Нет риска – нет выигрыша. Величие садху-санги
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:06 Нет риска — нет выигрыша. Варнашрама-дхарма: ты ведешь семейную жизнь, в рамках которой ты в безопасности, вайдика-вичара, (с точки зрения моральных критериев, оценки). Ты должен оставить эту позицию, пытаясь обрести служение, ты должен рисковать ради этого. Выполнение своего долга в своей позиции — это стереотипное явление. Ты можешь достичь даже положение Брахмы, но затем будешь вынужден вернуться в эту чакру, в этот порочный круг, опуститься на самый низ. Ты должен пытаться выбраться из этого замкнутого порочного круга.
00:01:15 а̄брахма-бхувана̄л лока̄х̣
пунар а̄вартино ’рджуна1
Поэтому: нет риска — нет выигрыша. Человек эксклюзивно был вовлечен в служение, но не сумел сохранить своё положение и упал, его репутация была подмочена, общество его отвергло, он был вынужден столкнуться с некими прискорбными последствиями.
неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти
пратйава̄йо на видйате2
Но всё, что он сделал в тот период, когда совершал эксклюзивное служение, никогда не будет потеряно, утрачено, и он вновь получит шанс служения. Соблюдая моральный кодекс, человек может надеяться обрести счастливую позицию [буквально]. В процессе этого восхождения и деградации, прогресса и регресса в мире материи он может занять благоприятную позицию или быть «счастливым».
00:02:36 [тйактва̄ сва-дхармам̇ чаран̣а̄мбуджам̇ харер
бхаджанн апакво 'тха патет тато йади]
йатра ква ва̄бхадрам абхӯд амуш̣йа ким̇
ко ва̄ртха а̄пто 'бхаджата̄м̇ сва-дхарматах̣3
Но, сохраняя эту позицию, мы не можем получить ничего существенного, мы должны рисковать. Это подобно ребенку: когда он учится ходить, то он должен рисковать. Временами он будет падать, но если он не идет на этот риск из-за страха упасть, не пытается ходить, то он никогда не сумеет научиться. Поэтому необходим риск, он неизбежен: ты упадешь и испытаешь боль, твои члены будут повреждены, это неизбежно.
00:03:32 тйактва̄ сва-дхармам̇ чаран̣а̄мбуджам̇ харер
бхаджанн апакво 'тха патет тато йади
йатра ква ва̄бхадрам абхӯд амуш̣йа ким̇
ко ва̄ртха а̄пто 'бхаджата̄м̇ сва-дхарматах̣
Затем следующая шлока:
тасйаива хетох̣ прайатета ковидо
на лабхйате йад бхрамата̄м упарй адхах̣
[тал лабхйате дух̣кхавад анйатах̣ сукхам̇
ка̄лена сарватра габхӣра-рам̇хаса̄]4
Упарй адхах̣ бхрамата̄м — в течение миллионов жизней я вращаюсь в этом круге. Я то поднимаюсь, то опускаюсь. В целом всё это — тщетное явление. Какой смысл, какое благо можно обрести, оставаясь в этом круге? Мы должны выпрыгнуть [буквально] из этого круга, выбраться из этого циркулярного кругового движения. Тасйаива хетох̣ прайатета ковидо, на лабхйате йад бхрамата̄м упарй адхах̣.
00:04:38 Тал лабхйате дух̣кхавад анйатах̣ сукхам̇ — это всего лишь временное счастье, оно приходит автоматически. Мы не хотим боли и страданий, но боль и страдания к нам приходят, так же и счастье, удовольствие — приходят автоматически. Как страдание, так и так называемое счастье — с ходом времени. Так все устроено, что мы не хотим боли, но испытываем боль; мы можем не хотеть счастья, но так называемое счастье приходит. Так все устроено. Закон жизни таков: вверх — вниз, удовольствия и страдания. Такова природа этого движения.
00:05:30 «Счастью» или страданию мы не должны придавать значения. Мы должны рисковать, мы должны совершить прыжок. И если с точки зрения мирского «плохого» и «хорошего» я поступаю плохо, то это не имеет значения. Необходимо выпрыгнуть, необходимо перейти от сагуны к ниргуна-миру, измерению, к обществу такой природы. Необходимо воспользоваться преимуществом общества садху-санги, поэтому наш Гуру Махарадж установил такую систему, в центре которой стоит садху санга — то, что необходимо для жизни преданного, что приводит его к высочайшей цели. Он установил соответствующую систему и позвал всех и каждого: «Присоединяйтесь! Попытайтесь!»
00:06:31 Если подобно ребенку вы будете падать в процессе этих попыток — может быть, вполне возможно. Но это не имеет значения, не опасайтесь, не бойтесь. Ребенок, который учится ходить, один раз упадет, два раза упадет — не бойтесь этого. Всё, что вы обретете в процессе подобных попыток, обладает величайшей ценностью, и невозможно обрести это явление иначе. Поэтому, стремясь к репутации, спокойной, умиротворенной жизни, не теряйте этот драгоценный шанс.
Это был революционный подход. Когда люди неспособны завоевать свободу своей страны конституционными методами, они прибегают к революционным методам. Они готовы идти на риск, готовы терять, тем не менее они стремятся к цели, к свободе. Наш Гуру Махарадж создал подобную систему, в рамках которой существуют многочисленные центры, где всем людям дается шанс садху-санги. Без садху-санги, без садху-севы это общество немыслимо. Он создал подобное общество.
00:07:59 Садху-санга, ваишнава-анугатйа, сева — служение под руководством вайшнава, служение преданным — это шанс для широких масс. И то, что можно обрести в рамках этой системы, пусть даже это нечто малое, но это нечто несравнимое с любыми самыми великими достижениями этого мира. Садху-санга. Ради такого рода преимущества, чтобы давать это преимущество массам, мы должны рисковать. Как долго нас ни использовали бы в этой системе, это все будет обладать величайшей ценностью безграничной природы, тогда как все эти временные, преходящие достижения — позиция царя, владыки этого мира и все остальное — это ничто.
00:09:00 сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа5
«В каком бы положении ты ни находился, какую бы позицию ты ни занимал, приди ко Мне: Я защищу тебя так или иначе».
апи чет су-дура̄ча̄ро
бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к
са̄дхур эва са мантавйах̣
самйаг вйавасито хи сах̣6
«Когда человек безраздельным образом, эксклюзивно приходит к Моим стопам, вручает себя Мне, Я забочусь о нем. Такой человек может занимать низшее положение какое-то время с точки зрения обычных людей, но это не имеет значения, потому что Я забочусь о нем». [«Я» — имеется в виду Верховный Господь Кришна — переводчик.] Я заверяю таких людей, что после периода испытаний и трудностей они непременно придут ко Мне».
00:10:01 Таким образом, нет риска — нет выигрыша. Я обретаю садху-сангу, я могу посвятить все своё время культивированию сознания Кришны, обретать знания священных писаний. Я должен двигаться в этом направлении, потому что просто отречение какой ценностью обладает? Отвергнув все…
[йе ‘нйе ‘равинда̄кша] вимукта-ма̄нинас
твайй аста-бха̄ва̄д авиш́уддха-буддхайах̣
а̄рухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣
патантй адхо ‘на̄др̣та-йушмад-ан̇гхрайах̣7
Моральная чистота не обладает [буквально] вечной стабильностью [то есть неким перманентным, вечным положением — переводчик]. Мы должны идти на риск ради того достижения, что было описано.
[Обрыв записи]
00:10:26 сва-дхарме нидханам̇ ш́рейах̣
пара-дхармо бхайа̄вахах̣8
сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
Прямо противоположный совет, он также исходит из Господа в заключении Гиты. «Вперед!» — я скажу. Если этот звук войдет в чьи-то уши и достигнет сердца, то этот человек устремится вперед, он будет рисковать.
00:11:33 неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти
пратйава̄йо на видйате
св-алпам апй асйа дхармасйа
тра̄йате махато бхайа̄т
[шлока]
Дать благо в виде общества святых людей — это крайне-крайне редкое явление в этом мире. Мощью, силой и крепостью этого общества наш Прабхупада Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур призвал, пригласил всех присоединиться к этому обществу, чтобы обрести драгоценный камень в высшей степени редкий: садху-санга, садху-сева — прямое общение с садху и служение им. Без этого никакой возможности идти в том направлении нет.
00:12:31 Я создаю ту садху-сангу, которая является ключом, отворяющим эту дверь, поэтому оставьте все, чтобы воспользоваться этим шансом. И не имеет значения, если в процессе этих попыток вы даже упадете, отклонитесь: в конечном счете вы встанете на истинный путь вновь. Те, чье сердце будет достаточно смелым, мужественным, чтобы воспользоваться этой возможностью, присоединятся к этому обществу, не заботясь ни о чем, пренебрегая всем остальным, как напрасной тратой времени.
Энергия будет тратиться впустую: на заботы о детях, о жене, муже, родственниках и тому подобное. Нет, я пришел, чтобы полностью отдать себя Кришне под руководством преданных, и, если мне необходим Кришна, то зачем я буду упускать такой великий шанс, огромную возможность? Прямой подход, прямое обращение к Кришне, прямой путь, «умереть, чтобы жить». Научись умирать, если ты хочешь жить подлинной жизнью, не заботясь ни о чем, пренебрегая всем.
[Харе Кришна, Харе Кришна]
00:14:01 Возможно, в будущем я могу не сохранить мою нынешнюю позицию, но почему я должен терять настоящий, столь ценный момент, опасаясь за будущее? Почему? И почему я должен тратить своё время, вкладывая его в общество, в детей, жену, мужа и прочее? Почему я должен тратить свои силы в этом направлении? Есть Господь, есть садху — они позаботятся обо мне, я должен питать веру в них.
Гуру Махарадж основал множество центров. То явление, которое крайне редко можно найти, в котором мы нуждаемся в абсолютной степени — садху-санга. Он позаботился о том, чтобы люди имели доступ к этому явлению. Чем бы ты ни располагал, любые ресурсы ты можешь использовать в служении Кришне под руководством подлинного садху. Тогда всё, что бы ты ни делал, будет обращено в это служение, и ты обретешь доступ ко всему, потому что ты совершаешь эти действия под его руководством.
00:15:17 Скажем, ты стоишь всего лишь на воротах, всего лишь привратник, но даже в этом случае с тобой расплатятся валютой Голоки. Что бы ты ни делал в рамках такого сообщества — работаешь ты в коровнике или в саду выращиваешь овощи, — всё это будет удовлетворять Кришну. Он разработал подобную стратегию и дал подобный шанс. Любая толика твоей энергии может быть использована в целях Кришны — подобная великая возможность, преимущество. Если ты откажешься от этого, то окажешься в проигрыше. Это революционный подход.
00:16:10 сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо…
«Папа, грех, может прийти, проникнуть случайно, но Я, — говорит Кришна, — Я есть, Я стою за этим. Я — не что-то мертвое».
[Харе Кришна, Харе Кришна]
«К людям, которые рискуют ради Меня, неужели Я буду холоден? Не думай, что Мой характер, нрав, природа такова. Мы видим: люди могут быть благодарны, даже животные способны испытывать чувство благодарности. Это чувство есть также и во Мне», — говорит Он.
на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид
дургатим̇ та̄та гаччхати9
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
00:17:16 Преданный: Свами Махарадж Шрила Прабхупада в Шестой песни «Бхагаватам» переводит (или комментирует) историю Аджамилы, который был спасен вишнудутами. Он говорит в комментарии: Кришна, видя и слыша, как этот человек призывает Его Имя, подумал: «Как Я могу пренебречь им?»
Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?
[Сагар Махарадж переводит на бенгали]
Шрила Шридхар Махарадж: Это не слишком [буквально] серьезный случай — намабхас. В своем прошлом рождении этот человек имел некую отдаленную связь с Нараяной, и после этого, конечно, он упал. Он вел обычную духовную жизнь в рамках варнашрамы и на смертном одре смог получить некую помощь благодаря этому. Но то, о чем шла речь выше, это более интенсивное и благотворное явление, это связь с Кришной более непосредственного, прямого характера, тогда как связь Аджамилы с Кришной носила иной характер, более опосредованный.
00:19:16 Он совершил намабхас и достиг освобождения. После этого он отправился в Харидвар и начал совершать садхану, идя в позитивном направлении. Тогда он сумел достичь Вайкунтхи, благодаря садхане. Намабхас стал причиной лишь освобождения для него, но это не есть желательное явление в нашем лагере. Мы хотим избегать как намапарадхи, так и намабхаса и хотим установить связь с позитивной преданностью с помощью преданных того мира. С одной стороны, есть вмешательство позитивной стороны в негативную сферу, чтобы мы могли избавиться от негативного, но наш Гуру Махарадж Прабхупада пытался непосредственно дать что-то позитивное. Он призывал людей принять это позитивное явление непосредственно с помощью садху-санги. Садху-санга — общение с садху, — это самое ценное явление.
00:20:32 ’са̄дху-сан̇га’, ‘са̄дху-сан̇га’ — сарва-ш́а̄стре кайа
лава-ма̄тра са̄дху-сан̇ге сарва-сиддхи хайа10
сам̇са̄ре ’смин кш̣ан̣а̄рдхо ’пи
сат-сан̇гах̣ ш́евадхир нр̣н̣а̄м11
В столь многих источниках, местах подчеркивается важность, ценность общества, общения садху, садху-санги. Мы блуждаем, лишенные заботы [буквально] с незапамятных времен по мирозданию, и когда мы обретаем малейшую связь с позитивным миром, она обладает высочайшей ценностью в нашей жизни, в жизни тех, кто вовлечен в негативное движение на негативной стороне бытия.
00:21:24 Связь с позитивным миром обладает величайшей ценностью. Пусть это толика, частица, искра, проблеск, но эта связь постепенно развивается и насильственно влечет меня в ту сторону. Благодаря садху я буду общаться со священными писаниями. Несомненно, гарантированно я достигну позитивной земли. Самое важное явление в человеческой жизни — это общение с вайшнавами, общество вайшнавов, посредников. Установить связь, контакт с подлинным, реальным посредником, найти этого посредника, и благодаря ему мы можем взаимодействовать.
Преданный: Мы пришли сюда в поисках этого истинного посредника.
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Преданный: Мы пришли сюда, чтобы найти истинного посредника.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, вы пришли к Свами Махараджу. Он дал вам первый толчок, связь, возможность этого соприкосновения, что сделало для вас возможным прийти сюда.
00:23:01 Вначале — первое знакомство, первые вести, новости были получены, услышаны [от него — имеется в виду — переводчик], и в широких масштабах он распространил по всему миру эти вести. Может быть толика этого явления, но явление — высочайшего типа, высшей природы. Вьясадева в свои последние дни дает заключительный совет, тот совет, с которым Махапрабху пришел в этот мир. Это явление он распространил широко, по всей планете, по всему мирозданию. И также он сделал это крайне могущественно, мощно. Он не пытался вуалировать это явление блеском и лоском каких-то мирских, материальных ценностей, но он дал это явление чистым образом, [буквально] нагим, не завуалированным какими-то мирскими одеждами, одеяниями. Так он дал это явление. Харе Кришна. Чудесное явление. Кришна осуществил через него, совершил чудеса. Кришна является владельцем и собственником. Он — Абсолютный Даритель, Дарящий.
00:24:47 пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра хаибе мора на̄ма12
«Мое Имя однажды достигнет каждого уголка этого мира однажды». Это Его воля, желание дать любовь и красоту.
[Харе Кришна, Харе Кришна]
Преданный: Махарадж, пост в период чатурмасьи…
00:25:49 Шрила Шридхар Махарадж: Это более формальное явление — отказ от молока, бритья бороды и так далее — многочисленные методы, которые призваны способствовать нашему прогрессу. Атма-ниведанам, самоотдание — это подлинное явление, подлинный капитал. Сва̄тма̄рпан̣ам̇ нигамасйа (?)13… Все эти средства, такие как пост и ограничения, лишь призваны способствовать развитию этого духа самопредания, самоотдания. Мы видим, в советах Прахлады Махараджа сказано: сва̄тма̄рпан̣ам̇ — во многих источниках, священных писаниях даны многочисленные советы, но суть этих советов состоит в отдании себя, вручении себя, и лишь для того, чтобы это стало возможным, писания содержат многочисленные советы или методы, которые соответствуют разным темпераментам. Но суть всего — сва̄тма̄рпан̣ам̇.
00:26:47 Подобно тому, как если где-то возник пожар, огонь… Гхи — как это называется по-английски? Если заливать маслом огонь… Кришна, каршна… Необходимо не масло заливать в огонь, а самого себя предложить этому жертвенному огню Кришны и каршны. Лишь совершать те или иные аскезы — это явление обладает меньшей ценностью, но смысл в том, чтобы отдать весь свой капитал, то есть самого себя, не быть удовлетворенным неким частичным вкладом, контрибуцией того или иного рода. Но Он говорит: «Я хочу тотально всего тебя». Это взаимодействие, транзакция такого рода: отдать всего себя и получить в ответ прему, любовь.
00:27:53 Он не может быть удовлетворен аскезами или следованием каким-то ограничениям, но говорит: «Я хочу твоё сердце без остатка». Взаимодействие сердец, целостное взаимодействие, тотальное. Мы не должны действовать в качестве скупцов, которые жертвуют одну-две-три пайсы, копейки, но это — тотальный бизнес, так сказать. Отдай сердце — и ты получишь сердце в ответ, винимайа… Как сказать по-английски?
Преданный: Взамен, в награду.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, взамен. Если ты отдаешь своё сердце, то ты взамен получаешь Его сердце — взаимодействие такого рода.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
00:29:01 Махапрабху говорит в случае Санатаны Госвами: «Если необходимо, Я готов кроры, то есть миллионы, раз расстаться с телом для того, чтобы обрести Кришну, но…
сана̄тана, деха-тйа̄ге кр̣ш̣н̣а йади па̄ийе
кот̣и-деха кш̣ан̣еке табе чха̄д̣ите па̄рийе14
Я готов, — говорит Он, — пожертвовать Своим телом миллионы раз за одно мгновение, но это тщетно».
Тело — это ничто. Лишь бхаджан… Сва̄тма̄рпан̣ам̇ — вот что необходимо для того, чтобы снискать милость Кришны. Что говорить о том, чтобы пожертвовать телом и другими явлениями? Аскезы — это всего лишь маленькая телесная или какая-то ментальная боль. Это ничто. Но речь идет о тотальном отдании себя, отдать себя всего. Ты целиком принадлежишь Ему, ты уже принадлежишь Ему и должен с сожалением отдать Ему то, что и так Ему принадлежит, с чувством скорби и жалости: «Что я наделал? Я — Твой! Я не мог этого понять и пытался обрести некое благо на чужбине! Но я целиком и полностью принадлежу Тебе, я Твой раб — это моё положение. Я восстал, взбунтовался и был наказан за мой бунт достаточно. Теперь я вернулся к Тебе: прости меня за моё предательство, за моё падение и прими меня». Таким образом.
00:31:30 Адвая-гьяна, бесконечный, безграничный экстаз, и мы все — нищие просители этого экстаза, молящие об этом экстазе. Мы стремимся к Олицетворенному Экстазу, мы приходим к Нему с этой мольбой: «Я отправился на чужбину, чтобы блуждать там в поисках высшего экстаза, но был наказан, и наказан был должным образом, заслуженно».
[Обрыв записи]
Преданный: Артха, кама, дхарма, мокша. Я где-то прочитал, что это — четыре законных желания. Отец нашего Свами Махараджа считал, что Свами Махарадж должен стать грихастхой, он позаботился о его женитьбе. Согласно индуистской психологии, когда человек болеет телесно и умственно… [не совсем ясно, что говорит собеседник — переводчик]
Сагар Махарадж [переводит на бенгали]: Согласно индуистской психологии, если человек не осуществляет эти желания — дхарма, артха, кама, мокша, — то это приводит к ментальному расстройству. Правда ли это?
00:34:34 Шрила Шридхар Махарадж: В священных писаниях рекомендуется:
локе вйава̄йа̄миш̣а-мадйа-сева̄
нитйа̄ хи джантор на хи татра чодана̄
вйавастхитис теш̣у вива̄ха-йаджн̃а
сура̄-грахаир а̄су нивр̣ттир иш̣т̣а̄15
парокш̣а-ва̄до ведо ‘йам̇ ба̄ла̄на̄м ануш́а̄санам16
Веды и махаджаны в целом приняли следующий путь: согласно способностям человека ему открывается определенный путь, ведущий к Истине. Соответственно его способностям его будут просить выполнять тот или иной долг, вносить свой индивидуальный вклад — подобная стратегия была принята в Ведах риши, ведическими мудрецами. Учитывая нынешнее положение, состояние человека, его просят выполнять соответственно этому положению и состоянию тот или иной долг. В противном случае он не сумеет вообще ничего сделать, и его прогресс будет невозможен.
00:35:59 локе вйава̄йа̄миш̣а-мадйа-сева̄
В целом Веды приходят в этот мир для того, чтобы указать, установить правила для людей, находящихся на различных стадиях развития. Человеку, находящемуся на низшей стадии, говорят: ты не можешь не есть рыбу, мясо и так далее, но ты не можешь без разбору есть всю рыбу и все мясо подряд, ты должен ограничить себя лишь определенными видами рыбы или мяса. То есть устанавливаются определенные запреты, ограничения в рамках постепенного процесса развития. Опять же: ты не можешь жить один, без [буквально] помощи противоположного пола, женщины [буквально]. Если ты будешь оставаться один, то будешь источником беспокойств для общества. Поэтому тебе дается определенная брачная система, институт брака, и в рамках этого института ты постепенно будешь возвышаться. Если тебе не позволить брачные отношения, запретить их напрочь, то ты будешь источником хаоса в обществе. Поэтому тебе дается послабление, тебе разрешают отношения с противоположным полом в рамках определенных институций.
00:37:38 локе вйава̄йа̄миш̣а-мадйа-сева̄
Или ты не в состоянии жить без вина или каких-то других опьяняющих средств. В таком случае тебе позволяется употреблять вино лишь по совершении определенной ягьи и так далее. То же самое с мясом: ты предлагаешь мясо определенному богу или богине и раздаешь это мясо ближним, декламация определенной мантры, и тогда для тебя такого род мясоедение не будет чрезмерно вредным. Когда речь идет о сексе, когда речь идет о пище — делай то, что причиняет тебе наименьший вред.
Скажем, в случае мяса тебе говорят: ты предлагаешь мясо жертвы определенному божеству, произносишь определенную мантру, есть риши, который является источником этой мантры и этого процесса, и, если ты будешь поступать так, то твоя заслуга будет распространяться, и заслуги всех, кто следует этому процессу, будут доставаться этому жертвенному животному. Ты принимаешь тело этого животного, а твоя заслуга будет передаваться этому животному, плоть которого ты ешь. Грех убийства будет не настолько тяжким. Вы понимаете?
Преданный: Да.
00:39:37 Шрила Шридхар Махарадж: Если ты не можешь жить без мяса, то действуй так, как было описано выше — в рамках определенного процесса, и тогда вред будет сведен к минимуму. Так же и если речь идет о сексуальной жизни: ты должен жениться и обеспечивать женщину материальными ценностями, вы должны порождать здоровое потомство. Постепенно сексуальное желание уйдет, и тогда ты сможешь освободиться от общения с противоположным полом как таковым.
То же самое касается вина: ты предлагаешь вино божеству, и религиозная заслуга будет распространяться в среде многих. И в этом случае вред будет минимизирован. Подобный процесс, когда речь идет о широких массах, установлен ведами. Но существует особый случай, когда речь идет о ниргуна-бхакти:
00:40:43 нӣча-джа̄ти нахе кр̣ш̣н̣а-бхаджане айогйа
сат-кула-випра нахе бхаджанера йогйа17
йеи бхадже сеи бад̣а, абхакта — хӣна, чха̄ра
[кр̣ш̣н̣а-бхаджане на̄хи джа̄ти-кула̄ди-вича̄ра]18
Но это другое явление, ниргуна-бхакти. Лишь благодаря садху-санге измерение ниргуна может распространяться. Это особая линия. Варнашрама — дхарма, артха, кама, мокша, зенитом является мукти, и затем вновь ты можешь попасть в мир материи. Это все в рамках саттва-гуны. Если ты не сумеешь обрести в рамках саттва-гуны общества садху, ниргуна-бхакти, то ты будешь вынужден вернуться обратно. Да, в рамках саттва-гуны ты можешь вести счастливую в расхожем смысле жизнь, но счастье материального мира не может быть сравнимо со счастьем природы ниргуна. Счастье в материальном смысле — саттва, раджа, тама…
00:41:51 Саттва — это хорошее положение, но оно относится к материи. Это относительное счастье, тогда как абсолютное благо — это отдельное явление. Абсолютное благо возможно обрести лишь благодаря контакту с садху, а не посредством следования этому ведийскому процессу дхармы, артхи, камы, мокши. Лишь в обществе садху, даже занимая самое низшее положение… Дхарма-вада(?). Человек благодаря контакту с садху может установить… Охотник благодаря тому, что он соприкоснулся с Нарадой, достиг того, чего многие брамины высочайшего типа так и не смогли достичь. Хорошее и плохое — лишь в релятивности мира материи. В следующий момент «хороший» станет «плохим» — нет никаких гарантий. Поэтому так называемое благо — в рамках гуна-майи, мира ложных представлений, майи.
00:42:48 ‘дваите’ бхадра̄бхадра-джн̃а̄на, саба — ‘манодхарма’
[‘эи бха̄ла, эи манда’, — эи саба ‘бхрама’]19
Нам кажется, что это что-то хорошее, благо, но это не есть истинное благо, тогда как ниргуна есть подлинное благо. Установить, обрести связь с этим подлинным благом и прогрессировать в этом направлении — это… Даже самый худший человек из мира материи может установить связь с ниргуна-измерением. Вы понимаете? А каким был ваш вопрос? Дхарма, артха, кама, мокша — без этого что?
Преданный: То есть это все — сагуна.
00:43:39 Шрила Шридхар Махарадж: Да, это все — сагуна. А мукти — освобождение от релятивности, относительности этого мира ложны представлений — это также не окончательное достижение. Пока нет связи с позитивным миром, просто освобождение не подразумевает достижение… Определение мукти не есть просто освобождение от негативной стороны, но это — полнота вовлеченности в позитивном служении. Ведийские писания просто рекомендуют, как избавиться от негативной стороны. Вимукта-ма̄нинас твайй аста-бха̄ва̄д — это их потолок, но после мукти мы должны войти в область позитивной жизни.
00:44:27 мукта̄на̄м апи…
Просто мукта, просто освобожденные души могут и не иметь связи с Нараяной
мукта̄на̄м апи сиддха̄на̄м̇
на̄ра̄йан̣а-пара̄йан̣ах̣
судурлабхах̣ праш́а̄нта̄тма̄
кот̣иш̣в апи маха̄-муне20
Кроры, миллионы мукт. Один из них может обрести доступ к миру служения Нараяне. Советам обычных писаний категории карма-канды, дхарма-шастры не стоит придавать значение.
00:45:06 В «Бхагаватам» Прахлада Махарадж говорит:
пра̄йен̣а веда тад идам̇ на маха̄джано ’йам̇
девйа̄ вимохита-матир бата ма̄йайа̄лам
траййа̄м̇ джад̣ӣ-кр̣та-матир мадху-пушпита̄йа̄м̇
ваита̄нике махати карман̣и йуджйама̄нах̣21
Пра̄йен̣а веда тад идам̇. «То, о чем говорю я, — бхагавата-дхарма не ведома великим личностям, авторам различных религиозных идей, махаджанам. Великие личности, великие лидеры измерения карма-канды не ведают об этом явлении, о бхагавата-дхарме, на маха̄джано ’йам̇.
00:45:54 Кто такие махаджаны?
[санскрит]
Основатели всех этих смрити-шастр, карма-канди — они не ведают об этой бхагавата-дхарме, ниргуна-дхарме. Что говорить об обычных людях? Карма-канда целиком и полностью относится к измерению майи.
пра̄йен̣а веда тад идам̇ на маха̄джано ’йам̇
Махаджан означает Ягьявалкья и основатели многочисленных школ смрити — они не знают ничего об этой бхагавате, о ниргуна-дхарме, чистой бхакти, шуддха-бхакти. Что говорить об обычных людях? Девйа̄ вимохита-матир. Майя Деви лишила их должного понимания. Траййа̄м̇ джад̣ӣ-кр̣та-матир. Три гуны — саттва, раджа, тама — они связаны этими тремя веревками, авторы [буквально] многочисленных сладостных слов, которые они обращают к неудачливым людям. Но всё это тщетно. В конечном счете никакой ценности их советы не представляют, не представляют вечной ценности.
Шрила Шридхар Махарадж: Который час?
Преданный: Без пяти десять.
Шрила Шридхар Махарадж: Хорошо, на этом я могу остановиться сегодня. Вы понимаете? Не ясно?
Преданный: Ясно.
Шрила Шридхар Махарадж: Да? Но мы будем повторять.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
Транскрипция — Динанатх Дас
- а̄брахма-бхувана̄л лока̄х̣ пунар а̄вартино ’рджуна / ма̄м упетйа ту каунтейа, пунар джанма на видйате — «Обитатели всей материальной Вселенной, начиная от её творца Брахмы, вынуждены перевоплощаться в разных телах, подчиняясь закону кармы. Но тот, кто достиг Моей обители, сын Кунти, более не познает рождения и смерти» (Бхагавад-гита, 8.16).
- неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти, пратйава̄йо на видйате / св-алпам апй асйа дхармасйа, тра̄йате махато бхайа̄т — «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром! Даже незначительное продвижение по нему спасает от всепоглощающего страха материального существования» (Бхагавад-гита, 2.40).
- «Человек, оставивший материальные занятия ради преданного служения Господу, но не достигший зрелости, иногда может пасть, однако даже в этой неудаче для него нет ничего плохого. С другой стороны, человек, не занимающийся преданным служением, даже если он выполняет все предписанные ему обязанности, ничего не достигает» («Шримад-Бхагаватам», 1.5.17).
- «Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю её — от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы]. Что же касается счастья, которое приносят чувственные наслаждения, то в положенный срок оно само приходит к нам так же, как в положенный срок к нам вопреки нашей воле приходят непрошеные страдания» («Шримад-Бхагаватам», 1.5.18).
- сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).
- «Даже если человек, занимающийся преданным служением, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути» (Бхагавад-гита, 9.30).
- «О лотосоокий, нечист разум тех, кто не служит Тебе, но при этом полагает, что уже получил освобождение. Хотя такие люди благодаря суровой аскезе восходят на духовный уровень, на уровень осознания безличного Брахмана, они падают вновь, поскольку отказываются поклоняться Твоим лотосным стопам» («Шримад-Бхагаватам», 10.2.32).
- ш́рейа̄н сва-дхармо вигун̣ах̣, пара-дхарма̄т свануш̣т̣хита̄т / сва-дхарме нидханам̇ ш́рейах̣, пара-дхармо бхайа̄вахах̣ — «Лучше следовать своему предназначению — пусть даже несовершенно, нежели идеально исполнять чужой долг. Даже смерть может быть благом при исполнении своего предназначения, тогда как следовать по чужому пути опасно» (Бхагавад-гита, 3.35).
- ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — «Всевышний ответил: Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).
- «Как гласят все священные писания, даже мимолетного общения с чистым преданным может оказаться достаточным для достижения полного успеха» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.54).
- ата-а̄тйантикам̇ кш̣емам̇, пр̣ччха̄мо бхавато ’нагха̄х̣ / сам̇са̄ре ’смин кш̣ан̣а̄рдхо ’пи сат-сан̇гах̣ ш́евадхир нр̣н̣а̄м — «Поэтому, о безгрешные мудрецы, я спрашиваю вас: “Что есть высшее благо и как его обрести?” Ведь даже мгновение общения со святыми преданными, такими как вы, — бесценное сокровище для каждого в этом мире» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.30).
- Господь Чайтанья сказал: «Мое Имя будут воспевать во всех городах и селениях» («Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 4.126).
- См. «Шримад Бхагаватам, 7.6.26
- «Если бы просто призвав смерть, Я мог бы обрести Кришну, тогда Я готов умереть миллионы раз за одну секунду» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.55).
- «В материальном мире обусловленная душа всегда имеет склонность к сексу, мясоедению и одурманивающим веществам. Писания никогда не поощряют такую деятельность. Несмотря на то, что предписания Вед предусматривают секс в освященном браке, употребление мяса, предложенного в процессе жертвоприношения и принятие ритуальных кубков вина, такие церемонии предназначены для того чтобы человек в конце концов отрекся от всего этого» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.11).
- парокш̣а-ва̄до ведо ‘йам̇ ба̄ла̄на̄м ануш́а̄санам / карма-мокш̣а̄йа карма̄н̣и видхатте хй агадам̇ йатха̄ — «Подобные детям, глупцы привязаны к материальной, кармической деятельности, хотя истинная цель жизни заключается как раз в том, чтобы освободиться от нее. Поэтому ведические предписания косвенно приводят на путь конечного освобождения, сначала рекомендуя кармическую деятельность, как отец обещает ребенку конфету, чтобы тот принял лекарство» («Шримад-Бхагаватам», 11.3.44).
- Если человек родился в семье низшего сословия, это не значит, что он не достоин преданно служить Господу Кришне, так же как рождение в благородной брахманской семье само по себе не делает человека достойным для обретения преданности Богу(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.66).
- «Любой, кто встает на путь любовного служения Богу, является великой душой, а те, кто отвергает преданность Богу, низки и неудачливы. Таким образом, для обретения служения Богу не имеет значения, к какому сословию принадлежит человек» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.67).
- «В материальном мире понятия о добре и зле — не более чем умственные спекуляции. Поэтому говорить "это хорошо" или "это плохо", и то и другое — ошибка"» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.176).
- «О великий мудрец, среди мириад душ, обретших освобождение и в совершенстве постигших его высшую суть, едва ли один становится преданным Господа Нараяны (Кришны). Таких обретших умиротворение преданных очень и очень мало» («Шримад-Бхагаватам», 6.14.5; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.150; 25.83).
- «Ягьявалкья, Джаймини и другие авторы религиозных трактатов не ведают о сокровенной религии двенадцати махаджан, ибо введены в заблуждение иллюзорной энергией Всевышнего. Они не понимают, какое великое духовное благо несет преданное служение и повторение мантры Харе Кришна. Их больше привлекают обряды из Яджур-веды, Сама-веды и Риг-веды, и потому их разум притуплен. Они все время заняты подготовкой к жертвенным обрядам, которые помогут им вознестись на Сваргалоку или обрести другие бренные блага, и их не привлекает движение санкиртаны. Их влечет к себе дхарма, артха, кама и мокша» («Шримад-Бхагаватам», 6.3.25).