На высшей стадии всё связано с Кришной. Гопала-гаятри и кама-гаятри

Навадвип-дхам - 10 October 1981
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 8
длительность: 00:46:29 | качество: mp3 128kB/s 42 Mb | прослушано: 18 | скачано: 32 | избрано: 3
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:09 Шрила Шридхар Махарадж: Венкатта Прабху… кто ещё здесь?
Преданный: Каширам Дас.
Шрила Шридхар Махарадж: [Повторяет за преданным] Вриндаван Дас, Мукунда Мала, Рагавенду, Гаруттама Дас. Пожалуйста, сядьте ближе. Харе Кришна. Кто начнет?
Преданный: У меня есть вопрос.
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Я хотел был знать, говорится…
[Говорят на бенгали.]
Шрила Шридхар Махарадж: Да, ваш вопрос?

00:01:30 Преданный: Мы пытаемся принимать всё, что наш Шрила Прабхупада говорил нам. Мы понимаем, что Гуру, шастры и садху — эти три явления… Но временами, когда Гуру говорит, он говорит не на чисто духовные темы, но комментирует некие политические или исторические реалии — нечто в этом роде. Требуется ли принимать всё, что Гуру говорит, буквально.
Шрила Шридхар Махарадж: Вы должны перевести его вопрос.
Сагар Махарадж: [Переводит на бенгали.]

00:02:52 Шрила Шридхар Махарадж: Садху и шастра, Гуру имеют дело исключительно с духовными реалиями. Для того чтобы дать нам возможность понять эту духовную природу, духовные реалии, иногда они приводят примеры, относящиеся к политической сфере или к жизни социума, и тому подобные примеры. Поэтому такого рода ценность мы должны извлекать из социальных или политических речей, бесед, примеров. Эти примеры призваны помочь нашему пониманию духовного.
Политика, социология и прочее в действительности также включены в религию. Независимо от духовной концепции ничто не может существовать, по крайней мере, в сознании Кришны это так. Сознание Кришны включает в себя все, и всё, что благоприятно сознанию Кришны, истина в той степени, в которой любое явление ему благоприятствует.

00:04:39 На высшей стадии можно увидеть, что целое, абсолютно все — истина. На промежуточной стадии может казаться, что речь идет о каких-то относительных вещах. Мы должны дифференцировать, вынужденно различать духовную сторону и материальную, реальную и иллюзорную. Но на высшей стадии восприятия мы видим, что любое явление, которое вносит вклад в духовную истину — истина само по себе. Вы не понимаете меня?
Преданный: Я понимаю.

00:05:23 Шрила Шридхар Махарадж: Во время Ратха-ятры Махапрабху танцевал перед колесницей Джаганнатха и пел некое мирское стихотворение, происходящее из некоего эпоса, поэмы. Смысл этого стихотворения таков. Была некая замужняя женщина, которая, до того как вышла замуж, встретила одного юношу и насладилась его обществом на берегу некой реки под названием Рева, то было место в джунглях. Эта женщина впоследствии вышла замуж за этого юношу. Женщина в этом стихотворении говорит: «До того как я вышла замуж, я встретила этого человека, который теперь является моим мужем. Ночь такая же прекрасная, как и тогда, и полная луна на небе, и многочисленные цветы источают своё благоухание вокруг, но мой ум, — говорит она, — туда, к дням моей юности, когда я играла с моим тогдашним возлюбленным прежде нашего брака. Мой ум устремляется на берег той реки Ревы».

00:07:03 Таков смысл этого стихотворения. Махапрабху пел эту поэму, это стихотворение в то время, когда Он безумно танцевал перед ратхой, колесницей Джаганнатха. Лишь Сварупа Дамодар понимал истинный смысл пения Махапрабху. Рупа Госвами оказался там в том году на фестивале, и он взял суть, квинтэссенцию этой поэмы и представил эту суть в виде другой поэмы, параллельной. Истинную мысль, идею он извлек из отражения и представил её в виде собственной поэмы, и поэма эта следующая.

00:07:56 прийах̣ со ’йам̇ кр̣шн̣ах̣ саха-чари курукшетра-милитас...1
Хотя Махапрабху внешне поет это обычное, заурядное мирское стихотворение, но смысл того, что Он поет, таков. Когда Радхарани встречается на Курукшетре с Кришной, происходит Их свидание, то в Ее уме рождается следующая мысль: «Прийах̣ со ’йам̇ кр̣шн̣ах̣ саха-чари курукшетра-милитас — о Мои подруги, — говорит Она на этой Курукшетре, — Я встретила Моего Возлюбленного. Татха̄хам̇ са̄ ра̄дха̄ тад идам… И Я — Та Самая Радха, а Он — Тот же Самый Кришна, но Мой ум всегда уносит Меня на землю Вриндавана. Я не в силах наслаждаться Моим Возлюбленным здесь».

00:09:01 …антах̣-кхелан-мадхура-муралӣ-пан̃чама-джуше
мано ме ка̄линдӣ-пулина-випина̄йа спр̣хайати

«Мой ум всегда стремится в джунгли на берегу Ямуны. Хотя Кришна присутствует здесь и Я присутствую здесь, — говорит Она, — и Мы способны видеть Друг Друга, тем не менее Я испытываю великий дискомфорт, беспокойство, смятение. Мой ум всегда влечет Меня во Вриндаван». Таков был истинный смысл, который Махапрабху вкладывал в это стихотворение и безумно танцевал. Но внешне Он всего лишь использовал произведение, которое можно найти в антологии, сборнике мирской поэзии. Вы понимаете? Таким образом.

00:09:52 вана декхи’ бхрама хайа — эи ‘вр̣нда̄вана’
[ш́аила декхи’ мане хайа — эи ‘говардхана’]
2
Все, что Он видит здесь, во внешней окружающей среде, атмосфере, любая эта реалия увлекает Его в сторону духовного сознания, служит стимулом. Он видит любой лес, и в Нем пробуждается память о Вриндаване. Он видит любую гору и вспоминает Говардхан, место любовных игр Радхи и Говинды. Всего лишь намека достаточно для того, чтобы Его внимание было обращено на всю лилу.

00:10:56 Мы можем прибегать к помощи этих мирских реалий, но наш ум должен быть направлен, благодаря помощи этих примеров, относящихся к мирским реалиями, к реалиям духовным, и с целью пояснить природу этих реалий, нам даются примеры, относящиеся к этому бренному миру. Поэтому эти примеры необходимы и обладают подобной ценностью. Спиритуалисты, люди подлинно духовные видят любые реалии не иначе, как связанными с Кришной. Эти якобы мирские реалии дают им определенный намек, служат стимулом. Они предназначены, сотворены исключительно для того, чтобы указывать в направлении Истины. Все остальные представления насчет этих реалий — суть заблуждения.

00:12:14 Концепции эксплуататоров и людей, стремящихся отвлечься от этого мира, от реальности, их оценка окружающего мира ложна, и тех, и других. Вы понимаете? Это ложное представление с их стороны. Лишь сознание Кришны, лишь тот, кто утвержден в сознании Кришны, его восприятие, его наблюдение фактов окружающего мира — стопроцентная истина, тогда как наблюдение, представление других, стоящих на земле эксплуатации, имеющих своим фундаментом принципы отречения, их представление об окружающем мире, знание о нём — всё это ложно, потому что это ложное восприятие определенных реалий, это восприятие не соответствует действительности.

00:13:07 Ӣш́а̄ва̄сйам3 — все призвано служить Кришне. Это полнота истины, и любое отклонение от этого представления есть ложное, ошибочное понимание. Вы понимаете меня?
Преданный: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Вы все понимаете? Вы понимаете?
Преданный: Да, Махарадж, мы понимаем.
Шрила Шридхар Махарадж: Полная, тотальная, целостная оценка окружающего мира не может не быть такой. Все совершается, имеет место быть в интересах Кришны и Его лилы.

00:13:46 ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣4
«Бхагаватам» говорит: смысл каждого происшествия, каждого эпизода в бытии известен только Верховному Господу. Наша оценка носит частичный, ограниченный характер. Любого события — даже движение травинки, такого рода представление об этом суть заблуждение, потому что мы оцениваем, рассматриваем эти события сквозь призму наших отдельных интересов. Но рассматривать все с точки зрения интересов Кришны — это истинное восприятие, ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇.

00:14:32 Когда мы рассматриваем все в согласии, в соответствии с тем, как Кришна наслаждается той или иной реалией, эпизодом, когда мы двигаемся в направлении такого понимания и осознаем, что мы не являемся владыками любых происшествий, сладостных или горьких, когда мы понимаем, что все находится в унисоне, в гармонии с Первопричиной, как говорит Гегель, «Реальность предназначена для Себя»… Кришна предназначен для Себя, Он живёт ради Себя, и все предназначено для Него. Все призвано служить Его целям, Его интересам и лишь Его. Имея подобное представление… Прасадам означает… в соответствии с этой концепцией любые локальные концепции — также истина. Это тонкое положение, утонченное понимание, но оно вполне резонно, разумно.

00:15:44 Частичная концепция должна находиться в состоянии гармонии с универсальной концепцией, она не может сталкиваться, выходить за рамки этой универсальной концепции, поэтому концепция преданного… Например, Кришна принял некое подношение. Мы не наслаждаемся вкусом этой пищи независимо, отдельно, мы думаем о том, как Кришна насладился этим вкусом, и, помня об этом, мы наслаждаемся вкусом этой пищи или вкусом чего угодно. Вы понимаете?
Преданный: Да, Махарадж.
Шрила Шридхар Махарадж: Все наши попытки должны быть регулируемы таким образом, как было объяснено выше.
тена тйактена бхун̃джӣтха̄
Все, что я делаю, должно находиться в согласии, в соответствии с Высшим Началом. Такой будет наша позиция во всех отношениях. Мы не будем занимать позицией независимости, не будем пренебрегать независимостью. Либо эксплуатация, либо отречение, отказ — и то, и другое искусственно и пагубно, эгоистично, корыстно, направлено на достижение индивидуального, сепаратного блага.

00:17:15 йаджн̃а-ш́ишт̣а̄ш́инах̣ санто
мучйанте сарва-килбишаих̣
5
Лишь имея подобную, как было описано выше, оценку окружающего мира, когда мы понимаем, каково положение Абсолютного Владыки, себя же рассматриваем в качестве рабов и глазами рабов мы будем рассматривать все и вся, это будет должная, правильная и адекватная оценка окружающего мира. Если же я считаю, что я независим, могу наслаждаться и могу отвергать, — это все искусственная форма жизни, в которой отсутствует связь с абсолютной волей, абсолютным правлением, администрированием.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
Да, какие-то вопросы?

00:18:32 Преданный: Если кто-то принимает эту идею, представление, согласно которому все предназначено для Кришны… Но у разных людей — разное представление о Кришне, и каждый считает, что его реализация высочайшая. Существуют разные реализации, связанные с Кришной, разные идеи Кришны… Как же можно обрести подлинное, истинное представление о Кришне? Например, некоторые люди читают книги нашего Шрилы Прабхупады, но эти читатели приходят к разным выводам. И как нам понять, каким преданным можно доверять, каким нельзя?
Шрила Шридхар Махарадж: Кто он? Я забыл его имя…
Сагар Махарадж: Рагавенду.
Шрила Шридхар Махарадж: Рагавенду… Каков его вопрос?
Сагар Махарадж: [Переводит на бенгали.]

00:20:04 Шрила Шридхар Махарадж: Если оставить в стороне вопрос преданных, вынести за рамки дискуссию, как вы можете объяснить разницу в реализации, в понимании тех или иных вещей, присущую разным людям? Если оставить вовсе в стороне вопрос о преданных.
Преданный: Оставить в стороне этот вопрос?
Шрила Шридхар Махарадж: Если говорить не применительно к преданности, а в целом как вы объясните тот факт, что в этом мире существует множество разных представлений? Что он говорит?

00:20:49 В среде атеистов также присутствует классификация, расхождение во взглядах. Высокое и низкое, градация — подобное явление мы наблюдаем повсюду. Это вечное явление, вечно присутствуют и будут существовать различия, расхождения. Сознание Кришны, сознание Бога, теизм. Как это сознание приходит к дживе, душе?
Преданный: Нисходит свыше…

00:21:40 Шрила Шридхар Махарадж: В целом теизм как таковой, как он приходит к человеку? Что вы думаете на этот счет? Я много раз объяснял здесь: сукрити. Агьята-сукрити, затем гьята-сукрити, затем шраддха, затем садху-санга, затем бхаджана-крийя. Таким образом теизм развивается. Первая стадия развития — это контакт с подлинной преданностью, соприкосновение, это та ситуация, когда некое явление из разряда ниргуна оказывается в мире сагуна, и подлинное представление о природе ниргуна-мира приходит через посредника этого мира. Это случайное соприкосновение, когда посредник мира ниргуна странствует в это мире.

00:22:43 Сознание Кришны — это подлинное сознание, чистое сознание. Мы же живем в мире ложного сознания, заблуждения. И когда посредник, агент того мира приходит и устанавливает со мной контакт, связь и использует меня, то благодаря этому я обретаю своего рода каплю той земли, того мира, мира ниргуна, то есть трансцендентного мира. И когда это явление накапливается, оно порождает во мне шраддху. Это сознание появляется [буквально] на поверхности, и во мне рождается влечение к определенной форме, образу Высшего Начала, будь то Нараяна или Кришна.

00:23:48 Когда пациент лежит без сознания, он не в силах сотрудничать с доктором. Но доктор помогает больному независимо от степени участия самого больного. И когда к больному возвращается сознание, тогда он начинает сотрудничать с врачом сознательно, добровольно. Но когда он лежит без сознания, он зависит исключительно от врача. Когда мы совершенно лишены сознания Кришны, на этой стадии вайшнавы, посредники трансцендентной сферы, которые блуждают, странствуют в этом мире, устанавливают с нами связь, соприкасаются с нами, и мы таким образом получаем, образно говоря, неведомо для себя инъекцию сознания Кришны. Благодаря этому нам оказывается помощь. Мы не осознаем этого, но помощь оказывается, и затем мы приходим в сознание, оказываемся над уровнем земли [буквально] и согласно природе того лекарства, которое было нам инъецировано, мы начинаем развивать в себе качества слуг последователей определенной школы преданности. В целом это так.

00:25:32 И мы также видим, что, скажем, когда у меня не было сознания, пришел доктор, сделал инъекцию подлинного лекарства. Затем сознание ко мне вернулось, но это сознание не долговечное. Может прийти хороший, квалифицированный врач и сделать новую инъекцию, и тогда я полностью восстановлю своё здоровье, приду в полностью нормальное состояние и смогу сотрудничать. Это также возможно.
На первом месте, в начале стоит сукрити, и также сукрити, которое происходит из общества садху, которые могут направить его к Кришне, отклонив его внимание от других направлений. Билвамангал, мы видим, вначале получил посвящение в школе майявади от гуру такого рода, но особой милостью Кришны был обращен в сознание Кришны. Шукадева также испытывал определенную склонность к нирвишеша-брахману, но милостью Ведавьясы он был приведен в кришна-лиле. И существуют другие примеры такого рода. Есть многочисленные карми, которые также могут столкнуться с помощью со стороны садху.

00:27:33 О чем идет речь? Вначале существует некое сукрити, духовная удача, источником которой служит кришна-бхакта. Тогда, если эта милость живому существу приходит, оно может непосредственно устремиться к Кришне, оставляя в стороне все иные идеалы помимо Кришны. Подобное может произойти. Сукрити, затем шраддха. Шраддха — это сукрити в своей развитой форме [на поверхности [буквально]]. Мы ищем то явление, обретя которое, мы обретем все, зная которое, мы знаем все. Если во мне есть подобная вера в реальность этого явления, то у меня есть шраддха. Затем я стану искать подобное общество, благоприятное по отношению к этому идеалу, к такой концепции, к такой идее, представлению, согласно которому есть явление, обретя которое, я обретаю все, и, зная которое, я знаю все. Если в нас живёт подобная убежденность, то это зовется шраддхой, и с помощью этой шраддхи мы приходим в определенный лагерь, и там мы постепенно получаем помощь других членов этого лагеря и прогрессируем.

00:29:01 А прежде этого:
сат-сан̇гах̣ пра̄пйате пумбхих̣
сукр̣таих̣ пӯрва-сан̃читаих̣
6
Прошлое сукрити, неосознанная для нас самих помощь от посредников Кришны, которые блуждают, странствуют в этом мире и помогают дживам, душам. Так устраивает Кришна, Он посылает этих посредников с миссией помогать обусловленным душам, блуждающим в состоянии заблуждения, невежества. Независимо даже от нашего собственного участия мы обретаем помощь милости вайшнавов, а затем в нас рождается способность судить о том, что черное, а что белое. Мы начинаем держаться общества садху, и в нас развивается вера, постепенно мы достигаем Кришны, совершая служение этим посредникам. Таков истинный путь развития. Нитай…

00:30:37 Преданный: У меня есть вопрос.
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: В «Чайтанья-чаритамрите» говорится, что Веды описывают три явления: абхидею, самбандху и прайоджану. И также сказано, что существует три главенствующих божества этих трех разных аспектов знания: Говиндаджи, Мадана-Мохан и Гопинатхаджи. Я надеюсь на то, что вы объясните природу этих явлений.
Шрила Шридхар Махарадж: Откуда вы приехали?
Преданный: Откуда я приехал?
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Из Лос-Анджелеса.
Шрила Шридхар Махарадж: Мне сложно понять вас в полной мере, но частично я вас понимаю. Мне сложно понять произношение. Получили ли вы дикшу?
Преданный: Да, я получил первое посвящение от Свами Махараджа, а затем я получил второе посвящение от Рамешвары Свами.
Шрила Шридхар Махарадж: О, вы — Мукунда Мала?
Преданный: Да, я Мукунда Мала.

00:32:16 Шрила Шридхар Махарадж: Махапрабху получил посвящение от Ишвары Пури, и в дикша-мантре, которую Он получил, присутствует только последняя часть, Гопиджана-валлабха, последняя часть. Но Махапрабху советовал Санатане Госвами, когда давал ему советы относительно создания книги, трактата «Хари-бхакти-виласа» и других произведений, Он сказал… речь идет о двенадцатислоговой мантре. [Возможно, Шрила Шридхар Махарадж имеет в виду десятислоговую мантру — переводчик.] Махапрабху попросил Санатану Госвами описать, представить величие мантры отчетливым и обширным образом в качестве мантры, состоящей из восемнадцати слогов. И именно эту восемнадцатислоговую мантру Санатана Госвами рекомендовал нам.

00:33:35 И наш Гуру Махарадж следовал этой традиции, хотя в линиях некоторых джати-госвами мы по-прежнему в наши дни видим: они следуют мантре Махапрабху (двенадцатислоговой). Здесь Санатана Госвами дал нам подробное, развернутое представление, он проанализировал и объяснил нам, в чем состоит наша потребность, самбандха. Кришна и Мадан-Мохан синонимичны. Лишь влечение, главным образом — влечение, а затем, на следующей стадии — реализация всех способностей восприятия, они пленены тотально. Первая стадия влечения, затем сотрудничество [буквально] со всеми познавательными возможностями и способностями дживы со стороной Кришны, и третья стадия — это не только временное достижение, но то положение, когда живое существо навеки вверяется Его опеке, Его заботе, в вечности.

00:35:24 Такого рода градация представлена. Самбандха — преданный приходит, и его взаимоотношения с Кришной признаются, самбандха-гьяна, Мадан-Мохан или Кришна. Первая стадия выглядит так. Вторая стадия — Говинда. Го (означает индрийя) — винда. Все чувства, все познавательные способности, присущие нам, ищут возможности реализации. Эта реализация всех познавательных способностей — кто её обеспечивает (тотального характера, ничто не остается незатронутым)?

00:36:29 Индрийи, чувства, требуют некой пищи для своего удовлетворение, и это осуществляет Говинда. Этот аспект Господа известен как Говинда. Го — работа наших индрий, чувств, и их удовлетворение, и также го означает Веда. Мы узнаем из Веды, мы получаем позитивный ответ на наш вечный поиск, отклик. Мы хотим быть удовлетворены, мы хотим удовлетворенности тотального характера, и Веды говорят: «Да, подобное явление, начало существует».

00:37:45 И третья стадия — Гопиджана-валлабха, мы обретаем эго гопи, происходит обращение такого рода. Испытывая влечение к Кришне, на высочайшей стадии этого влечения мы можем чувствовать, что обладаем темпераментом, схожим с темпераментом гопи. Затем нас принимают навеки, навсегда в измерение этих взаимоотношений. Навеки. Гопиджана-валлабха — мой вечный друг гопи, — так мы чувствуем. Вечное пристанище у Его святых стоп. Три аспекта выражены, представлены здесь, три стадии развития прогресса. Вы понимаете?
Преданный: Да.

00:38:52 Шрила Шридхар Махарадж: Самбандха, абхидея, прайоджана. Самбандха означает представление общего характера о том, кто есть кто. Абхидея — это взаимодействие двух сторон — Того, кто является источником удовлетворения, и того, кто удовлетворяется, утоляет свой вечный поиск, жажду и обретает вечное место в вечной обители. Что есть прайоджана? Высочайшая потребность, которая состоит в том, чтобы обрести место в том измерении, где Он является Хранителем и Опекуном. Бхакти… Самбандха, абхидея и прайоджана, любовь к Кришне подразумевает вечную позицию, вечное положение в измерении Его заботы и опеки.
[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, доял Нитай, доял Нитай]

00:40:34 Преданный: Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Не могли бы вы рассказать историю о Вишванатхе Чакраварти Тхакуре, связанную с Гаятри-мантрой, половина акшары?
Шрила Шридхар Махарадж: Кама-Гаятри-мантра?
Преданный: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: А о чем идет речь? В чем именно состоит вопрос?
Преданный: Не могли бы вы рассказать об этом эпизоде, происшествии?
Шрила Шридхар Махарадж: Вы помните его?
Преданный: Нет, я не помню. Я читал эту историю, но не помню ее.
Шрила Шридхар Махарадж: Я также не в силах вспомнить. Мне потребуется время, чтобы припомнить. Кама-Гаятри… Кама-Гаятри…

00:42:39 Говорится, что число слов должно быть таким-то и таким, было сказано, но он обнаружил [имеется в виду Вишванатх Чакраварти Тхакур — переводчик], что число превосходит указанное. Как это возможно? Кавирадж Госвами упомянул определенное число слогов, но при поверхностном прочтении мы видим, что один слог лишний, на один слог больше присутствует. Но он [Вишванатх Чакраварти Тхакур имеется в виду — переводчик] решил: Кавирадж Госвами не мог ошибаться, указывая число слогов. Однако на поверхности как будто бы это число иное, нежели заявленное. И тогда ему приснился сон, и он обрел вдохновение, подсказавшее ему: согласно правилам санскритской грамматики
Преданный: Половина слога…
Шрила Шридхар Махарадж: Да, число слогов соответствует тому, что было заявлено.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Нитай-Чайтанья, Хари…]

00:44:52 Преданный: Вы говорили о двенадцатислоговой мантре… Вы упомянули то обстоятельство, что Чайтанья Махапрабху посоветовал Санатане Госвами представить восемнадцатислоговую мантру… Я не совсем понимаю, о какой мантре идет речь.
Шрила Шридхар Махарадж: Восемнадцатислоговую?
Преданный: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Мантра, которая была рекомендована Санатане Госвами Махапрабху, но Сам Махапрабху получил лишь двенадцатислоговую мантру от Ишвары Пурипада, лишь заключительную часть, первая часть была исключена. Лишь заключение, окончание… Заключительная часть предполагает две первые части, но Махапрабху посоветовал Санатане Госвами ясно, отчетливо представить первые части также для общей массы преданных. И Санатана Госвами так и сделал, и мы следуем этой традиции.

  1. прийах̣ со ’йам̇ кр̣шн̣ах̣ саха-чари курукшетра-милитас, татха̄хам̇ са̄ ра̄дха̄ тад идам убхайох̣ сан̇гама-сукхам / татха̄пй антах̣-кхелан-мадхура-муралӣ-пан̃чама-джуше, мано ме ка̄линдӣ-пулина-випина̄йа спр̣хайати — «Моя дорогая подруга, Я встретила Своего дорогого и доброго друга Кришну на поле Курукшетра. Я все та же Радхарани, и теперь Мы снова вместе. Я очень рада встрече, но все же хотела бы оказаться на берегу Ямуны. Я хотела бы сидеть под деревьями в лесу Вриндавана и слушать сладостные звуки Его флейты» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.76; Антья-лила, 1.79; 1.114). Эта шлока из сборника стихов под названием «Падьявали» (387), составленном Шрилой Рупой Госвами.
  2. «Идя по джунглям Джхарикханды, Шри Чайтанья Махапрабху был уверен, что это Вриндаван. А когда Он проходил мимо гор, Он принимал их за Говардхану» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.55).
  3. ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇, йат кин̃ча джагатйа̄м̇ джагат / тена тйактена бхун̃джӣтха̄, ма̄ гр̣дхах̣ касйа свид дханам — «Все живое и неживое во вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему. Поэтому каждый должен пользоваться только тем, что ему необходимо и выделено ему как его доля, и не посягать ни на что другое, хорошо понимая, кому все принадлежит» («Шри Ишопанишад», 1).
  4. «Обладающий полным сознанием и полностью независимый» (см. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).
  5. йаджн̃а-ш́ишт̣а̄ш́инах̣ санто, мучйанте сарва-килбишаих̣ / бхун̃джате те тв агхам̇ па̄па̄, йе пачантй а̄тма-ка̄ран̣а̄т — «Преданные слуги Господа освобождаются от всех видов греха, ибо едят пищу, которая была принесена в жертву Господу. Те же, кто готовят пищу ради того, чтобы самим наслаждаться ею, воистину, вкушают один лишь грех» (Бхагавад-гита, 3.13).
  6. бхактис ту бхагавад-бхакта-, сан̇гена париджа̄йате / сат-сан̇гах̣ пра̄пйате пумбхих̣, сукр̣таих̣ пӯрва-сан̃читаих̣ — «Для того, кто оступился и упал на землю, земля — единственная опора: благодаря ей он может подняться вновь. Так и для тех, кто оскорбил тебя, Господь, Ты — единственное прибежище» («Сканда-пурана», «Шри Шри Прапанна-дживанамритам, 5.14).
транскрибирование: Динанатх Дас | Минск | Беларусия | 13 September 2018