Праяса - Ненужные устремления
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:08 Преданность никогда не возникнет у человека, несвободного от праясы. Слово праяса имеет значение “старание”, “стремление” и “бесполезный труд”. Вся духовная жизнь есть не что иное, как чистая преданность Всевышнему Господу, и эту преданность невозможно характеризовать иными признаками, помимо полной покорности, подчинения себя лотосоподобным стопам Всевышнего.
00:00:44 Эти покорность и подчиненность – суть естественные, вечные и основные обязанности живых существ, и по этой причине только преданное служение можно назвать естественной склонностью, изначальной способностью любого живого создания.
00:01:07 Осуществление этой способности не испытывает необходимости в праясе, и все же охваченному иллюзией живому созданию порой полезна небольшая праяса, направленная на развитие преданного служения. Все прочие разновидности праясы неблаготворны. Различают два основных её вида — Джнана-праясу и карма-праясу.
Джнана-праяса
00:01:40 Для Джнана-праясы характерно развитие чувства единства, кеваладвайты, иначе известного как саюджья-мукти, “слияние”, или брахма-нирвана – растворение во Всевышнем. Джнана-праяса очень вредна для духовной жизни, и один из ведических текстов “Мундака Упанишад” (3.2.3), поясняет это следующими словами:
00:02:12 на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо
на медхаса̄ на бахуна̄ ш́рутена
йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас
тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танум̇ сва̄м
00:02:13 “Всевышний Господь не постигается скрупулезными разъяснениями и безбрежной эрудицией, ни, даже, продолжительным слушанием. Его постигает лишь избранный Им Самим — такому избранному Он являет Свой истинный образ”. Вот почему преданность есть единственный способ достижения лотосных стоп Всевышнего.
00:02:43 Шримад-Бхагаватам 10.14.3 описывает, как Брахма обращается к Господу Кришне:
ज्ञाने प्रयासमुदपास्य नमन्त एव जीवन्ति सन्मुखरितां भवदीयवार्ताम् ।
स्थाने स्थिता: श्रुतिगतां तनुवाङ्मनोभि-र्ये प्रायशोऽजित जितोऽप्यसि तैस्त्रिलोक्याम् ॥ ३ ॥
джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м
стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир йе пра̄йаш́о ‘джита джито ‘пй аси таис три-локйа̄м
00:02:56 “Господь Брахма сказал: “О Господь Кришна! Преданный Богу, избегающий бездушных философских построений, нацеленных на растворение в бытии Всевышнего [то есть избегающий Джнана-праясы], и обращающийся к слушанию о Твоих славе и чудесных деяниях от истинного святого, садху, ведущий честную жизнь в обществе, членом коего он является, сможет завоевать Твои благорасположение и милость, хотя Ты и аджита — непобедим”.
00:03:39 Желая полней разъяснить суть праясы далее, Господь Брахма говорит:
श्रेय:सृतिं भक्तिमुदस्य ते विभो क्लिश्यन्ति ये केवलबोधलब्धये ।
तेषामसौ क्लेशल एव शिष्यते नान्यद् यथा स्थूलतुषावघातिनाम् ॥ ४ ॥
ш́рейах̣-ср̣тим̇ бхактим удасйа те вибхо
клиш́йанти йе кевала-бодха-лабдхайе
теш̣а̄м асау клеш́ала эва ш́иш̣йате
на̄нйад йатха̄ стхӯла-туш̣а̄вагха̄тина̄м
00:03:46 “Дорогой Господь, преданное служение Тебе — единственно благотворный путь. Пренебрегающий им ради ложных умственных построений или осознания, что все живые существа суть нематериальные души, а материальный мир иллюзорен, навлекает на себя великое множество затруднений. На долю ему выпадают лишь крайне тяжелые и пагубные усилия, его устремления подобны попыткам молотить пустую рисовую шелуху — его труд совершенно бесплоден”.
00:04:29 Философия “единства” исходит не от Абсолютной Истины: эта философия — не более чем демонический взгляд на мир. Мы часто слышим о том, как возвышенно знание об отношениях человека с Господом, и это знание чисто и естественно — здесь нет необходимости в праясе.
00:04:56 Знание, переданное в чатух-шлоки (четырех главных стихах “Бхагаватам”) — ачинтья бхедабхеда, относится к непостижимому одновременному единству и отличию; такое знание извечно дремлет в сердце живых существ. Господь подобен духовному солнцу, а живое существо сходно с мельчайшей частицей солнечного луча. Оно не может находиться в своем естественном изначальном состоянии и не быть подчиненным Господу; вот почему служение Богу есть основная, присущая извечно обязанность. Развитие этой главной обязанности — в природе любого живого существа.
00:05:57 Это спонтанная, лишенная праясы обязанность есть вечная дхарма живых существ. И, хотя в их обусловленном состоянии эта дхарма почти всегда дремлет, а пробуждается лишь посредством духовной практики (садханы), все же присущую практике преданности праясу нельзя сравнивать с праясой на пути кармы или джнаны.
00:06:26 Если человек с некоторым почтением принимает прибежище в Святом Имени, то за самое краткое время все препятствия, вызванные его неведением, будут устранены с его пути, и в нём воссияет присущее ему от века блаженство. Если же человек отдал свое сердце Джнана-прайясе, ему ещё придется страдать; а когда Джнана-праяса отвергнута им благодаря влиянию преданных, его охватывает жажда преданности.
00:07:07 Господь говорит (Бхагавад-гита, 12.2-5):
मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते ।
श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मता: ॥ २ ॥
ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते ।
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥ ३ ॥
सन्नियम्येन्द्रियग्रामं सर्वत्र समबुद्धय: ।
ते प्राप्नुवन्ति मामेव सर्वभूतहिते रता: ॥ ४ ॥
क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम् ।
अव्यक्ता हि गतिर्दु:खं देहवद्भिरवाप्यते ॥ ५ ॥
майй а̄веш́йа мано йе ма̄м̇ нитйа-йукта̄ упа̄сате
ш́раддхайа̄ парайопета̄с те ме йуктатама̄ мата̄х̣
йе тв акшарам анирдеш́йам авйактам̇ парйупа̄сате
сарватра-гам ачинтйам̇ ча кӯт̣а-стхам ачалам̇ дхрувам
саннийамйендрийа-гра̄мам̇ сарватра сама-буддхайах̣
те пра̄пнуванти ма̄м эва сарва-бхӯта-хите рата̄х̣
майй а̄вклеш́о ’дхикатарас теша̄м авйакта̄сакта-четаса̄м
авйакта̄ хи гатир дух̣кхам̇ дехавадбхир ава̄пйате
00:07:16 “Благословенный Господь сказал: “Я считаю самыми совершенными тех, кто сосредоточил ум на Моей личностной форме, всегда почитает Меня с великой духовной верой. А люди, всем сердцем почитающие непроявленную, невоспринимаемую чувствами, вездесущую, непостижимую, неизменную, непоколебимую, неподвижную безличную форму Абсолютной Истины — овладевшие своими чувствами и равно расположенные к каждому живому существу, действующие во имя блага всех созданий — в итоге тоже достигают Меня. Весьма нелегок их путь, привязанных сердцем к непроявленной и безличной стороне Всевышнего — идти по этому пути очень трудно для воплощенных в теле”.
Карма-праяса
00:08:21 Карма-праяса тоже не несет человеку настоящей пользы. В Шримад-Бхагаватам 1.2.8 сказано:
धर्म: स्वनुष्ठित: पुंसां विष्वक्सेनकथासु य: ।
नोत्पादयेद्यदि रतिं श्रम एव हि केवलम् ॥ ८ ॥
дхармах̣ свануш̣т̣хитах̣ пум̇са̄м̇ виш̣ваксена-катха̄су йах̣
нотпа̄дайед йади ратим̇ ш́рама эва хи кевалам
00:08:32 “Все деяния, коим предается человек согласно своему положению в обществе, не более чем праяса, бесполезный труд, если они не пробуждают в нем внимания к словам Господа”.
00:08:47 Вот почему, как и Джнана-праяса, карма-праяса противоположна принципам преданности. Правильный вывод состоит в том, что Карма-праяса и Джнана-праяса очень вредны, но вайшнав, стремящийся правильно прожить жизнь, все же не уклоняется от обязанностей, предписанных системой варнашрама — ведь эти обязанности благотворны для преданного служения и даже считаются его составной частью.
00:09:25 Все подобные виды деятельности уже нельзя назвать кармой. В такого рода делах преданные-сваништха — то есть преданные, верные своему собственному пути преданности, отдают свою карму и её плоды во власть царству преданного служения.
00:09:48 Преданные-париништхита, то есть преданные, полностью посвятившие себя преданному служению, лишь для привлечения людей совершают праведные дела, не противоречащие принципам преданности.
00:10:05 Преданные-нирапекша, не относящиеся ни к тем, ни к другим, не заботятся об одобрении людей и выбирают деятельность, полезную для преданного служения.
Различные виды праясы
00:10:20 Джнана-праяса и возникающая в итоге ее праяса, направленная на освобождение в слиянии с Господом, совершенно противоположны принципам преданности. Если аштанга-йога-праяса нацелена на обретение сверхъестественных способностей (сиддхи) и достижение освобождения, она тоже противна этим принципам.
00:10:48 Правила развития преданности и познание одновременно единых и различных взаимоотношений живых существ с Богом абсолютно естественны, а потому лишены праясы. Деятельность и знание подобного рода принимаются только в качестве средств; избранные в качестве цели, они уводят нас с правильного пути. Я поясню это впоследствии в своей статье о ниямаграхе.
00:11:24 Тяжкие усилия в ходе деятельности, подобной посещению святых мест (паломничество) — суть праяса, неблаготворная для преданного служения. Впрочем, если человек отправляется к местам удивительных деяний Кришны со страстным желанием пробудить в себе самозабвенную любовь к Нему и общаться с преданными Господа, — такая деятельность несомненно есть преданное служение, а не бесполезная праяса.
00:12:00 Следование обетам преданного служения нельзя назвать ненужной праясой — эти обеты признаны частью преданного служения. Праяса, направленная на служение вайшнавам (сева), не есть праяса; ведь жажда общения с себе подобными устраняет греховное желание общаться с мирскими людьми.
00:12:27 Праяса, побуждающая человека поклоняться в храме (арчана) — не что иное, как самопроизвольное проявление глубоких сердечных чувств.
00:12:40 Праяса, направленная к такой деятельности, как санкиртана, — это средство открыть свое сердце воспеванию святых имен Бога, и эта праяса совершенно естественна.
00:12:56 Бесполезна праяса, направленная к отреченности (вайрагья): ведь когда преданность Кришне рождается в сердце живого создания, оно без труда освобождается от интереса к чему бы то ни было, помимо Кришны.
00:13:15 В Шримад-Бхагаватам 1.2.7 сказано:
वासुदेवे भगवति भक्तियोग: प्रयोजित: ।
जनयत्याशु वैराग्यं ज्ञानं च यदहैतुकम् ॥ ७ ॥
ва̄судеве бхагавати бхакти-йогах̣ прайоджитах̣
джанайатй а̄ш́у ваира̄гйам̇ джн̃а̄нам̇ ча йад ахаитукам
00:13:23 “Воздавая преданное служение Шри Кришне, Личности Господа, сразу же обретают беспричинное знание [или — знание вечного совершенства смиренного служения Господу] и отреченность [лишенную праясы отреченность] от мира”.
00:13:44 Итак, когда человек отказывается от Джнана-, карма- и вайрагья-праясы и обращается к практике преданности, тогда препятствия джнаны, кармы, йоги и вайрагьи уже не могут увлечь его вниз.
00:14:03 Вот почему в Шримад-Бхагаватам 11.2.42 утверждается:
भक्ति: परेशानुभवो विरक्ति-रन्यत्र चैष त्रिक एककाल: ।
प्रपद्यमानस्य यथाश्नत: स्यु-तुष्टि: पुष्टि: क्षुदपायोऽनुघासम् ॥ ४२ ॥
бхактих̣ пареш́а̄нубхаво вирактир анйатра чаиш̣а трика эка-ка̄лах̣
00:14:15 “Преданность, непосредственное восприятие Всевышнего Господа и отречение от всего иного — эти три качества одновременно проявляются в тех, кто нашел прибежище у Верховной Личности Господа”.
00:14:32 Когда вайшнав смиренно и искренне воспевает и хранит в памяти Святые Имена Кришны, истинный разум, с легкостью пробуждаясь в нем, дает ему способность видеть: “Я — духовная частица, слуга Кришны; Кришна — мой вечный Господь; покорность лотосным стопам Кришны есть моя вечная природа; этот мир подобен временному приюту путника; привязанность к чему-либо в этом мире не принесет мне вечного счастья”. Этим путем практикующий вскоре достигает полноты совершенства.
00:15:21 Джнана-праяса, карма-праяса, йога-праяса, мукти-праяса, так же как и чрезмерное стремление к физическим удовольствиям, мирским достижениям и дружба с материалистично настроенными людьми, пагубны для всех избравших прибежище в святом имени. Все эти виды праясы губят преданное служение человека.
00:15:52 Праяса, направленная на достижение пратиштхи (славы), есть самый низменный из всех видов праясы; но хотя она признается самой низменной, многим людям все же не удается избежать её. От неё также следует отказаться, опираясь на тот же самый простой процесс преданного служения.
00:16:22 По этой причине Санатана Госвами заметил в одном из завершающих стихов “Хари-бхакти-виласы”:
сарва тйа̄ге ‘пй ахейа̄йа̄х̣ сарва̄нартха бхуваш́ ча те
курйух̣ пратиш̣т̣ха̄виш̣т̣ха̄йа̄ йатнам аспарш́ане варам
00:16:31 “Даже способному отбросить все мирские желания весьма трудно избавиться от жажды славы. Эта страсть к славе, сравнимая с экскрементами, есть первопричина всех анартх. Вот почему следует тщательно избегать соприкосновения с этой оскверняющей страстью”.
00:16:57 Данное указание представляется чрезвычайно важным; преданный должен с особым тщанием соблюдать эту первостепенную заповедь.
Естественный ход пути преданности домохозяев и отрешенных
00:17:11 Следующим практике преданности важно проводить свою жизнь в естественных, соответствующих их природе занятиях, благоприятных для преданного служения; им следует воспевать и хранить в своей памяти святые имена, зная, в то же время, о своих отношениях с Господом.
00:17:35 Этот процесс поклонения без праясы опять-таки разделен на два особых вида, в зависимости от того, следуют ли ему домохозяева или люди, отрекшиеся от мира.
00:17:51 Используя систему варн и ашрамов на благо преданного служения, домохозяева живут, посвящая себя свободному от праясы преданному служению. Им следует зарабатывать и сберегать лишь необходимое для достойного содержания членов своей семьи. Никогда не забывая о том, что почитание Хари — единственная цель их жизни, они не падут жертвой заблуждения. В счастье или в беде, в благоприятных или в плохих обстоятельствах, бодрствуя или во сне — в любом состоянии они быстро достигают совершенства в почитании Господа Хари.
00:18:43 Что же касается отрекшегося от мира санньяси, то он вовсе не должен создавать сбережений. Вознося преданное служение, ему следует поддерживать жизнь в теле за счет ежедневной милостыни. Он не может участвовать ни в каком предпринимательстве, для него были бы грехом любые коммерческие начинания. Чем более он со смирением и простотой поклоняется Господу, тем более, по милости Кришны, он постигает Его.
00:19:21 Как сказал Господь Брахма (Шримад-Бхагаватам, 10.14.8):
तत्तेऽनुकम्पां सुसमीक्षमाणो भुञ्जान एवात्मकृतं विपाकम् ।
हृद्वाग्वपुर्भिर्विदधन्नमस्ते जीवेत यो मुक्तिपदे स दायभाक् ॥ ८ ॥
тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкшама̄н̣о бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам
хр̣д-ва̄г-вапурбхир видадхан намас те джӣвета йо мукти-паде са да̄йа-бха̄к
00:19:31 “Мой дорогой Господь, тот, кто постоянно ожидает Твоей беспричинной милости, страдая от последствий своих прошлых грехов и предлагая Тебе почтительные поклоны из самых глубин своего сердца, во-истину достоин спасения — ведь он обрел все права на него”. Ничего нельзя достичь Джнана-праясой: Кришну постигают лишь по Его милости.
00:19:05 Вот почему в Шримад-Бхагаватам 10.14.29 сказано:
अथापि ते देव पदाम्बुजद्वय-प्रसादलेशानुगृहीत एव हि ।
जानाति तत्त्वं भगवन् महिम्नो चान्य एकोऽपि चिरं विचिन्वन् ॥ २९ ॥
атха̄пи те дева пада̄мбуджа-двайа-праса̄да-леш́а̄нугр̣хӣта эва хи
джа̄на̄ти таттвам̇ бхагаван-махимно на ча̄нйа эко ’пи чирам̇ вичинван
00:19:15 “О Господь, человек, благословленный даже слабой тенью милости Твоих лотосных стоп, может понять величие Твоей Личности. Но те, кто силятся умом постичь Высшую Личность Господа, не способны познать Тебя, даже изучая Веды на протяжении многих лет”.