Глава 2. Смерть матери и мистический амулет
последняя редакция текста: 2024-05-28 06:58:37 UTC
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
Приготовление к свадьбе
00:00:10 Самой большой мечтой матери была женитьба старшего сына. “Ах, когда я увижу лицо жены Ананты, для меня это будет рай на земле!” - Я часто слышал, как этими словами мать выражала сильное чувство семейной преемственности, характерное для Индии.
00:00:29 Ко времени помолвки Ананты мне было одиннадцать лет. Мать находилась в Калькутте, с радостью наблюдая за приготовлениями к свадьбе. Отец и я остались одни в Барейли, в Северной Индии, куда отца перевели после двух лет работы в Лахоре.
00:00:48 Прежде я был свидетелем пышных брачных церемоний двух старших сестёр - Ромы и Умы, но для Ананты, старшего сына, планы были разработаны особенно тщательно. Мать то и дело радушно принимала многочисленных родственников, ежедневно прибывавших в Калькутту издалека. Она удобно размещала их в большом, недавно приобретённом доме по Амхерст стрит, 50.
00:01:15 Все было готово: деликатесы для банкета, яркий трон, на котором брата должны были перенести к дому невесты, гирлянды красочных огней, гигантские картонные слоны и верблюды, английский, шотландский и индийский оркестры, церемониймейстеры, и жрецы для совершения древних ритуалов.
Отец и я, в праздничном настроении, предполагали присоединиться к семье во время процессии. Однако, незадолго до этого торжественного дня, меня посетило зловещее видение.
Видение матери
00:01:49 Это было в Барейли, в полночь. Мы с отцом спали на веранде, когда меня разбудило странное биение сетки от москитов над постелью. Тонкие занавеси раздвинулись, и я увидел любимый образ матери.
“Разбуди отца! - голос её был еле слышен, садитесь на первый поезд в четыре часа утра, если хотите меня увидеть, поторопитесь в Калькутту!” – Видение исчезло.
- Отец, отец! Мать умирает! - мой ужасающий крик мгновенно разбудил его. Рыдая, я бормотал роковые слова.
00:02:28 - Не обращай внимания на эти галлюцинации. - Отец проявил характерное для него неприятие новой ситуации – Твоя мать в добром здравии. Если поступят какие-нибудь дурные вести, мы выедем завтра.
- Ты никогда не простишь себе того, что не поехал сейчас! - Страдание заставило меня горько добавить: - И я никогда не прощу!
00:02:53 Грустное утро принесло точное известие: “Мать опасно больна, свадьба откладывается, приезжайте немедленно”.
00:03:02 Отец и я выехали сильно встревоженные. По пути на станции пересадки нас встретил один мой дядя. В нашу сторону с грохотом мчался поезд, увеличиваясь на глазах. От внутреннего смятения у меня возникло внезапное желание броситься на рельсы. Уже лишившись, как я чувствовал, матери, мне было безмерно трудно выносить сразу же опустевший мир. Я любил её как самого дорогого друга на земле. Её утешающие чёрные глаза были моим прибежищем в пустячных трагедиях детства.
00:03:38 Я остановился, чтобы задать последний вопрос дяде: - Она еще жива?
- Конечно, жива! - ответил он сразу, заметив на моем лице отчаяние.
00:03:47 Но я почти не поверил ему. Когда мы добрались до дома в Калькутте, нам осталось лишь предстать перед гнетущей тайной смерти. Я впал в почти безжизненное состояние. Прошли годы, прежде чем в моё сердце пришло какое-то примирение. Сотрясая небеса мои стоны, наконец вызвали отклик Божественной Матери. Ее слова окончательно исцелили кровоточащие раны: “Это Я храню тебя жизнь за жизнью в нежности многих матерей. Узнай в Моём взоре те утраченные прекрасные чёрные глаза, что ты ищешь!”
00:04:36 Вскоре после кремации нежно любимой матери, отец и я вернулись в Барейли. Каждое утро я совершал трогательное паломничество к большому дереву шеоли, затенявшую гладкую, зелено-золотистую лужайку перед домом. В лирические минуты я думал, что белые цветы шеоли с благоговейной преданностью осыпаются на алтарь из травы. Слёзы смешивались с росой, когда я часто наблюдал странный свет иного мира, появляющегося с зарей. Мною овладевали приступы пылкого стремления к Богу. Я чувствовал могучее притяжение Гималаев.
00:05:22 Один из моих двоюродных братьев сразу же после путешествия по святым горам навестил нас в Барейли. Я жадно внимал его рассказам о высокогорном жилище йогов и свами.
Свами - от санскритского корня сва означает: тот, кто един со своим Я. Применяется к членам одноимённого монашеского ордена в Индии. Официальный титул уважения, который можно перевести как преподобный.
00:05:56 - Давай сбежим в Гималаи.
Это предложение, сделанное мною однажды Дварке Прасаду, младшему сыну хозяина нашего дома в Барейли, впоследствии принесло одни неприятности. Он открыл этот план моему старшему брату, как раз приехавшему повидать отца. Вместо того, чтобы слегка подшутить над мечтою ребенка, Ананта решил меня высмеять:
00:06:21 - Мукунда, где твое оранжевое одеяние? Без него ты не можешь быть свами!
Но меня при этих словах охва