Бхишма похищает девушек
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:07 Шантану, покончив со свадебным пиром,
Жену свою принял с любовью и миром,
00:00:16 И вот принесла ему сына царица, -
Никто из людей не мечтал с ним сравниться,
Везде славословье Читрангаде пелось, -
За силу его, за великую смелость.
00:00:35 Затем родила она сына второго,
По имени Вичитравирья, - такого
Из лука стрелка, что склонились впервые
Пред ним, несравненным, мужи боевые.
00:00:54 Еще он и юношей не величался,
Когда многомудрый Шантану скончался,
И Бхишма, хоть был он и первенцем-сыном,
Читрангаду провозгласил властелином.
00:01:14 Гордился Читрангада мощью военной,
Он равных не видел себе во вселенной.
Богов и царей он преследовал жестко...
Однажды гандхарвов глава, его тезка,
С ним битву затеял, что длилась три года,
И не было битве конца и исхода.
00:01:40 Однако, средь копий дождя проливного,
Был витязь небесный сильнее земного,
И пал от меча в этой схватке кровавой
Читрангада, тигр, обладавший державой.
00:01:58 Исполнили люди обряд погребальный,
А Бхишма, блистательный, властный, печальный,
Поставил царем над державною ширью
Незрелого мальчика Вичитравирью.
00:02:16 Он в царской науке ребенка наставил,
Чтоб честно страной своих праотцев правил.
Был Бхишма защитником младшего брата,
И мальчик во всём ему следовал свято,
И Бхишма, с разумной Сатьявати вместе,
Царя наставлял ради славы и чести.
00:02:42 Приблизился к юности отрок созрелый.
Женить его Бхишма решил крепкотелый.
00:02:50 «Есть царь, - он услышал, - Каши. Пред царями
Он вправе гордиться тремя дочерями.
Теперь сваямвару в том царстве справляют:
Три девушки сами мужей выбирают».
00:03:13 Об этом в известность поставив царицу,
Взошел многодоблестный на колесницу
В доспехах военных, в блестящем уборе, -
И в город Варанаси прибыл он вскоре.
00:03:29 Съезжались туда женихи-государи:
Мужья избирались на той сваямваре.
Царей называл поименно глашатай,
А Бхишма, отвагой и силой богатый,
Ворвался в толпу на своей колеснице,
Похитил трех девушек в шумной столице
И голосом грома сказал властелинам:
00:03:58 «Напомнить хочу о законе старинном!
Одни дочерей предлагают с приданым
Достойным мужам, женихам долгожданным;
Другие же дочь свою выдать готовы,
Когда приведет им жених две коровы;
00:04:18 У третьих - жених по душе своей милой;
Невест добывают четвертые силой;
А пятые, воины, полные жара,
Считают, что лучше всего - сваямвара.
Средь прочих невест наивысшее место
Похищенная занимает невеста!
00:04:45 Насильно я трех похищаю царевен.
Хотите сраженья? Я грозен и гневен!»
Всем бросил он вызов и поднял десницу.
Трех дев усадил на свою колесницу.
00:05:06 Тогда, кулаками грозя, потрясая,
В неистовой ярости губы кусая,
Весь мир оглашая воинственным кличем,
Цари приказали своим колесничим,
Чтоб в дышло коней запрягли наилучших!
00:05:26 Помчались, подобные молниям в тучах,
Цари на своих боевых колесницах
За Бхишмой, похитившим дев смуглолицых.
00:05:39 И грянула битва на древних дорогах, -
В той битве один воевал против многих.
Взлетали - за тысячей тысяча - стрелы,
Но Бхишма стоял невредимый и целый.
00:06:02 Тогда, будто на гору - ливень из тучи,
На Бхишму обрушился ливень летучий
Бесчисленных стрел, но и ливень смертельный
Рассек он, отвагой богат беспредельной.
00:06:20 Воителя нечеловеческой силе
Хваления даже враги возносили!
И в каждого по три стрелы он направил,
Царей-властелинов пронзил, обезглавил.
00:06:38 Врагов разгромив в небывалом сраженье,
Всесильный в своем боевом снаряженье,
Стремительный Бхишма, от вражеской мести,
Погнал колесницу с царевнами вместе.
00:06:53 Но шалвов правитель, возмездия ради,
Ударил его неожиданно сзади, -
Как слон, ударяющий бивнями сзади
Другого, что самку угнал в его стаде!
00:06:09 «Эй ты, женолюб! Острой сабли попробуй!» -
Возглавивший шалвов воскликнул со злобой,
И Бхишма, сражавшийся неукротимо,
От слов этих вспыхнул, как пламя без дыма.
00:07:28 Свою колесницу, снаружи спокоен,
К врагу повернул многодоблестный воин.
Цари увидали, что два полководца,
Что Шалва и Бхишма решили бороться.
00:07:43 Враги, как быки, постепенно сближаясь,
Ревели, как бы из-за самки сражаясь.
Вот Шалва, властитель и лучник умелый,
На Бхишму обрушил разящие стрелы.
Казалось, что Бхишмы повержена сила, -
И гордая радость царей охватила.
Владыки, что прибыли на сваямвару,
И Шалве хвалу вознесли и удару!
00:08:16 Внимая царям и враждебному стану,
Разгневался отпрыск Реки и Шантану.
«Направь колесницу, - велел он вознице, -
К царю, у которого стрелы в деснице.
Властителя шалвов, отвагой владея,
Убью, как Гаруда - свирепого змея».
00:08:43 Сын Ганги, сей праведник, ярость умножил
И Шалвы четверку коней уничтожил, -
Убил превосходных коней и возницу
И в бегство его обратил колесницу.
00:09:03 Но Шалву, красавицам внемля, простил он,
Властителя царства живым отпустил он.
И Шалва, что сильным считался по праву,
В унынье в свою воротился державу,
Разъехались также цари-государи,
Что ждали избранья на той сваямваре,
А Бхишма, сын Ганги, с добычей прекрасной
Отправился в Хастинапур многовластный.