Наследие древней цивилизации

Индия - 01 January 2012
запись беседы для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:11:10 | качество: mp3 64kB/s 5 Mb | прослушано: 644 | скачано: 575 | избрано: 15
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:22 Станислав Зюзько: – Вы много говорили о Ведической цивилизации и культуре на территории Индии, и, наверное, всех, кто едет в эту страну интересует вопрос: «В какой степени в современной Индии мы можем увидеть наследие этой древней цивилизации, в какой степени мы можем соприкоснуться с ним, что сохранилось и осталось неизменным, что пало жертвой времени?»

00:00:46 Георгий Аистов: – Это очень хороший вопрос, потому что, безусловно мы можем приехать в Индию будучи очарованными древней культурой, храмами, божествами... Но, когда речь идет о глубоких духовных идеях,то безусловно, все зависит от их хранителя, от носителя. Можно сказать, что Индия переживает сейчас глубочайший кризис, кризис глобализации, и, в целом мы видим лишь только куски оставшейся великой цивилизации. Эти куски разбросаны где-то в святых местах, в храмах, в местах поклонения. Но, не следует думать, что приехав в университет мы сразу же встретим Эйнштейнов.

00:01:35 Эйнштейны, великие мудрецы, великие святые индийской культуры безусловно время от времени приходят и в современном мире. Таким был например Шрила Бхакативеданта Сарасвати Тхакур, который начал движение санкиртаны в 1917 году. Когда Ленин начал свою Великую Октябрьскую революцию Шрила Бхакативеданта Сарасвати Тхакур провозгласил принцип «ишодасим тадам сарвам» - «все для удовлетворения верховного Господа».

00:02:06 Но, не следует думать, что такие революционеры и великие духовные личности в Индии на каждом углу. Скорее всего это может быть какой-то один человек на век или тысячелетие. Остальные же являются в той или иной степени воспреемниками или носителями. Хочу сказать, что для Индии это глобальная проблема – духовная преемственность, потому, что, в Индии восемь миллионов садху, восемь миллионов святых. Некоторые люди просто одели оранжевую одежду и живут под деревом. Некоторые совершают какие-то духовные практики, очень простые. Некоторые в образе святых садху собирают пожертвования, а для некоторых религия – это просто бизнес. такова эпоха Кали Юги когда... В целом это эпоха деградации и подлинные духовные принципы утрачиваются.

00:03:05 И Поэтому мы пытаемся искать, искать и одна из причин, почему мы приехали сюда - это поиск. Но мы не надеемся, что святые мудрецы будут сидеть здесь гроздьями. Скорее всего это некое откровение «на ловца и зверь бежит». Лишь только, когда мы ищем и мы знаем , ЧТО мы ищем, тогда мы можем получить какое-то откровение. В Коране очень хорошо сказано, что «Для того у кого нет цели – для него любая дорога хороша». Действительно, если мы хотим прогуляться – любая дорога хороша для прогулки, но когда мы четко осознаем свою цель мы должны выбрать дорогу, и если цель очень труднодостижимая – нам нужен настоящий подлинный проводник.

00:04:00 Одна из причин почему я приехал сюда, это попытка подняться в Гималаи, чтобы получить откровение. Откровение отличается от теоретического книжного знания. Откровение – это подлинные переживания. Как правило, великие мудрецы приходили сюда получать откровение при встрече с другими мудрецами. Как они узнавали друг друга? Безусловно по словам, по словам и по делам. «Ват чит анам агам прадам» - сказано в Бхагават Гите. Великие мудрецы – они всегда заняты поиском, поэтому ищущий ученый, он найдет всегда другого ищущего ученого, так же как вор у вора дубинку украл.

00:04:46 Поиск подлинных мудрецов – это, пожалуй, самый великий поиск, который может только существовать. Чтобы найти великих святых личностей мы должны запастись терпением и запасом знания. Нам очень повезло, что в своей жизни мы соприкоснулись с нашей маленькой группой с великими святыми, такими как Шрила Шридхар Махарадж.

00:05:09 Хотя Ганга здесь нисходит с Гималаев и она распространяется в семь потоков - в самом конце Ганги, когда она проходит через всю страну, в Навадвипе она также распространяется на девять разных островов, мистических островов, которые называются Навадвип Мандала. Здесь Ганга приходит, дает духовное знание людям, а там, в Навадвипе, она отдает его. Она распространяется очень широко и поэтому там пришел аватар Чайтанья. Там, в том месте, Ганга имее особое сакральное значение – сам Чайтанья омывался в её водах. Ганга – это поток духовного знания, который в состоянии экстрагировать суть. Великие мудрецы, которые явились в Навадвипе принесли учение санкиртаны всем западным людям.

00:06:00 Поэтому именно оттуда с берегов Ганги с Навадвип Дамы, рядом с Ганда Сакуром, с великим Джаганатха Пури - Ганга подарила великих мудрецов. И как мы можем сказать, что они великие мудрецы? Мы должны изучить их труды, их видение. Еще в восемнадцатом, девятнадцатом веке они предвидели, то, что русские, немцы, американцы, вообще ителлектуалы западного мира придут к ведическим идеям – они примут учение Чайтаньи. Западные люди действительно глубоко изучали Ведическую культуру. Не только Гегель, Шопенгауер сосприкоснулись с Ведами и Упанишадами, не только Толстой – огромная плеяда интеллектуалов, людей изучала ведические тексты и сейчас изучает их.

00:06:56 В самой Индии огромное количество ученых которые благодаря Пуранам и различным древним священным писаним сделали множество открытий. Фактически, эти открытия уже описаны в Ведах, но необходимо было технологически привести их в жизнь. Так, индийские металлурги запатентовали около пятидесяти вариантов металлов, которые сейчас используются в машиностроении, в военной промышленности. Мы знаем также, что многие древние медицинские технологии, вплоть до полного омолаживания человека, пытаются также практиковать современные ученые.

00:07:26 Таким образом, человечество и европейское и индийское стоит перед реоткрытием, пересматриванием этой древней ведической культуры, которая сейчас подобно осколкам рассыпана по Индии. И мы видим также, что сами люди в Индии точно так же стремятся к своей собственной культуре, в особенности это касается мегаполисов, таких как Дели или Бомбей, где люди живут как европейцы – они говорят по английски, у них машины, компьютеры, они фактически узумпированы в такой городской жизни – многие из них сейчас приезжают в святые места и вдруг по-новому смотрят на свою культуру. В целом можно сказать, что отчасти англичанам удалось исполнить свой коварный план – ценности европейской цивилизации пришли в Индию, сделали своё можно сказать темное дело, да...

00:08:31 Не только технический прогресс, но и предрассудки европейского мышления свойственны в особенности молодежи. Но, с другой стороны – мы не увидим здесь так много людей пьяных или наркоманов, мы увидим, что в Индии по-прежнему существуют некие модели поведения со страшими, некие особые модели поведения в браке, которые безусловно позволяют этой культуре передаваться. Тем не менее, мы можем сказать что, в связи с глобализацией многие духовные семьи – они распались. Дети священников получили образование на западе – они стали эмансипированными людьми. Но мы видим также некую тенеденцию, что индийский интеллектуал, индийская продвинутая молодежь – она стремится к своим корням. И, я думаю, что Индию ждет воскрешение, преображение в своей собственной культуре так же как и весь мир.

00:09:25 Вообще мы живем в уникальное время. Это время особое, мы много говорили о том, что Кали-Юга - это особое негативное время, но тем не менее древние ведические мудрецы предрекали Кали Югу как очень интересное время – «эпоха идей».Идеи сейчас побеждают все, идеи становятся вирусными, идеи быстро захватывают общество через интернет. Но, любое общество должно быть готовым к принятию идей.

00:09:54 Мы видим, например, что такие идеи как вегетарианство и йога захватили западный мир. Даже в России, в Москве сейчас происходит йога бум, также как и во всей России. Мы видим, что вегетарианство, йога, многие индийские духовные практики очень быстро захватывают сознание людей. Потому что люди могу ощутить реальную пользу, реальные результаты соприкоснувшись с этим.

00:10:21 Более глубокие духовные идеи, безусловно, более сложны к пониманию. И поэтому они требуют большего времени чтоб завоевать сознание людей. Но как только они завоюют сознание западных людей они останутся с ними надолго. Вообще, что-то подлинное люди долго принимают, долго практикуют , зато это долго остается навсегда в сознании, в генетике людей. Поэтому мы живем в определённое уникальное время.