Жизнь Шрилы Бхактивиноды Тхакура

Навадвип-дхам - 12 September 1981
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 8
длительность: 00:56:03 | качество: mp3 128kB/s 51 Mb | прослушано: 38 | скачано: 59 | избрано: 5
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:07 И то будет аутентичная, достоверная, подлинная история его [Шрилы Бхактивинода Тхакура] жизни, особенно ранний период его жизни. Последний, заключительный этап можно вовсе не упоминать. Родился в известной семье, роду каястх. Датта — их упадхи, обозначение. Вивекананда происходил из той же самой семьи, известный калькуттский род. Дом его дяди по матери находился в Уле, где Лалита Прасад (младший брат Прабхупады) построил свой матх.
Преданный: Бирнагар?

00:01:31 Шрила Шридхар Махарадж: Да, рядом с Бирнагаром находилась большая деревня под названием Ула. Мустафи(?) были помещиками, владельцами этого места. Отец Бхактивинода Тхакура разорился, и Бхактивинод был рожден и воспитан в Уле. Он учился в колледже Кришнанагара. Конечно, он обладал исключительными способностями, талантами. Еще в студенческую пору он познакомился со многими образованными людьми, среди них был некто господин Дафф, христианский миссионер, основатель Шотландского церковного колледжа. Дафф в то время воодушевлял молодых бенгальцев принимать христианство. Многие стали христианами.

00:03:17 Существовало некое общество, которое публиковало периодические издания, и Бхактивинод Тхакур стал автором этого издания. Он писал эссе. Дафф в конечном счете разочаровался в нем, он говорил: «Я не ожидал, что ты в конце концов разовьешь атеистический темперамент». Как бы то ни было, Бхактивинод Тхакур тесно общался с последователями общества «Брахма-самадж». Предполагалось, что эти люди стояли на высотах культуры, прогресса. Лучшим его другом был старший брат Рабиндраната Тагора.

00:04:46 Бхактивинод был вынужден поступить на государственную службу с целью заработка, и в конце концов получил место в Ориссе, где был назначен неким чиновником в рамках тогдашней колониальной администрации. Кроме того, он был назначен инспектором и надзирателем храма Джаганнатха в Пури. Он должен был искоренить коррупцию в храме и следить за ведением дел. В то время когда Бхактивинод Тхакур служил в храме Джаганнатха в Пури, он установил связь с «Бхагаватам». Он попытался изучить «Бхагаватам», и постепенно пленился этой книгой, жизнью Шри Чайтаньядева, «Шри Чайтанья-чаритамритой» и тому подобное. Это произошло, когда он жил в Пури.

00:06:15 Последователи «Брахма-самаджа» возлагали на него большие надежды, поскольку он был человеком с большими познаниями, обладал литературным талантом, был хорошим оратором, мог дискутировать. Но когда он соприкоснулся с «Бхагаватам»… Когда служил в Динаджпуре, он дал знаменитую лекцию по «Бхагаватам». В этой речи он полностью отверг школу «Брахмы», дистанцировался от них. Публике стало видно, что он полностью стал на сторону вайшнавов, на позиции вайшнавской школы мысли. Постепенно он прочитал, изучил многочисленные шастры и написал множество книг на основе вайшнава-шастры.

00:07:37 Когда он вышел в отставку, он отправился во Вриндаван, чтобы провести там остаток своих дней. Там ему приснился сон, и он повторялся. В этом сне его просили найти подлинное место [явления] Шри Чайтаньядева. Он не мог пренебречь этим сном. Он вновь поступил на службу в Кришнанагаре. В местном архиве он изучил хроники, старинные записи, с их помощью и благодаря определенному внутреннему вдохновению он открыл Йога-питх в Маяпуре. Он обошел весь Навадвипа-мандал и, опираясь на старинные и современные ему описания дхамы Махапрабху, открыл это место. Он основал сабху (сообщество, комитет) с целью совершать сева-пуджу, служение месту явления Махапрабху. В конце концов он передал эту ответственность — служение этому месту — Прабхупаде Сарасвати Тхакуру.

00:09:33 Первого сына Бхактивинода звали Анада Прасад, второго звали Радхика Прасад. Анада Прасад был единственным сыном от первой жены, Бхактивинод был женат дважды. Жена умерла. От второй жены был сын Радхика Прасад, затем Камала Прасад, затем Бимала Прасад, наш Прабхупада. Он был четвертым сыном. Анада Прасад, Радхика Прасад, Камала Прасад, Бимала Прасад. Затем Варада Прасад, Лалита Прасад, Вираджа Прасад [последнее имя не слышно — переводчик] — всего восемь сыновей и три или четыре дочери было у него.

00:10:30 Бимала Прасад с самого начала проявлял интерес к преданности Махапрабху и постоянно, систематически изучал разные дисциплины. Он изучал санскрит в колледже, усердно занимался, но всегда был склонен дискутировать с кем угодно, отстаивать позиции вайшнавизма. Подобный воинственный, агрессивный дух он всегда сохранял, [и этот дух] был причиной того, что он покинул колледж. Затем он продолжил свои занятия дома. Он изучал также джйотиш (астрологию). Всякий раз, когда ему предоставлялась такая возможность, он обсуждал вайшнавизм с кем угодно. Он не в силах был терпеть любые нападки на гаудия-вайшнавизм.

00:12:04 Однажды он бросил вызов Видьясагару, бросал вызов Рабиндранату. Он делал это также и в периодике, и в письмах. Чарану Дасу Бабаджи — многим личностям он бросал вызовы и настолько, что Бхактивинод Тхакур испытывал беспокойства, говоря ему: «Как ты будешь жить в этом мире? Каким будет твоё будущее? Ты очень неуступчив. Как ты собираешься жить в этом мире?» На что сын отвечал: «Не тревожься за моё будущее: так или иначе я проживу». Он посетил многие священные места паломничества на юге Индии в точности, как это сделал Махапрабху, и нашел там, собрал множество древних источников по вайшнавизму. Он написал «Анубхашью».
[Конец части А и начало части В]

00:13:25 …Служение Маяпуру. Он неохотно приступил к выполнению этих обязанностей вначале. Но вплоть до своей последней минуты в этом мире он с верой осуществлял это служение. С физической же точки зрения, с материальной, Кунджа Бихари Прабху (Тиртха Махарадж) оказывал ему значительную помощь, и постепенно вокруг него собралась интеллигенция, ученые, и так он начал это движение. Он обрел вдохновение, позволявшее ему проповедовать. Он стал проповедовать и занимался проповедью до последнего вздоха.

00:14:21 Другие сыновья Бхактивинода Тхакура… До известной степени Лалита Прасад среди них был склонен к линии Махапрабху. Другие же сыновья были практически равнодушны. Затем, когда Бхактивинод Тхакур покинул мир, Бимала Прасад устроил зал собраний, куда он приглашал уважаемых людей. В их числе были Бипин Пал, тогдашний директор «Метрополитен-скул», затем Саркар, глава Шотландского церковного колледжа, ведущие представители интеллигенции в то время. Они считали, что Бхактивинод Тхакур дал обществу некие новые идеи. Его статьи носили оригинальный характер, не стереотипный. Его исследование, изучение вайшнавизма превосходили аналогичные труды всех современных ему ачарьев, поэтому Шишир Гхош назвал его «Седьмым Госвами». Мы слышали о Шести Госвами во времена Махапрабху, но произведения Бхактивинода Тхакура показывают нам, что он занимает позицию Седьмого Госвами в среде Госвами — настолько эти произведения всеобъемлющие в смысле своего охвата и оригинальны. Таким образом. Бхактивинод Тхакур.

00:16:56 Его книги навсегда останутся в этом мире. Он систематическим и научным образом представил эту концепцию людям, живущим в современную эпоху, представил учение Махапрабху и «Бхагаватам». Поэтому наш долг перед его святыми стопами не знает конца, бесконечен. Хотя Прабхупада принял посвящение от Гауракишора Бабаджи Махараджа (ему предложил это сделать Бхактивинод Тхакур), тем не менее он считал Бхактивинода Тхакура своим подлинным Гуру, по сути, фактически. Формально лишь, по указанию, по воле Бхактивинода Тхакура он принял Гауракишора Бабаджи Махараджа своим Гурудевом. Бхактивинод Тхакур выбрал для него в качестве Гуру эту личность, но мы видим: он знал, что Бхактивинод Тхакур является его Гуру в подлинном смысле этого слова, с точки зрения внутренних критериев. И внешне, и внутренне Шрила Сарасвати Тхакур был наполнен Бхактивинодом, не в физическом смысле, но в духовном.

00:18:55 Он основал множество матхов, и в них он установил Божества, которые носили такие имена, как Винода Вилас, Винода Рама, Винода Ананда, Винода Прана. То есть он смотрел на мир через своего Гурудева, Бхактивинода Тхакура. Его попытки приблизиться к Радхе-Говинде и Махапрабху немыслимы без вмешательства, участия в его личности Бхактивинода Тхакура.

00:19:48 Я думаю, что я попытался в своё время написать некое произведение о Бхактивиноде Тхакуре, и эта попытка была ключом к его, Сарасвати Тхакура, любви ко мне, благосклонности. Так я думаю. Поскольку я пытался предать гласности величие характера Бхактивинода Тхакура систематическим образом, рассказать о нём людям, поэтому внимание Сарасвати Тхакура было на меня обращено — то было моё чувство.

00:20:33 Тому, кто питает привязанность к Бхактивиноду Тхакуру, он был готов дать все — то было его настроение. Поэтому мы в высшей степени обязаны Бхактивиноду Тхакуру, его святой жизни. Настолько, что Сарасвати Тхакур видел Радхарани и Гададхара в Бхактивиноде. Высочайший идеал гуру-таттвы. В гаура-лиле — Гададхар, и в кришна-лиле — Радхарани. Сарасвати Тхакур также однажды сказал: «Если наше видение будет несколько более высоким, и мы посмотрим на личность Гурудева, то мы увидим в нём Радхарани. Если мы, — буквально сказал он, — поднимем голову выше, то мы увидим, что Гуру есть Радхарани, которая осуществляет эту функцию Гуру, используя его в качестве посредника, или инструмента, или канала передачи. Но истинный источник милости Шри Гуру есть изначальный источник служения, любви». Поэтому он рассматривал Бхактивинода Тхакура в таком свете.

00:22:33 са̄кша̄д-дхаритвена самаста-ш́а̄страир…
кинту прабхор йах̣ прийа эва тасйа
1
Нас просят рассматривать Гурудева не в качестве замутняющей передающей среды, но в качестве прозрачной — в такой степени, что через него, с его помощью открывается высочайшая концепция служения, может быть увидена, обретена. Мы можем обрести это явление. Если мы искренни, тогда мы увидим, обнаружим, найдем это высочайшее связующее звено, которое связывает нас с изначальным источником. Нас просят не рассматривать Гуру как нечто ограниченное, ограниченное его обычной, заурядной личностью, личностными характеристиками, но рассматривать Гуру как прозрачную среду, как посредника высшего начала, высшую функцию.

00:24:04 Если наше ви́дение глубоко, то мы способны это увидеть. В зависимости от глубины нашей шраддхи, видения ученика Гуру воспринимается таким образом. Гуру-таттва — это нечто специфическое в высшей степени, уникальное, очень обширное и широкомасштабное, лучезарное и глубокое. Поэтому мы не должны рассматривать Гуру в категориях бренного мира. Прабхупада своим поведением, своим идеалом показал это нам: искренность какой степени мы должны иметь по отношению к Гурудеву. Он показал нам это своими практиками и своими советами. Бхактивинод Тхакур словно во всей своей полноте присутствовал в нем, все в нём было Бхактивинодом Тхакуром.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Нитай…]
Который час? Девять?
Преданный: Да.

00:25:58 Преданный: Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур открыто критиковал Видьясагара Ишвара Чандру?
Шрила Шридхар Махарадж: Да. Видьясагар написал в своей книге: Ишвара ниракара чайтанья сварупа. Ишвара ниракара — то есть Бог лишен формы, представляет собой массу сознания. Сарасвати Тхакур (он был в ту пору подростком) пришел к нему и заявил: «Что вы написали? Вы говорите „Ишвара“ а затем говорите „ниракара“. Откуда вы взяли это представление? Ишвара, Владыка, Творец, и Он — ниракара? Откуда у вас эта идея? У него есть акара, чид-акара, то есть духовная форма. Ниракара чайтанья сварупа — это абсурд. Говорить, что Он — всего лишь масса сознания, и Он лишен фигуры, формы, образа, и в то же время говорить, что Он — творец. Откуда вы почерпнули это представление?»

00:27:22 Он был очень юн в ту пору, и поэтому Ишвара Чандра не придал значения его словам. Но таким был его темперамент, он выполнял свой долг. Когда он сталкивался с какой-то ошибкой, заблуждением, противостоянием линии Махапрабху, он отвечал на этот вызов, а иначе он не мог найти успокоение, не мог найти себе места. Но, сделав это, он считал: «Я выполнил мой долг, я возразил. Когда я узнал о том, что проповедуются определенные взгляды, то по крайней мере я сделал что-то, с тем чтобы эти взгляды опровергнуть, стать в оппозицию к ним». Харе Кришна.
Преданный: Никаких компромиссов.

00:28:23 Шрила Шридхар Махарадж: Да, бескомпромиссность, протест. «Я протестую против того, что вы утверждаете. Я представляю определенную группу, лагерь, который не признает ваши идеи». Раби Тхакур, Рабиндранат Тагор написал статью, опубликованную в одной книге. Он написал эту статью по псевдонимом, и Прабхупада также выступил с протестом и написал опровержение, используя псевдоним. Он выступал против многих современных ему авторов.
[Гаурасундар, Гаурасундар, Харе Кришна]

00:29:33 Преданный: Махарадж, а вы проводили время непосредственно в обществе Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура?
Шрила Шридхар Махарадж: Да. В более поздний период моего пребывания в миссии, в те времена, когда он находился в этом мире, мне предоставлялась возможность иногда лично находиться в его обществе. Он имел обыкновение брать меня с собой. Многие его посещали, у него было много посетителей, и ему был необходим человек, который мог с ними достойно поговорить, представить его учение, и с этой целью он держал меня при себе. А позже, когда на заключительном этапе своей жизни он что-то говорил, в ту пору его память порой ему изменяла, и, когда он подыскивал, пытался вспомнить подходящую шлоку из того или иного священного писания, лишь немногие из его последователей были в состоянии эту шлоку ему процитировать.

00:31:15 Одним из таких людей был Васудев Прабху, другим — Шраути Махарадж. Они знали, что он развивает определенную мысль, определенная линия мысли присутствует, и он подыскивает некую шлоку, которая подтверждала бы его утверждение, «и мы должны, — понимали его последователи, — процитировать шлоку, которая необходима ему для его проповеди, для развития его линии мысли, подтверждение, доказательство из священного писания — эту шлоку нужно ему предоставить». И в этом случае Васудев Прабху был первым специалистом такого рода, на втором месте стоял я.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай, Нитай, Нитай]

00:32:36 Когда Бхактивинод Тхакур начал своё служение дхаме и Махапрабху, то с целью привлечь людей, публику, побудить их принять его открытие, чтобы они поверили, что это есть дхама, место явления Махапрабху, он делал многое. В то время это были джунгли, это было удаленное, заброшенное место. В центре находился храм, даже не храм, но пака, то есть капитальное здание, и вокруг лес. Повара, брамины, не желали там жить, задерживаться, потому что место было уединенным, рядом жили мусульмане. Они боялись жить в таком заброшенном, пустынном месте.

00:33:48 Для того чтобы продолжить служение в том месте, Бхактивинод Тхакур терпел и был вынужден идти на компромисс со многими нежелательными вещами. Например, ганджика [имеется в виду марихуана — переводчик]: иногда он своими руками готовил ганджику для повара. Ганджика — это наркотик, марихуана, он был вынужден готовить её своими руками для повара, а иначе повар покинул бы то место. И многое в таком духе, он делал все, чтобы туда приходили уважаемые люди. Когда к нему приходили уважаемые гости из общества, он подавал им табак. И многое другое.

00:34:36 Наш Гуру Махарадж шел в таком же направлении: он делал многое. Когда был приглашен в Маяпур один английский чиновник, Андерсон, губернатор Бенгалии, из калькуттского отеля подали блюда, которые ел Андерсон и члены его делегации, включая мясо. Мы пригласили из калькуттского отеля людей, чтобы они готовили для Андерсона и его свиты мясные блюда. Опять же, когда началась западная проповедь, он один раз высказал одно суждение. Я мягко возразил: «Невегетарианские блюда [имеется в виду мясо — переводчик], если мы будем подавать мясо гостям на территории матха, миссии, то наша репутация пострадает». На что он, Сарасвати Тхакур, ответил: «Нет-нет! Тысячу рождений тому назад я принял подобное решение. Мы должны идти на все что угодно, делать все что угодно ради служения Махапрабху. Вайкунтха-вритти, — сказал он, — отсутствие кунтхи, ограничений, рамок, пределов. Я готов идти на все что угодно ради пропаганды учения Махапрабху. Милость Махапрабху должна быть распространена обитателям всего мира, и ради этого я готов делать все что угодно». Физическая связь не есть связь вовсе. Мы должны стараться спасти нашу внутреннюю чистоту — это главное.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол]

00:37:01 Свами Махарадж также делал то же самое. Рискуя внешним [имеется в виду репутация — переводчик], соприкасаясь с некими низменными явлениями, он делал это для того, чтобы спасти великое множество душ, вызволить эти души из состояния нечистоты, оскверненности. Для этого он отправился на Запад, в то место, где атмосфера в высшей степени осквернена, чтобы спасти людей, там живущих. Дом горит, объят пожаром. Чтобы спасти, вызволить обитателей дома из пламени, необходимо идти на риск в виде ожогов. Если ты действительно хочешь спасти, вытащить человека из горящего здания, ты должен идти на риск.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

00:38:27 Преданный: У Шрилы Бхактивиноды Тхакура было видение проповеди в мировых масштабах?
Шрила Шридхар Махарадж: Он видел своим божественным духовным зрением: према-дхарма, религия, основанная на божественной любви, самоочевидна по своей природе — настолько, что люди разумные, интеллигенция не сможет оставаться в стороне от подобной концепции чистой религии, не сможет не принять её в качестве высочайшего явления. Любовь, према… Человек, наделенный достойным, утонченным разумом, не сумеет не увидеть чистоту любви подобной религии. Он увидит, что это — высочайшая религиозная концепция. И западные мыслители, по мнению Бхактивинода, если они свободны от предрассудков, непременно дадут должную оценку доктрине божественной любви, принесенной в этот мир Шри Чайтаньядевом. «Я уверен, — говорил Бхактивинод, — что в ближайшем будущем многие западные ученые и представители интеллигенции станут под стяг Шри Чайтаньядева». Он давал лекции с подобным предсказанием в разных местах.

00:40:02 Один джентльмен, Хиран Датта, который был плохим ученым, однажды был председателем публичного собрания в Багх Базаре. Туда пришел мистер Барчад в обществе Госвами Махараджа, они только что вернулись из Англии и принимали участие в том собрании. Хиран Датта сказал следующее: «Когда мы были студентами Сити-колледжа, однажды Бхактивинод Тхакур дал там лекцию. Он сказал в этой лекции: „В ближайшем будущем западные ученые будут приезжать в Индию и присоединяться к санкиртане по стягом Махапрабху. Я вижу это отчетливо, ясно“. И я тому свидетель. Я вижу собственными глазами, как это предсказание сбывается, как западные ученые приезжают сюда. Я слышал ту лекцию в дни моей юности, а сейчас, в старости, я вижу моими собственными глазами, как это происходит. Я, — сказал он, — очень счастлив».
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Нитай, Нитай]

00:41:59 Преданный: У вас когда-либо был даршан Тхакура Бхактивинода?
Шрила Шридхар Махарадж: Нет. Он покинул мир в 1914 году. Я присоединился к миссии в 1926 году, спустя двенадцать лет. Харе Кришна. [Был] некто Парват Махарадж, который жил по соседству с Бхактивинодом Тхакуром в Годруме, их дома стояли рядом, в том доме Бхактивинод Тхакур жил в старости. Эти два дома разделял невысокий забор, изгородь. Сурабхи-кунда, место, где жил Бхактивинод Тхакур, и дом Парвата Махараджа.

00:43:12 Около трех часов ночи — в это время — Бхактивинод Тхакур призывал Имя Кришны, повторял Харе Кришна маха-мантру на территории своего дома очень громким голосом. Парват Махарадж рассказывал: казалось, что он кого-то звал, кого-то, кто находился вдалеке, он звал Его. В таком духе, в таком настроении он произносил маха-мантру — так, словно он зовет кого-то, какую-то личность. Громко, очень громко. Парват Махарадж думал: как человек может подобное делать? На территории дома Бхактивинода стояло цементное кресло, и когда он не мог стоять, он садился на несколько минут в это кресло, затем поднимался и вновь начинал ходить и звать Радху-Кришну так, словно звал кого-то, с подобной живостью в своем голосе. То был реальный зов, призыв, так, словно он зовет кого-то в высшей степени реального, в таком духе. Не формальным образом, но по сути, с подлинной жаждой он звал Господа.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол]

00:45:28 Я слышал из другого источника, от Рама Гопала Видьябхушаны, магистра искусств: «Однажды, — он рассказывал, — мы были в гостях у Бхактивинода». Рам Гопал услышал, что один правительственный служащий и образованный человек стал вайшнава-бабаджи. Группа людей пришла в гости к Бхактивиноду. Они сказали: «Пожалуйста, расскажите нам о Кришне». На что Бхактивинод ответил: «Вы хотите услышать о Кришне?! О Кришна-наме?» И так он продолжал повторять: «Вы настолько удачливы, что пришли услышать Кришна-наму!» Этот вопрос оказал такое влияние на его тело и ум, подобно тому, что он сам написал в своей поэме 2, ровно те же самые симптомы.

00:46:41 1. кришна-нама дхаре като бал
бишая-басананале, мора читта сада джвале
раби-тапта мару-бхуми-сам
карна-рандхра-патха дия, хриди маджхе правешия
баришоя шудха анупам 3

2. хридоя хоите бале, джихвара агрете чале
шабда-рупе наче анукхон
кантхе море бханге свар, анга капе тхара тхар
стхира хоите на паре чаран 4

3. чакхе дхара, дехе гхарма, пулакита саба чарма
бибарна хоило калебар
мурчхита хоило ман, пралайер агаман
бхаве сарба-деха джара джар 5
кори ето упадраб, читте барше шудха-драб…


Нектарный поток сердца…
море даре премер сагаре
…внешне порождающий смятение, повергающий меня в океан экстаза, любви.
кичху на буджхите дило, море та батула коило
Когда я теряю всякое восприятие окружающего мира.
мора читта-битта саба харе
Я потерялся в такого рода мысли.

00:48:12 5. [лоину ашроя джар, хено бйабахара тар
барните на пари е сакал
кришна-нама иччха-мой,  джахе джахе сукхе хой
сеи мора сукхера самбал] 7

6. премера калика нам, адбхута расера дхам
хено бала карайе пракаша
исат бикаши пунах, декхай ниджа-рупа-гуна
читте хори лоя кришна-паша 8

7. [пурна бикасита хоия, брадже море джая лоия
чекхай море сварупа-билаш]
море сиддха-деха дия, кришна-паше ракхе гия
е дехера каре сарбе-наш 9

8. кришна-нама чинтамани, акхила расера кхани
нитйа-мукта суддха-раса-мой
намера балаи джато, [саба лоийе хои хато
табо море сукхера удой] 10

00:48:37 Многое, многое сказано в этой поэме, я не в силах сейчас вспомнить. «Все стадии явились в его теле и в уме, — рассказывал Рам Гопал Видьябхушана. — Я видел это своими глазами. Элементарный вопрос». Он отвечал: «Вы настолько удачливы, что пришли, чтобы услышать от меня о Кришна-наме? Кришна, Кришна!» Таким образом он вступил в иную сферу бытия, и столь многие симптомы проявились в его теле и уме — слезы и многое другое. Это я слышал от очевидца, кто видел это своими собственными глазами.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Нитай-Чайтанья, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

00:49:41 Преданный: Это правда, что во времена Бхактивинода Тхакура вайшнавская традиция находилась в состоянии упадка?
Шрила Шридхар Махарадж: Лишь немногие шуддха-вайшнавы жили в ту эпоху, когда жил Бхактивинод Тхакур. Но он явился и модернизировал [буквально], придал религии современную форму, поэтому для широких масс стало легче принять её и испытывать чувства почтения по отношению к шуддха-вайшнавизму. Это явление было осквернено, репутация вайшнавизма находилось в состоянии упадка в масштабах всего общества. Так называемые последователи Махапрабху были тому виной, и подлинный идеал был никому не ведом.

00:51:03 Было тяжело для человека ищущего обрести подлинную привязанность к гаудия-вайшнавизму. В особенности бабаджи-вайшнавы, выходцы из разных каст, которые могли сохранять связь с женщинами, [буквально] жениться. Они формально повторяли Имя, но не имели глубокого знания священных писаний. В их жизни отсутствовали и чистые практики, и чистые привычки, и, прикрываясь религией, они общались с представительницами противоположного пола. Все это в целом вызывало презрение и отвержение со стороны представителей большого общества. Также госвамины, которые инициировали людей с целью заработка, в качестве своей профессии, утратили свой престиж в глазах представителей всего остального общества. Бабаджи и госвамины утратили свой престиж в глазах членах общества в силу того, что были имитаторами.

00:52:38 Гаудия Матх вышел на сцену, явился, неся подлинный дух религии, также совершая чистые практики соответственно, следуя. Поэтому внимание образованных искателей Истины обратилось на Гаудия Матх, и произошла их встреча, эти люди присоединились к Гаудия Матху.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Харе Кришна]
Который час?
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Чайтанья, Нитай-Чайтанья]

00:54:02 Преданный: По сравнению с такими великими личностями, как Тхакур Бхактивинод, услышав о его жизни, мы чувствуем, что мы крайне незначительны, что нас практически нет.
Шрила Шридхар Махарадж: Что вы говорите?
Преданный: Услышав о Тхакуре Бхактивиноде от вас, мы чувствуем себя крайне незначительными.
Шрила Шридхар Махарадж: Какими?
Преданный: Крайне незначительными. Мы чувствуем.
Шрила Шридхар Махарадж: Вы чувствуете себя очень незначительными.
Преданный: Не только незначительными — бесполезными.

00:54:56 Шрила Шридхар Махарадж: Мы можем вносить нашу лепту — насколько это в наших силах — в служение Бхактивиноду Тхакуру. Это значит служение Махапрабху, это значит служение Кришне, это значит служение Целому, Вселенной, всему живому, служение нашей собственной душе, служение Гурудеву — всё это включено. То, что Бхактивинод Тхакур дает нам…

00:55:41 йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати
йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати

Самое универсальное, самое обширное явление, концепция нашего долга, включающая меня и все реалии в бытии, включающая в себя все.

  1. са̄кша̄д-дхаритвена самаста-ш́а̄страир, уктас татха̄ бха̄вйата эва садбхих̣ / кинту прабхор йах̣ прийа эва тасйа, ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам — «Духовного учителя следует почитать наравне с Самим Хари, Верховной Личностью Бога, ибо он является дорогим слугой Господа. Это провозглашают все священные писания и именно так смотрят на духовного учителя все по-настоящему святые люди. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед духовным учителем, подлинным представителем Шри Хари» (Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, «Шри Шри Гурваштака», 7).
  2. Цитируется «Шри Нама-Махатмья (Слава Святого Имени)» из «Шаранагати».
  3. «Каким же могуществом обладает Святое Имя Кришны? Мое сердце постоянно горит в огне мирских желаний, подобно пустыне, сжигаемой палящим солнцем. Святое Имя, проникая в сердце через уши, проливает на мою душу потоки несравненного нектара».
  4. «Святое Имя исходит из моего сердца, появляется на моем языке и постоянно танцует на нем в форме трансцендентного звука. Мое дыханье прерывается, тело охватывает сильная дрожь и ноги движутся сами по себе».
  5. «Слезы рекой текут из моих глаз. Тело трепещет от восторга и с него градом струится пот. Волосы на теле встают дыбом, и кожа бледнеет. Волна экстаза столь разрушительна, что я вот-вот потеряю сознание. Мое тело не в силах выдержать это и находится на грани гибели».
  6. «Вызывая волнение в моем теле, Святое Имя омывает моё сердце потоком нектаром и топит меня в океане.
  7. Так ведет себя Святое Имя, ставшее теперь моим единственным прибежищем. Я не в силах описать то, что происходит со мной. Святое Имя Кришны независимо, и действует по Своей Собственной воле. То, что приносит радость Ему, становится источником радости для меня».
  8. «Святое Имя — это бутон цветка божественной любви, обитель удивительных ароматов преданности. Его могущество столь велико, что даже едва заметное проявление Его божественной формы и качеств, полностью похищает моё сердце и увлекает его к Кришне».
  9. «Проявившись полностью, Святое Имя уносит меня во Враджу, где являет моему взору Свои Собственные любовные игры. Оно дарует мне моё вечное духовное тело, общество Кришны и повергает в прах это бренное тело».
  10. «Имя Кришны — философский камень, драгоценная россыпь ароматов преданности. Оно вечно свободно и воплощает чистую расу. Когда все помехи на моем пути к чистому воспеванию Святого Имени будут разрушены, я познаю вкус истинного счастья».
транскрибирование: Динанатх Дас | Минск | Беларусия | 13 September 2018