Духовные чувства Господа
последняя редакция текста: 2020-12-10 00:00:00 UTC
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:10 Шрила Шридхар Махарадж: Согласно тому…
Преданный: Шрила Гауракишор Дас Бабаджи передавал свои поклоны всем животным, живущим в дхаме.
Шрила Шридхар Махарадж: Он видит вещи двояко. С одной стороны, независимая оценка тех или иных реалий; другая сторона: он — йогйата, то есть приобретенное достоинство или заслуга некой реалии принимается в расчет. И также объективная, независимая оценка, видение, восприятие.
00:01:14 Р̣та-сатйа-нетрам̇ .Р̣та 1, то есть благоприобретенное достоинство или недостаток не могут быть отвергаемы. И также независимо от этого существует иная оценка тех или иных реалий. Затем сатйа̄тмакам̇ — истина, сама её природа…
[Обрыв записи]
[Нитай, Нитай, Нитай…]
Преданный: Сатйа̄тмакам̇…
00:01:55 Шрила Шридхар Махарадж: Сатйа̄тмакам̇ — сатйа а̄тмани йасйа, а̄рйа сатйасйа а̄тма — двоякий смысл. Душа истины и истина в душе — два смысла, два значения проистекают из этого выражение, сатйа̄тмакам̇. Сатйам̇ эва а̄тмани йасйа. Сатйа̄сйа — Тот, кто является Душой истины. Так будет лучше. Он есть Душа истины. Истина есть Его душа, истина пребывает в Его душе. И то, и другое объяснения возможны: Он является Душой истины, и истина также пребывает в Его душе. То есть не внешне, а внутренне. Скорее, Он — Душа истины, сатйа̄тмакам̇..
00:03:16 Сатйа̄тма сатйа̄сйа сатйа̄м̇, гун̣ӣ-бхӯта-сатйа. Концентрированная истина, сатйа̄сйа сатйа̄м̇, Подобно тому как солнце есть душа света, сатйа̄сйа сатйа̄м̇, Тот, кто является жизнью души или витальной, жизненной силой истины, Душой истины. Сатйа̄тмакам̇ тва̄м̇ ш́аран̣ам̇ прапанна̄х̣ — мы принимаем прибежище, убежище у Твоих святых стоп, поскольку каждый, кого интересует истина, ради его существования… А Твое положение, позиция по отношению к истине — внутри и вовне, Тот, кто внутри истины и вовне истины. Концентрированная истина и распространение истины. Ты видишь истинно.
00:04:40 Есть абсолютное видение и релятивная, относительная оценка тех или иных реалий, и во многих отношениях Ты связан с истиной. Ты — Душа истины, поэтому мы не можем не вручать себя Тебе. Ты стоишь за пределами, выше наших представлений об истине, Ты превосходишь их. Ты — не только истина в рамках наших представлений… Теория Эйнштейна, образно говоря. Согласно Эйнштейну, любая реалия — это некая реалия плюс её потенциал. То есть Ты не только истина наших представлений, но и нечто большее.
[Харе Кришна, Нитай-Чайтанья]
00:05:45 Преданный: Махарадж, в «Брахма-самхите» говорится, что индрийи, то ест чувства Кришны, взаимозаменяемы.
Шрила Шридхар Махарадж: Не только взаимозаменяемы, но каждая индрийя способна выполнять функции иных индрий.
00:06:06 ан̇га̄ни йасйа сакалендрийа-вр̣ттиманти 2
Его стопы также способны видеть, слышать. Каждая часть Его тела способна выполнять работу, функцию любых иных частей, органов, подобно уму. В теле присутствует дифференциация: глаз не способен слышать, ухо не способно видеть, но ум способен видеть, слышать. Центральная Истина обладает…
00:06:47 Подобно тому как существует множество ведомств. Есть главы ведомств, министерств, департаментов, у них есть определенные рамки, в которых они действуют, сферы. Но есть вышестоящее лицо, глава всей организации, он имеет дело с различными департаментами, и он должен иметь знания о деятельности этих департаментов. Центральный субъект знания обладает универсальной квалификацией, он способен заведовать работой всех департаментов.
00:07:28 ан̇га̄ни йасйа сакалендрийа…
ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇
сада̄ пашйанти сурайах̣
дивива̄ чакшур а̄татам
[вишн̣ор йат парамам̇ падам] 3
Парам-пада Вишну, то есть стопы Вишну, подобны солнцу, они подобны бдительному оку над нашей головой. Его стопы способны видеть, вишну-парам-падам. Его стопы сравниваются с солнцем, светом. Опять же, чакшур — глаз, око. Не только свет, благодаря которому мы видим, благодаря которому работает наш глаз, но Он есть Центр, солнце подобно Его глазам, а Его стопы сравниваются с солнцем и глазами.
00:08:25 Вишну-парам-падам — Его святые стопы, пребывающие над нашими головами, подобны бдительному оку Хранителя, и этот Хранитель видит всё, что мы делаем. Питая это представление, имея такого рода самоотождествление, мы [бхута-шуддхи] будем приступать к выполнению любого рода долга, помня о том, что бдительное око Всемогущего Хранителя пребывает над нашими головами. В таком случае в каком духе я должен приступать к выполнению того или иного долга? Я буду помнить о том, что бдительное око Хранителя пребывает над моей головой. Он обеспечивает справедливость, поэтому мы не можем поступать неправильно, неверно.
00:09:25 В индуистской шастре говорится: ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇ — это ключевая мантра Риг-веды. У представителей школы смарта есть эта традиция: прежде чем преступать к выполнению любого долга, они обращаются к этой концепции, созерцают ее. Эта концепция дает им возможность выполнять долг правильным, уместным образом. Я должен совершать те или иные действия в должном умонастроении. Что бы ты ни делал, к чему бы ты ни приступал, задумайся о своем самоотождествлении, о том, кто ты и в какой позиции ты находишься. Око Хранителя над твоей головой, и, помня об этом, делай то, что ты делаешь.
00:10:19 Ты не можешь скрыть свои поступки, свою деятельность. Ищущее око, обозревающее, бдительное око. Ты всегда трудишься под этим взором. Помня об этом, ты должен выбрать свой долг и совершать этот долг в правильном умонастроении — подобное предостережение звучит, раздается: как ты должен жить, действовать, как ты должен приступать к выполнению долга. Ты должен делать это, помня о бдительном оке Хранителя над твоей головой.
00:10:57 Пада в целом означает «стопы», парам-пада. Святая стопа [буквально] Вишну способна видеть, подобно оку, глазу, пребывающему в небесах. Ан̇га̄ни йасйа сакалендрийа — каждый член Его тела: Его ноготь способен видеть и так далее и тому подобное.
00:11:28 “деха-дехи-вибха̄го ‘йам̇
неш́варе видйате квачит“ 4
Не существует жестких, фиксированных правил, когда речь идет о работе членов Его тела. Один член тела выполняет конкретный, определенный долг — нет, если необходимо, он может выполнять любой иной долг. Человек может, если необходимо, сражаться во время войны, а в мирный период он может заниматься общественной работой. Совершенный, безупречный человек может быть многофункционален, разносторонен. Каждый Его член способен совершать работу, деятельность любого иного члена — подобным совершенным телом Он наделен.
00:12:25 Тем не менее по Его воле, благодаря служению Йога-майи, Радхарани превратила Его чатур-бхуджу в дви-бхуджу, то есть Его «четырехрукость» не могла выстоять, сохраниться перед Ней в силу Ее концентрированной нежности и любви, и Он был вынужден принять Свой двурукий образ, две руки вернулись в тело. Этот также имеет место быть: на глазах у Радхарани чатур-бхуджа не могла сохраниться, благодаря Йога-майе, благодаря преданности.
00:13:14 Это также Его природа, бхакта-пара̄ 5 … Бхакти, преданность способна