Многомерность духовных личностей. Преображение майавади

Навадвип-дхам - 15 сентября 1981
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 8
длительность: 00:44:29 | качество: mp3 128kB/s 40 Mb | прослушано: 2 | скачано: 2 | избрано: 0
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:05 Преданный: Нам говорят: когда в этом мире является Нанда Махарадж, то Дрона входит в него.
Шрила Шридхар Махарадж: Дроначарья?
Преданный: …входит в личность Нанды Махараджа.
Шрила Шридхар Махарадж: Где?
Преданный: Так сказано в «Гаура-ганоддеша-дипике». Личность Дроны входит в личность Нанды.
Шрила Шридхар Махарадж: Чего ради?
Преданный: Мы хотели как раз об этом спросить.

00:00:41 Шрила Шридхар Махарадж: Я не сталкивался с подобным представлением. Но что этим хотят доказать, подтвердить? Какая необходимость для Дроны входить в Нанду Махараджа?
Сагар Махарадж: Это представление происходит, возможно, из…
Шрила Шридхар Махарадж: Необходимость… Что необходимо доказать утверждением того, что Дрона находился в Нанде? Какое-то упоминание этого должно присутствовать.
Сагар Махарадж: Должно быть, это сказано в «Кришна-сандарбхе»

00:01:23 Шрила Шридхар Махарадж: Почему было необходимо подобное утвердить? Какими были обстоятельства, я хотел бы это знать. Дрона…
Преданный: Махарадж, иногда… прежде чем Кришна явился…
Шрила Шридхар Махарадж: Дрона значит кто? Воин Дрона? Дрона — это также определенная разновидность ворон, о чем идет речь?
Сагар Махарадж: Личность, Дроначарья.
Шрила Шридхар Махарадж: Там так сказано?
Сагар Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Я хотел бы увидеть этот фрагмент. Дроначарья входит в Нанду. Почему было необходимо это заявить, и где это сказано — я хотел бы получить ответы на эти вопросы, и тогда я сумею комментировать. Дрона… Я помню смутно нечто подобное, но туманно. Связь Дроны и Нанды… Дроначарья…

00:03:11 Преданный: Махарадж, прежде чем Кришна явился, многочисленные молитвы были Ему возносимы.
Шрила Шридхар Махарадж: Кем?
Преданный: Я думаю, Господом Брахмой, Брахма-става.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, деваты и Брахма возносили молитвы.
Преданный: Некоторым из полубогов было дано указание родиться на Земле, с тем чтобы кришна-лила могла начаться. И некоторые из этих полубогов вошли в других личностей, да?

00:03:46 Шрила Шридхар Махарадж: Да. Деватов попросили войти в разных личностей, чтобы помочь Его лиле. В целом кришна-лила имеет сладостную природу, не природу войны. Война, битва носит характер противоположный. Ради того чтобы осуществить эту часть лилы, на Землю пришли полубоги, с этой миссией, чтобы противостоять враждебным элементам. То была функция полубогов. Кришна-лила по своей природе сладостна, Кришна всегда танцует, играет, поет, это сладостная сторона лилы, игр. Это происходило во Вриндаване. Но убийство асур, демонов, преодоление всяческих препятствий — это осуществляли полубоги.

00:05:18 Вы не помните, в связи с чем это было сказано — Дрона и Нанда?
Сагар Махарадж: Я прочитал: об этом говорит Нараяна Махарадж. Он говорит, что источником этих сведений служит «Кришна-сандарбха». Я должен найти точную цитату.
Шрила Шридхар Махарадж: «Кришна-сандарбха» — я понимаю. Но в какой связи, почему это было необходимо? Какой аспект Дроны присутствовал в Нанде? Прежде всего следует определить, установить это: почему было необходимо для Дроны вступать в личность Нанды?
Преданный: Махарадж, когда полубоги…
[Обрыв записи]
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна.

00:06:34 Сагар Махарадж: Когда некая личность входит в другую личность, какими будут их взаимоотношения? Одна личность будет пребывать в сердце другой, или как это выглядит?
Шрила Шридхар Махарадж: Подобно тому как один свет поглощает другой свет — нечто в этом роде. Не физически… Явление более великое с ментальной точки зрения, с точки зрения ментальной характеристики поглощает малое явление, меньших масштабов. Подобно тому как большего размера огонь способен поглощать огонь, пламя меньшего размера. Нечто подобное.

00:07:38 Скажем, филантроп. Когда филантроп становится политиком и какое-то время играет эту роль, политик присутствует в филантропе. Когда человек образованный занимает позицию социального работника, какое-то время выполняет эти обязанности. Меньшая идея заключена в идее больших масштабов на какое-то время. Таким образом.

00:08:41 Сагар Махарадж: Махарадж, как можно понять? Мы видим: Арджуна и Прахлада Махарадж находились в личности Харидаса Тхакура…
Шрила Шридхар Махарадж: Прахлада Махарадж и Харидас Тхакур — это пример терпения. Прахлада вынужден был страдать, демонстрируя покорность Господу. Внешние наказания, муки были им приняты с легким сердцем. В этом случае мы видим сходство Прахлада и Харидаса Тхакура, которого также мучили, пытали слуги Кази и другие люди. Но несмотря на эти мучения он был тверд в своей позиции, в идеале.

00:10:00 Преданные Кришны, Хари временами вынуждены сталкиваться с мирскими муками, испытаниями. В этом смысле Прахлада и Харидас Тхакур едины. Они непреклонно следовали принципам преданности, не взирая на неблагоприятные в крайней степени обстоятельства — вплоть до пыток. Это один аспект, когда речь идет о связи Харидаса Тхакура и Прахлады. Что касается Арджуны… Прахлада сравнивают с Арджуной?
Сагар Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Где?
[Обрыв записи.]

00:10:59 Шрила Шридхар Махарадж: Нитай-Гаура Харибол. А что Нараяна Махарадж пишет о Дроначарье? Я хотел бы знать. Почему возникла необходимость упоминать это обстоятельство — Дроначарья вошел в Нанду…
Сагар Махарадж: Он приводит примеры разных личностей, которые вошли в других личностей во время кришна-лилы. И возник вопрос: какой характер носили эти отношения?
Шрила Шридхар Махарадж: Подобно тому как обязанности чиновника низшего уровня выполняет чиновник высшего уровня — вопрос функции.

00:12:03 Сагар Махарадж: Далее он говорит, что в «Гаура-ганоддеша-дипике» сказано: Арджуна и Прахлада — эти две личности внесли свой вклад [буквально] в личность Харидаса Тхакура.
Шрила Шридхар Махарадж: Прахлада представлен… Вишакха и Арджуна пребывают в Рамананде Рае, две функции можно увидеть в личности Рамананды. Но Арджуна в Харидасе Тхакуре — для меня это нечто неслыханное. Арджуна и Харидас Тхакур… Харидас Тхакур — это, скорее, Брахма, Брахма и Прахлада, не Арджуна.
Сагар Махарадж: Да, это ошибка.

00:13:15 Шрила Шридхар Махарадж: Брахма присутствовал в нем. Он известен как Брахма-Харидас. Говорится, что Брахма похитил коров, телят и мальчиков-пастухов, чтобы узнать, кто такой Кришна. За это оскорбление Брахма был вынужден родиться на Земле в мусульманской среде. Но то было проклятие лишь формально: по сути положение Харидаса Тхакура не ниже положения Брахмы. Это не есть падение.

00:14:14 Подобно тому, как два сына Куверы, которые забавлялись, будучи пьяны, были прокляты Нарадой. Он сказал им: «Вы — стхавара», то есть родитесь в виде каких-то неподвижных объектов, как деревья. И они родились в качестве Ямалы и Арджуны — двух деревьев в кришна-лиле, и выражали чувства раскаяния, и пытались умилостивить Риши Нараду, и были благословлены в конечном счете — проклятье обернулось благословением.
[Кришна, Кришна, Кришна, Гаура-Харибол, Нитай, Нитай, Гаура-Хари]

00:15:27 Сагар Махарадж: Махарадж, когда династия Яду была близка к своей гибели… После того, как это произошло, некоторые личности вернулись, и, мы видим, произошло разделение. Вы сказали, что это вопрос функции…
Шрила Шридхар Махарадж: Да, функции. Функция подразумевает, что это происходит в тонком или в грубом измерении, в зависимости от того, что именно необходимо. Они могли сохранять свое нормальное положение, и в то же время их функция могла быть передана кому-то другому. Боги могли сохранять свое нормальное положение, но их функция была передана. Это не означает, что, когда это произошло, то они лишились своего формального положения, не обязательно. Они формально сохраняют свое положение, но функция передается другой личности одновременно.
[Гаурасундар]
Вы близки к завершению этого перевода?
Сагар Махарадж: Да.
[Обрыв записи.]

00:17:53 Шрила Шридхар Махарадж: Подобное сознание позволит избавиться от аномалии. Расставить все на свои места, занять правильную позицию — подобное сознание. Новый свет, прогресс.
Сагар Махарадж: Мы не могли бы обрести это явление без помощи вайшнавов, самоанализ…

00:18:48 Шрила Шридхар Махарадж: Быть пробужденным в поиске нашего подлинного «я», нашего подлинного интереса — вот высочайшая жизненная необходимость, потребность каждого. Самоопределение — подобная позиция, интуитивный поиск, поиск самоопределения, своего «я», своей миссии, своей функции. Любовь к миру без самоопределения есть регресс, дисквалификация. Мир, покой бывает разного качества, существует градация этого явления. Вопрос в том, каков идеал подлинного мира.

00:19:57 Заурядное, обычное, расхожее представление о мире — это нечто вроде стагнации, статики, шанта-раса. Лишь мир, покой… Любители мира, покоя в расхожем смысле — последователи шанта-расы, любители умиротворенности.
Преданный: При этом отсутствует служение…

00:20:26 Шрила Шридхар Махарадж: Да. Служение — это другое явление. «Умереть, чтобы жить». Нечто в этом роде. Жертвенность, самопредание… Кажется, что ты отдаешь все, жертвуешь всем, но в действительности ты оказываешься в выигрыше, рискуя таким образом. Это риск, но риск ради Абсолюта. Это капитал, позволяющий выиграть, приобрести. Я рискую всем ради Абсолютной Причины, ради Его удовлетворения. Подобный риск приводит меня во Вриндаван, где все рискуют в абсолютной степени. Ради самого незначительного, малейшего удовлетворения Высшего Существа обитатели Вриндавана готовы пожертвовать всем, не задумываясь о последствиях.

00:22:00 Оксюморон. Что это такое? Риторическое выражение? Апатха-виродха — некое утверждение, которое кажется ошибочным. Мы видим, что это утверждение в действительности правдиво. Оксюморон, определенный аланкар, риторическое выражение, оборот. Виродха-аланкар, нечто в этом роде. Или эпиграмма? Как это на самом деле называется? Или оксюморон, или эпиграмма — я не помню, какое-то близкое выражение.

00:23:13 Когда я учился в колледже, мы читали одно произведение Мильтона, точнее, статью о Джоне Мильтоне, принадлежащую Стоквуду, литературному критику. Оксюморон. Дхама значит джйоти, внешнее выражение мира чистого сознания, духовного мира. Духовный космос и его сияние. После того как мы переступаем порог, мы находим космос как таковой, тот мир, где интенсивность, степень нашей преданности, жертвенности позволит нам войти, ступить нам в вечный нектарный поток движения. Когда мы отвергаем это представление, мы становимся имитаторами, сахаджия. Мы должны быть крайне осторожны в этом отношении.

00:25:04 Мирское, бренное есть искаженное отражение. Здесь, в этом мире есть все реалии, но эти реалии — суть искаженное отражение. Даже майявадины, у которых нет ни малейшего стремления к мирским наслаждениям, призывают Имена Хари, Кришны и имеют некоторый сантимент, чувство. Они могут испытывать такие симптомы, как дрожь, у них могут литься слезы, но это также своего рода отражение неподлинной премы, потому что майявадины считают, что Нараяна, Вишну, Вайкунтха находятся по эту стороны Брахмана в области мирского.

00:26:16 В «Харинама-чинтамани» мы видим описание того, что майявадины также временами могут переживать некоторые, казалось бы, физические симптомы экстаза преданности в своих телах, но их представления служат печатью, которая не позволяет войти в измерение Вайкунтхи. Они считают, что Вайкунтха находится по эту сторону Брахма-локи, таково их верование. Их преданность не есть преданность чистого типа, это саттва-гуна, возможно. Их преданность относится к юрисдикции саттва-гуны максимум, то есть к области заблуждения. У них нет подлинной веры в то, что за пределами Брахма-локи, по ту сторону Брахмана пребывает Вайкунтха, доступная глубокому и чистому видению. Вайкунтха, Голока и так далее, они не в силах понять истинную природу преданности, самоотдания, самопредания.

00:27:45 Благодаря самопреданию мы оказываемся в относительности, релятивности иного — безупречного и совершенного — мира. Преданность лучше отречения, отрешенности. Отречение от зла — это хорошо, но деструктивно. Само по себе это отречение приведет нас к концепции нуля, к состоянию «ничто». А принимая и ища, достигая нашего внутреннего существа, открывая себя в качестве члена мира преданности, мы открываем перед собой новый мир, землю. В это они не в состоянии поверить, в реальность подобных вещей. Майявадины не в состоянии поверить в то, что мы будем тотально обращены, что наше глубинное «я» есть член того мира, того измерения преданности, они не в силах в это поверить.
Сагар Махарадж: А может ли майявадин в каких-то случаях обратиться в вайшнавизм?

00:29:26 Шрила Шридхар Махарадж: Да, крайне редко. Два случая по крайней мере очевидны для нас: Шукадева и Билвамангал. Их будущее оказалось лучезарным. Шукадева был практически погружен в концепцию Брахмана. Он действительно соприкасался с духовным миром. У него была связь с миром духа, в его случае то было нечто реальное, но он не в силах был поверить в то, что существует дальнейший прогресс в измерении духа. Он был удовлетворен тем, что имел.

00:30:34 Затем благодаря милости, которая выразилась в форме определенного эпизода, благодаря помощи Вьясадевы, так или иначе он был обращен. Но он был подлинным учеником, поэтому «Бхагавата» пришла в мир через него. Чтобы утвердить высокое положение «Бхагаватам» в глазах ученых, включая майявади, йоги и всех остальных, инструментом был избран Шукадева, избран в качестве посредника, чтобы утвердить достоинство «Бхагаватам» в глазах последователей майявады. Шукадева был сведущ в писаниях школы майявада, он был знатоком этой доктрины, и все, что приходило в мир через его сознание, не могло быть отвергнуто последователями доктрины майявады. Поэтому его выбрали на роль того, кто передает, открывает этому миру послание «Бхагаватам», концепцию «Бхагаватам», школу «Бхагаваты».

00:32:43 Билвамангал также начал свою жизнь с концепции майявады. Затем, благодаря внезапной, неожиданной, непостижимой милости Кришны, мы видим, как он был обращен. Внезапно он был обращен в жизнь [буквально] чистой преданности. Одно из его имен — Лила-шука, другое имя Билвамангала — Лила-шука. Это разновидность шуки, попугая. Игры его жизни показывают пример, демонстрируют такого рода природу — шука, попугай.

00:33:54 Гьяна… Близкие люди могут оказаться величайшими врагами и причинить друг другу величайший вред, подобно Вибхишану и другим эпизодам, случаям. Карма — доктрина наслаждения этим миром — не в силах быть столь могущественным врагом преданности, как гьяна. Гьяна — это практически дитя одной с бхакти почвы и может быть величайшим врагом преданности. Гьяна…

00:35:23 Сагар Махарадж: «Упадешамрита» содержит один стих, в котором описана градация дхамы: вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo — этот стих…
Шрила Шридхар Махарадж: Да, с целью сравнительного анализа, демонстрации градации, показать двоякую градацию: места (измерения) и личности.
вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи ра̄сoтсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи гoвaрдханaх̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣ прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т
[курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ нa кaх̣]
1
Это один стих. И другой:

00:36:08 кармибхйах̣ парито харех̣ прийатайа̄ вйактим̇ йайур джн̃а̄нинас
тебхйо джн̃а̄на-вимукта-бхакти-парама̄х̣ премаика-ниш̣т̣ха̄с татах̣
тебхйас та̄х̣ паш́у-па̄ла-пан̇каджа-др̣ш́ас та̄бхйо ’пи са̄ ра̄дхика̄
преш̣т̣ха̄ тадвад ийам̇ тадӣйа-сарасӣ та̄м̇ на̄ш́райет ках̣ кр̣т
2
С одной стороны — личность, с другой стороны — место, измерение. Рука об руку, развитие [буквально] работника и места работы, образно говоря, то есть преданного и измерения, в котором осуществляется его преданность. Градация и того, и другого явления показана в этих стихах. Благодаря этому мы узнаем природу вещей, что есть что в мире преданности, если мы сумеем должным образом воспринять эти советы «Упадешамриты».

00:37:26 Еще один стих:
йат прешт̣хаир апй алам асулабхам̇ ким̇ пунар бхакти-бха̄джа̄м̇…
Другая шлока.
кр̣шн̣асйоччаих̣ пран̣айа-васатих̣ прейасӣбхйо…
Есть еще одна шлока, я забыл ее.
кр̣шн̣асйоччаих̣ пран̣айа-васатих̣ прейасӣбхйо 'пи ра̄дха̄
[кун̣д̣ам ча̄сйа̄ мунибхир абхитас] та̄др̣г эва вйадха̄йи
йат прешт̣хаир апй алам асулабхам̇ ким̇ пунар бхакти-бха̄джа̄м̇
тат премедам̇ сакр̣д апи сарах̣ сна̄тур а̄вишкароти
3
Величайшее прославление, восхваление Радха-кунды.

00:38:19 Здесь говорится: «Тот, кто совершил омовение в этом озере Радхи». Но наш Гуру Махарадж пролил свет, объяснив, что снана не означает омовение физического тела в воде этого озера. Душа должна омыться, — сказал он, — в водах этого озера. Не в физическом смысле, речь не идет о том, что можно прыгнуть в воду, погрузиться в нее… Думать, что можно либо искупаться в этом озере, либо пролить на голову каплю этой воды физически и очиститься — не об этом идет речь. Снана, омовение в этом озере имеет духовную природу.
Сагар Махарадж: Наш Гуру Махарадж запрещал физически купаться в этом озере. Он говорил: запрещено прыгать в воду Радха-кунды.

00:39:28 Шрила Шридхар Махарадж: Да-да, глупцы рвутся туда, где ангелы боятся ступить.
Сагар Махарадж: Он сказал: «Тогда Радха-кунда станет нарака-кундой, адским озером».
Шрила Шридхар Махарадж: Да, если кто-то думает, что можно использовать это озеро в физическом смысле. Радха-кунда, Вриндаван…

00:39:51 ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма 4
Какое место носит это название — Вриндаван? То место, которое украшено отпечатками стоп Радхарани. Заключение таково: это зенит служения и духовного сознания. Если проанализировать все комментарии, то мы приходим к этой вершине, венцу смысла, все эти комментарии и толкования указывают в одном направлении, направление таково.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Рама, Рама…]

00:40:51 Все, что делается, делается в чьих интересах? Речь не идет о форме практики, но о цели практики, с которой эта практика совершается. И именно цель будет оправдывать и делать действие чистым или нечистым. Любое действие, даже убийство — не имеет значения. Внешняя форма действия не имеет значения, но имеет значение то, с какой целью действие совершается, связано ли это действие со счастьем Абсолютной Сладостной Воли или связано с каким-то низшим измерением? Чей ты посредник, чей ты агент — это следует принимать в расчет. Это первое условие. Вопрос в том, что ты должен быть Его посредником, а не действовать в своих интересах. И второй вопрос: чей именно ты посредник? Агент короля или агент королевы? Агент королевы превосходит даже агента короля. Высочайший посредник — это посредник Шримати Радхарани, Радха-дасьям. Вопрос в том, чей ты посредник, агент.

00:42:40 В зависимости от того, о ком и о чем идет речь, это будет амритам (нектар) или яд. Майя порождает яд майявады. Яд, не порождающий ничего хорошего, — и преданность, порождающая нектар. Какую реакцию, какое средство и какой плод принесет твое действие, движение, та волна, которую ты начинаешь, какой будет реакция на эту волну — об этом следует судить по тому, с кем ты связан. Концепция Абсолюта… Какова твоя концепция Абсолюта — об этом идет речь.

00:43:56 Сагар Махарадж: Махарадж, вчера вы сделали два утверждения. Я хотел бы вернуться к этой теме. Вы цитировали шлоку: ма̄м̇ хи па̄ртха…
Шрила Шридхар Махарадж:
…вйапа̄ш́ритйа
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣
стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с
те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим
5
Любая личность, откуда бы она ни происходила, в каком бы низком или прискорбном положении она ни находилась…

  1. «Выше духовного царства Вайкунтхи — Матхура, где сначала явился Шри Кришна. Выше Матхуры — лес Вриндавана, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхан, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех — Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримати Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Упадешамрита», 9).
  2. «В шастрах сказано, что из всех занимающихся мирской деятельностью (карми) Господь Хари предпочитает того, кому известны высшие ценности жизни. Из множества людей, постигших высшую мудрость (гьяни), тот, кому его знания помогли обрести освобождение, обращается к служению в преданности. Он стоит выше всех остальных. Однако его превосходит тот, что действительно обрел чистую любовь к Господу Кришне (прему). Самые возвышенные же из всех великих преданных — девушки-пастушки (гопи), которые всегда и во всем зависят от Шри Кришны, трансцендентного пастушка. Из всех гопи наиболее дорога Кришне Шримати Радхарани. Ее озеро (кунда) так же бесконечно дорого Кришне, как и эта самая любимая из Его гопи. Кто же откажется поселиться у Радха-кунды и в духовном теле, исполненном упоительных переживаний (апракрита-бхавы), с любовью служить Божественной Чете Шри Шри Радха-Говинде, ежедневно являющей Свои восемь видов вечных игр (аштакалия-лилу)? Те, кто занимается преданным служением на берегах Радха-кунды, — воистину счастливейшие люди в мироздании» (Шрила Рупа Госвами, «Шри Упадешамрита», 10).
  3. «Из многих излюбленных объектов наслаждения и из всех прелестных девушек Враджабхуми Шримати Радхарани, конечно же, наиболее дорога Кришне и наиболее любима Им. Великие мудрецы говорят, что столь же дорога Ему и Ее божественная кунда. Безусловно, берегов Радха-кунды редко достигают даже великие преданные; еще труднее достичь ее обыкновенным преданным. В том, кто хотя бы раз искупался в ее священных водах, пробуждается чистая любовь к Кришне» (Шрила Рупа Госвами, «Упадешамрита», 11).
  4. ра̄дхика̄-чаран̣а-падма, сакала ш́рейера садма, джатане дже на̄хи а̄ра̄дхило / ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма, та̄ха̄ дже на̄ а̄ш́ройа корило — «Лотосоподобные стопы Шри Радхи — обитель блага, высшая цель жизни! Тот, кто не смог принять прибежище святой Дхамы под названием Вриндаван, украшенной лотосоокой Радхой…» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Шри Радхаштака», 1).
  5. «Сын Притхи, даже люди невысокого происхождения — женщины, торговцы и простые труженики — достигают высшей цели жизни, принимая прибежище во Мне» (Бхагавад-гита, 9.32).