Глава 4. Неудавшийся побег в Гималаи

Ананда Сангха - 01 January 2020
Побег в Гималаи. Рассказ полицейского. Встреча с братом. Разговор с «ясновидцами». Разговор с братом. Дома у отца. Рассказ Шастри Махасая. Чудо, совершенное Лахири Махасая.
аудиокнига для начинающих из раздела «Йога» со сложностью восприятия: 1
длительность: 00:36:37 | качество: mp3 128kB/s 33 Mb | прослушано: 19 | скачано: 112 | избрано: 0
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Побег в Гималаи

00:00:08 Воспользовавшись каким-либо незначительным предлогом выйди из класса и найми экипаж. Остановись в переулке, где никто из моего дома не сможет тебя увидеть, - это были мои последние указания Амару Митеру, товарищу по школе, намеревавшемуся сопровождать меня в Гималаи.

00:00:27 Для побега мы выбрали следующий день. Предосторожности были необходимы, ибо Ананта бдительным оком следил за мной. Он был полон решимости расстроить планы побега, занимавшие, по его мнению, все мои мысли. Амулет, словно духовная закваска оказывал свое действие на меня. Среди Гималайских снегов я надеялся найти учителя, чей лик являлся мне в видениях.

00:00:54 Наша семья жила теперь в Калькутте, в доме номер четыре по Гульбар роуд, куда перевели отца на постоянную работу. Следуя патриархальному индийскому обычаю, Ананта привел жену в наш дом. Там, в маленькой мансарде, я медитировал каждый день, подготавливая разум к поиску божественного.

00:01:15 Памятное утро началось с дождя, не сулившегося ничего хорошего. Заслышав на улице стук колес экипажа, я поспешно завязал в шерстяное одеяло пару сандалий, две набедренные повязки, нитку с молитвенными четками, портрет Лахири Махасайя и экземпляр Бхагавадгиты. Сбросив этот узел вниз из своего окна на третьем этаже, я сбежал по лестнице и прошел мимо дяди, покупавшего рыбу у двери дома.

00:01:45 - Ты чего так взволнован? - его взгляд подозрительно скользнул по моей персоне.
Я уклончиво улыбнулся и вышел в переулок. Подобрав узел, с осторожностью заговорщика я присоединился к Амару. Путь лежал через торговый центр - Чандни Чоук. Несколько месяцев мы экономили деньги, которые нам давали на завтраки в школе, чтобы купить английскую одежду. Зная, что Ананта легко сможет сыграть роль детектива, мы думали провести его европейским нарядом.

00:02:18 По пути на станцию мы заехали за моим двоюродным братом Джотином Гхошем, которого я просто называл его Джатинда. Он был новообращенным и стремился к поиску гуру в Гималаях. Он надел новый костюм, который мы предварительно подготовили, надеясь, что здорово замаскировались. Нами овладело приподнятое настроение.

00:02:42 - Все, что теперь надо, - это парусиновые туфли. - Я отвел друзей в обувную лавку, выставлявшую обувь на резиновой подошве, - предметов из кожи, получаемой в результате убийства животных, не должно быть в этом путешествии. Я остановился на улице, чтобы снять кожаный переплет с Бхагавадгиты и кожаные ремешки с солнцезащитного шлема.

00:03:07 На станции мы купили билеты до Бурдвана, где намеревались пересесть в Харидвар, расположенный у подножия Гималаев. Как только поезд тронулся, я высказал несколько сладких предвкушений.
- Только представьте себе! - воскликнул я, - нас будут обучать учителя, и мы испытаем транс Космического Сознания. Плоть будет заряжена таким магнетизмом, что дикие животные Гималаев, находясь возле нас, будут как
ручные. Тигры, как смирные домашние кошечки, будут ожидать ласки!

00:03:43 Это замечание, рисующее, как мне казалось, и метафорически, и в буквальном смысле слова чарующую перспективу, вызвало у Амара восторженную улыбку. Однако Джатинда отвел глаза в сторону окна на бегущий ландшафт.

00:03:59 - Деньги надо разделить на три части, - этим предложением Джатинда прервал долгое молчание. - Каждый из нас сам купит себе билет в Бурдване. Так никто не догадается, что мы едем вместе.
Ничего не заподозрив, я согласился. Поезд остановился в Бурдване, когда уже опустились сумерки. Джатинда пошел в билетную кассу, а мы с Амаром остались на перроне. Подождав пятнадцать минут, мы предприняли несколько тщетных попыток выяснить причину исчезновения Джатинды. Ведя поиски во всех направлениях, испуганные, мы настойчиво выкрикивали его имя. Но он исчез во тьме, окружающей маленькую станцию, неизвестно куда.

00:04:44 Пораженный странным оцепенением, я потерял всякое присутствие воли. Как Бог допустил такое обескураживающее событие? Романтические обстоятельства первого, тщательно подготовленного побега в Его поисках были безжалостно испорчены.
- Амар, нам следует вернуться домой, - я плакал, как дитя. - Вероломный побег Джатинды - дурной знак. Это путешествие обречено на провал.
- И это любовь к Господу? Ты не можешь выдержать маленького испытания — ненадежного компаньона?

00:05:21 От намека Амара на божественное испытание, сердце мое успокоилось. Мы подкрепились знаменитыми бурдванскими сладостями ситабхог и мотичур и через несколько часов мы выехали в Харидвар через Барейли. На следующий день, во время пересадки в Могхул Сераи, ожидая на перроне поезда, мы обсуждали один важный вопрос:

00:05:45 - Амар, возможно, нас скоро будут расспрашивать служащие железной дороги. Я не могу недооценивать изобретательности брата! Чем бы нам это не грозило, я не могу обманывать!
- Все, о чем я прошу, Мукунда, так это сохранять спокойствие. Не смейся и не строй гримас, когда я буду говорить.
В этот момент к нам подошел служащий станции - европеец. Он размахивал телеграммой, смысл которой я сразу понял.

00:06:14 Обращаясь ко мне, он сказал: - Вы, обиженные, убежали из дома?
- Нет! - Я был рад, что его подбор слов позволил дать уверенный ответ. Ибо знал, что не обида, а тоска по божественному была причиной моего необычного поведения.
Тогда чиновник обратился к Амару. Последовавшая за этим дуэль остряков едва позволяла мне сохранять рекомендованную стоическую серьезность.
- Где третий мальчик? - он вложил в голос всю весомость своего авторитета. - Быстро говори мне всю правду!
- Господин, я заметил, вы носите очки. Разве не видно, что нас только двое? - Амар ехидно улыбнулся. - Я не могу наколдовать третьего.

00:06:58 Чиновник, заметно смущенный этой дерзостью, нашел новое поле для атаки.
- Как твое имя? - Меня зовут Томас. Я - сын англичанки, а мой отец - индиец, исповедующий христианство.
- А как зовут твоего друга?
- Я его зову Томпсон.

00:07:16 Моя внутренняя веселость достигла в это время апогея, и я бесцеремонно направился к поезду, предупредившему свистком об отправлении. Чиновник, сопровождавший Амара, оказался столь доверчивым и любезным, что разместил нас в европейском классе. Очевидно, ему было не приятно то, что два мальчика полуангличанина путешествуют в купе для местных жителей. После того как он вежливо удалился, я упал на сиденье и разразился хохотом. Амар тоже был рад, что перехитрил опытного европейского чиновника.

00:07:54 На перроне мне удалось прочитать телеграмму. Отправленная Анантой, она гласила: “Три бенгальских мальчика в английской одежде бежали из дома в Харидвар проездом через Могхул Сераи. Задержите их, пожалуйста, до моего прибытия. Достаточное вознаграждение за услуги”.

00:08:14 - Амар, говорил я тебе: не оставляй дома расписания с пометками, - я укоризненно посмотрел на него. - Брат, должно быть, нашел его там.
Друг покорно принял этот упрек. Мы ненадолго остановились в Барейли, где Дварка Прасад ожидал нас с телеграммой от Ананты. Мой старый друг доблестно старался нас задержать, но я уверял, что этот побег не был необдуманным. Как и ранее, Дварка отказался от моего приглашения отправиться в Гималаи.

00:08:45 Когда наш поезд той ночью стоял на станции, я почти спал, а Амара разбудили расспросы другого чиновника. Тоже павшего жертвой чар “Томаса” и “Томпсона”. К рассвету поезд торжественно доставил нас в Харидвар. Величественные горы заманчиво обозначились вдали. Мы промчались через вокзал и ощутили свободу лишь в городской толпе. Так как Ананта каким-то образом разгадал нашу маскировку под европейцев, первым делом нужно было переодеться в местные одежды. Меня угнетало предчувствие провала нашего мероприятия.

00:09:24 Считая разумным возможно быстрее оставить Харидвар, мы купили билеты, чтобы немедля отправиться на север, в Ришикеш, - землю, давно освященную стопами многих учителей. Я уже сел в поезд, тогда как Амар медленно плелся по перрону. Оклик полицейского заставил его резко остановиться. Непрошеный страж отконвоировал нас на вокзал и наложил арест на все деньги. Он любезно объяснил, что его долг - задержать нас до прибытия старшего брата.

Рассказ полицейского

00:09:57 Узнав, что целью беглецов были Гималаи, полицейский рассказал нам одну удивительную историю: “Я вижу, вы сильно увлечены святыми! Вы никогда не встретите более великого божьего человека, чем тот, которого я видел вчера. Мой сослуживец и я впервые встретились с ним пять дней назад.

00:10:16 Патрулируя город в районе Ганга, мы пытались выследить одного убийцу, которого было приказано схватить во что бы то ни стало живым или мертвым. Известно было, только что для того, чтобы грабить паломников, он выдавал себя за садху. Невдалеке мы заметили человека, внешне походившего на описание преступника. Он проигнорировал команду остановиться, и мы бросились к нему, чтобы схватить его силой. Подойдя сзади, я с большой силой ударил его палашом по руке. Правая рука была почти совсем отрублена. Не вскрикнув и даже не взглянув на жуткую рану, незнакомец, к нашему изумлению, продолжал быстро двигаться вперед.

00:11:00 Когда мы обогнали его, зайдя спереди, он спокойно сказал:
- Я не убийца, которого вы ищете.
Я был потрясен тем, что ранил божьего человека. Упав к его стопам, я умолял о прощении и предлагал свой тюрбан, чтобы остановить бьющую фонтаном кровь. Святой, благосклонно взглянул на меня, и сказал:
- Дитя, твою ошибку можно понять, иди и не укоряй себя. Возлюбленная Мать позаботится обо мне.

00:11:29 Он приложил болтающуюся руку к обрубку, и - о, чудо! - она необъяснимым образом прикрепилась, а кровотечение прекратилось.
- Приходи ко мне через три дня вон под то дерево и увидишь, что я буду полностью исцелен. Тогда угрызения совести оставят тебя.

00:11:48 Вчера мы с сослуживцем, горя от нетерпения, отправились к означенному месту. Садху был там и позволил осмотреть руку. На ней не было ни шрама, ни другого следа от раны!
Он сказал: - Я следую через Ришикеш для уединения места в Гималаях.
Затем он, благословив нас, быстро удалился. Я чувствую, что моя жизнь возвысилась его святостью”.

00:12:15 Полицейский закончил рассказ возгласом благочестия. Этот случай явно продвинул его далеко за пределы обычных для него глубин. Выразительным жестом он протянул вырезку из газеты, в которой, по обыкновению прессы, в искаженном, сенсационном виде, увы, не обошедшем стороной даже Индию, рассказывалось о чуде. Версия репортера была явно преувеличена, он говорил, что садху был почти обезглавлен!

00:12:47 Мы с Амаром пожалели, что не встретили великого йога, способного, подобно Христу, простить своего истязателя. Индия, обедневшая материально, в течении последних двух столетий, обладает, тем не менее, неиссякаемым религиозным богатством. Духовные “небоскрёбы” невзначай могут встретить даже мирские люди, вроде этого служащего.

00:13:12 Мы поблагодарили полицейского, рассеявшего нашу печаль удивительным рассказом. Он, вероятно, считал себя гораздо удачливее нас, ибо встретил озаренного святого без всяких усилий. Искание же нашего сердца закончилось, не у стоп учителя, а в грубом полицейском участке!

Встреча с братом

00:13:34 - Так близко от Гималаев, да еще и в плену, меня вдвойне тянет на свободу. Давай ускользнем, когда представится случай. «Мы можем пешком дойти до священного Ришикеша», - сказал я Амару, подбадривающе улыбаясь.

00:13:50 Но как только у нас отобрали верную денежную поддержку, мой спутник сделался пессимистом:
- Если мы отправимся в поход через опаснейшие джунгли, то окажемся не в городе святых, а в желудке тигров!

00:14:05 Ананта и брат Амара прибыли через три дня. Амар встретил своего брата с радостным облегчением. Я же был непреклонен, Ананта не добился ничего, кроме сурового укора.
- Я понимаю тебя, - утешающе сказал брат. - Прошу лишь, сопроводи меня до Бенареса, для встречи с одним святым, и съезди на несколько дней в Калькутту, чтобы навестить опечаленного отца. Затем можешь возобновить поиски своего учителя.

00:14:35 В этот момент в беседу вступил Амар, чтобы отказаться от всякого намерения еще раз вернуться со мной в Харидвар, он наслаждался семейным теплом. Но я знал, что никогда не оставлю поисков учителя.

00:14:50 Вскоре наша группа села в поезд на Бенарес, там я получил необычный и немедленный ответ на мои молитвы. Ананта заранее подготовил ловкий план. Прежде чем увидеться со мной в Харидваре, он остановился в Бенаресе, чтобы попросить одного авторитетного специалиста по Священным Писаниям побеседовать со мной позже. Этот пандид, а также его сын обещали попытаться отговорить меня от пути саньясина.
Саньясин - буквально - отреченный; от санскритского глагольного корня - отвергать.

Разговор с «ясновидцами»

00:15:31 Ананта и я пришли к ним домой. Сын, запальчивый молодой человек, приветствовал меня во дворе. Вначале, он заявил, что, будучи ясновидцем, он знает мое будущее, и поэтому не одобряет мою идею стать монахом.
- Если ты станешь настаивать на уходе от обычных обязанностей, то тебе постоянно будут сопутствовать неудачи, ты будешь не в состоянии найти Бога. Ты не сможешь одолеть карму без получения мирского опыта.
Карма - следствие прошлых действий в этой или какой-либо из предшествующих жизней; от санскритского делать кри - делать.

00:16:16 В ответ мне на уста явились бессмертные слова Кришны: “Даже если тот, у кого самая худшая карма, неустанно сосредотачивается на Мне, он быстро освободиться от последствий прошлых дурных действий. Становясь праведной душой, он скоро достигнет вечного спокойствия. Будь уверен: тот, кто доверился мне, никогда не умрет”
Бхагавадгита 9.30-31 стих. Кришна был величайшим пророком Индии, Арджуна был его учеником.

00:16:58 Тем не менее уверения молодого человека несколько поколебали меня. Со всем пылом своего сердца я тихо молился Богу:
“Пожалуйста, разреши мое замешательство и ответь здесь и сейчас, желаешь ли Ты, чтобы я вел жизнь отречённого или жизнь мирского человека”.

00:17:20 В тот же момент, я заметил садху с ликом благочестия, стоявшего за оградой дома пандида. Видимо, странник случайно услышал беседу между мной и мнимым ясновидцем, ибо он подозвал меня. Его спокойные глаза излучали великую силу:
- Сын, не слушай этого невежду. В ответ на молитву Господь сказал, чтобы я заверил тебя, что твой единственный путь в этой жизни - путь отречения.
С удивлением и признательностью услышав это, я счастливо улыбнулся.
- Отойди от этого человека! - сказал мне со двора “невежда”.

00:18:01 Мой святой советчик поднял руку в жесте благословения и медленно удалился.
- Этот садху такой же ненормальный, как и ты.
Это восхитительное замечание сделал убеленный сединами пандид. Он и его сын мрачно смотрели на меня.
- Я слышал, он тоже оставил дом в туманных попытках поиска Бога.
Я повернулся к Ананте и заявил, что более не намерен дискутировать с нашими хозяевами.

Разговор с братом

00:18:31 Обескураженный брат согласился на немедленный отъезд. Вскоре мы сели на поезд до Калькутты.
- Мистер Детектив, как вы раскрыли мой побег с двумя компаньонами? - живо полюбопытствовал я по пути к дому. Ананта озорно улыбнулся:
“В твоей школе я узнал, что Амар вышел из класса и не вернулся. На следующее утро у него дома я нашел расписание поездов с пометками.

00:18:57 Отец Амара, как раз собираясь уезжать в экипаже, жаловался кучеру:
- Мой сын не едет со мной сегодня утром в школу. Он исчез!
- Я слышал от своего товарища, тоже извозчика, что ваш сын и два других мальчика, одетых в европейскую одежду сели в поезд на железнодорожной станции в Ховра, - ответил тот. - Они подарили ему свои кожаные туфли.
Таким образом, у меня оказалось три ключа: расписание, три мальчика и европейская одежда”.

00:19:30 Я внимал откровениям Ананты со смешанным чувством веселья и досады. Наша щедрость к извозчику была слегка неуместной!
“Конечно, я срочно дал телеграммы начальникам станций во все города, помеченные в расписании, - продолжал брат. - Амар отметил Барейли, и я отправил телеграмму твоему другу Дварке. Расспросив соседей, я узнал, что двоюродный брат Джатинда отсутствовал одну ночь, а на утро вернулся в европейской одежде.

00:20:01 Разыскав его, я пригласил на обед. Совершенно обескураженный дружескими манерами, он согласился. По пути я неожиданно зашел в полицейский участок, где его окружили несколько полицейских служащих, заранее подобранных мною из-за свирепого вида. Под грозными взглядами Джатинда согласился объяснить свое таинственное поведение:

00:20:24 - Я отправился в Гималаи в радостном расположении духа. Перспектива встречи с учителями вдохновила меня. Но когда Мукунда сказал, что при наших экстатических состояниях в гималайских пещерах тигры будут зачарованы настолько, что усядутся вокруг нас, как домашние кошечки, кровь застыла у меня в жилах, капли ледяного пота проступили на лбу.

00:20:49 - А что если, - подумал я, - ужасная натура тигров не изменится силой нашего духовного транса, встретят ли они нас с благожелательностью домашних кошек?” Мысленным взором я уже видел себя невольным обитателем желудка какого-нибудь тигра, входящим туда не сразу всем телом, а по частям!”

00:21:15 Мой гнев по поводу исчезновения Джатинды растворился в смехе. Веселый рассказ в поезде искупил все страдания, причиненные им мне. Я должен признаться в возникновении чувства некоторого удовлетворения: Джатинда тоже не избежал встречи с полицией!

00:21:32 - Ананта, ты прирожденный ищейка! - Моя веселость окрасилась легким раздражением. - А Джатинде я скажу, что рад, тому, что им двигало не предательство, но, как оказалось лишь благоразумный инстинкт самосохранения.

Дома у отца

00:21:51 Дома, в Калькутте, отец взывал ко мне обуздать бродячие стопы, по крайней мере, до окончания средней школы. В мое отсутствие, он с любовью вынашивал замысел, договорившись со святым пандидом свами Кебаланандой, чтобы тот регулярно заходил к нам домой.

00:22:08 Этот мудрец будет твоим репетитором по санскриту, - уверенно заявил родитель. Отец надеялся удовлетворить мою духовную жажду наставлениями ученого философа. Однако он был разбит своим же собственным оружием: новый учитель, далекий от интеллектуального выхолащивания живой сути предмета, раздувал во мне тлеющие угольки жажды Бога.

00:22:36 Отец не знал, что Свами Кебалананда был восторженным учеником Лахири Махасая. Несравненный гуру имел тысячи учеников, безмолвно влекомых к нему его неодолимым божественным магнетизмом. Позже я узнал, что Лахири Махасая часто характеризовал Кебалананду как риши. Риши - озаренный мудрец.

00:23:02 В то время Кебалананда еще не присоединился к Ордену Свами и его звали Шастри Махасая. Однако, чтобы избежать путаницы с именами Лахири Махасая, Бхадури Махасая и учителем Махасая, я упоминаю репетитора по санскриту под его более поздним монашеским именем - свами Кебалананда. Его биография недавно опубликована на бенгали.

00:23:29 Он родился в 1863г в Кхулне, штат Бенгалия. Кебалананда оставил тело в Бенаресе в возрасте шестидесяти восьми лет. Его имя в семье было Ашутош Чаттерджи.

00:23:44 Роскошные вьющиеся волосы обрамляли красивое лицо моего репетитора. Его темные глаза были простодушны и по-детски ясны. Все движения его грациозного тела были отмечены спокойной неторопливостью. Всегда ласковый и любящий, он прочно утвердился в Бесконечном Сознании. Многие счастливые часы, проведенные вместе, прошли в глубокой крия медитации.

00:24:15 Кебалананда был известным авторитетом в древних шастрах, или священных книгах: его эрудиция снискала ему имя Шастри Махасая, с которым к нему обычно обращались. Но мой прогресс в изучении санскрита не был заметным. Я искал любого удобного повода, чтобы забросить прозаическую грамматику и поговорить о йоге и Лахири Махасая. Репетитор однажды сделал мне подарок, рассказав мне кое-что из собственной жизни с учителем:

Рассказ Шастри Махасая

00:24:50 “Я был на редкость счастлив, ибо имел возможность в течение десяти лет оставаться близ Лахари Махасая. Его бенаресский дом являлся целью еженощного паломничества. Гуру всегда находился в маленькой гостиной на первом этаже. Когда он сидел в позе лотоса на деревянном сиденье без спинки, ученики полукругом окружали его. В глазах его танцевали искорки веселья и божественной радости. Они всегда были полузакрыты, всматривающимися через внутреннее всевидящее око в сферы вечного блаженства. Он редко говорил пространно. Иногда взгляд его фокусировался на ученике, нуждающемся в помощи, и тогда исцеляющие слова лились подобно мощному потоку света.

00:25:42 Неописуемое чувство покоя, расцветало внутри от одного лишь взгляда учителя, меня наполнял его аромат, источавшийся как от лотоса бесконечности. Находиться с ним, даже не обмениваясь с ним ни одним словом целыми днями, было наукой, изменившей все мое существо. Если на пути концентрации возникал какой-либо незримый барьер, я, бывало, медитировал у стоп гуру. Там легко схватывались самые тонкие состояния. Такие прозрения ускользали в присутствии других, меньших учителей. Лахири Махасая был живым храмом Бога, чьи тайные врата открывались для учеников через преданность.

00:26:31 Учитель не был педантичным толкователем Писаний, без усилий заглядывая в “божественную библиотеку”. Слова и мысли мощной струей били из фонтана всеведения, ибо у него был чудесный ключ, открывавший глубокое философское учение, сокрытое много веков назад в Ведах.

00:26:57 К настоящему времени сохранилось более ста канонических книг, входивших в четыре древние Веды. В своем Журнале Эмерсон отдал дань должного уважения ведической мысли: “Это - величественно, как теплая ночь в безмолвном океане. Там содержится все религиозное чувство, вся великая этика, которая в свою очередь посещает каждый благородный поэтический ум…

00:27:27 Бесполезно откладывать книгу; если я доверяю себе в лесу или в лодке на пруду, сама природа делает из меня теперь брахмана: вечная необходимость, вечное вознаграждение, неизмеримая сила, ненарушимое безмолвие... Это ее вероучение. Мир, говорит она мне, и чистота, и абсолютное отречение - эти панацеи искупают весь грех и приводят вас к блаженству Восьми Богов”.

00:28:05 Если его просили разъяснить различные планы сознания, упоминаемые в древних текстах, он соглашался, улыбаясь: “Я пройду эти состояния и расскажу вам осознанное”. Таким образом, он был противоположностью учителям, заучивавшим на память Священные Писания, а затем провозглашавшим непрочувствованные абстракции.

00:28:31 “Пожалуйста, толкуй святые строфы по мере того, как их смысл приходит к тебе, - молчаливый гуру часто давал такое указание, находящемуся вблизи ученика. - Я буду направлять твои мысли так, чтобы толкование было точнее”. - Таким образом, многие постижения, воспринятые при помощи Лахири Махасая, оказались записанными разными учениками с обширными комментариями.

00:29:01 Учитель никогда не советовал слепо верить. «Слова - это лишь шелуха», - говорил он, - обретайте уверенность в божественном присутствии через собственное радостное состояние в медитации”. Какая бы проблема ни возникала у ученика, гуру для ее разрешения советовал крия-йогу:

00:29:26 “Йоговский ключ не утратит эффективности и тогда, когда я более не буду присутствовать в теле, чтобы направлять вас. Эта техника не может быть спрятана в переплет книги, отложена и забыта, подобно теоретическим идеям. Неустанно следуйте своим путем к освобождению через крия, сила которой кроется в практике”.

00:29:52 Я сам считаю крию самым эффективным средством спасения собственными усилиями из когда-либо использовавшихся человеком в поисках Бесконечного, подвел итоги Балананада этим серьезным утверждением. Благодаря ее применению всемогущий Бог, сокрытый во всех людях, зримо воплотился в теле Лахири Махасая и в его учениках”.

00:30:20 Христоподобное чудо, совершенное Лахири Махасая, произошло в присутствии Кебалананды. Мой святой репетитор рассказал однажды эту историю, и взор его устремился вдаль от лежавших перед нами на столе санскритских текстов.

Чудо, совершенное Лахири Махасая

00:30:39 “Один слепой ученик, по имени Раму, вызывал у меня большое сострадание. Неужели ему не увидеть света, когда он так преданно служит учителю, в котором в полную силу сияет божество? Однажды утром я хотел поговорить с Раму, но он терпеливо сидел часами, обмахивая гуру панкха.
Панкха – это опахало, сделанное из пальмового листа.

00:31:05 Когда преданный, наконец, вышел из комнаты, я последовал за ним.
- Раму, давно ли ты ослеп? - спросил я его.
- Я слеп от рождения, господин! Глаза мои никогда не имели счастья видеть хотя бы проблеска солнца.
- Наш всемогущий гуру может помочь тебе. Пожалуйста, попроси его об этом.

00:31:27 На следующий день, Раму неуверенно приблизился к Лахири Махасая. Ученик почти стыдился просьбы, касающейся того, чтобы к его духовному сверх богатства прибавилось богатство физическое.
- Учитель, в вас живет Озаритель Космоса. Молю, ввести Его свет в мои глаза, чтобы я смог различить значительно меньший свет солнца.
- Раму, кто-то потворствовал тому, чтобы поставить меня в неловкое положение, - ответил учитель. - Я не обладаю способностью исцелять.

00:32:02 Раму настаивал:
- Господин, Бесконечный Единый в вас несомненно может исцелять.
- Это совсем другое дело, Раму. Для Бога нет границ! Тот, Кто зажигает звезды и клетки плоти таинственной лучезарностью жизни, конечно, может ввести в твои глаза свет. - учитель коснулся лба Раму в точке между бровями.
Местонахождение “единого”, или духовного, ока. При наступлении смерти сознание человека обычно привлекается к этому святому месту, чем и объясняется закатывание глаз у мертвых.

00:32:42 - Учитель коснулся лба Раму в точке между бровями. Удерживай свой разум сосредоточенным здесь и в течении семи дней часто распевай имя пророка Рамы. Для тебя особо засияет заря солнечного великолепия.
Рама - центральная священная образ санскритского эпоса Рамаяна.

00:33:10 О чудо! Через неделю так и случилось. Впервые Раму увидел прекрасный лик природы. Всеведущий Единый безошибочно направил ученика, наказав повторять имя Рамы, любимого им более всех других святых. Вера в Раму была почвой, вспаханной благочестием, в которой могучее семя учителя, семя неизменного исцеления, пустило росток”.

00:33:40 Кебалананда на мгновение умолк, затем воздал дань почтения учителю:
“Во всех чудесах, совершенных Лахири Махасая, было очевидно, что он никогда не позволял эго-принципу считать себя причинной силой.

00:34:03 Эго-принцип - ахамкара (буквально - я делаю) - является основной причиной дуализма или кажущегося разделения между человеком и его Творцом. Ахамкара приводит человеческие существа под власть майи (космической иллюзии), вследствие которой субъект (эго) ложно выступает как объект, и это приводит к тому, что творение воображают себя творцом.

00:34:38 “Не свершаю я действий” - пусть йогин, суть познав, так всегда помышляет - обоняя, дыша, ощущая, испражняясь, ходя, засыпая.
Говоря иль хватая рукою, видя, слыша, глазами моргая, он во всех этих действиях видит лишь вращение чувств в предметах...
Тот, кто видит, что действия, Партха, совершает лишь пракрити всюду, и кто Атман лишь в не деянье созерцает, - тот истинно видит...

00:35:22 Пребывая всей твари владыкой, не рождённым, нетленным, вечным, Я внутри Мне подвластной природы своей майей Себя рождаю...
Состоит ведь из гун моя майя: одолеть ее, дивную, трудно;
но кто ищет Меня всей душою, тот ее позади оставляет.
Бхагавадгита, Пятая глава.

00:35:53 Путем совершенной отдачи во власть первичной исцеляющей силы, учитель давал Ей возможность свободно течь через себя.

00:36:05 Многочисленные тела, удивительно исцеленные благодаря Лахири Махасая, в конечном счете должны были стать пищей для огня кремации. Но его непреходящими чудесами являются безмолвные пробуждения духа и воспитание Христоподобных учеников”.
Я так никогда и не стал санскритологом. Свами Кебалананда научил меня грамматике более божественной.

транскрибирование: Максим Ломарев | Москва | Россия | 07 June 2024