Заключение.

01 January 2009
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:05:11 | качество: mp3 320kB/s 11 Mb | прослушано: 1072 | скачано: 786 | избрано: 9
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:09 Итак, Святое Имя есть величайшее сокровище, ибо, приняв прибежище Святого Имени, живое существо очищается и достигает состояния высшего совершенства. Поэтому обладающее верой живое существо должно серьезно отнестись к повторению Святого Имени и регулярно практиковать его; найти убежище от беспокойств, причиняемых материальной энергией; и третье — находиться в обществе возвышенных преданных, избегая так дурного общения. Благодаря выполнению этих трех условий, джива вскоре пройдет одну за другой, все стадии духовного развития и предстанет во всей своей славе. Из всех составляющих бхакти, повторение Святого Имени — самая могущественная и в то же время доступная, и живое существо может за короткий срок достичь совершенства, при условии, что оно имеет надлежащее общение.

00:01:10 Следует быть очень внимательным, выбирая общение. Развитие премы очень сильно зависит от того, хорошее или дурное общение имеет преданный, подобно тому, как проводники и изоляторы по-разному проводят электричество. Поскольку према является аспектом духовного мира, сердце преданного является благодатной почвой для нее, тогда как сердце непреданного — нет.

00:01:37 Поэтому без общения с истинным преданным према никогда не войдет в сердце человека.

00:01:44 Харидас Тхакур сказал: «Благоприятное общение, практика в уединенном месте и серьезность в повторении Святого Имени — таковы три пункта, посредством которых можно достичь сияющей цели — вечного служения Кришне. Однако я — падший из падших, ум мой развращен и опьянен материальными удовольствиями. Избегая общения с преданными, я обманываю сам себя. Поэтому я молю Тебя пролить на меня беспричинную милость, ибо нет никакой причины, по которой я бы заслуживал Твою милость. Я молю о прибежище в нектаре преданного служения».

00:02:25 Произнеся эти исполненные глубокого смирения слова, Харидас Тхакур — вечный спутник Господа — упал без сознания к лотосным стопам Господа Чайтаньи.

00:02:36 Преисполнившись любви к Харидасу, Господь поднял его и заключил в Свои объятия и прерывающимся от волнения голосом произнес: «О Харидас, узнай же сокровенный смысл нашей беседы. С течением времени греховные люди наводнят весь мир, и учение о чистом Святом Имени будет искажено сахаджиями. Те же, кто являются истинными преданными, смогут понять твои наставления о воспевании Святого Имени в обществе преданных. Приняв прибежище в этом знании и в Святом Имени, бескорыстные преданные будут поклоняться Кришне вдали от материалистичного мира.

00:03:18 Индивидуальное живое существо обретает веру в бхакти благодаря накопленной им в прошлом сукрити, неосознанному преданному служению, поэтому на путь бхакти не может встать любой. Я пришел с проповедью Святого Имени в качестве юга-дхармы, чтобы укрепить эту веру в тех, кто уже имеет ее; ты же помогаешь Мне в этой миссии. Именно поэтому Я пожелал услышать наставления о Святом Имени из твоих уст».

00:03:51 *Сноска автора. Наставления Харидаса Тхакура о Святом Имени и о достижении расы — особенные, поскольку Господь пролил на Харидаса особую милость. Однажды, когда Господь вместе с Раманандой Раем и Сарвабхаумой пришли к Харидасу Тхакуру и стали наслаждаться нектаром «Лалита Мадхавы» и «Видагдха Мадхавы», они услышали из уст Харидаса Тхакура учение о расе и Святом Имени.
***

00:04:20 Удачлива та преданная душа, которая по милости Кришны способна в полной мере наслаждаться нектаром исполняющего все желания Святого Имени. Такой преданный обретает совершенство жизни и поклоняется Шри Кришне со спонтанной любовью, исполненной безграничного блаженства.

00:04:41 Со слезами на глазах я, ничтожный негодяй, припадаю к стопам такого преданного и молю его поделиться со мной этим высшим блаженством, чтобы я также смог попробовать хотя бы каплю этого сладкого нектара расы.
Перевод: Ишвара Пури дас
Редакция: Калачанд дас и Радха-валлабха д.д.
Макет обложки и верстка (бумажная версия) - Махешваса дас
Электронная версия: Свананда Сукхада дас
Верстка (электронная версия): Гоураприйа дас
Файл книги хранится в Интеренет по адресу: hari-katha.org

тайминг: Александра Новикова | Брянск | Россия | 18 February 2024