Убийство Кичаки

www.svirel.com - 01 января 2012
Кичака возжелал Драупади. Судешна помогает Кичаке. Ссора Драупади и Кичаки. Разговор Драупади и Бхимасены. Убийство Кичаки. Родственники пытаются сжечь Драупади. Спасение служанки Малини.
аудиокнига для практикующих из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:10:17 | качество: mp3 112kB/s 8 Mb | прослушано: 341 | скачано: 192 | избрано: 4
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Убийство Кичаки. Одиннадцать месяцев прожили могучие воины и несравненная их супруга в городе матсьев. И вот однажды, когда прислуживала Драупади в покоях Судешны, увидел её, лотосоликую, военачальник Вираты Кичака, родной брат царицы. И воспылал он любовью к прекрасной служанке и стал увещевать её, говоря такие слова: «Ради тебя я покину всех моих старых жён. Пусть станут они твоим рабынями, о мило улыбающаяся. Я тоже, находясь при тебе, буду послушен твоей воле как раб».
«Не к лицу тебе, кшатрию, домогаться меня. Не достоин ты служанки из низшей касты» - отвечала ему Драупади - «Кроме того, есть у меня пять супругов-гандхарвов. Разгневавшись, убьют они тебя. Зачем же желаешь ты меня, как младенец, лежащий на коленях матери, луну».

00:01:33 Отвергнутый, обратился Кичака к сестре своей с просьбой о помощи. И на следующий день сказала Суденшна дочери Друпады: «Отправляйся, о прелестная, в покои Кичаки и принеси мне вина, ибо мучит меня жажда». Вся в слезах, пыталась прекрасная Драупади отказаться, но настаивала царица. И воззвала тогда супруга Пандавов к Солнцу и попросила Его о защите. Узнав о беде, Сурья повелел одному ракшасу охранять безупречную, оставаясь невидимым. И не оставлял её тот ракшас уже никогда.

00:02:19 Как только вошла Драупади в дом Кичаки, снова заговорил полководец Вираты о любви своей и попытался обнять лотосоликую, но та оттолкнула его, вырвалась и побежала в царский дворец, в зал собраний, где сидели в то время рядом с царем Юдхиштхира и Бхимасена. В не себя от ярости догнал Кичака прекрасную служанку, схватил её за волосы, повалил на землю и ударил ногой. Тогда, охранявший Драупади, ракшас налетел на Кичаку с силой урагана. И тот упал как подрубленное дерево и лишился сознания. Преисполненный гнева, Бхимасена готов бы уже убить Кичаку, но остановил его Юдхиштхира из опасения, что узнают их люди. И воззвала Драупади о помощи к царю, но тот сказал ей только: «Не ведая распри между вами, случившейся не на моих глазах, как же могу я её рассудить?» Вся в слезах, прибежала прекрасноликая Драупади к царице и рассказала, что Кичака ударил её ногой в зале собраний при царе и при всех придворных. «Я прикажу убить Кичаку, если ты того хочешь!» - сказала Судешна. «Не надо» - возразила Драупади - «Его убьют другие, те, кому причинил он зло. И произойдёт это очень скоро».

00:04:01 С наступлением ночи покинула оскорбленная супруга Пандавов своё ложе и пошла на кухню к Бхимасене. Гневно укоряла она Юдхиштхиру, проигравшего царство своё в кости, обрекшего и себя, и братьев своих, и супругу на низкую недостойную жизнь. И завершила прекрасная свою речь так: «Немалый проступок совершила я видно когда-то, о Врикадара, если не умерла еще, а так и живу, снося все эти оскорбления». «Позор да будет моей силе и луку Арджуны,» - воскликнул Бхимасена - «ибо прекрасные руки твои покрылись мозолями и каждый может тебя обидеть. Сегодня я хотел уже убить Кичаку, но остановил меня царь справедливости и согласился я с ним. То, что мы лишились царства, что не снёс я голову Дурьйодхане, Карне, Шакуни и коварному Духшасане, всё это сжигает меня как стрела, вонзившаяся в сердце. Но сдержи свой гнев, о многомудрая. Если услышит такие упреки Юдхиштхира, расстанется он с жизнью. Так же, без сомнения, поступит и Арджуна, и близнецы. Успокойся, о милая и кроткая. Я убью этого нечестивца». И сказал Бхимасена Драупади, чтобы вызвала та Кичаку в уединённый покой дворца, словно на свидание. И ушла она, успокоенная, к себе.

00:05:43 Утром же снова нашёл царевну панчалов Кичака и стал он снова её уговаривать. «Ты не получила от Вираты помощи,» - сказал он - “ибо только на словах он царь. А истинный владыка матсьев я. Обрети своё счастье, о робкая. Да совершится нас союз”. И сделала тогда Драупади вид, что готова согласиться, и сказала Кичаке, чтобы приходил тот вечером в зал для танцев, всеми покидаемый после захода солнца. Еле дождавшись наступления темноты, прокрался Кичака в этот зал, но вместо прекрасной Драупади застал там разъярённого Бхиму. В яростной, но недолгой схватке, победил сын Вайю могучего полководца матсьев. Он оторвал ему руки, ноги и голову. Рассказал Драупади о смерти её обидчика, а затем поспешно вернулся на кухню.

00:06:49 Драупади же, свободная теперь от печали, сказала стражникам: “Подойдите, посмотрите. Ослепленный страстью к чужим жёнам лежит этот Кичака, убитый гандхарвами, моими мужьями”. И пошли стражники и увидели они убитого Кичаку.”Где же руки его, ноги и голова?” - поразились они. А затем решили, что и вправду видимо обычным людям такое было бы не под силу. Вскоре сбежались, рыдая, к убитому Кичаке все его родственники. И сказал один из них, заметив неподалеку Драупади: “Нужно убить немедленно эту нечестивую из-за которой погиб сам Кичака. А ещё лучше сожжём её вместе с его трупом. Доставим ушедшему от нас удовольствие!».

00:07:47 И подступили тогда родичи Кичаки к Вирате и стали просить его дозволения сжечь служанку Малини на погребальном костре. И не смог царь отказать им, ибо был их род очень могущественным. И связали Драупади по рукам и ногам, и потащили к месту сожжения трупов. Та же стала кричать, призывая супругов своих по их тайным именам. «Джая, Джаянта, Виджая, Джаятсена и Джаятбала, услышьте меня, о прославленные в битвах гандхарвы. Вашу супругу связали и уносят, и хотят сжечь!».

00:08:29 Услышав эти крики, выскочил Бхимасена из окна дворца. Словно травинку, вырвал он из крепостного вала огромное дерево и бросился вслед за похоронной процессией. При виде могучего гандхарва, несущегося на них, подобно Богу смерти, оставили родственники Кичаки Драупади и попытали убежать. Но догнал их Бхимасена и отправил их всех в обитель Ямараджа.

00:09:00 Перепуганные случившимся, сказал царь Вирата царице Судешне: «Попроси, пожалуйста, эту служанку уйти из города, ибо от неё исходит опасность. Ты женщина и ты можешь с ней побеседовать. Сам же я не решаюсь встретиться с супругой могучих гандхарвов». Драупади же спокойно вернулась к своей госпоже и все придворные девушки рады были видеть её невредимой. И сказала Драупади царица: «Ступай куда хочешь, о прекрасная! Царь боится победы, одержанной гандхарвами». Но попросила Драупади, чтобы разрешили ей прожить во дворце еще месяц. И согласилась мудрая супруга Вираты.

транскрибирование: Татьяна Свиридова | Краматорск | Украина | 04 марта 2016