Издание книг и распространение славы Имени

Навадвип-дхам - 08 October 1981
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 8
длительность: 00:46:54 | качество: mp3 128kB/s 43 Mb | прослушано: 18 | скачано: 18 | избрано: 0
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:07 Преданный: Каково самое важное качество, квалификация для того, кто пытается заниматься написанием трансцендентной литературы?
Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?
Сагар Махарадж: [Переводит на бенгали.]
Шрила Шридхар Махарадж: В любом случае это прайоджана, то есть первостепенное качество, — иметь искреннюю связь с Высшим Началом, быть искренне связанным с Ним. Отбросить в сторону свой собственный опыт. Опыт также можно использовать в качестве примера, но наша верная, искренняя приверженность Высшему Источнику — такой должна быть позиция, настроение.

00:01:21 Когда мы собираемся изучать, читать любое священное писание, мы предварительно, прежде всего выражаем Ему почтение. Мы поклоняемся книге, и затем мы открываем эту книгу и начинаем. Пранипат, парипрашна, сева. Если мы хотим установить связь с высшей зоной, областью бытия, тогда наша позиция, умонастроение должно быть таким — пранипат, парипрашна, сева. Пранипат, то есть самоотдание, вручение себя. Парипрашна — попытки понять смысл, истину с крайней степенью искренности. И сева — я делаю это не для того, чтобы прославиться самому, но в качестве долга по отношению моему Гурудеву и сампрадайе. Такого рода темперамент позволит нам установить, обрести связь, свяжет нас с высшей сферой бытия.

00:02:43 Самоотрицание и искреннее рвение, желание знать, парипрашна, живое любопытство, подлинное по отношению к новому, и также стремление быть использованным Им, а не стремление преследовать любые цели, относящиеся к этому бренному миру. С подобной ментальностью, умонастроением мы будем пытаться писать, заниматься литературным творчеством, выступая лишь в качестве посредников. Он — источник силы, это знание низойдет. Он постарается сделать Своего верного посредника медиатором — передатчиком, тем, кто передает, не спекулянтом, который действует на черном рынке [буквально], который пытается взять чужие ресурсы и спекулировать ими. Такой должна быть позиция писателя, оратора, о какой бы транзакции, взаимодействии, передаче духовного знания, относящегося к высшей сфере, ни шла речь. Наша позиция будет позицией посредника, прозрачного посредника.

00:04:19 Замутняющая среда и прозрачная среда — так наш Гуру Махарадж выражался. Буквально он говорил: прозрачный гуру и замутняющий гуру. Замутняющий гуру — это гуру-торговец, джати-гошаи и вамша-парампара, это некое ремесло, торговля под именем передачи духовного знания.
Кто там?
Преданный: Видагдха Дас.
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна, Гаура-Хари, Нитай, Нитай…
Преданный: Есть ещё вопросы. Вчера мы обсуждали, читали «Шримад-Бхагаватам», вот этот стих: «Все пребывает в Кришне, но Кришна не пребывает во всём…»
Шрила Шридхар Махарадж: «…ничто не в Кришне, и Кришны нигде нет». Это сказано в Гите.

00:05:33 майа̄ татам идам̇ сарвам̇
Кришна говорит: «Я повсюду».
джагад авйакта-мӯртина̄
мат-стха̄ни сарва-бхӯта̄ни
«Все пребывает во Мне».
на ча̄хам̇ теш̣в авастхитах̣1
паш́йа ме йогам аиш́варам2

Твой разум, с помощью обычного разума этого мира не в состоянии понять, ачинтья. Поэтому Махапрабху ставил во главу угла этот термин, это понятие — ачинтья-бхеда-абхеда, поскольку связь с Ним зависит исключительно от Его сладостной воли. Он самый свободный из всех свободных, абсолютная свобода лишь в Его руках, лишь в Нем.

00:06:38 Преданный: Махарадж, если кто-то пытается развить шастрическое ви́дение, хочет видеть Кришну повсюду, Кришну, который пребывает в каждом атоме и также Кришну как всеобъемлющий аспект, Брахман, то как же мы можем видеть, что его нет где-либо?
Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?
Сагар Махарадж: [Переводит на бенгали.]
Шрила Шридхар Махарадж: [Говорит на бенгали.]

00:07:41 Он есть Адхокшаджа. Ты — крошечное, ограниченное существо, ты не в состоянии постичь, объять и не в состоянии иметь дерзость, претендуя на то, чтобы зажать все [буквально] в своей пригоршне, в кулаке. Первое, первостепенное условие таково. Если ограниченное существо пытается измерить Безграничное, то это значит, что он Его ограничивает. Ограниченное существо пытается Его исчерпать, нечто в этом роде, поставить точку. Поскольку Его бытие, существование такой природы, то, если Он выбирает тебя, открывает тебе природу какой-либо из Своих частей, ты можешь её знать, в противном случае ты беспомощен. Таково наше положение. Подобные явления существуют. И если у тебя есть подобная вера, шраддха, то лишь благодаря этой вере ты можешь установить с Ним связь. В противном случае мы становимся атеистами. Атеисты значит «люди, которые обманывают сами себя». Вы понимаете? Ты понимаешь?
Преданный: Понимаю.

00:09:17 Шрила Шридхар Махарадж: Мы не можем знать Целое — это первое условие. Он — адхокшаджа, а мы — ограниченные существа. И как мы можем быть настолько дерзкими, чтобы претендовать на знание всех деталей до последней? Это высокомерие, дерзость, глупость и самоубийственная, суицидальная позиция — так думать. Таким образом, «Бхагаватам» предостерегает нас, и во многих местах звучит это предостережение.

00:09:50 джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа3
Любопытство — ты должен с ним распрощаться. Претензия на знание множества разных явлений и попытки сделать Его объектом твоей торговли. Всякий раз, когда ты захочешь, Он будет являться по твоей прихоти, и ты станешь Им торговать. Ремесло. Торговля Богом невозможна. Лишь когда Он раздает Себя через тебя, через меня — тогда это распространение, раздача, откровение возможно. А иначе нет, потому что все в Его руках, Он абсолютно независим. И это крайне желательно. Любой невинный, искренний человек должен это признать: «Да, мы — ограниченные существа, а Он — безграничен». Я должен понимать свою ограниченность, и моя жажда Его, вера в Него и Его независимые шаги в отношении меня — все зависит от этого.

00:11:10 на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо
на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена
йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас
[тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м]
4
Подобное явление существует, которое занимает позицию гораздо более высокую, нежели наша позиция, обладает неизмеримо более высокими достоинствами, и мы можем связаться с этим Началом лишь посредством веры, ш́раддха̄майо ’йам̇ пуруш̣о5, не посредством разума, рассудка, интеллекта.

00:11:44 Знание мирских реалий здесь бессильно. Он — адхокшаджа. Если мы можем иметь некоторую веру в эту высшую, неведомую и непостижимую трансцендентную Субстанцию, тогда мы можем вопрошать о том, как мы можем быть использованы в Его интересах, и избавимся от этой среды, в которой отсутствует вера, которая нас оскверняет.
Мой Владыка, мой Господин абсолютен. Это должно нас воодушевлять, вдохновлять нашу кампанию, наш поиск, моё служение, давать импульс моему умонастроению служения. Он абсолютен, Он безграничен, и я должен пытаться избегать любой связи со всеми ограниченными реалиями. Скорее, я буду ненавидеть ограниченные, конечные реалии. С меня достаточно, я сделал достаточно в мире конечных реалий. Многочисленные рождения остались за моими плечами. С меня достаточно. С меня достаточно связи с реалиями, которые смертны, реалиями, которые я могу контролировать.

00:13:24 Мы были Индрами, мы были царями всего мира, мы были Брахмами, мы занимали очень высокие позиции, это все было в рамках нашего опыта. Уже мы были владыками этого бренного мира. Эту позицию мы также занимали, и мы вновь оказались здесь, и вновь мы можем оказаться в жизненной форме червя или насекомого — там, где отсутствует всякая уверенность, в состоянии деградации. Мы находимся в гуще этого, и наше внимание, полнота внимания должна быть направлена на то, чтобы сохранять связь с Высочайшим Началом, которое бессмертно, неуязвимо, не ограниченно, полнота сладости, полнота духовного знания, и Он неизмерим. Сохранять с обществом подобного Центра, мы должны поддерживать, сохранять нашу позицию в связи с Ним, с этим неведомым и непостижимым Некто. И опасения в этой связи не будут благотворными.

00:14:43 Парипрашна, искренний, честный поиск, поиск, который действительно необходим для моих нынешних, текущих духовных целей. И также, когда я принадлежу, нахожусь в сампрадайе, то я должен давать другим представление об этом, образовывать их. Честно, искренне мы должны искать и изучать писания в том числе. Ати-гьяна — в Упанишадах сказано. Наша попытка сделать Его… как это называется по-английски? Преступник…
Преданный: Заключенный.

00:16:00 Шрила Шридхар Махарадж: Заключенным, да. Мы не должны пытаться сделать Его заключенным определенной клетки нашего ума или мозга. Мы не должны пытаться так действовать. Чем больше мы знаем, тем больше нам останется познать в отношении Его безграничной природы.
тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
6
Наша позиция должна быть такой: я бесконечно мал. Когда мы находимся в релятивности, относительности Величайшего Начала, то неизбежно мы будем думать, мыслить себя в качестве бесконечно малых, крохотных. Лишь благодаря вере мы можем установить связь с Ним. Никакое знание, карма, гьяна здесь тщетны, йога также. Любой восходящий метод, попытка познания такого рода неизбежно потерпит фиаско.

00:17:11 бхактйа̄хам экайа̄ гра̄хйах̣7
Лишь благодаря преданности и жертвенности. «Умереть, чтобы жить». Шридхар Свами дал крайне важное толкование:
ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ виш̣н̣ох̣ смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам̇ сакхйам а̄тма-ниведанам
ити пум̇са̄рпита̄ виш̣н̣ау бхактиш́ чен нава-лакш̣ан̣а̄
[крийета бхагаватй аддха̄ тан манйе ’дхӣтам уттамам]
8

00:17:43 Я слушаю хари-катху, слушаю о Нем, но моя позиция должна быть такой: то благо, которое я извлеку из подобного слушания, кто будет владельцем этого блага? Кто будет бенефициарием [буквально], получающим благо? Не я, но мой Владыка. Я — раб. У меня нет положения, которое позволяло бы мне быть владельцем этого блага, бенефициарием. И такая позиция будет преданностью, частью бхакти, такая позиция будет признана в качестве преданности. Всё, что я получу… Я не являюсь благоприобретателем, но Он. Хорошее или плохое — всё это принадлежит Ему.

00:18:39 Шраван, киртан — любое действие — ради Его удовлетворения. Я могу умереть, я могу жить — это не имеет значения. И высочайшая степень риска, мы видим: когда гопи просили поделиться пылью их стоп, ради того чтобы исцелить Кришну от головной боли, когда Он попросил. Он изобрел уловку — Он попросил пыль стоп Своих преданных: «Эта пыль вылечит Мою головную боль, Мою мигрень». Подобное самоотрицание, подобная степень самопредания. У нас нет ничего. Раб в такой степени. Если мы принимаем подобное кредо, символ веры, тогда мы можем войти в это высшее царство, в противном случае мы туда вступим и начнем там грабить. Войдем туда, чтобы пограбить и убежать. Подобная степень рабства, подобный контракт о таком рабстве должен быть подписан в сердце.

00:20:18 Мы должны помнить эту истину на каждом шагу. Поэтому преданность подобной степени необходима. Речь не идет об оценке, расчете на возможные блага. Это вначале. Но речь идет о спонтанной преданности, она живёт в Брадже. Мы должны установить связь с подобной благородной жизнью. Концепция подобного благородства, самоотрицание такой степени — столь благородная жизнь, бескорыстная.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:21:02 В таком случае мы выиграем в максимальной степени. Именно занимая такую позицию, мы получим максимум — так нам говорят знатоки того мира. Гаура-Хари. Не только прямая дасья Кришне. Тех, кто посвящает, отдает себя в такой степени, сделать их бенефициариями, благоприобретателями — это другое явление. Каинкарьям, Радха-каинкарьям — более высокий стандарт. Есть Кришна-каинкарьям, а Радха-каинкарьям выше Кришна-каинкарьям, служения, поскольку отдание себя таким личностям, кто способен отдать себя Кришне в абсолютной степени, принесет большее благо, нежели позиция отдания себя Самому Кришне. Так нам говорят наши Владыки.

00:22:08 Ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇ 9. Наше стремление, наше чаяние обращено к этому — слуга слуги слуги слуги. Таким образом прогресс осуществляется.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]
(йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
према-раса-сӣма̄ ра̄дха̄ра махима̄, джагате джа̄на̄та ке?
10
Подобное достоинство жизни в такой степени. Самоотрицание, самопредание, отдание себя, вручение себя различных степеней. Существует классификация этого самопредания, качественное различие. Махапрабху привел, низвел в этот мир [высочайшее самопредание] из той области высочайшего бытия, и люди, у которых есть способность давать должную оценку этого явления, говорят: «О, если бы Махапрабху не пришел с вестями обо всех этих реалиях, то как бы мы сумели жить? Он пришел и сказал: ты — дитя той почвы, той земли. Если бы Он не пришел и не рассказал нам, то как бы мы сумели жить? Подобно тому, как рыба скажет: как я могу жить без воды? Так же и дитя той почвы, той земли скажет: как бы я смог жить, если бы Шри Чайтаньядев милостиво не пришел и не принес вести о том, что является источником жизни, о жизнетворной капле, источнике нашей внутренней жизни, чудесном блаженстве.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:24:18 Преданный: Мы слышали, наш Гуру Махарадж говорил, что вы и он были единственными людьми, которые были квалифицированы переводить «Шримад-Бхагаватам» и давать к нему комментарии.
Шрила Шридхар Махарадж: Он питал подобную веру в меня, доверие ко мне. Он был моим близким другом, спутником, и мы великое множество раз обсуждали [Бхагавад-гиту имеется в виду и другие писания — переводчик], когда я жил в Калькутте и был его соседом. Я жил в соседней комнате или квартире, мы постоянно с ним беседовали, и он питал такую веру в меня. По милости Абсолюта он завершил столь великую работу, и сейчас он пребывает в высшем мире, а мы — здесь.

00:25:16 Преданный: То есть он питал подобную веру…
Шрила Шридхар Махарадж: Какую-то веру он в меня питал. Харе Кришна. Я не могу отрицать этот факт.
[Харе Кришна. Нитай, Нитай, Нитай]
В свои последние дни он заметил, сказал мне: «Мы построим две резиденции по соседству. Вы будете жить рядом со мной, мы будем соседями».
[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай…]
Как говорит английская пословица, «птицы одного пера (с одной окраской перьев) летают в одной стае». [Преданные смеются.] Общий интерес сблизил нас. Влечение к одному явлению сблизило нас, сделало нас близкими.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:26:36 Преданный: Значительная часть «Шримад-Бхагаватам» осталась непереведенной и непрокомментированной.
Шрила Шридхар Махарадж: [Смеется.] Мой Гуру Махарадж говорил обо мне, то было его замечание: «Этот человек — любитель спокойной жизни». [Преданные смеются.] Вы буквально вытаскиваете из меня эти реалии. Они были вложены в меня, и вы их извлекаете сейчас. Возможно, эти реалии [вложенные в меня — имеется в виду — переводчик] были предназначены для вас всех.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай]
Который час? Девять?
Преданный: Пять минут десятого.

00:27:43 Преданный: Не могли бы вы рассказать нам о служении? Каждый день я повторяю мои круги, продаю книги… Достаточно ли этих действий, чтобы считать, что я служу?
Шрила Шридхар Махарадж: Так или иначе необходимо пытаться усилить, развить нашу внутреннюю симпатию к [буквально] нашему общему делу. Когда внешнее действие, служение отсутствует, то мы можем уделять больше времени подсчету повторения на четках, но когда мы заняты служением, практическими делами, то мы можем повторять меньше. Это не имеет большого значения. Но служение необходимо. И необходимо то, что увеличит нашу тенденцию, склонность служить. В целом нам дают совет воспевать Святое Имя, ведя отсчет повторения на четках.

00:28:46 ош̣т̣ха-спандана-ма̄трен̣а
кӣртанам̇ ту тато варам
11
Повторять Имя про себя — это не настолько важно. Когда вибрация создается устами, то есть мы произносим Имя вслух, тогда это повторение более высокого типа, потому что создается вибрация, которая достигает окружающего мира. Это нечто более полезное и благотворное. Когда мы повторяем громко, то это будет ещё более благотворно, потому что столь многие в окружающем мире получат помощь. Или когда речь идет о книге, это нама-махатмья, распространение славы Святого Имени.

00:29:51 Повторение на четках — это типичное явление. [Имеется в виду это собственное, личное культивирование звука Имени]. Имеется в виду смысл этого звука, субстанции, культивировать этот смысл, анусандхан. И это может производиться с помощью четок, с помощью проповеди и даже через распространение книг — это также проповедь, уникальная позиция Имени проясняется. Когда я даю лекцию или пишу книгу, статью, тем самым я показываю людям благородство Имени, возвышенное положение Имени, очищающую способность Имени. Это также киртан, всё это — нама-киртан, когда я занимаюсь пропагандой величия Святого Имени. Это также воспевание.

00:31:14 Следует понимать внутренний смысл: какова моя цель, чем я занимаюсь? Если я очень занят другими видами служения Имени, то повторением на четках можно до известной степени пренебречь. Это не возымеет дурной эффект. Так или иначе, необходимо быть задействованным в нама-киртане, то есть сохранять связь через служение, посредством служения Божественному Звуку. Благодаря Божественному Звуку мы можем легко войти в царство, в обитель трансцендентной природы — духовное знание, затем поклонение, любовь, в измерение таких реалий.

00:32:09 [Вероятно, имеется в виду этот стих:]
пратхамам̇ на̄мна̄х̣ш́раван̣ам антах̣каран̣а-ш́уддхй-артхам апекш̣йам̇
ш́уддхе ча̄нтах̣каран̣е рӯпаш́раван̣ена тад удайа-йогйата̄ бхавати
самйаг удите ча рӯпе гун̣а̄на̄м̇ спхуран̣ам̇ сампа̄дйате
татас тхеш̣у на̄ма-рӯпа-гун̣а-спхуритеш̣в эва лӣла̄на̄м̇ спхуран̣ам̇
бхаватӣтй абхипретйа са̄дхана-крамо ликхитах̣
эвам̇ кӣрттана-смаран̣айош́ ча джн̃ейам
12
Для начинающего подобные правила установлены: ты занимаешься какими-то мирскими делами и должен повторять как минимум определенное количество кругов. Ты должен уделять время, отводить регулярно время на это. Но когда человек полностью вовлечен, задействован в это дело, в служение, проповедь величия Имени, то лишь  формальное повторение на четках может не играть значительной роли в жизни такого человека. Он полностью вовлечен в процесс служения Имени, он совершает служение Имени.

00:33:29 Перебирание четок также должно быть исполнено духа служения. В противном случае то будет апарадха или абхаса. Существуют разные возможности. Так или иначе, необходимо идти вперед и погружаться глубоко в служение Божественному Звуку, распространять Божественный Звук и останавливать, прекращать эти мирские звуки, звуки бренного мира, которые являются посредниками различных видов деятельности в рамках этого материального мира. Материальный звук, бренный звук, волны такого рода должны быть замещены волнами божественного звука. Этот мир полон бренных звуков, и Божественный Звук должен занять место этих звуков, вытеснив их. Благо обретет все живое, где бы оно ни было, если у этого живого есть толика веры.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:35:18 Преданный: Что значит чистое воспевание Святого Имени? Это значит воспевать как можно больше или воспевать предписанное, фиксированное число кругов, совершать определенное число повторение?
Сагар Махарадж: [Переводит на бенгали.]
Шрила Шридхар Махарадж: Нет. Речь не идет о том, чтобы увеличивать количество повторений на четках, это мертвое, стереотипное явление. Но живое повторение [необходимо]. Столь многие другие симптомы будут явлены. Все не ограничено лишь физическим звуком, который порождают, производят мои губы, уста.

00:36:11 Это Имя… Речь идет о том, чтобы соприкоснуться с подлинной, безграничной природой этого Имени. Но думать, что речь идет о механическом увеличении числа повторений, — этим не ограничивается процесс. Это Имя содержит в Себе весь трансцендентный мир. Посредством этого звука мы будем пытаться войти в это царство, в обитель. Рупа-гуна-лила.
[Кто?… достаточным образом.]

00:37:07 Преданный: Единственная проблема в том, что у меня нет качеств, квалификации, позволяющей изучать священные писания, поэтому я считаю, что для меня, как для человека неграмотного, повторять на четках обладает большей важностью.
Шрила Шридхар Махарадж: Это повторение должно быть живым, это должно быть живое повторение, перебирание четок. Оно приведет нас к этой субстанции, к сути, а не внешний звук, покрытие, оболочка. Субстанция внутри Имени: нама, рупа, гуна, лила — те реалии, которые заключены в звуке, и мы должны получить представление, соприкоснуться с природой, познакомиться с этим явлением во всей его полноте, с полнотой Имени мы должны соприкоснуться.

00:38:02 Преданный: Речь идет не об увеличения количества, но об увеличении качества.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, качества.
Преданный: Но в то же время если качество сопутствует количеству, то это хорошо и замечательно.
Шрила Шридхар Махарадж: Нет. Это зависит от сладостной воли Господа лишь, от указания или воли Высшего Начала. Харидас Тхакур концентрировался на повторении Имени на четках в максимальной степени, но Рупа, Санатана, Рагхунатха не концентрировались на повторении Имени на четках, но они следовали прямой воле свыше. Этой воле свыше следует придавать значение.

00:38:56 Не все случаи равны. Существуют люди разных типов, существуют разные идеалы, которые были показаны [в гаудия-сампрадайе имеется в виду — переводчик]. Но мы даем более высокую оценку служению Рупы и Санатаны, нежели служению Харидаса Тхакура. Однако пример Харидаса Тхакура также необходим для определенного уровня. Мы не думаем, что гопи во Вриндаване всегда повторяют Имя Кришны, ведя отсчет повторения на четках. [Преданные смеются.] Одного Имени достаточно, чтобы сделать их безумными, свести их с ума, даже более чем достаточно.

00:39:47 Преданный: А в чем состоит разница между гоштхй-ананди и бхаджан-ананди?
Шрила Шридхар Махарадж: Это на специфической стадии духовного развития. Когда человек достигает определенной степени духовной зрелости, тогда природа служения в полной мере раскрывается, когда человек выполняет свой специфический, естественный долг, и этот долг полон в себе. Существуют разные департаменты [буквально], измерения, ведомства служения, и в департаментах — категории и подкатегории. Мы будем помещены в определенный лагерь (или измерение, или офис служения [буквально]), и там мы обретем максимальное благо. Он (или она) обретут, потому что этот офис или измерение предназначено для него (или для нее). Разные группы: шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхура, категории, подкатегории, группы, подгруппы. Воды много в разных источниках, но моя жажда обращена к конкретному водоему, а иначе, если я буду пить воду из других источников, я заболею, возникнет реакция.

00:41:33 Акашананта… йара джада-шакти(?). Безграничные небеса, и птицы летают так, как позволяют им возможности. Каждая птица летит соответственно своим потребностям.
[Харе Кришна, Харе Кришна]
эка бинду джагат д̣уба̄йа13
Махапрабху говорит Рупе Госвами: «Бесконечный, безграничный океан божественного нектара. Одну каплю Я даю тебе». И далее Он говорит: «Этой одной капли достаточно, чтобы наполнить и затопить, переполнить все мироздание». Одна капля, одна крошечная точка Безграничного такой природы. Атом Безграничного также безграничен. Трансцендентное качество этого явления таково, автономия [буквально], независимость такова.

00:43:06 [Санскрит.]
Израиль — маленькая страна, но она связана с Америкой. Благодаря этому Израиль могущественен. Если отодвинуть Америку в сторону и посмотреть на Израиль как таковой, то он мал. Но за атомом Безграничного стоит все Безграничное, поэтому атом безграничен также. [Санскрит.] Симпатия единства такой природы, особенно на той великой, благородной земле.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:44:16 В «Брахма-самхите» сказано: сама земля, на которой мы там стоим, есть чинтамани. Чего бы мы ни пожелали от этой земли, она с готовностью нам дает желаемое. Деревья суть калпа-врикша, это древо желаний. Чего бы вы ни пожелали, ни захотели от этих волшебных древ, они дают нам желаемое. Такой будет природа того измерения: бхуми-чинтамани, калпа-врикша, камадхену (трансцендентные коровы).
Это — Вайкунтха, то, что не имеет кунтхи, ограничений. Мы не в состоянии жаждать так много, настолько, насколько нашу жажду тот мир способен утолить. Обратно к Богу, обратно домой. Дом полон таких ресурсов, он в такой степени процветающ. Мы же продолжаем блуждать по чужбине материального мира, в этом состоит проблема.
[Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама…]

00:45:57 [бенгали]
Есть один поэт, написавший: «Это моя родная земля, сладостный дом, земля моих грез. Я родился на этой земле и хочу умереть на этой земле, потому что она настолько сладостна». Даже если это воображение, выдумка, фантазия, все же мы хотим умереть с подобной идеей. Мы родились здесь, на этой земле, мы хотим умереть. Фантазия будет нашей наградой — не имеет значения. Идеал — пусть это и фантазия.

  1. «Знай, что Я в Своей непроявленной форме пронизываю все творение. Все живые существа пребывают во Мне, но Я — вне всего» (Бхагавад-гита, 9.4).
  2. на ту ма̄м̇ ш́акйасе драш̣т̣ум, аненаива сва-чакш̣уш̣а̄ / дивйам̇ дада̄ми те чакш̣ух̣, паш́йа ме йогам аиш́варам — «Мое мистическое могущество недоступно твоему физическому зрению, поэтому Я дарую тебе божественное вúдение, чтобы ты смог узреть Меня!» (Бхагавад-гита, 11.8).
  3. джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто, даже продолжая занимать своё место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья Чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).
  4. «Верховного Господа не обрести благодаря глубочайшим разъяснениям, проницательному интеллекту или длительному слушанию. Он открывается лишь тому, кого выберет Сам. Такой удачливой душе Господь являет Свой божественный облик» («Катха-упанишад», 1.2.23).
  5. саттва̄нурӯпа̄ сарвасйа, ш́раддха̄ бхавати бха̄рата / ш́раддха̄майо ’йам̇ пуруш̣о, йо йач чхраддхах̣ са эва сах̣ — «Бхарата! Глубина постижения истины человеком определяет его тип веры. Вера — основа бытия каждого, какова вера — таков и человек» (Бхагавад-гита, 17.3).
  6. тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор апи сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена, кӣрттанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать Святое Имя» (Всевышний Господь Шри Чайтаньячандра, «Шри Шикшаштакам», 3).
  7. бхактйа̄хам экайа̄ гра̄хйах̣, ш́раддхайа̄тма̄ прийах̣ сата̄м / бхактих̣ пуна̄ти ман-ниш̣т̣ха̄, ш́ва-па̄ка̄н апи самбхава̄т — «Меня, Верховного Господа, можно обрести только с помощью беспримесной преданности и глубокой веры. Я безмерно дорог Моим преданным, и их любовное служение направлено только на Меня. Благодаря такой преданности даже собакоеды могут очиститься от пороков, вызванных их низким происхождением» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.21; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.138; 25.136).
  8. «Слушать трансцендентное святое имя Господа Вишну и описания Его облика, качеств, окружения и деяний, рассказывать и помнить о них, служить лотосным стопам Господа, поклоняться Ему, используя атрибуты шестнадцати видов, возносить Господу молитвы, быть Его слугой, считать Его своим лучшим другом и всего себя отдавать Господу (то есть служить Ему телом, умом и речью) — таковы девять методов чистого преданного служения. Тот, кто служит Кришне, применяя эти методы, и посвящает служению всю свою жизнь, — самый образованный человек, ибо он обрел полное знание» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.23-24).
  9. на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇, рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм / ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇, пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми — «Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрел высочайшее Святое Имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты, общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатха Дас Госвами, «Мукта Чаритра», 4).
  10. «Кто бы мог явить эту святую, божественную истину, если бы Шри Гауранга лично не явился на этой планете? Кто бы рассказал, кто бы сообщил нам о том, что высочайшей служанкой является Радхарани? Но пришел Гауранга и ясно показал нам, что высочайшая концепция служения — быть занятым в служении высочайшей Отрицательной Энергии Абсолюта» (Васудев Гхош).
  11. агха-ччхит смаран̣ам̇ виш̣н̣ор, бахв-а̄йа̄сена са̄дхйате / ош̣т̣ха-спандана-ма̄трен̣а, кӣртанам̇ ту тато варам — «Памятование о Господе Вишну истребляет любой грех, но этот процесс сопряжен с невероятными усилиями. И, с другой стороны, для практики кришна-киртаны требуется лишь двигать губами: и потому этот процесс считается лучшим». («Вайшнава Чинтамани»; приводится Шрилой Бхактиведантой Свами в комментарии к стихам «Шримад-Бхагаватам» (11.5.38-40)).
  12. «Сначала слушайте Святое Имя и взращивайте в себе этот божественный звук. Постепенно, если мы следуем правильно, мы обнаружим цвет и форму, неизвестные миру материи. Этот звук обретет форму и цвет, и так откроется нам. Хотя сейчас мы очень далеки от нашего подлинного сознания, но когда наш ум очистится и мы освободимся от материалистичного образа мышления, тогда это божественное Имя явит Себя нам подобно молнии, преобразуясь в некий цвет и форму в нашем сердце, в нашем сознании. И эта форма будет совершенно иной, абсолютно отличной от цвета и форм этого мира» («Бхакти-сандарбха», 256).
  13. «Океан нектара, одна капля которого способна затопить всю вселенную» (см. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.49; Антья-лила, 15.19).
транскрибирование: Динанатх Дас | Минск | Беларусия | 13 September 2018