Мантра 3

Радио Кришналока - 05 May 2011
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:12:25 | качество: mp3 64kB/s 5 Mb | прослушано: 1026 | скачано: 1066 | избрано: 31
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:27 Шри Ишопанишад – знание, которое приближает человека к Кришне - Верховной Личности Бога. Перевод с санскрита и комментарии Его Божественной Милости Абай Чирана Бхактиведанты Свами Прабхупады ачарья основателя Международного общества Cознания Кришны.

Мантра Третья

00:01:35 Убийце души, кем бы он ни был, уготованы планеты, известные как миры безверия, погружённые в темноту и невежество.

Комментарий Бхактиведанты Свами Прабхупады

00:02:11 Человеческая жизнь отличается от жизни животного тем, что налагает большую ответственность. Тех, кто сознаёт свою ответственность и трудится в этом духе, называют сурами – праведниками, а тех, кто пренебрегает этой ответственностью или ничего не знает о ней, называют асурами – демонами. Вселенную населяют только эти два вида людей. В Риг-веде утверждается, что суры всегда стремятся к лотосным стопам Верховного Господа Вишну и поступают соответствующим образом. Их пути светлы, как путь солнца.

00:03:00 Разумные люди должны постоянно помнить, что их нынешняя человеческая форма тела получена после многих миллионов лет эволюции и бесчисленных переселений души. Этот материальный мир иногда сравнивают с океаном, а человеческое тело – с прочной лодкой, специально предназначенной для того, чтобы пересечь этот океан. Ведические писания и ачарьи – святые учителя, сравниваются с опытными лодочниками, а способности человеческого тела, – с попутным ветром, который помогает лодке благополучно доплыть до желаемого места назначения. Если, несмотря на все эти возможности, человек не посвящает всю свою жизнь самоосознанию, такого асура следует считать атма-ханой – «убийцей души». В Шри Ишопанишад нас недвусмысленно предупреждают, что убийце души уготованы темнейшие районы невежества, в которых он будет вечно страдать.

00:04:49 Материальные потребности свиней, собак, верблюдов, ослов и других животных не менее важны чем наши, но экономические проблемы, возникающие у этих животных, могут быть решены только в отвратительных условиях, тогда как человеку по законам природы предоставлены все возможности для жизни в комфортабельных условиях, поскольку человеческая форма жизни важнее жизни животного.

00:05:23 Почему же человеку дано больше возможностей, чем свинье или другому животному? Почему все удобства жизни предоставляются не простому клерку, а высокопоставленному служащему? Ответ заключается в том, что на высокопоставленного служащего возложены обязанности высшего порядка, аналогично этому, человек должен исполнять более важные обязанности, чем животные, которые постоянно заняты только насыщением своих голодных желудков.

00:06:04 Современная цивилизация, убивающая душу, только обострила проблему голода. Если мы обратимся к рафинированному животному – современному цивилизованному человеку, он нам скажет, что хочет работать просто ради удовлетворения своего желудка и не нуждается в самоосознании. Однако законы природы так жестоки, что, вопреки его страстному желанию в поте лица своего работать ради желудка, он постоянно находится под угрозой безработицы даже отвергнув саму идею самоосознания.

00:06:50 Эта человеческая форма жизни дана нам не для того, чтобы тяжко трудиться, подобно ослам, свиньям и собакам, а для того, чтобы достичь высшего совершенства жизни. Если мы не заботимся о самоосознании, законы природы заставят нас упорно трудится, даже если мы не хотим того. Люди в этот век вынуждены тяжко трудиться, словно вьючные ослы или волы. В этом стихе Шри Ишопанишад описаны некоторые районы, куда посылают работать асуров. Если человек не выполняет свои человеческие обязанности, он попадает на планеты, называемые асурьей, и рождается в низшей форме жизни, чтобы тяжко трудиться в невежестве и темноте.

00:08:20 В Бхагавад-гите так же объясняется, что человек вступивший на путь самоосознания, но, несмотря на свои искренние старания, не завершивший процесса (то есть тот, кто не смог восстановить свои взаимоотношения с Богом), получает возможность родиться в семье шучи или шримата. Слово шучи указывает на духовно возвышенного брамана, а шримат – на вайшью, члена торгового сословия. Это означает, что человеку, которому не удалось осознать свои взаимоотношения с Богом, за искренние усилия в предыдущих жизнях даётся лучший шанс для продвижения по пути самоосознания. Если даже падшему кандидату предоставляется возможность родиться в почтенной и знатной семье, то трудно даже представить себе положение того, кто достиг успеха.

00:09:30 Только за усилие, направленное на осознание Бога, человеку гарантируется рождение в знатной семье. Однако тому, кто не предпринимает таких попыток и предпочитает находиться под покровом иллюзии, тому, кто слишком материалистичен и привязан к материальному наслаждению, уготованы темнейшие районы ада. Это подтверждается во всех ведических писаниях. Такие материалисты-асуры иногда притворяются очень религиозными, но в конечном счёте целью их жизни является материальное благосостояние.

00:10:17 В Бхагавад-гите такие люди порицаются, так как заслужили репутацию великих людей своими несуществующими совершенствами, поддержанные голосами невежественных людей и с помощью своего материального богатства. Этим асурам, отрицающим самоосознание и не знающим об ишавасье – Господе, уготованы темнейшие области вселенной.

00:11:18 Итак, человеческая жизнь предназначена не для решения экономических проблем на шаткой основе, но для освобождения от всех проблем материальной жизни, на которую нас обрекают законы природы.

00:11:51 Уважаемый радиослушатели, продолжение чтения Шри Ишопанишад с комментариями Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады слушайте в наших следующих передачах в это же время.

транскрибирование: Сергей Дубровин | Новосибирск | Россия | 05 October 2017