая Патра, горшок изобилия. И мудрец Дурваса и его десять тысяч учеников пришли ко мне. Даже нет ни единого зернышка еды в нашем скромном доме. Что же мне делать?

00:15:25 Ничего – сказал Кришна приободряюще. Будучи принцессой, не очень привычной к тяжелой работе, я уверен, что ты не помыла как следует в этот горшке. Поэтому, там наверняка что-то осталось для меня. Иди, и достань это. Грустная Драупади пошла взять этот горшок, который она уже спрятала, и Кришна проверил весь горшок очень внимательно, и к большому стыду Драупади, он нашел небольшой кусочек шпината и одну рисинку, которые прилипли к дну горшка. И когда его драгоценная рука нашла это всё, он попросил Драупади, чтобы она налила немножко воды из Ганги, и он бы выпил этот напиток.

00:16:37 И когда он выпил, он с большим наслаждением поблагодарил её и сказал: ну всё, я наелся. Можешь сказать Бхиме, чтобы он приглашал мудреца и его учеников для еды. Но Господь, как же мы их накормим? – Драупади начала его пытать. Не волнуйся, пожалуйста. Иди, скажи Бхиме, чтобы он их звал. Бхима пошел на устье реки и обнаружил, что мудрец и его ученики, они уже приняли омовение, и они чувствовали себя очень сытыми. Чувствовалось, что они как будто бы после очень плотной еды. Они сказали, что они передумали кушать, поскольку они очень сытые, и они бояться, что они если ещё сейчас покушают, то они просто переедят.

00:17:53 Дурваса, конечно же, своей йогической могущественной силой, он понял зависть Дурьодханы, он раскусил его план, и он был очень зол на него. И вместо этого, он проклял Дурьодхану и благословил Пандавов, чтобы у них всегда был успех в их месте. Когда Господа спросили, как это получилось, что эти все ученики и сам мудрец почувствовали себя полными еды, он объяснил, что он просто съел кусочек, и поскольку он Господь всей Вселенной, то немедленно вся Вселенная почувствовала себя удовлетворенной и наевшейся. Он благословил Драупади и Пандавов, и отправился в Двараку.

Благодаря суровой тапасье, Арджуна получает мощное оружие от Господа Шивы,
а остальные братья и Драупади в это время проходят свои испытания

00:19:00 Пандавы провели шесть лет в лесу очень счастливо, и у них было очень много приключений. Вьяса посоветовал Арджуне делать тапасью Господу Шиве, и получить от него пашупата оружие. Братья разлучились, и Арджуна пошел и действительно выполнял очень суровую тапасью, или это аскеза, для Господа Шива. И услышав, о тапасьи Арджуны, Дурьодхана послал своего ракшаса друга, которого завали Мука, чтобы он принял форму дикого кабана и убил его. Мука согласился и пошел в лес. В то же самое время, Господь Шива и его супруга Парвати, они переоделись в пару охотников для того, чтобы благословить Арджуну. И они увидели, кабана, который пытается убить Арджуну, и как только этот кабан собрался его убить, Арджуна встал со своей тапасьи, и пустил стрелу в него. Одновременно, и стрела этого божественного охотника так же пронзила этого кабана.

00:20:44 И Арджуна сказал, что это он убил его, в то время, как охотник настаивал, что это он убил его своей стрелой. И это привело к такому сильному аргументу, и ссоре, и потом к дуэли. И Арджуна, сколько не пытался его стрелы никак не могли проникнуть в охотника, и вскоре его запас стрел начал иссякать. Тогда он решил бросить свой лук, и они начали драться просто вручную. И когда Арджуна дрался, он заметил, что его удары не оставляют никакого следа на охотнике.

00:21:58 И, вскоре, он решил быстренько сделать образ Шивы в виде Шива линги, и начал делать быстро богослужение и бросил туда гирлянду. Затем он вернулся, и к своему удивлению, он увидел ту гирлянду, которую он надел на лингу, он увидел на охотнике. И к своему удивлению, он понял, что охотник, это ни кто иной, как его возлюбленный Господь Шива в сопровождении своей супруги Парвати, и своего сына Картикея. Он бросился ему в ноги и начал просить о пощаде, помиловании и прощении. Шива был очень доволен его смелостью и его мужеством в бою и сказал, что он может просить любое благословение.

00:23:03 Арджуан был истинным преданным Господа Шивы и он сказал смиренно: я уже благословлен тем, что я могу видеть твою Божественную форму, я с тобой дрался, и твои стопы дотронулись до меня. Так что я благословлен втройне. Что я могу ещё просить? Но Шива настаивал, и тогда он попросил оружие пашупату. И Шива дал ему, но предупредил, что оно может быть очень разрушительно. Он сказал ему использовать только в самых критических ситуациях. Ты сможешь разрушать своих врагов, если тебе Кришна будет помогать, и ты поможешь очищать ему мир от несправедливости и от зла.

00:24:00 После того, как отец Арджуны попросил, отец Арджуны был ни кто иной как Индра, он попросил его сопровождать в его божественное царство, чтобы помочь ему защититься от некоторых демонов, при помощи оружия пашупаты. И он, естественно, это сделал, и благодарный Индра надарил ему очень много различного оружия и благословений. Однако, в это же время, он получил так же проклятие от Божественной нимфы Урваши, которая прокляла его за то, что он не захотел предаться с ней любви. И она прокляла его, что поскольку он вел себя как евнух, то он должен будет провести один год как евнух. Однако, как потом окажется позже, это стало его благословением, когда ему нужно было прожить один год инкогнито. 13 год по условию, которое у них было с Дурьодханой, они должны были провести полностью инкогнито.

00:25:18 После того, как Арджуна покинул их, Пандавы проводили время сами, и это было тяжелое время, поскольку Арджуна был их общим фаворитом, и всегда умел поддерживать в компании хороший дух. И кроме этого, Юдхиштхира постоянно пререкался с Бхимой и Драупади, потому что они его обвиняли, что это из-за его слабости, они должны были проходить все эти испытания, потому что он слишком смиренно все принимает.

00:25:58 В это же самое время, к ним придел мудрец Брихадащва, который подбодрил Юдхиштхиру, и обучил его королевской игре в кости, в которой бы он смог быть сильнейшим, никто не смог бы его победить. Затем пришел мудрец Вьяса, который посоветовал им идти в очень длинное паломничество, и они пошли в лес, который называется Наямиша. И затем, постепенно, они шли по западному побережью, пока они не дошли к Прабхасе – это порт, который примыкает к Двараке, где они встретились с Кришной и Баларамой.

00:26:55 Баларама был просто очень зол на Дурьодхану, и приставал к Юдхиштхире, чтобы он дрался с Кауравами. Но Кришна сказал: брат, Юдхиштхире мы советуем немного терпения, потому что пока что он не столь могущественен. Даже не потому, что он не столь могущественен, а скорее всего потому, что это не слабость, он просто хочет держать своё слово. И на самом деле истина – это самое великое богатство, и давай будем просто уважать его желание. Время всё покажет, и не так осталось долго, чтобы ему вернулось всё, что он потерял.

00:27:50 После того, как они провели много счастливых дней со своими любимыми друзьями, Пандавы отправились на север, где они достигли [Виднасураса], который был источником Ганги. Затем, они последовали в ашрам, который называется Бадри, где мудрецы Нара и Нараяна сидели и медитировали. Здесь им пришлось пережить ужасный шторм, в котором Драупади чуть не погибла. Юдхиштхира взял её голову к себе на колени, Накула и Сахадева массировали мягко её стопы. Юдхиштхира просто рыдал, плакал, говорил: о Панчали! Твой отец дал нам с обещанием, что Пандавы будут давать тебе огромное счастье. Но моя бедная жена, после того, как ты вышла замуж за нас, ты ничего не знала, кроме боли. Пожалуйста, прости своих непутевых мужей. Драупади старалась утешить, как могла их. И, вскоре, красота ашрама просто проникла в их сердца, и они почти что забыли о своих страданиях.

Бхима знакомится со своим братом Хануманом

00:29:15 Однажды, очень красивый цветок, с таким опьяняющим ароматом, упал к ногам Драупади. Драупади начала умолять Бхиму, достать ей больше таких цветов. Бхима был очень счастлив выполнить её любой каприз. И, вскоре, он отправился искать эти цветы, но очень скоро его путь преградила огромнейшая обезьяна. Он тогда попросил её пройти, но обезьяна сказала: я слишком стара чтобы двигаться, поэтому, если ты можешь отодвинуть мой хвост со своего пути, то пожалуйста. Бхима улыбнулся с такой лояльной улыбкой, он попытался поднять хвост обезьяны своей левой рукой, но не сдвинулся ни на инч. Затем он использовал свою правую руку, ничего не помогало. Затем он попытался своей булавой поднять, но булава просто треснула.

00:30:28 Он тогда поклонился этому огромному [семяну] и начал его спрашивать, кто он есть такой? И обезьяна улыбнулась и сказала: я твой брат Хануман, сын бога Ваю. Бхима тоже был сыном Бога Ваю. После этого, Бхима упал к его ногам и начал просить прощение. Хануман обнял его своими волосатыми лапами, успокоил его и сказал, что он сделает всё, чтобы у них был успех в ближайшей войне. Он предложил ему идти с Арджуной и устрашать врага, такими образом помогая выиграть войну. Братья обнялись, и Бхима пошел дальше. Хануман сказал ему, что имя цветка Саугандика, и что он растет в саду Куберы, Бога богатства. Кубера позволил Бхиме сорвать цветы, и Бхима вернулся к Драупади, и покрыл её всю цветами.

Драупади рассказывает жене Кришны о премудростях семейной жизни

00:31:51 Пять лет минуло с тех пор, когда Арджуна и братья расстались, и, наконец, в Бадарикашраме они встретились снова. И после того, как они услышали об удивительных приключениях Арджуны, Пандавы начали думать о том, как провести им последнее время, которое у них осталось. Прошло уже 11 лет, и осталось им всего лишь два года. Они прошли все невзгоды и за это время, они никогда не забывали о Господе, и всегда их умы были сосредоточены на Боге. Это время, которое позволило им стать мудрее, смиреннее и сильнее. По этому поводу, они решили пригласить Кришну на ланч.

00:33:06 И Арджуна вспомнил о том, что он обещал им появиться в любой момент, когда бы они его не позвали. И он попросил Кришну, чтобы он пришел. Но его просьбы остались неуслышанными. Затем Бхима, он бросил свою булаву в воздух, и прямо стоя под ней он закричал: Кришна, если ты сейчас не появишься немедленно, я умру прямо под весом этой булавы. И тут же, моментально, Господь явился, к такому небольшому стыду Арджуны. Он был немножко посрамлен, поскольку он всегда считал, что его преданность Богу настолько большая, но когда он увидел преданность и любовь Бхимы, ему стало немножечко стыдно.

00:34:06 В другой раз, Господь посетил их вместе со своей супругой Сатьябхамой. И когда последняя увидела, как эти пять мужей любят и почитают Драупади, она спросила её: есть ли какой-то секретный совет, или какой то код? Что она делает, может быть, какое-то зелье использует? Привязанность и любовь мужей была просто необыкновенной, и как она управляет ими пятью, когда она сама не справляется с одним только? Драупади улыбнулась и сказала: моё самое большое счастье лежит в том, чтобы исполнять все желания моих мужей. Я отношусь к ним по равному. Их счастье – это моё счастье, их горе – это моё горе.

00:34:57 И этот эпизод, он не случайно был срежиссован Господом для Сатьябхамы, поскольку это была женщина с таким характером, она никогда не стеснялась высказать своё мнение. Кришна любил её очень сильно, но не хотел на неё давить, тем не менее, он хотел, чтобы она услышала, что такое настоящая жена от женщины, такой как Драупади. Поскольку она тоже была очень самостоятельная, очень сильная женщина, тоже с таким крутым характером, но, не смотря на это, она умела сохранить и свой характер, и в то же время, оставалась хорошей женой. И этот урок, который Драупади дала Сатьябхаме, он вошел вообще в историю, монолог Драупади, как монолог идеальной жены, что надо делать, чтобы быть идеальной женой.

Пандавы спасают Дурьодхану от гнева гандхарва,
а Джаядратха пытается украсть Драупади

00:36:16 Дурьодхана начал уже потихонечку переживать, поскольку время уже подходило к концу, когда должны были закончиться дни изгнания. И для того, чтобы немножко подбодрить своего Господина, Карна пришел с очень хорошей идеей. Мой друг, - сказал он, ты сейчас Господин всего мира! Почему ты беспокоишься из-за каких-то Пандавов, только потому, что их изгнание подходит к концу? Они путешествуют в лесах как дикие животные, идем, съездим в близлежащий лес, там, где они находятся, как будто бы мы проверяем наш скот. Видя в каком богатстве и роскоши наша свита, Пандавы позеленеют от зависти, и когда их жена Драупади увидит наших жен, одетых в самые тонкие и роскошные одеяния, она тоже лопнет от зависти. Идем, получим удовольствие.

00:37:24 Дурьодхане эта схема очень, конечно, понравилась. И все Кауравы собрались вместе со своими женами в такое небольшое путешествие. Когда они услышали, что Пандавы стоят возле реки, они решили туда пойти покупаться. Но гандхарвы, это божественные певцы и музыканты, они в это время игрались со своими возлюбленными женами в озере, и он приказал людям Дурьодханы сказать своему господину, чтобы он не беспокоил их и уходил оттуда. Но Дурьодхане это не понравилось, и он приказал всё-таки идти в озеро, и Дурьодхана и Карна пошли. Но гандхарва схватил царя за его волосы и выбросил его вон. С женщинами точно так же поступили, и к ужасу Дурьодханы, его свита побежала к Юдхиштхире, и рассказала ему всю эту постыдную историю, и умоляла его спасти их царя.

00:38:54 Бхима сначала отказался идти, но Юдхиштхира настаивал, и братья пошли спасать своих кузенов. После некоторого замешательства, гандхарва сказал Арджуне, что его зовут Читрасена, и что монарх Куру и его братья, они не очень себя красиво и пристойно вели, поэтому ему пришлось с ними так поступить. Юдхиштхира освободил их и посоветовал Дурьодхане больше не шпионить за ними. Дурьодхана, конечно, был, вследствие этого инцидента, наполнен гневом и печалью. Не только он не унизил Пандавов, как он хотел, но наоборот, ему пришлось съесть свой горький пирог. Даже более того, он ещё им обязан своей жизнью, этим ненавистным Пандавам. Карна и Душасана еле-еле спасли его, потому что он уже хотел наложить на себя руки, и они его силой увели его в город.

00:40:28 Однажды, когда Пандавы охотились, брат Дурьодханы Джаядратха, он проходил по дороге. И видя Драупади возле двери, он был сражен её красотой, и силой хотел затащить её в свою колесницу. И Пандавы вернулись, и когда они увидели, что Драупади похищена, Бхима тут же набросился на этого брата как дикий вепрь, и еле-еле уговорил его всё-таки не убивать его, поскольку сестра Дурьодханы была его женой. Таким образом, Драупади была спасена, а Джаядратха вернулся опозоренный в город.

00:41:40 Он делал очень сильные аскезы Господу Шиве и просил его дать ему благословение, чтобы убить Пандавов. Господь Шива ответил: тебе никогда, запомни, никогда, ты не сможешь сразить Пандавов, потому что их защищает сам Господь Вишну. Я могу тебе лишь подарить благословение, что ты можешь дать им какое-то сильное разрушение. Джаядратха был хотя бы удовлетворен этим, он вернулся в город с мыслью сделать какой-то вред Пандавам. И совершенно забыл о том факте, что он первый напал на них.

Последняя проверка праведности Юдхиштхиры

00:42:30 Вот прошло 12 лет. Пандавам пришлось пройти последний тест, который решил сделать отец Юдхиштхиры, Бог Яма-дхарма. Он создал ядовитое озеро, в котором все четыре брата, кроме Юдхиштхиры, умерли прямо на этом озере, выпивая эту отравленную воду. В конце концов, Юдхиштхира пошел, чтобы узнать, что произошло. Когда он увидел всех их, лежащих мертвыми на берегу реки, голос с неба проинформировал его о том, как они умерли, и предложил, что он их вернет обратно к жизни, если тот ответит на все вопросы, которые он поставит перед ним.

00:43:32 Юдхиштхира согласился, и голос начал спрашивать его. Эти вопросы были по всем аспектам этики и праведности, и на все из них, Юдхиштхира отвечал просто совершенным образом. Некоторые были вопросы такие: что делает человека истинным браманом? И Юдхиштхира отвечал: добродетель и хорошее поведение, не обязательно рождение и образование. Что самое удивительное в этом мире? И Юдхиштхира отвечал: тот факт, что день за днем, люди видят смерть, однако никто не думает, что она коснется нас. Кого можно назвать богатым? Юдхиштхира отвечал: того, кто встречает радость и горе, боль и удовольствие, потерю и приобретение, прошлое и будущее одинаково.

00:44:36 И, таким образом, Юдхиштхира ответил на все эти вопросы, которые голос с неба задавал ему. Отвечал с мудростью и смирением, потому что он знал, что жизнь братьев сейчас зависит от его ответов. В конце концов, голос сказал: я очень доволен твоими ответами, и я дарую тебе жизнь всех твоих братьев. Нет! Я, пожалуй, тебе подарю жизнь одного из твоих братьев. Кому бы ты хотел отдать предпочтение? Не задумываясь, Юдхиштхира сказал – Накула. Голос спросил: а почему не Бхима, не Арджуна? Это же твои кровные братья? Юдхиштхира ответил спокойно: я не хочу отходить от дхармы, даже в пользу своей привязанностей. Среди матерей, сыновья моей матери, хотя бы я жив, но для честности и равновесия, пускай моя не родная мать, моя мачеха Мадри, кто-то из её сыновей будет жив.

00:45:46 И когда голос материализовался, это был ни кто иной, как Яма-дхарма, Бог смерти и праведности. Он, для того, чтобы проверить цельность и порядочность своего сына, превратил это озеро в ядовитое, и он был очень доволен его ответами. Он вернул к жизни всех четырех братьев и сказал: я уверен, что никто вас не узнает в ваш тринадцатый год изгнания, но помни, что победа и праведность будет там, где есть Господь Кришна. Поэтому, всегда следуй за ним абсолютно всех вещах.

00:46:50 Пожалуй, на сегодня всё. В следующий раз мы с вами обязательно продолжим эту историю, которая продолжается большими приключениями, особенно следующая глава. Поэтому, я вас с нетерпением жду в следующее воскресенье, в это же время.
Всего доброго, хорошей вам недели! До свидания!

транскрибирование: Анжелика Станева | Владимир | Россия | 18 June 2014