Божества самбандхи, абхидеи и прайоджаны

Навадвип-дхам - 30 October 1981
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 8
длительность: 00:38:09 | качество: mp3 128kB/s 35 Mb | прослушано: 5 | скачано: 47 | избрано: 5
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:06 [Следующий даршан Его Божественной Милости Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами был записан 30 октября 1981 года].
Преданный: [бенгали]
Шрила Шридхар Махарадж: Джаладхи означает сапта-сагар, семь океанов, семь морей. Ишу значит пять, панча-ван. Ишу представляет пять, и джаладхи — семь. Семь, пять, затем веда — четыре. И существует традиция, согласно которой смысл будет противоположным. Четыре, джаладхи — семь, ишу значит пять. Четыре значит веда, чари-вед, панча-ван, сапта-самудра. И то будет прямо противоположным — такова традиция. Таким образом, четыре-пять-семь — 1457.
Сагар Махарадж: Венкатта не мог понять, я тоже не мог понять.

00:01:43 Шрила Шридхар Махарадж: Повсюду в санскрите в подписях, в звуке, в каждой шлоке цифры пишутся не цифрами, но передаются иными средствами.
[Преданные говорят на бенгали, английском]
Три-нетра — трехглазый, трехокий Махадев, панча-сара, пять есть один, четыре веды, шесть риту, времен года, семь марей — сапта-самудра, восемь васу — ашта-васу, девять нидхи — нава-нидхи, десять сторон света, дик, экадаши-рудра — одиннадцать рудр.
[Говорят на бенгали]

00:03:18 Различные знаки. Веды четыре, юги также четыре — Сатья, Трета, Двапара, Кали, гуны три — саттва, раджа, тама. Таким образом, существуют разные слова, которые несут смысл.
Кто вы?
Преданный: Каширам Дас.
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.
Сагар Махарадж: Другой вопрос, на другую тему.

00:03:54 Шрила Шридхар Махарадж: В Имлитале я написал две шлоки, на камне они выгравированы. Во-первых, никто не мог объяснить смысл в том месте… Сакхи Бабу, который восстанавливал это место, перестраивал, строил нынешний храм, спросил: «Когда Махапрабху посетил это место?», когда Говинда Махарадж, [возвращаясь] из Бадарикашрама, находился во Вриндаване. Говинда Махарадж ответил ему: «Махарадж [Шрила Шридхар Махарадж] написал шлоку на санскрите, в которой об этом идет речь, — и он указал на эту шлоку, — вот!»

00:04:52 ратнешу ведам ити(?)
Вот дата. Каков смысл этого слова — ратнешу? Многочисленные пандиты не могли понять смысл этого слова. Ратнешу — ратна ишу, они не в состоянии были понять, что это означает. Четыре, пять и ратна значит девять, нава-ратна. Это то время, когда Махапрабху находился здесь, ратнешу ведам ити.
Сагар Махарадж: Тот же самый принцип.

00:05:49 Шрила Шридхар Махарадж: Всегда присутствует эта традиция. В беседе с Рамананда Раем на берегах Годавари:
[шлока]
Юга означает четыре, ашрам означает четыре, чатур-ашрам — брахмачари, грихастха, ванапрастха, санньяси — четыре ашрама. Юги также четыре — Сатья, Трета, Двапара, Кали. То есть четыре-четыре-четыре в итоге.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Нитай, Нитай, Нитай]

00:06:47 Сагар Махарадж: В переводе «Чайтанья-чаритамриты» наш Гуру Махарадж… вот этот стих:
ш́икш̣а̄-гуруке та’ джа̄ни кр̣ш̣н̣ера сварӯпа
антарйа̄мӣ, бхакта-ш́реш̣т̣ха, — эи дуи рӯпа1

В комментарии он написал: существует два типа шикша-гуру: это освобожденные личности, кто пробуждает в учениках духовное сознание, и дают ученикам духовные наставления. Два типа: тот, кто погружен в медитацию в преданности, и тот, кто дает наставления. Это означает…

00:07:38 Шрила Шридхар Махарадж: Внутри и вовне. Изнутри он наставляет, ведет, это шикша-гуру также. Он диктует, диктат, указание изнутри с целью должного руководства. Это чайтья-гуру. Этот Гуру пребывает в нашем читте, в нашем сердце, это первая категория. А вторая — маханта-гуру. Чайтья-гуру и маханта-гуру. Маханта-гуру — тот, кто в полной мере утвержден в служении Господу, ему может быть доверено положение руководителя, положение того, кто дает указания, руководит в служении. Шикша-гуру, дикша-гуру — они также представляют Кришну.
Преданный: Махарадж, Бхактивинод Тхакур пишет: антаранга, бахиранга. Это то же самое?

00:08:56 Шрила Шридхар Махарадж: Антаранга, бахиранга?
Преданный: Антаранга-гуру, бахиранга-гуру. Он говорит о том же самом?
Шрила Шридхар Махарадж: Я хотел бы увидеть конкретную цитату, чтобы понять, о чем идет речь. Возможна и другая концепция антаранга и бахиранга. Тот, кто диктует, подсказывает изнутри, и тот, кто подсказывает, диктует извне. Как в случае Авадхуты — даже не обязательно шикша-гуру. У него было множество гуру, скажем, какая-то птица выступала в качестве гуру, муравей выступал в качестве гуру, четырнадцать или двадцать четыре гуру Авадхуты упомянуты в «Бхагаватам». Авадхута получает наставления от природы также.

00:10:12 Это крайний, радикальный пример: птица чатака, которая не пьет воду с земли, из земных водоемов, но всегда ждет капель дождевой воды. Эта птица подсказывает нам, что мы не должны принимать ничего, кроме того, что дают нам Гуру и вайшнавы, не должны принимать что-либо из каких-либо иных источников.
[акин̃чанасйа да̄нтасйа
ш́а̄нтасйа сама-четасах̣]
майа̄ сантуш̣т̣а-манасах̣
сарва̄х̣ сукха-майа̄ диш́ах̣2

Когда ум чист, то человек видит, что все помогает ему, все ведет его к его высшей цели, он способен интерпретировать… Находясь в определенном положении, садхака (практически сиддха) видит, что все направляет, ведет его в сторону его желанной цели, любое явление, любая личность.

00:11:23 Когда Махапрабху безумно танцует перед Джаганнатхадевом, Он поет обычную шлоку, стихотворение из мирской поэзии, но в шоке содержится внутренний смысл, эта шлока указывает, намекает на определенные явления, и Он видит этот смысл и становится безумным. Существует определенная стадия, на которой любые реалии, любые личности в этом мире указывают в сторону Кришны, ведут к Нему. Подобно тому как здесь, на земле эксплуатации, всё, что мы видим, мы пытаемся получить некое служение от этой реалии или личности — дерево, зверь — о чем бы или о ком ни шла речь, мы пытаемся что-то получить у этой реалии, всегда — такова наша тенденция. Мы задаемся вопросом, какое благо мы можем извлечь из окружающей среды и её реалий. Это эксплуатация.

00:12:27 А отречение — полная апатия к окружающему миру. Виракти-кара — все отталкивающе, с чем бы я ни сталкивался, я испытываю к этому отвращение, говоря «это дурно, это дурно, это дурно, все дурно, все плохо». Это фундамент отречения. Мы испытываем дискомфорт, с чем бы мы ни соприкасались. А в рамках эксплуатации мы хотим эксплуатировать, получать какое-то благо, извлекать выгоду из любой реалии в бытии. А когда мы утверждены в служении, тогда все помогает нам. Любая реалия, любая личность говорит: «Совершай служение, я тоже хочу его совершать». Так происходит во Вриндаване. Иметь подобное сознание значит жить во Вриндаване или в Навадвипе, где все реалии утверждают: «Я служу Кришне, и ты тоже выполняй свой долг!» Подобная волна придет в измерение моего сердца, достигнет его.

00:13:52 «Мы совершаем служение, и ты совершай!» — подобное эти личности предлагают, подталкивают нас к служению. Пребывать в Голоке, пребывать в Вайкунтхе означает, что вся атмосфера, среда тех миров влечет нас к Центру. Меня подталкивают, я не могу стоять на месте, мне говорят «иди вперед». Если мы находимся в гуще толпы, то мы вынуждены идти вперед, вместе с целым, с толпой, потому что вся толпа движется вперед, и у меня нет выбора, кроме как идти вместе со всеми.

00:14:45 В этом центростремительном потоке, устремленном к Кришне, все его участники будут помогать мне, а здесь, на земле эксплуатации, каждый эксплуатирует — подобная тенденция всем присуща, с чем бы мы ни столкнулись. Даже Божества эксплуатируют: «Дай мне что-то. Я даю Тебе бхогу ценой в одну рупию, а прошу у Тебя тысячу рупий, накорми меня, дай мне возможность процветать в качестве коммерсанта». И тому подобное. Такие просьбы обращены даже к Божествам, поскольку это земля эксплуатации, и мы не знаем ничего кроме эксплуатации.

00:15:43 Эксплуатация, отречение и служение. Существует дальнейшая градация в этих измерениях. Главным образом три тенденции существуют. Эксплуатация — моральная и аморальная. Служение также может совершаться согласно законам, правилам шастры и спонтанное, автоматическое, свободное в Голоке. В целом градация такого рода. Эксплуатация, отречение (безразличие) и служение (жертвенность, преданность) — три измерения бытия.
[Харе Кришна, Харе Кришна]

00:16:41 Бахиранга-гуру — тот, кто помогает, приходит ко мне извне, из внешнего мира. Гуру значит «поводырь, руководитель». Он также стремится к моей желанной цели. Люди, к ней стремящиеся, могу быть Гуру по отношению ко мне, они вдохновляют меня и говорят: «Делай это, делай то. Мы делаем, и ты тоже делай, присоединяйся к нам». Бахиранга-гуру. А внутренний Гуру, тот, кто подсказывает изнутри, побуждение, импульс, приходящий изнутри: «Ты сидишь праздно. Выполняй свой долг — это жизненно важно для тебя». Таков голос внутреннего Гуру. «Это все временно, преходяще, — говорит он нам. — Пытайся, стремись к вечному благу». Это внутреннее вдохновение, приходящее изнутри.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:17:48 Сагар Махарадж: Махарадж, здесь также говорится: дикша-гуру — представитель Шри Мадан-Мохан-виграхи, а шикша-гуру — представитель Шри Говиндадева-виграхи.
Шрила Шридхар Махарадж: Где это?
Сагар Махарадж: В комментарии, в татпарьи нашего Гуру Махараджа.
Шрила Шридхар Махарадж: Насколько я знаю, говорится, что Мадан-Мохан есть самбандха, Говинда — абхидея, а Гопинатх — прайоджана. Самбандха-таттва. Владыка Санатаны Госвами, Господь, которому он поклоняется, — Мадан-Мохан, и он дает нам самбандху. А Говинде поклонялся Рупа Госвами, и он ачарья абхидеи — средств, ведущих к цели. А Гопинатх также признан в качестве одного из трех Божеств, которым поклоняются гаудии. Гопинатх заверяет нас, дает нам гарантии, пристанище, вечное убежище в качестве гопи. Это прайоджана-таттва, прайоджана-ачарья. Так говорится. Но я хотел бы услышать [этот комментарий].

00:19:39 Сагар Махарадж: Инициирующий духовный учитель есть личностное проявление…
Шрила Шридхар Махарадж: А тот, кто дает Харинам, бхагавата-дикшу также считается инициирующим духовным учителем? Харинам и мантра — и то, и другое, да?
Сагар Махарадж: Да. Значит, инициирующий духовный учитель есть личностное проявление Шрилы Мадана-Мохана-виграхи, тогда как наставляющий духовный учитель есть личный представитель Шрилы Говиндадева.
Шрила Шридхар Махарадж: А каков источник?
Сагар Махарадж: Источник не указан.
Шрила Шридхар Махарадж: Где он это говорит?
Сагар Махарадж: Это татпарья к этому стиху «Шри Чайтанья-чаритамриты»: «ш́икш̣а̄-гуруке та’ джа̄ни кр̣ш̣н̣ера сварӯпа», бхавартха.

00:20:29 Шрила Шридхар Махарадж:
ш́икш̣а̄-гуруке та’ джа̄ни кр̣ш̣н̣ера сварӯпа
антарйа̄мӣ, бхакта-ш́реш̣т̣ха, — эи дуи рӯпа3

Этот комментарий имеет продолжение?
Сагар Махарадж: Да, это длинный комментарий. Перевод таков: «Следует понимать, что наставляющий духовный учитель есть Сам Кришна. Кришна проявляет Себя как Высшая Душа и как Величайший Преданный Господа».

00:21:06 Шрила Шридхар Махарадж: Кришна и Мадан-Мохан суть одно. Ш́икш̣а̄-гуруке та’ джа̄ни кр̣ш̣н̣ера сварӯпа. Мы говорим: дикша-гуру есть Мадан-Мохан, а абхидея… как там сказано? Говинда?..
Сагар Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Что там сказано?
Сагар Махарадж: Он говорит: «Шрила Санатана Госвами является идеальным духовным учителем, поскольку он дает пристанище, убежище лотосных стоп Мадана-Мохана. Человек может быть не в состоянии совершить путешествие во Вриндаван в силу своего забвения своих взаимоотношений с Верховным Господом, но он получает адекватную возможность жить во Вриндаване и обретать всю духовную милость милостью Санатаны Госвами». И далее он говорит: «Говиндаджи действует как шикша-гуру, уча Арджуну в Бхагавад-гите. Он есть изначальный наставник, поскольку он дает нам наставления и возможность служить Себе». Далее он пишет: «Инициирующий духовный учитель есть проявление Шрилы Мадана-Мохана-виграхи, тогда как наставляющий духовный учитель есть личностное проявление Шри Говиндадева-виграхи. Обоим этим Божествам поклоняются во Вриндаване. Шрила Гопинатх есть Тот, кто влечет нас к духовной реализации, Верховный Влекущий».

00:22:53 Шрила Шридхар Махарадж: То есть здесь, в комментарии к этому явлению, мы приходим к этому: самбандха-абхидея-прайоджана. Гопинатх — высший, а наставления относительно средств достижения цели дает Говинда. А Мадан-Мохан дает наставления общего характера о преданности и привлекает нас, влечет в то измерение. Наша высшая связь — с Кем? Это знание открывает Мадан-Мохан. Это означает: высочайшая сила в этом мире, которая когда-либо была открыта, есть очарование, шарм, красота, и Мадан-Мохан способен даже очаровать Мадана здесь, на земле эксплуатации.

00:23:56 Основная причина всего движения, всей жизни мира материи — это принцип сексуального влечения, соединения противоположных полов. И это есть высшая концепция счастья. Нам всем присуще разнообразие в смысле нашего темперамента, природы, но мы все объединены этим фактором, фактором подобного наслаждения. И именно этот фактор есть та ось, вокруг которой вращается мироздание, — соединение противоположных полов, мужчины и женщины соединяются, они испытывают чувственное счастье, наслаждение достигает зенита в этих отношениях, и человек, что бы он ни делал в это мире, мотивацией его действий служит подобное наслаждение.

00:25:16 Там, в духовном мире, так же — Радха-Говинда-милан, соединение Радхи и Говинды, и это счастье — Шри Кришна-кама, Мадан-Мохан — имеет прямо противоположную природу. Кришна очаровывает даже этого Купидона, Купидона мира материи. Ка̄ма — андха-тамах̣ 4 — это два полюса: кромешная тьма, вожделение, и ослепительный свет, нирмала бха̄скара, зенит чистоты, который состоит в том, чтобы жертвовать собой ради удовлетворения Кришны, и противоположная тенденция — стремление к чувственному наслаждению здесь. В конечном счете величайшая сила есть шарм, очарование такой природы — любви и красоты, в этом мире — и в том мире, противоположность. Такого рода влечение есть причина нашего влечения к той земле — быть соединенными, объединенными с Кришной в мадхура-расе, кама.

00:26:38 Апракрита-кама и пракрита-кама, влечение двух полюсов, северного и южного. Когда мы превосходим гравитацию мира материи и достигаем мира Вайкунтхи, то подобное влечение влечет нас дальше. Это самбандха, это сам фундамент, на котором зиждется конструкция здания, состоящее из всех иных типов отношений. Это главное, центральное влечение, ради которого мы занимаем определенную позицию, изменяем ее, движемся. [Причина взаимоотношений с той земли есть], это главная сила влечения.
Его имя — Мадан-Мохан, Кришна значит Абсолютное Влечение, Абсолютно Влекущий. И какова природа этого влечения? Это Мадан. В мире материи это сила вожделения, в том мире это сила — према. Мадан-Мохан представляет прему, этот главный влекущий фактор, сознаем мы это или нет, влечет нас в том направлении. Это самбандха. Мы меняем свою позицию, так или иначе совершая прогресс, двигаясь в том направлении. Но главный фактор, источник — Мадан-Мохан.

00:28:41 Затем Говинда. Говинда — главенствующее Божество нашего долга: делай то, делай это, и так ты будешь совершать прогресс. Абхидея. Абхидея значит средство достижения цели, как мы будем совершать прогресс: используй свои чувства в деле Его удовлетворения. Таким образом, в деталях. Иди вперед. Влечение — Мадан-Мохан, это начало. Говинда же поможет тебе что-то отвергнуть, что-то принять, и таким образом использовать свои чувства, свой разум, тело, использовать их тем или иным образом и идти вперед. Это Говинда.

00:29:34 Гопинатх. Когда ты достиг желанной позиции, Он дает тебе пристанище, убежище в Своем лагере, Он оставляет тебя в Своем лагере навеки. Кто? Гопинатх. Ты — гопи, а Он — твой вечный Владыка, и Он дает тебе вечное убежище. Это прайоджана. Он будет заботиться о тебе вечно в качестве Хранителя, и ты будешь храним, оберегаем Им. Это Гопинатх. Прайоджана. В этих трех аспектах Господь приближается к нам или принимает нас. И мы находим особую характеристику Его природы в трех фазах: хотя Он един, но проявляет Себя трояко. Он приходит к нам так, в трех фазах.

00:30:35 Мадан-мохан, Говинда, Гопинатх. И в наших мантрах мы также находим: Кришна, Говинда и Гопинатх. Кришна представляет Мадан-Мохана в мантрах. Мантры, которые мы получаем от Гурудева, также содержат Кришну, Говинду и Гопинатха, и Кришна представляет Мадан-Мохана. Есть Говинда, и есть Гопинатх — эти имена, прямо. Кришна, Говинда. Мадан-Мохан не упомянут, но Кришна представляет в мантрах Мадан-Мохана, то есть Тот, кто влечет. Это просто сила влечения, а затем — детальное действие [буквально]: как мы можем занять правильную позицию, испытывая это влечение, и совершать прогресс — это прерогатива Говинды, а когда мы достигаем нашей цели, то мы обретаем постоянное, вечное пристанище и руководство в лице Гопинатха.
[Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

00:31:47 Сагар Махарадж: Шрила Бхактисиддханта говорил, что Гауракишор Бабаджи является манджари…
Шрила Шридхар Махарадж: Да, Гуна Манджари.
Сагар Махарадж: Какая манджари?
Шрила Шридхар Махарадж: Гуна Манджари.
Сагар Махарадж: И он также видел в нём Радхарани?
Шрила Шридхар Махарадж: Он говорил… Вы где-то об этом прочитали?
Сагар Махарадж: Нет, вы однажды об этом рассказывали Прадьюмне.
Шрила Шридхар Махарадж: Шрила Сарасвати Тхакур сказал так: если мы сумеем посмотреть на личность Гурудева более пристально или на более высоком уровне, мы увидим в нём Радхарани.

00:32:31 А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н — Гуру есть Кришна, но функция Гуру… Если мы приближаемся, мы вначале видим в нём Гауракишора Бабаджи, но если мадхура-раса соприкасается с нашим сердцем, то мы видим, что он поклоняется в духе Гуны Манджари в лагере Радхарани. Затем, если мы рассматриваем это явление в более широком свете, а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н5, связь с Высшим Началом, то мы видим, что полнота мадхура-расы присутствует в нем. Манджари есть частичное проявление Шримати Радхарани, но по воле Кришны, по устройству Кришны это необходимо, и если мы будем следовать в этом направлении, следовать этой линии мысли, то мы увидим, что мадхура-раса во всей своей красе или полноте (для меня, целое, совершенная раса, не часть представлена в этой расе, но вся мадхура-раса) представлена.

00:33:54 Но согласно тому, что говорит шастра, — а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н — мы не считаем, что Твой Гуру является частичным проявлением, что он представляет лишь часть Целого. Он представляет Целое. Когда я смотрю в таком свете на Гуру, то я вижу не манджари, но вижу Шримати Радхарани. Более поверхностное ви́дение — Гауракишор Бабаджи Махарадж, более глубокое — Гуна Манджари. Затем, когда ви́дение становится совершенно глубоким, то, опираясь на шастру, мы понимаем, мы видим, что он не представляет это явление частично, но представляет полноту этого явления для меня. И тогда я вижу Гуру как совершенное целое.

00:34:46 Какой бы ни была моя нужда, эта нужда будет осуществлена им, потому что он есть Сам Кришна, в мадхура-раса высочайшей и великодушнейшей частью Которого есть Радхарани, и я смотрю на эту Личность с высочайшим ожиданием, чаянием, я вижу в нём Радхарани. Таким было его объяснение. Мы рассматриваем его так. Он сказал ясно, отчетливо: «Если я смотрю с точки зрения более высокого стандарта, я нахожу в нём Радхарани».
Радхарани представляет, заключает в себе все аспекты, восемь наик, героинь. Остальные являются в большей или меньшей степени частичными репрезентациями Ее. Если я пытаюсь смотреть широко, обширно, то я вижу, что все восемь типов наика-расы, расы героини в любовных играх, отношениях представлены в Ней. Таков особый грант, особый дар Самого Господа Ей. Для шишьи Гуру — это полное явление, не частичное, посредник, хотя он выступает в роли посредника. В качестве посредника он сужен [буквально], ограничен, но он приходит в качестве посредника по воле Верховного Начала, поэтому он и является Верховным Началом. Мы всегда должны помнить о том, что речь идет о Субъекте.

00:36:38 паш́йа ме йогам аиш́варам6
«Арджуна, кто Я? — спрашивает Кришна. — Посмотри на Меня! Я не тот Кришна, твой друг. Теперь увидь, насколько Я велик!» Это его воля. Он неподвластен закону, мы не можем подчинить его, не можем заключить в клетку, насколько бы велика эта клетка ни была, понимаете? Никакая самая большая клетка не может вместить в себя Безграничное. Мы привыкли знать все, заключать все в определенные рамки, говорить: «Это должно быть так, это не может быть эдак». Мы привыкли к таким суждениям, но в случае Безграничного — никаких рамок, никаких клеток, везде центр, и нигде нет окраины. Мы приближаемся к подобному явлению и не должны это забывать. Таким образом.
Он может явить Себя в атоме в полной мере, во всей полноте, даже в атоме. Посредством атома Он может открыть всю Свою полноту. Вигьяни, ученые анализируют атом. Атом, казалось бы, это некий очень ограниченный объект…

  1. «В шикша-гуру следует видеть Самого Кришну. Господь Кришна проявляется в образе Сверхдуши и в образе Своего величайшего преданного» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.47).
  2. «Тот, кто ничего не желает, кто обрел мир, контролируя свои чувства, чье сознание всегда уравновешено, и чей ум полностью удовлетворен во Мне, находит только счастье, куда бы он ни пошел» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.13).
  3. «В шикша-гуру следует видеть Самого Кришну. Господь Кришна проявляется в образе Сверхдуши и в образе Своего величайшего преданного» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.47).
  4. атаева ка̄ма-преме бахута антара / ка̄ма — андха-тамах̣, према — нирмала бха̄скара — «Поэтому между вожделением и любовью есть огромная разница. Вожделение подобно непроглядной тьме, а любовь — яркому солнцу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.171).
  5. а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н на̄ванманйета кархичит / на мартйа-буддхйа̄сӯйета сарва-дева-майо гурух̣ — «Человеку следует знать, что ачарья — это Я, и никогда не проявлять неуважения к нему. Ачарье нельзя завидовать, считая его простым смертным, ибо он — представитель всех полубогов» («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.46).
  6. на ча мат-стха̄ни бха̄та̄ни, паш́йа ме йогам аиш́варам / бхӯта-бхр̣н на ча бхӯта-стхо, мама̄тма̄ бхӯта-бха̄ванах̣ — «Узри же Мое мистическое могущество, благодаря которому Я един со всем сущим и одновременно отличен от него. Пронизывая мироздание, поддерживая жизнь всех существ, Я не смешиваюсь с ними, являясь их Источником» (Бхагавад-гита, 9.5).
транскрибирование: Динанатх Дас | Минск | Беларусия | 13 September 2018