Атьяхара – Переедание и чрезмерные накопления

АудиоВеда - 05 April 2021
Чрезмерные накопления и лишние заработки, несомненно, являются атьяхарой. Пользуйся тем, что действительно нужно; не бери ни больше, ни меньше — это не принесет благих плодов.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:14:41 | качество: mp3 64kB/s 6 Mb | прослушано: 240 | скачано: 300 | избрано: 8
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:20 “Шри Упадешамрита” Шрилы Рупы Госвами содержит следующий стих:
атйа̄ха̄рах̣ прайа̄саш́ ча праджалпо нийама̄грахах̣
джана-сан̇гаш́ ча лаулйам̇ ча ш̣ад̣бхир бхактир винаш́йати

00:00:28 “Преданному служению вайшнава настает конец, если в своей жизни он подвержен следующим шести недостаткам:
1. атьяхаре (вкушению большего, чем необходимо, или — накоплению лишних материальных ценностей);
2. прайясе (излишнему стремлению к “великим” мирским достижениям);
3. праджалпе (ненужным разговорам на мирские темы);
4. нийямаграхе (соблюдению религиозных правил и ограничений ради них самих, а не с целью духовного роста; этот же термин может означать отказ от правил и ограничений, установленных святыми писаниями, и действия независимо от них, по собственной прихоти);
5. джана-санге (дружескому общению с мирскими людьми, не питающими интереса к сознанию Кришны);
6. лаулье (чрезмерным волнениям, или жадности).

00:01:48 Нам очень важно с полным вниманием задуматься о глубоком смысле стиха Рупы Госвами. Следование его указаниям настоятельно необходимо всем, стремящимся к совершенству в преданном служении; пренебрегающие же его наставлениями крайне редко приходят к преданности Господу Хари. Вот почему, ради блага людей, страстно ищущих путь чистого преданного служения, мы внимательно и подробно рассмотрим все перечисленное в вышеприведенном тексте.

00:02:30 Этот текст указывает шесть препятствий на пути преданности — атьяхару, прайясу, праджалпу, нийямаграху, джана-сангу и лаулью, и мы поочередно обсудим каждое из них. В данной небольшой статье мы рассмотрим смысл понятия Атьяхара.

Атьяхара

00:02:56 Нередко люди считают, что слово атьяхара обозначает только переедание; о том, что их мнение ошибочно, свидетельствует первый стих “Упадешамриты”:

00:03:10 ва̄чо вегам̇ манасах̣ кродха-вегам̇
джихва̄-вегам ударопастха-вегам
эта̄н вега̄н йо виш̣ахета дхӣрах̣
сарва̄м апӣма̄м̇ пр̣тхивӣм̇ са ш́иш̣йа̄т

00:03:11Здравомыслящий человек, способный не поддаваться желанию говорить, требованиям ума, порывам гнева и прихотям языка, желудка и половых органов, достоин принимать учеников по всему миру”.

00:03:31 Упомянутые здесь “прихоти языка” — суть желание отведать те или иные кушанья, а прихоти желудка — это стремление наедаться сверх меры. Если бы слово “атьяхара” во втором стихе использовалось в смысле “переедание”, это краткое изложение важнейших наставлений имело бы изъян — его второй стих повторял бы сказанное в первом. Вот почему знаменитый своей ученостью Рупа Госвами должен был использовать это слово в несколько ином смысле, и долг образованного читателя — суметь понять его.

00:04:21 Несмотря на то, что бходжана, или “вкушение пищи”, есть главное из значений слова ахаран̃, глагол бходжана имеет также значение “наслаждаться объектами пяти чувств”. Зримые очертания — глазами, звуки при помощи ушей, запахи — посредством носа, вкусы — языком, ощущения тепла или холода, мягкости или твердости — путем осязания, — вот каким образом человек наслаждает свои пять физических чувств.

00:05:03 Воплощенной в теле душе не уйти от подобных наслаждений: без наслаждения материальным миром живое существо не способно жить. Отказавшаяся от физических наслаждений душа тут же оставляет тело, и по этой причине отказ от наслаждения физическими органами чувств есть не более, чем плод воображения: никто никогда не достиг его на самом деле.

00:05:38 Господь Шри Кришна так наставлял Арджуну:
न हि कश्चित्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत् ।
कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः ॥ ५ ॥

na hi kaścit kṣaṇam api jātu tiṣṭhaty akarma-kṛt
kāryate hy avaśaḥ karma sarvaḥ prakṛti-jair guṇaiḥ

कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् ।
इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते ॥ ६ ॥

karmendriyāṇi saṁyamya ya āste manasā smaran
indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate

(Бхагавад-гита, 3.5-6)

00:05:49Каждый невольно вынужден действовать, побуждаемый качествами, полученными от гун материальной природы; вот почему даже на мгновение никто не может удержаться от действий. Удерживающий свои чувства от деяний в то самое время, как его ум связан с объектами чувств, несомненно себя обманывает и именуется лицемером”.

00:06:19 Поддерживать жизнь без деятельности немыслимо, и человеку приходится действовать; иначе ему не остаться в живых. Совершая эти действия со стремлением к своему собственному наслаждению, он теряет уровень человеческого существа, становясь подобным животному. Необходимое условие бхакти-йоги — способность вайшнава возвысить всю деятельность своего тела до поступков, благоприятных для преданного служения.

00:06:58 Кроме того, Господь говорит (Гита, 6.16-17 и 5.8-9):
на̄тй-аш́натас ту його ‘сти на чаика̄нтам анаш́натах̣
на ча̄ти-свапна-ш́ӣласйа джа̄грато наива ча̄рджуна
йукта̄ха̄ра-виха̄расйа йукта-чеш̣т̣асйа кармасу
йукта-свапна̄вабодхасйа його бхавати дух̣кха-ха̄

наива кин̃чит каромӣти йукто манйета таттва-вит
паш́йан̃ ш́р̣н̣ван спр̣ш́ан̃ джигхранн аш́нан гаччхан свапан ш́васан
пралапан виср̣джан гр̣хн̣анн унмиш̣ан нимиш̣анн апи
индрийа̄н̣ӣндрийа̄ртхеш̣у вартанта ити дха̄райан

00:07:11О Арджуна, никто не сможет стать йогом, если он ест слишком много или слишком мало, спит излишне или недостаточно. Умеривший привычки в питании и сне, в работе и отдыхе, смягчает все материальные страдания, обращаясь к системе йоги. Человек, осознавший божественное, хотя и смотрит, осязает, обоняет, ест, двигается, спит и дышит, всегда убежден в глубине себя, что в действительности не делает ничего. Ведь разговаривая, открывая или закрывая глаза, выделяя и принимая, он знает, что это физические чувства связываются с их объектами, сам же он пребывает в стороне”.

00:08:13 Хотя данные наставления в первую очередь относятся к джнани, все же их смысл благоприятствует преданному служению. Один из завершающих стихов “Бхагавад-гиты” говорит о шаранагати — полной преданности. Человеку следует, помня об этом, взглянуть на объекты чувств как на милость Господа и отречься как от деятельности ради той или иной мирской выгоды, так и от своих умственных построений. Это и будет чистым преданным служением.

00:08:55 Именно по этой причине Шрила Рупа Госвами писал в своей “Бхакти-расамрита-синдху” (2.255-256):
ана̄сактасйа виш̣айа̄н йатха̄рхам упайун̃джатах̣
нирбандхах̣ кр̣ш̣н̣а-самбандхе йуктам̇ ваира̄гйам учйате
пра̄пан̃чикатайа̄ буддхйа̄ хари-самбандхи-вастунах̣
мумукш̣убхих̣ паритйа̄го ваира̄гйам̇ пхалгу катхйате

00:09:09Когда человек не привязан ни к чему мирскому, и в то же время принимает все как связанное с Кришной, он на верном пути, он выше стяжательства. Отрекающийся от всего, не ведая о связи этого с Кришной, несовершенен в своей отреченности”.

00:09:32 Сказанное в двух этих стихах повторяется в Шри Упадешамрите, призывающей воздерживаться от атьяхары. Смысл её наставления в том, что атьяхара присутствует, когда человек воспринимает объекты чувств в духе своего собственного, личного наслаждения. Если же он принимает объекты чувств как милость Господа, и только в той мере, в какой они необходимы и благоприятны для преданного служения, это нельзя назвать атьяхарой. Всякий, искренне принимающий объекты чувств как милость Господа, без труда достигает юкта-вайрагьи.

00:10:24 Заповедь Шримана Махапрабху — воспевать имя Кришны, не отвергая объекты чувств и не привязываясь к ним. Преданный-вайшнав не стремится к вкусной пище и красивым одеждам, принимая достающийся без особых усилий священный бхагавад-прасад. Пользуйся тем, что действительно нужно; не бери ни больше, ни меньше — это не принесет благих плодов.

00:11:01 Когда обратившийся к духовной практике принимает или накапливает больше необходимого, его духовной жизни грозит гибель — он падает жертвой мирских удовольствий. Если же он не будет принимать необходимого, его тело — средство его поклонения — не будет должным образом защищено.

00:11:28 Смысл указания не поддаваться прихотям языка и желудка, данного в первом стихе, состоит в следующем: материалиста легко охватывает алчность, стремление насладиться изысканными яствами; чувствуя голод, он приходит в большое волнение и страстно мечтает о той или иной доступной пище. Таковы материальные побуждения. Всякий раз, когда они тревожат нас, нам следует умиротворять их, возвышаясь в преданном служении.

00:12:12 Предписание отказаться от атьяхары, приведенное во втором стихе, есть одно из основных правил для практикующих бхакти-йогу. Предписанное в первом стихе связано в теми или иными условиями, указанное вторым стихом — безусловно и обязательно.

00:12:39 Следует помнить о ещё одной стороне вопроса. На практике эти предписания могут осуществляться двояко — в зависимости от того, следуют ли им домохозяева, или отреченные санньяси. Домохозяева вправе создавать накопления, чтобы содержать свою семью, но все виды их заработка и способы обеспечить себе средства в будущем не должны нарушать духовных принципов. Используя своё достояние, они служат Господу, Его преданным, своим гостям и членам собственной семьи, и, также, самим себе. Если домохозяин накопит больше необходимого, его сбережения станут препятствием на пути преданности и помешают ему обрести милость Господа.

00:13:44 Чрезмерные накопления и лишние заработки, несомненно, являются атьяхарой. Что же до санньяси, давшего обет отречения, то он вовсе не создает сбережений. Ес¬ли он не удовлетворен полученным подаянием, он повинен в грехе атьяхары, и он совершит тот же грех, если, получив прекрасные кушанья, он съест их больше, чем необходимо. Вот почему как домохозяевам, так и отреченным санньяси следует со вниманием отнестись к сказанному; отвергнув атьяхару и обратившись к преданному служению, они обретут милость Господа Кришны.

обработка текста: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 29 April 2021