Временная религия несовершенна, неблагоприятна, осквернена и временна

audioveda.com - 15 February 2017
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:49:40 | качество: mp3 128kB/s 45 Mb | прослушано: 1599 | скачано: 854 | избрано: 38
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:23 Удобно расположившись на вершине невысокого холма в уединенной роще Годрума, Саннйаси Тхакур провел весь день, сосредоточенно повторяя Шри Харинам. Было уже очень поздно, когда он, сидя неподвижно и глядя в сторону севера, обратил внимание на то, как взошла полная луна, которая своими мягкими серебристыми лучами осветила всю Навадвипа-мандалу, явив в темноте ночи её неземную красоту.

00:00:46 Неожиданно взору саннйаси предстало видение Божественного города Шри Майапур, который располагался неподалеку. Очарованный представшей его взору картиной, он воскликнул: «О, какое чудесное зрелище! Я вижу удивительно-прекрасную Священную Обитель, лучшее из всех святых мест. Берег Ганги переливается разноцветными огнями сияния сотен украшенных изумрудами дворцов, белоснежные храмы и арки создают атмосферу праздника.

00:01:13 Звучащие в отдалении гулкие звуки харинама-киртана заполняют собой все небо. Сотни ликующих преданных, подобно Нараде Муне, играют на винах и танцуют. В одной стороне я вижу светлокожего Махадева, главного среди небожителей. Играя на своем барабане дамару, он громко восклицает: «О Господь Вишвамбхара, пролей на меня Свою милость!» Танцуя подобно безумцу, он теряет сознание и без чувств падает на землю.

00:01:38 В другой стороне я вижу, как четырехголовый Брахма, сидя в окружении тысячелетних мудрецов, растолковывает им смысл Ведических преданий. Вот он произносит очередной Ведический афоризм и подробно объясняет его значение:

00:01:50 манах-прабхур вай пурушах
саттвасйайшах праварттаках
сунирмаламимам праптим
ишано джйотир авйайах

00:01:51 «Личность Бога известен как Махапрабху, Верховный Господин, способный наказывать и даровать милость; Он - Пуруша – Верховная Трансцендентная Личность; сатвасйайшах правартаках – Тот, кто дарует трансцендентное озарение; Ишана – Верховный Правитель; джйоти сварупа – исполненный Божественного Сияния; авйайах – неисчерпаемый Господь». (Шветашватара-упанишад 3.12)

00:02:12 В другом месте Индра и обитатели Сварги танцуют, полные радости и громко поют: «Джайа Прабху Гаурачандра! Джайа Нитьянанда!» Даже птицы, сидя на ветках деревьев, щебечут: «Гаура! Нитай!» Все живые существа пребывают в радостном возбуждении, опьяненные Гаура-расой, нектаром имен Гауранги. Из цветочных садов во все стороны с жужжанием разлетаются большие черные пчелы…Похоже на то , что сама богиня материальной природы Пракрити деви,опьяненная сладостью нектара имен Господа Чайтаньи, заполнила все вокруг красотой и великолепием!

00:02:47 Ах , как же всё это удивительно! Я видел Шри Майапур множество раз, но никогда ещё мне не доводилось наблюдать ничего подобного! Как возможно то, что я вижу сейчас?

00:02:57 Вспомнив образ своего духовного учителя, Саннйаси Тхакур произнес: «О гурудев, теперь я понимаю, что сегодня ты наградил меня своей милостью, явив моему взору апракрита Майапур, трансцендентную дхаму, скрытую от взора обычных людей. С сегодняшнего дня я буду всегда находиться в обществе преданных Господа Чайтаньи, а себя буду называть Его преданным. Я вижу, что все обитатели духовного Шри Майапура носят бусы из Туласи на шее, знаки тилака на лбу и украшают свои тела буквами святых имен. Я хочу делать все то же самое». Сказав это, Саннйаси Тхакур упал на землю, утратив внешние признаки сознания.

00:03:35 Вскоре он пришел в себя и обнаружив, что трансцендентное видение исчезло, стал горько плакать. Он лил слезы, вновь и вновь повторяя с чувством глубокого отчаяния: «Какой же я неудачливый! Всего лишь на одно мгновение по милости моего гуру я обрел божественный даршан святой дхамы Шри Навадвипа!

00:03:52 Следующим утром Саннйаси Тхакур забросил в реку свой монашеский посох, эка-данду. Одев три ряда бус Туласи на шею, украсив лоб знаками урдхва-пундры, он громко пел: «Хари! Хари!» и радостно танцевал. Вайшнавы, обитатели Годрума, увидев облаченного в новые одежды саннйаси, исполненного восторга, почтительно кланялись и говорили ему: «О, как же ты удачлив!».

00:04:15 Глубоко тронутый этим, саннйаси думал про себя: «О мой Господь, я принял одежды вайшнава, чтобы заслужить милость преданных, однако возникает другая опасность. Множество раз я слышал такое наставление из уст моего духовного учителя: тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих – (Шри Шикшаштака стиз 3)

00:04:38 «Святые имена Господа следует повторять в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, валяющейся на улице. Нужно стать терпеливее дерева, полностью освободиться от чувства ложного престижа и всегда быть готовым оказать почтение другим. Только в таком состоянии ума можно повторять Святое имя Господа постоянно». Те самые вайшнавы, которых я считаю своими шикша-гуру, теперь кланяются мне. Что же будет со мной?

00:05:04 Размышляя таким образом, он подошел к Парамахамсе Бабаджи, который сидел в беседке в тени деревьев мадхави и , перебирая в руке четки из Туласи чуть слышно повторял имена Господа Хари. Саннйаси Тхакур предложил ему почтительные поклоны и встал перед ним, низко опустив голову.

00:05:20 Увидев своего ученика в новых одеждах, с сердцем, преображенным возвышенным чувством духовной любви, погруженного в сладость воспевания святых имен, Бабаджи Махараджа поднялся на ноги и нежно обнял его, омывая слезами радости, текущими из глаз. «О Вайшнава дас», – сказал он – «сегодня день великой удачи для меня, ибо я касаюсь твоего святого тела!»

00:05:40 Саннйаси Тхакур понял, что эти слова перечеркнули его предыдущее имя. Он без сожалений расстался с ним, чтобы закрыть прочитанную страницу своей жизни и с чистым сердцем вступить в совершенно новую жизнь любовного преданного служения Кришне с новым трансцендентным именем Вайшнава дас. Таким образом, он оставил одежды майавади-саннйаси, громкое имя и титул, указывающие на принадлежность к престижному саннйаса-ашраму и гордость от своих духовных достижений.

00:06:07 Во второй половине дня многие местные вайшнавы из Шри Годрума и Шри Мадхйадвипы собрались в Прадьюмна-кундже, чтобы увидеть Парамахамсу Бабаджи. Они сели полукругом напротив Бабаджи и начали повторять Шри Харинам, перебирая в руках четки, сделанные из дерева Туласи.

00:06:23 Некоторые из них восклицали: «О Гауранга! О Нитьянанда!»; другие восклицали: «О Адвайта-Ситанатх!»; третьи же восклицали: «Джайа Шачинандана!» Каждый раз, когда имя Господа слетало с их уст, глаза их застилали слезы. Затем вайшнавы говорили между собой, обсуждая духовные темы; после этого они обошли куст Туласи и почтительно поклонились друг другу.

00:06:45 Дождавшись подходящего момента, Вайшнава дас тоже совершил парикраму вокруг Туласи и стал кататься по земле, посыпая своё тело пылью, которой касались стопы собравшихся преданных. Полные удивления, вайшнавы стали говорить друг другу: «Неужели это тот самый саннйаси? Какая удивительная перемена произошла с ним!»

00:07:04 Распростершись на земле, Вайшнава дас произнес: «Сегодня, обсыпав своё тело пылью со стоп вайшнавов, я обрел великую удачу. По милости моего гурудева я узнал, что для дживы нет другого пути к освобождению, кроме благословения пылью со стоп святых вайшнавов. Пыль со стоп шуддха-вайшнава, вода, омывшая его стопы, и нектарные остатки пищи, которой коснулись его уста – это три трансцендентных лекарства, излечивающих дживу от болезни повторяющихся рождений и смертей. Они не только лекарство, но и диета для нее. Вдобавок ко всему, они же становятся источником трансцендентного наслаждения для дживы, когда она окончательно избавляется от этой материальной болезни.

00:07:44 О вайшнавы, пожалуйста не думайте, что я пытаюсь блеснуть своей ученостью перед вами. Не скрою раньше я действительно был горд своими познаниями, но сейчас в моем сердце не осталось места для подобного тщеславия. Я родился в семье брахмана, изучил все священные писания и принял саннйас-ашрам, высший уклад жизни. Тогда моя гордость достигла наивысшей степени. Однако случилось так, что меня привлекли возвышенные принципы религии вайшнавов, и семя смирения было посажено в моем сердце.

00:08:12 Постепенно, благодаря вашей милости, я перестал гордиться своим аристократическим происхождением, обширными познаниями и уважением в обществе. Теперь мне стало известно моё истинное положение: я всего лишь незначительное живое существо, нуждающееся в защите. И потому моя единственная надежда – это лотосные стопы вайшнавов. Мой статус брахмана, моё образование и мой саннйаса-ашрам постепенно вели меня к падению. Я опускался все ниже и ниже. Теперь я приношу всё это к вашим стопам и прошу вас принять меня как своего слугу».

00:08:45 Выслушав полные смирения слова Вайшнава даса, собравшиеся преданные сказали: «О лучший из преданных, мы стремимся всегда посыпать свои головы пылью со стоп таких вайшнавов, как ты. Пожалуйста, исполни это наше желание, дав нам хоть немного пыли с твоих стоп. Ты вобрал в себя всю милость Парамахамса Бабаджи. Пожалуйста, позволь нам очиститься, общаясь с тобой. В «Брихад-нарадийа Пуране» (4.33.) говорится, что только общаясь с такими преданными как ты, можно обрести чистое преданное служение:

00:09:13 бхактис ту бхагавад бхакта сангена париджайате
сат сангах прапйате пумбхих сукритаих пурва санчитаих

00:09:14 «Бхакти можно обрести только в общении с шуддха-вайшнавом; возможность такого общения приходит лишь к тому, на чьем счету большое количество праведных поступков, совершенных в течение далеко не одной жизни».

00:09:25 Очевидно, что в прошлом нам довелось совершить немало подобных благочестивых деяний, которые приводят человека к преданному служению Господу (бхакти-пошака-сукрити). Благодаря этому, теперь мы обрели право общаться с тобой, и это вселяет в нас надежду в конце концов обрести чистое преданное служение Господу Кришне.

00:09:40 После того, как вайшнавы выказали взаимное почтение друг другу, они сели и завели беседу на сокровенные темы бхакти. Вайшнава дас находился в центре этого благородного собрания. С новыми четками в руках, он выглядел сияющим и славным.

00:09:55 Среди собравшихся гостей находился один удачливый господин из Шантипура. Будучи индусом и брахманом по происхождению, он с детства изучал арабский язык и язык фарси, мог писать и читать на них. Он был крупным землевладельцем, заминдаром, и весьма известным человеком. Имея тесные связи с исламским правительством, он пользовался большим влиянием в высоких политических и аристократических кругах. Однако ни высокое положение, ни богатство, ни мирские удовольствия не приносили ему ожидаемого счастья. В конце концов, он обратился к религии вайшнавов и посвятил все своё время пению святых имен.

00:10:28 В детстве он изучал классическую индийскую музыку, науку музыкальных размеров (раги и рагини) у лучших учителей в Дели. Зная об этом, преданные часто просили его быть ведущим певцом при исполнении харинама-киртана. Очень скоро он прославился своим пением в среде вайшнавов. Хотя в начале он получал удовлетворение от того признания, которого он удостаивался в глазах преданных, благодаря своему музыкальному дару, но с течением времени, посвящая себя все в большей мере божественной киртане, он начал черпать глубокое наслаждение в самих звуках святых имен Кришны.

00:11:00 Позже, желая участвовать в киртанах преданных Навадвипы, он поселился в ашраме одного вайшнава в Шри Годруме. Сегодня, вместе с этим вайшнавом, он пришел в Прадьюмна-кунджу, к жилищу Парамахамса Бабаджи, расположенному в тени деревьев малати и мадхави. Когда наш почтенный брахман увидел взаимное проявление смирения со стороны вайшнавов и выслушал откровенное признание Вайшнава даса, в его сердце зародилось сомнение, которое он с присущим ему с молодости красноречием выразил в следующих словах, обращенным к собравшимся:

00:11:32 «В «Ману-самхите» и других дхарма-шастрах говорится,что брахманы есть наивысшая каста. Согласно этим писаниям, религиозные обязанности, начиная с сандхйа-ванданы – повторения ведических мантр, таких как брахма-гайатри, три раза в день, считаются нитйа-кармой, ежедневными действиями, обязательными для брахманов. Если эти ежедневные обязанности даны для лучшей из каст, почему тогда вайшнавы отвергают их?»

00:11:55 Услышав вопрос, вайшнавы, будучи равнодушны к мирским спорам, молчали, не желая втягиваться в пустые словесные прения. Однако, спустя время, по завершении киртаны, вайшнавы сказали: «Мы будем рады, если Парамахамса Бабаджи Махашайа ответит на твой вопрос».

00:12:11 Выслушав пожелание собравшихся вайшнавов, Парамахамса Бабаджи, низко поклонившись, сказал: «О святые преданные, если вы не будете возражать, Шри Вайшнава дас, лучший из преданных, ответит на этот вопрос». Все присутствующие вайшнавы выразили своё одобрение.

00:12:25 Приняв указание своего гурудева, Вайшнава дас, считая себя очень удачливым, с большим смирением начал говорить: «Я очень падший и незначительный, я не имею права говорить в присутствии столь возвышенных и мудрых преданных. Тем не менее моя обязанность – строго следовать приказаниям моего духовного учителя. Слушая своего гуру, я пил нектар, сходящий с его лотосных уст. Помня его объяснения, я буду говорить насколько мне позволит моё понимание».

00:12:53 Почтительно склонившись к стопам Бабаджи, и осыпав пылью с его стоп все своё тело, Вайшнав дас начал свою речь: «Бхагаван Шри Кришна Чайтанйя – изначальный источник всех экспансий, Он Сам Верховный Господь, полный трансцендентного блаженства. Всепроникающий Брахман – это сияние, исходящее от Его тела. Параматма, находящаяся в сердцах всех живых существ – Его частичное проявление. Пусть же Он просвятит нас знанием из сердца.

00:13:20 Изначальные священные тексты – Веды – известны как шрути – Божественный звук, нисшедший непосредственно от Верховной Личности Бога .Они свободны от каких-либо человеческих недостатков. Что касается Ману-самхиты и других дхарма-шастр, их называют смрити, писаниями, составленными великими мудрецами в дополнение к текстам Вед. Они содержат правила и предписания, которым должны следовать люди всего мира.

00:13:42 Существует два типа религиозных предписаний, соответствующие двум типам человеческой природы: 1) вайдхи (предписания для человека, не имеющего естественного спонтанного любовного влечения к Господу, но стремящегося быть праведным) и 2) рагануга (вид духовных рекомендаций для того, чье стремление служить Господу не обусловлено чувством долга или страхом перед невыполнением каких-либо религиозных предписаний).

00:14:04 Пока человек не освободится из под власти майи, он должен строго следовать пути вайдхи, который наиболее эффективен для обусловленной души. Когда же разум человека становится свободен от рабства майи, его природа больше не нуждается во внешнем контроле со стороны каких-либо предписаний и ограничений, поскольку в этом состоянии просветленного сознания им будет повелевать спонтанное чувство любви. На этой ступени человеку надлежит принять путь рагануга, оставив вайдхи. Рагануга – это естественное состояние чистой души. Оно свабхава-сиддха (совершенная стадия бытия), чинмайа (полностью трансцендентное), джада-мукта (свободное от материи).

00:14:42 По воле Кришны душа может мгновенно освободиться из под власти материального мира. До тех пор, пока это не произошло, садхака-джива движется по пути к освобождению. Это состояние дживы, при котором мало по малу сворачиваются её отношения с материальным миром и разрываются все нити, привязывающие её к материальной энергии, называется кшайонмукха.

00:15:02 Существует две стадии освобождения дживы из царства майи. Первая называется сварупа-сиддхи, блаженное состояние бытия, которое являет дживе высокая ступень бхава-бхакти. Оно заключается в том, что удачливой дживе раскрывается её сварупа, её вечное духовное «Я» и её вечные отношения с Господом . Разум дживы освобождается от гнета материи, однако, поскольку джива все ещё находится в материальном теле, пока ещё сохраняются все её связи с материальным миром.

00:15:30 Вторая стадия известна как васту-сиддхи. На этой стадии душа счастливо пребывает в трансцендентном царстве в абсолютно свободном состоянии бытия , не имея ни материального тела ни каких-либо отношений с материальным миром. Это происходит в том случае, когда возвышенный преданный оставляет как грубое, так и тонкое тело и обретает свою вечную духовную форму в обители Верховного Господа.

00:15:54 В состоянии кшайонмукха, когда постепенно угасают отношения дживы с материальным окружением, её разум , все более освобождаясь от гнета материи, достигает первого уровня освобождения – сварупатах джада-мукти, однако пока ещё она не может идти выше. Когда же просветленная джива оставляет материальную вселенную и входит в духовный мир, обретая своё вечное духовное тело, она достигает второго уровня освобождения – вастутах джада-мукти. Тогда в её сердце входит рагатмика-вритти, настроение спонтанной преданности (рага), пронизывающее само её бытие (атма).

00:16:28 Таким образом рагатмика-бхакты – это преданные, в чьих сердцах вечно пребывает естественное, глубокое и спонтанное желание служить Кришне. Природа вечных обитателей Враджа называется рагатмика-пракрити. Джива, которая находится на стадии кшайонмукха, и следует настроению преданного рагатмика, известна под именем рагануга-бхакта. Это состояние рагануга самое наилучшее для дживы. В отсутствии оного, разум человека будет спонтанно привлекаться мирскими объектами и мирскими категориями.

00:16:57 По вине нисарги, ложной, приобретенной природы, сбитая с толку джива, ошибочно будет считать свою привязанность к мирским проявлениям бытия, естественной духовной привязанностью и пока она будет находиться в таком умонастроении не сможет проявиться её настоящая чистая духовная привязанность к духовным объектам, свабхавика-анурага.

00:17:16 Концепции «Я» и «Мое» – это два типа ложных представлений, навязанных дживе материальной природой. Под их влиянием, человек думает «Я это тело» или «Это моё тело». Находясь в таком положении, человек естественным образом испытывает симпатию к тем, кто доставляет удовольствие его телу и избегает тех, кто причиняет его телу страдания.

00:17:36 Попав под влияние двойственности, сбитая с толку душа делит людей на друзей и врагов, проявляя к ним любовь или ненависть на трех различных уровнях: шаририка (в связи с материальным телом и всем, что с ним связанно), самаджика (в связи с обществом и различными социальными представлениями) и найтика (в связи с нравственными и этическими представлениями).

00:17:55 Таким образом человек запутывается в борьбе за материальное существование. Ошибочная привязанность к золоту и ко всему, что можно купить за деньги (канака), а также стремление во что бы то ни стало удовлетворить своё извращенное вожделение (камини), делают человека рабом ощущений временного счастья и страданий. Такое состояние бытия называется самсара, цикл бесконечно повторяющихся рождений и смертей в материальном мире.

00:18:17 Попав в колесо самсары, джива, связанная майей, блуждает по всей материальной вселенной, обретая лишь новые и новые рождения и смерти, переживая последствия своей прошлой деятельности (карма). Так она постоянно меняет условия своего существования, иногда оказываясь на Олимпе жизни, иногда на самом её дне.

00:18:37 Все эти страдания ожидают только те живые существа, которые утратили связь с духовной природой и Верховной Личностью Бога, забыв, что являются Его вечными неотъемлемыми частицами. Таким обусловленным дживам недоступна возвышенная чид-анурага – духовная привязанность, которая находится полностью за пределами их ограниченных представлений.

00:18:54 В действительности чид-анурага – это вечная истинная природа души – её свадхарма. Забыв об этом, запутавшаяся в материи джива, бесконечно страдает, к несчастью своему не сознавая всей трагичности положения, в котором она находится, и не считая страданиями все перепитии её мирского бытия.

00:19:14 Для обусловленных джив непостижима природа рагатмика и не доступна рагануга. Только в редких случаях по милости шуддха-вайшнава, рагануга может пробудиться в сердце дживы. Преданное служение Господу на основе трансцендентного спонтанного влечения, называемое рагануга-бхакти труднодостижимо и встречается исключительно редко среди обитателей материального мира. Тем не менее Бхагаван всезнающ и безгранично милостив. Он постоянно думает о том, как помочь дживам, заточенным в темницу майи; каким образом они могут обрести духовную удачу; как связанные по рукам и ногам дживы могут вспомнить о своих вечных отношениях с Кришной?

00:19:51 Ответ же состоит в том, что общаясь с садху, святыми преданными, дживы вспоминают о том, что они вечные слуги Кришны. Однако, если свод правил мирского благочестия не предписывает такое общение, что же может побудить человека стремиться к нему? Это не может произойти, если человек исключительно придерживается правил и предписаний шастр (вайдхи-марга).

Священные писания

00:20:10 Священные писания созданы божественной волей Всевышнего Господа, Его великодушным взглядом. Милостью Господа солнце писаний (шастры) восходит на горизонте неба чистых сердец древних риши, которые являют миру правила религиозного благочестия, составляют предписания для всех людей мира.

00:20:28 Вначале существует Веда-шастра. Один из её разделов учит благочестивой деятельности, направленной на обретение материальных плодов (карма); другой раздел открывает трансцендентное знание, ведущее к освобождению (гьяна); и третий раздел предназначен для людей, готовых принять путь любовного преданного служения Господу (бхакти).

00:20:48 Обусловленные дживы находятся на разных ступенях своего развития. Одни полностью пребывают в темноте невежества, другие обладают некоторым знанием, а третьи в высшей степени знающи. Люди имеют разный уровень интеллекта и разный склад ума, определяемый понятием адхикара (наличие квалификации для следования своду правил более или менее высокого уровня).

Три адхикара

00:21:08 Хотя количество разновидностей адхикары можно приравнять к количеству людей, тем не менее все их можно сгруппировать в три большие категории: карма-адхикара – наличие квалификации для совершения деятельности, направленной на получение плодов, гьана-адхикара – квалиффикация для обретения трансцендентного знания, ведущего к освобождению (гьана) и према-адхикара – квалиффикация для выполнения преданного служения, дарующего чистую любовь к Господу Кришне.

00:21:35 Веды описывают эти три адхикары и в соответствии с ними определяют три типа предписанных обязанностей для трех типов людей. Дхарма, или свод правил для этих трех категорий людей именуется вайдхи-дхарма, а следование указаниям шастр называется вайдхи-правритти.

00:21:50 Человека, не принимающего руководства, исходящего из священных писаний, называют авайдха (отвергающим Веды), его жизнь полностью греховна. Те народы, суть жизни которых составляет авайдха-карма, носят имя млеччхи (не принадлежащие к благородному классу цивилизованных людей, ариев).

00:22:08 Таким образом три вышеперечисленные категории людей имеют естественную склонность следовать Ведам. Для их блага великие мудрецы, риши, написали дхарма-шастры, содержащие наставления для каждой из них. Ману и другие риши составили двадцать подобных произведений для следования принципам кармы. Мудрецы, знающие различные философские системы, описали обязанности для идущих по пути гйаны. Чистые преданные, в совершенстве изучившие Пураны и чистую тантру, определили составляющие пути бхакти.

00:22:39 Предписания дхарма-шастр считаются ведическими, поскольку они продолжают идеи Вед, изложенные в Самхитах. Многие современные псевдо-последователи дхарма-шастр, не понимая истинного их назначения, пытались утвердить право превосходства одного из вышеперечисленных направлений. Так одни из них выдвигают вперед учение карма-миманса, утверждая тем самым приоритет кармы. Подобные взгляды, не находящие подкрепление в Ведах, стали источником многочисленных сомнений и споров.

00:23:07 Другие следуют учению уттара-мимансы (Веданта), утверждая приоритет гйаны. Согласно непререкаемому авторитету «Бхагавад-гиты», атеистическую карму, которая не ставит своей целью обретение трансцендентного знания (гйана), необходимо отвергнуть. Аналогичным образом, к ложным учениям, Бхагавад-гита относит принципы атеистической гйаны, не ставящие своей целью обретение чистой преданности Богу (бхакти).

00:23:32 На самом деле, вайшнава-сиддханта – философское заключение, гласящее о самой фундаментальной сути всех ведических принципов, гласит, что существует лишь одна система йоги, которая в тоже время, включает в себя три последовательные ступени: карма-йога, гйана-йога и бхакти-йога.

00:23:49 Сначала обусловленная душа принимает путь кармы. Затем последовательно проходит ступени карма-йоги, гйана-йоги и в конце восходит на ступень бхакти-йоги. Поднявшись лишь на одну ступень этой лестницы, джива не сможет войти в двери храма божественной преданности (бхакти).

00:24:06 Любые действия дживы, связанные с её материально-обусловленным существованием, совершаемые посредством грубого или тонкого тела, называются карма, деятельностью, направленной на получение каких-либо результатов. Бывает два типа кармы: шубха – благоприятная и ашубха – неблагоприятная. Если плоды шубха-кармы благотворны, то ашубха-карма приносит нежелательные последствия. Ашубха-карма также известна как папа – грех, или викарма – запрещенные действия.

00:24:34 Невыполнение ашубха-кармы называется акарма. Только шубха-карма благоприятна, тогда как акарма и ашубха-карма неблагоприятны. Шубха-карма бывает трех видов: нитйа (ежедневные обязательные действия), наймитика (действия, совершаемые время от времени), камйа (действия, совершаемые по собственному желанию).

00:24:54 Камйа-кармы необходимо избегать, ибо она продиктована стремлением к собственному удовлетворению. В тоже время, следует принимать нитйа и наимитика-карму, которые рекомендованы в шастрах.

00:25:05 Подробно рассматривая все стороны человеческой жизни, писания объясняют, что следует принять, а что следует отвергнуть. На основе этого, они объединяют нитйа, наимитика и камйа-карму единым понятием карма, тогда как, с другой стороны, акарма и викарма не входят в рамки этого определения. Однако и камйа-карма, хотя и подпадает под данное определение, также нежелательна и её следует избегать.

00:25:31 Таким образом, только нитйа и наимитика-карма считаются кармой и в этом качестве предписаны для людей. Любые действия, результаты которых благоприятны для тела и ума индивидуума, а также для других людей и всего человечества, и позволяют человеку подняться на райские планеты после смерти, есть нитйа-карма. Исполнение нитйа-кармы обязательно для каждого.

00:25:53 Наимитика-карма обязательна для человека в отдельных случаях, возникающих при особых обстоятельствах. Молитвы, возносимые три раза в день (сандхйа-вандана), принесение поклонов, чистоплотность, исполнение профессиональных обязанностей ради поддержания своего существования и благополучия всего общества, честные способы зарабатывания денег и забота о подопечных – всё это примеры нитйа-кармы.. Выполнение обрядов, связанных со смертью родственников (отца или матери), ритуалы искупления совершенных грехов – таковы примеры наимитика-кармы.

Варнашрама дхарма

00:26:26 Нитйа и наимитика-карма благоприятны для каждого человека и для всего мира. По этой причине великие мудрецы, принимая во внимание разницу в складе ума и профессиональных предпочтениях людей, составили систему правил и предписаний для различных каст и сословий общества, с той целью, чтобы люди смогли спокойно жить, благодаря скрупулезному выполнению нитйа и наимитика-кармы.

00:26:48 Такая научно-обоснованная социальная система, известная как варнашрама, делит общество на четыре варны, профессиональные уклады: 1) брахманы (учителя и священнослужители); 2) кшатрии (администраторы и воины); 3) вайшйи (те, кто занимается сельским хозяйством, бизнесом или банковским делом); 4) шудры (рабочие и ремесленники).

00:27:07 Кроме того существует четыре ашрама (духовных уклада или стадии, через которые проходит человек в течение жизни): 1) брахмачари (неженатый ученик), 2) грихастха (семейный человек), 3) ванапрастха (человек, отошедший от активной профессиональной деятельности и 4) саннйаси (человек, ведущий жизнь аскета-отшельника).

00:27:25 Тот же, кто совершает акарму и викарму, завется антйаджа (низкорожденный) и нирашрама (не находящийся в системе четырех ашрамов). Принадлежность к той или иной варне определяется согласно: 1) рождению, 2) характеру, 3) склонности к определенному виду профессиональной деятельности, 4)личным качествам.

00:27:45 Если варну человека определять только по первому признаку (рождение), цель варнашрамы теряется. Принадлежность к ашрамам определяется по следующим признакам: 1) женатый, 2) неженатый, 3) оставивший общение с женщинами. Жизнь женатого человека называется грихастха-ашрама. Неженатый человек находится в брахмачари-ашраме. Человек, оставивший семью, принадлежит к ванапрастха-ашраму или саннйаса-ашраму. Саннйаса – высший из всех ашрамов, а брахман – высшая из всех варн. Такое заключение приводится в лучшем из писаний – «Шримад-Бхагаватам» (11.17.15-21):

00:28:18 варнанам ашраманам ча джанма-бхуми-анусариних
асан пракритайо нринам ничаир ничоттамоттамах

00:28:19 «Все различные варны и ашрамы наделяются высоким или низким статусом в человеческом обществе в соответствии со своим онтологическим происхождением». (Варны и ашрамы появляются на свет как части Вишварупы – Вселенского Тела Верховной Личности Бога. Поскольку брахмана-варна появляется из Его уст, а саннйас-ашрам из Его головы – они являются наивысшими. В тоже время, шудра-варна появляется из стоп Верховной Личности, а брахмачари-ашрам из Его бедер, и потому они считаются низшими и в человеческом обществе. )

00:28:47 само дамас тапах шаучам сантошах кшантир арджавам
мад-бхактиш ча дайа сатйам брахма-пракритайас тв имах

00:28:48 «Контроль ума, контроль чувств, аскетизм, чистоплотность, удовлетворенность, сдержанность, простота, преданность Господу, сопереживание страданиям других, правдивость – таковы природные качества брахманов».

00:28:58 теджо балам дхритих шаурйам титикшаударйам удйамах
стхайрйам брахманйам айшварйам кшатра-пракритайас тв имах

00:28:59 «Энергичность, физическая сила, мужество, героизм, терпеливость, великодушие, настойчивость, уравновешенность, преданность брахманам, уверенность в себе – таковы природные качества кшатриев».

00:29:10 астикйам дана-ништха ча адамбхо брахма-севанам
атуштир артхопачайаир вайшйа пракритайас тв имах

00:29:11 «Религиозность (вера в ведические принципы), склонность к благотворительности, скромность, стремление служить брахманам, постоянно присущее стремление накапливать богатства – таковы природные качества вайшйев».

00:29:22 шушрушанам двиджа-гавам деванам чапи амайайа
татра лабдхена сантошах шудра-пракритайас тв имах

00:29:23 «Искреннее служение полубогам, брахманам, коровам и другим достойным личностям, полная удовлетворенность самим служением, а также вознаграждением, получаемым в результате оного – таковы природные качества шудр».

00:29:35 ашаучам анритам стейам настикйам шушка-виграхах
камах кродхаш ча таршаш ча са бхаво нтйавасаинам

00:29:36 «Нечистоплотность, нечестность, склонность к воровству, отсутствие веры в ведическую дхарму или в существование жизни после смерти, склонность к бессмысленным ссорам, похотливость, раздражительность, жажда мирских приобретений – таковы природные свойства тех, кто, будучи в низком социальном положении, находятся за пределами варнашрамы».

00:29:55 ахимса сатйам астейам акамах-кродха-лобхатах
бхута-прийа-хитеха ча дхармо йам сарва-варниках

00:29:56 «Ненасилие, правдивость, честность, свобода от вожделения, гнева и жадности, стремление помогать другим – таковы природные качества всех членов общества варнашрамы» .

00:30:06 Поскольку здесь присутствуют только образованные, знающие люди, которым хорошо известно значение этих санскритских стихов, мне нет необходимости отдельно объяснять их смысл. Отмечу лишь, суммируя вышесказанное, что исполнение обязанностей варни ашрамов – есть корень всех религиозных предписаний и ограничений шастр (вайдха), а система варн и ашрамов – есть вайдха-дживана, жизнь в соответствии с принципами Вед. Поэтому, чем в меньшей степени система варнашрама представлена в какой-либо стране, тем более неблагочестивы её жители.

00:30:37 Теперь давайте обратимся к вопросу о том , какой смысл вкладывается в понятие нитйа и наимитика, в том случае, когда они используются вместе со словом карма. Если следовать внутреннему смыслу священных писаний, эти слова не могут быть применены в значении духовной цели жизни (парамартхика). Оба эти слова используются в шастрах исключительно в мирском (вйавахарика) или же образном (аупачарика) смысле.

00:31:00 Такие слова, как нитйа-карма, нитйа-таттва и нитйа-саттва обычно служат только для описания чистого духовного состояния дживы и ничего другого. Поэтому, даже в том случае, когда шастры характеризуют понятие карма, прибегая к помощи этих терминов, косвенным образом вечно-деятельная природа души находит в этом своё отражение.

00:31:17 Однако карма (деятельность) материального мира имеет начало и конец, именно поэтому приложение к нему слова нитйа имеет ограниченный, мирской или аллегорически-образный смысл. Когда карма используется ради достижения гьаны (в форме карма-йоги), а гьана затем ведет к обретению бхакти (в форме гьана-йоги), тогда и карма и гьана могут быть названы нитйа, поскольку они ведут человека к обретению того, что вечно.

00:31:43 Поэтому ежедневные обязанности брахманов, такие как сандхйа-вандана (повторение мантры гайатри) описываются как нитйа-карма, поскольку их конечной целью является нитйа-дхарма, хотя они направляют человека к ней посредством действий, совершаемых физическим телом. В действительности эти действия не являются нитйа, хотя могут быть названы таковыми. Такое использование слов называется упачара (образная речь).

00:32:10 На самом деле только кришна-према – есть нитйа-карма дживы, поскольку нитйа-карма есть вечная деятельность души в духовном мире (чид-анушилана). Действия, совершаемые человеком с помощью грубого и тонкого физического тела с целью достижения этого состояния бытия, могут быть тоже названы нитйа-карма, поскольку они абсолютно необходимы для восстановления истинного статуса души. Поэтому такое использование словосочетания не является неправильным, хотя с абсолютной точки зрения такие действия правильнее было бы назвать наимитика, временные, а не нитйа – вечные. Данное деление на нитйа и наимитика-карму отражают их сущность с относительной точки зрения, а не с абсолютной.

00:32:50 Вечная природа души – полностью духовна. Религия, которая описывает чистую душу и её отношения с Богом есть вечная религия – нитйа-дхарма. Все остальные религии – наимитика (временные). Варнашрама-дхарма (свод правил для каст и сословий ведического общества), аштанга-йога (восьмиступенчатая система йоги), санкхйа-гьана (аналитическое постижение природы материи и духа) и тапасйа (аскетизм) – временны.

00:33:13 Если индивидуальная душа – джива – не была бы связана материальной природой, для нее не было бы необходимым следовать каким-либо из этих видов дхармы. Эти временные формы религии предназначены только для джив, введеных в заблуждение майей. Такое состояние бытия дживы можно считать временным стечением обстоятельств – нимитта, и потому правила поведения, обязанности дживы в такой ситуации определяется понятием наимитика-дхарма (религия, предназначенная для следования в определенных обстоятельствах). В отсутствии же таких обстоятельств, отпадает необходимость в подобной временной религии.

00:34:16 В силу всего вышесказанного, превосходство, которым обладают брахманы в рамках варнашрамы, их право на повторение мантры-гайатри и право на принятие саннйасы, после оставления всех мирских обязанностей, относятся к категории наимитика-дхармы - они не вечны. Дхарма-шастры справедливо прославляют исполнение обязанностей брахмана-варны, что несомненно весьма благотворно для достойных адхикари, однако такие обязанности не могут быть приравнены к вечным обязанностям дживы. В «Шримад-Бхагаватам» (7.9.10) Прахлада Махараджа говорит об этом так:

00:34:46 випрад дви-шад-гуна йутад аравинда-набха
падаравинда-вимукхат свапачам вариштхам
манйе тад-арпита-мано-вачанехитартха-
пранам пунати са кулам на ту бхуриманах

00:34:47 «По моему мнению, преданный, посвятивший свои действия, свой ум, речь, все свои сбережения и собственность служению лотосным стопам Шри Кришны, даже если он принял рождение в семье собакоедов, выше брахмана, пусть и обладающего всеми двенадцатью брахманическими качествами (перечисленными в книге «Санат-суджата»), но пренебрегающего служением лотосным стопам Господа Падманабхи.

00:35:07 Такой преданный Кришны, пусть и рожденный в семье чандалов, способен очистить всю свою семью, тогда как так называемый брахман, непомерно гордый своим благородным происхождением и мирскими добродетелями, не сможет очистить даже самого себя».

12 достоинств брахмана

00:35:22 Двенадцать достоинств брахмана представлены следующим образом: 1) правдивость, 2) самоконтроль, 3) аскетичность, 4) независтливость, 5) скромность, 6) терпеливость, 7) отсутствие злобы, 8) жертвенность, 9) приверженность к благотворительности, 10) постоянство, 11) изучение Вед, 12) соблюдение обетов.

00:35:37 Брахман, наделенный вышеперечисленными качествами – объект почитания для всех в этом мире и тем не менее, даже наделенный всеми этими достоинствами брахман, не имеющий преданности к Господу, ниже чандала, ставшего чистым вайшнавом. Другими словами, если человек, родившись в семье чандалов, благодаря обретаемому общению со святыми (сат-санга), проходит через духовное преображение (самскара) и посвящает себя трансцендентному служению Господу (нитйа-дхарма), он становится выше брахмана, который, хоть и принял возвышенное рождение, занят исполнением временных материальных обязанностей (наимитика-дхарма).

Две категории людей

00:36:09 В этом мире есть две категории людей: удита-вивека (те, чей духовный разум пробужден) и анудита-вивека (те, чей духовный разум спит). Пробужденные к духовной деятельности очень редки в этом мире. В большей мере мир заполнен людьми второй категории. Среди таких «спящих» в духовном смысле людей, самые лучшие это брахманы, и в следствие этого из всех типов обязанностей, предписанных для разных варн, обязанности брахманов, начиная с повторения мантры гайатри, есть наилучшие.

00:36:35 «Духовно бодрствующие» люди именуются вайшнавами. Поведение людей в категории удита-вивека (вайшнавы) и анудита-вивека (авайшнавы) будет неизбежно различаться. При всем при этом , принципы жизни вайшнавов не противоречат принципам смрити-шастр, которые составлены для того, чтобы регулировать поведение людей, относящихся ко второй категории.

00:36:52 Несмотря на кажущееся различие, шастры всегда направляют к одной и той же цели; в этом заключается принцип их гармонии. «Духовно спящие» люди в своем слепом следовании шастре способны воспринимать лишь закостеневшие и рудиментарные догмы, тогда как «духовно бодрствующие» извлекают, лежащую в основе писаний саму их живую, внутреннюю суть. Для них священные писания (шастра) – близкий друг. Они не считают, что поскольку обязанности, предписанные для разных категорий людей, различаются между собой, то они и направляют к достижению различных конечных целей.

00:37:22 Невежественный брахмана следует правилам писаний (видхи), чувствуя себя обязанным это делать, тогда как «духовно пробудившийся» вайшнав следует шастре, движимый чувством спонтанной любви к Господу, не придавая значения тем предписаниям, которые могут встать на пути естественного устремления его души.

00:37:39 Для человека, неспособного это видеть, поведение вайшнава может показаться противоречащим принципам шастр и потому обязанности, предписанные для невежественного человека – другие, чем обязанности того, кто образован и духовно продвинут. Однако конечная цель и тех и других предписаний одна – спонтанная любовь к Кришне.

00:37:58 Шастры утверждают, что для человека ограниченного наиболее подходящим будет принять временные обязанности. Однако временные обязанности всегда несовершенны (асампура), ограничены (ачирастхай), осквернены (мишра) и неприятны (хейа). Хотя временные обязанности (наимитика дхарма) не являются непосредственной духовной практикой они, однако, могут быть приняты в качестве материального средства, используемого для достижения конечной духовной цели.

00:38:20 При этом необходимо всегда помнить , что если средство превращается в самоцель, оно теряет свою ценность и должно быть отвергнуто как бесполезное. Поэтому любое временное средство есть лишь не самодостаточная составляющая, неполный фрагмент плана достижения цели.

00:38:36 Временные обязанности не будут совершенными (сампурна), если их выполнение считать самодостаточной целью. К примеру, когда брахмана повторяет мантру гайатри или выполняет какие-либо другие обязанности своей варны, он должен следовать определенным правилам и делать это в строго отведенное время. Эти предписания не исходят из органически присущей его душе природы. Однако, если исполняя подобные обязанности в течение длительного времени, он обретает возвышенное общение вайшнавов (садху-санга), тогда, пройдя через очищение своего сознания, такой удачливый брахман обретает редкий в этом мире дар - вкус к повторению святого имени; он начинает воспевать Шри Харинам, посвящая себя тем самым чистой духовной практике. В этой ситуации, повторение им мантр гайатри и другие подобные действия перестают быть формой кармы, или предписанных ежедневных действий, направленных на обретение мирских плодов.

00:39:25 Харинама – полная и совершенная духовная практика. Что касается сандхйа-ванданы и подобных действий, они есть лишь средство, ведущее к цели. Принимать их за самоцель – ошибочно. Святые учат тому, что поскольку временные обязанности косвенным образом направляют человека к конечной цели, они рекомендованы писаниями. Тем не менее, в конечном итоге их следует оставить (хейа) ради достижения этой высшей цели, ибо сами по себе они приводят человека к нежелательным последствиям (мишра).

00:39:52 Высшая цель жизни есть абсолютно-чистая духовная Истина, тогда как исполнение временных обязанностей связывает дживу с материей и с материалистами. Наимитика дхарма воплощает в себе материализм. Вдобавок ко всему она создает избыток нежелательных последствий, и несчастная джива окончательно запутывается в сплетенной из них сети.

00:40:11 Возьмем , к примеру, брахмана , который поклоняется Верховной Личности Бога. Вы скажите: что может быть лучше? Однако, даже совершая пуджу, он может думать: «Я – брахман! Я выше всех остальных!» Поклонение, совершаемое таким псевдо-брахманом, принесет неблагоприятные результаты, чему виной будет его высокомерие.

00:40:29 Идя путем аштанга-йоги, человек обретет мистические совершенства, как незначительный побочный результат своей практики. Последствия обретения таких «совершенств» непредсказуемо-губительны для баддха-дживы. Мукти (имперсональное освобождение) и бхукти (мирское чувственное наслаждение) – два неизменных спутника, сопровождающих человека на пути наимитика-дхармы. Только избавившись от их дурного общества, джива сможет выйти на прямой и чистый путь (чид-анушиланам), ведущий в чистую духовную обитель Всевышнего Господа (чид-джагат).

00:40:57 Из всего вышесказанного становится очевидным насколько неблагоприятны обязанности наймитика дхармы для дживы. Наймитика дхарма непостоянна (ачирастхайи), поскольку не может быть применима во всех ситуациях и в любое время. К примеру, природа брахмана и порождаемые ей обязанности, природа кшатрийа и его обязанности и т.д. есть производные обстоятельств, возникающих в определенной жизненной ситуации. Исчезая, породившая их причина уничтожает и порожденную ей необходимость.

00:41:24 Иными словами, в одной жизни человек может родиться в семье брахмана, а в следующей опуститься до положения чандала, и тогда обязанности варны брахманов перестанут быть для него свадхармой. Термин свадхарма, означающий «его собственные обязанности», используется здесь в образном смысле (аупачарика), поскольку в каждом новом рождении новыми будут и обязанности дживы, тогда как её нитйа-дхарма останется всегда неизменной.

00:41:50 Нитйа-дхарма — это истинная дхарма дживы, тогда как наимитика-дхарма временна. Если кто-то спросит: «В чем состоит вайшнава-дхарма? Каковы обязанности вайшнавов?» Я отвечу: «Вайшнава-дхарма — это вечная деятельность души, её нитйа-дхарма. Обретя освобождение из мира материи, джива-вайшнав получает духовное тело, которое идеально подходит для того, чтобы совершать чистое преданное служение и выражать свою любовь Кришне.

00:42:16 Все ещё находясь в материальном окружении, такой просветленный преданный, будет благоразумно принимать всё, что способствует его духовному развитию и избегать всего, что препятствует этому. Следование священным писаниям, в таком случае, никогда не превратится для него в слепой догматизм. Когда какое-либо предписание шастр будет благоприятствовать практике его хари-бхаджана, он с радостью примет его, если же другое предписание будет препятствовать развитию его чувства спонтанной преданности, он не станет ему следовать.

00:42:44 То же самое отношение вайшнав проявляет к запретам, приводимым в писаниях. Вайшнав — лучший человек в мире. Вайшнав — друг каждого в мире. Вайшнав — лучший доброжелатель мира. Итак , благословениями присутствующих вайшнавов, я рассказал тебе всё, что мог рассказать. Пусть же по их беспричинной милости будут прощены все мои ошибки и недостатки».

00:43:04 Сказав это, Вайшнава дас принес свои дандават-пранамы всем собравшимся преданным и сел в стороне. Глаза вайшнавов наполнились слезами. Хором они стали восклицать: «Браво! Браво!» Отвечая им эхом, вся Годрума восклицала: «Браво! Браво!».

00:43:19 Брахман-певец, задавший вопрос, смог по достоинству оценить глубокие и убедительные аргументы, приведенные в речи Вайшнава даса. Несмотря на то, что у него все ещё оставались некоторые сомнения, семя веры в вайшнава-дхарму пустило глубокие корни в его сердце. Сложив ладони, он произнес: «О великие души, я вовсе не вайшнав. Однако, поскольку я постоянно слушаю звуки харинама, я становлюсь вайшнавом. Будьте милосердны, продолжайте наставлять меня и тогда, все мои сомнения безвозвратно уйдут.

00:43:47 Шри Премадас Парамахамса Бабаджи Махашайа сказал: «Дорогой друг, оставайся жить здесь, у стоп Шри Вайшнава даса. Он в совершенстве знает все писания. Ранее он провел много лет в Варанаси, где , после глубокого изучения Веданта-шастры, принял саннйасу. Возлюбленный Господь наших сердец Шри Кришна Чайтанья, проявив к нему безграничную милость, привел его сюда, в Шри Навадвипу. Теперь он знает все истины вайшнавской религии, и в его сердце родилась глубокая любовь к священным именам Господа Хари.

Преображение Лахири Махашайа

00:44:16 Задавшего вопрос, благочестивого брахмана звали Шри Калидаса Лахири. Выслушав наставления святого бабаджи, в своем сердце он принял Вайшнава даса как своего гуру. Он размышлял: «Вайшнава даса родился в семье брахмана и принял саннйаса-ашрам, поэтому он может давать наставления брахману. Кроме того, я вижу, что он глубоко проник в тайны вайшнавской религии. От него я смогу узнать многие истины вайшнава-дхармы.

00:44:41 С этими мыслями в голове Лахири Махашайа принес дандават-пранамы к лотосным стопам Вайшнава даса и сказал: «О великая душа, пожалуйста, сделай меня прибежищем твоей милости!». Поклонившись в ответ, Вайшнава дас ответил: «Твоими благословениями я обрету исполнение всех своих желаний».

00:44:58 Еще не зашло солнце , как преданные разошлись по домам. Лахири Махашайа жил в доме, который находился в уединенной кундже на краю деревни. В центре кунджи располагалась естественная беседка, сплетенная из лиан дерева мадхави, и возвышение для Туласи деви. В доме было две комнаты, каждая по одну сторону кунджи. Дворик обрамляли кусты сита. Красоту дворику придавали также деревья, усыпанные цветами ним, бел и другие плодоносящие деревья.

История Мадхава дас Бабаджи

00:45:26 Владельцем кунджи был Мадхава дас Бабаджи. Ранее Бабаджи был человеком безупречной репутации, однако так случилось, что он опорочил себя безнравственным поведением и тем самым оставил вайшнава-дхарму. Из-за общения с женщиной, что считалось непозволительным для человека, находящегося в отреченном укладе жизни, его духовная практика бхаджана практически сошла на нет. Он обеднел и с большим трудом мог покрывать свои расходы, собирая милостыню и сдавая под ренту одну из своих комнат. В этой комнате и жил теперь Лахири Махашайа.

00:45:55 В полночь Лахири Махашайа неожиданно проснулся. Лежа в постели, он размышлял над смыслом слов Вайшнава даса Бабаджи. В этот момент с улицы до него донеслись звуки голосов. Выйдя из комнаты во двор, он увидел Мадхава даса, который беседовал с женщиной. Заметив Лахири, женщина смутилась и убежала. Испытывая чувство вины, Мадхава дас стоял неподвижно, опустив голову и ничего не говорил.

00:46:18 Лахири Махашайа спросил: «Бабаджи в чем дело?» Со слезами на глазах Мадхава дас ответил: «Я так неудачлив, что я ещё могу сказать? Горько думать о том, кем я был раньше и чем я стал теперь. Парамахамса Бабаджи так верил в меня, а теперь я даже не решаюсь показаться ему на глаза». Лахири Махашайа сказал: «Будь добр, расскажи мне, что с тобой произошло, так, чтобы я смог тебя понять».

00:46:42 Мадхава дас начал свой рассказ: «Когда я был ещё семейным человеком, женщина, которую ты только что видел, была моей женой. Через несколько дней после того, как я принял белые одежды бабаджи, она отправилась в Шри Шантипур, построила себе хижину на берегу Ганги и поселилась в ней.

00:46:58 С тех пор прошло много времени, но однажды, будучи в Шантипуре, я проходил по берегу Ганги и, к своему удивлению, увидел ее. Я спросил : «Почему ты ушла из дома?» Она ответила: «Мирская жизнь более непривлекательна для меня. Потеряв прибежище твоих лотосных стоп, я поселилась здесь, в этом святом месте. Теперь моя жизнь проходит в молитвах Господу, а все необходимое для жизни я получаю, прося подаяние».

00:47:23 Не сказав больше ни слова, я вернулся в Годрум. Спустя какое-то время она перебралась в Годрум и поселилась в доме одного пастуха. Ежедневно я встречал её в том или ином месте Годрума. Чем больше я пытался избегать ее, тем больше она искала встречи со мной.

00:47:38 Теперь же она построила себе ашрам рядом с моим домом и каждую ночь приходит, чтобы поговорить со мной. Из-за общения с ней моё преданное служение сошло на нет, а моё доброе имя покрылось позором. Я стал черным пятном в семье слуг Шри Кришна Чайтаньи. Наверное я тот единственный негодяй, кто впервые со времен наказания Чхоты Харидаса, заслужил суровую кару. Милосердный Бабаджи Махарадж не наказал меня, однако вайшнавы перестали мне доверять».

00:48:04 Внимательно выслушав Мадхава даса, Лахири Махашайа сказал: «О Бабаджи, пожалуйста, будь осторожен». Сказав так, он вернулся в свою комнату. Бабаджи также зашел в дом и сел на свою кровать.

Лахири Махашайа переселяется в Прадьюмна-кунджу

00:48:16 Лахири Махашайа долго не мог уснуть. Одна мысль не покидала его голову. Он думал: «Мадхава дас Бабаджи низко пал. Оставив семейную жизнь, он продолжает встречаться с женой. Такое поведение достойно человека, который ест собственную рвоту. Я не должен больше оставаться жить в этом доме. Ведь даже если, общаясь с ним, я и не упаду, вайшнавы несомненно станут критиковать меня. Если же чистые вайшнавы перестанут доверять мне, тогда сокровенные тайны преданного служения навсегда останутся для меня за семью замками».

00:48:45 Следующим утром, на восходе солнца, Лахири Махашая направился в Прадьюмна-кунджу. Выразив почтение Вайшнава дасу, он испросил позволения поселиться в его кундже под защитой его лотосных стоп. Вайшнав дас передал его просьбу Парамахамсе Махарадже и милосердный Бабаджи распорядился выделить для Лахири место на одной стороне кунджи. С того дня Лахири Махашайа больше не покидал кунджи Парамахамсы Бабаджи; он счастливо совершал хари-бхаджану, а ежедневный прасад принимал в доме жившего неподалеку брахмана..

транскрибирование: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 21 February 2017