Вечная религия и поклонение Божеству

audioveda.com - 03 March 2017
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:36:28 | качество: mp3 128kB/s 33 Mb
последняя редакция текста: 2017-03-03 00:00:00 UTC
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 На западном берегу Ганги располагалась известная деревня Кулия Пахарапура. Она находилась в центре Коладвипы, который является одним из островов Навадвипа-мандалы. Во времена Чайтаньи Махапрабху в этой деревне жил один почтенный и влиятельный вайшнав, которого звали Шри Мадхава дас Чаттопадхйяя (он был также известен под именем Чакаури Чаттопадхйяя). Чакаури имел сына, которого звали Шрила Вамшиваданананда Тхакура. Благословениями Шримана Махапрабху, Шри Вамшиваданананда обрёл большое духовное могущество и влияние среди людей. Местные жители преклонялись перед ним, считая его воплощением флейты Кришны, и потому уважительно называли его Прабху Вамшиваданананда. Всем было известно, что Вамшиваданананда обрёл милость матери Шри Вишнуприи, которой он смиренно служил в течение долгого времени.

00:00:00 Шри Вишнуприя поклонялась Божеству Господа Гауранги, и после её ухода Вамшиваданананда перевёз Божество из Шри Дхама Майяпура в Кулия Пахарпур. Некоторое время, потомки Вамшиваданананды совершали арчану Шри Мурти в Пахарпуре, однако, после того, как Шри Джахнави Мата, супруга Господа Нитьянанды, одарила их своей милостью, они переехали в Шрипат Багханапару и поклонение Божеству было продолжено в Кулияграме севаитами из Маланчи.

00:00:00 Деревня Кулия-грама была расположена на другом берегу Ганги, напротив Прачина Навадвипы (древнего местонахождения города). В районе Кулия-грама располагались небольшие древние поселения, из которых одной из наиболее известных была деревня Чинаданга. Однажды, один вайшнав-торговец из Чинаданга проводил праздничный фестиваль в храме Кулия Пахарпура. Для участия в празднике он пригласил множество брахманов-пандитов и всех вайшнавов Навадвипы, проживающих в радиусе тридцати двух миль. Наступил день фестиваля; всё было приготовлено для гостей, которые постепенно стали сходиться со всех окрестностей. Там можно было видеть многих известных вайшнавов, в сопровождении многочисленных спутников и последователей: большая группа преданных во главе со Шри Анантой дасом пришла из Шри Нрисимха-пали; преданные во главе со Шри Горачандой дасом Бабаджи пришли из Шри Майяпура; из Шри Билва-пушкарини пришёл Шри Нараяна дас Бабаджи и его ученики; из Шри Годрумы пришли Шри Парамахамса Бабаджи и Шри Вайшнава дас и все остальные вайшнавы; из Шри Самудрагарха пришли вайшнавы во главе со Шри Шачинанданой дасом...

00:00:00 Всех вайшнавов украшали знаки урдхва-пундры (аккуратно выведенного глиной на лбу вертикального тилака, который означал, что их тела – это храм Господа Шри Хари, и потому сама их жизнь посвящена служению Всевышнему). Вокруг шеи вайшнавы носили туласи-малу, а тела их украшали имена Шри Гауры и Шри Нитьянанды, нанесённые сандаловой пастой. В руках каждый держал харинама-малу (вайшнавские четки). Со всех сторон разносились громкие звуки маха-мантры:

00:00:00 Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.

00:00:00 Повсюду вайшнавы с энтузиазмом совершали харинама-санкиртану в сопровождении мриданг и караталов. Они пели:
санкиртана маджхе наче гора винодийа
“О очаровательный Шри Гаурачандра, ты так изумительно танцуешь под звуки нашей киртаны”.

00:00:00 Другие вайшнавы радостно танцевали и пели вновь и вновь:
шри-кришна-чаитанйа прабху нитйананда шри-адвайта гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда

00:00:00 Слёзы текли нескончаемым потоком из глаз многих преданных, волосы на их телах вставали дыбом; они теряли сознание, а приходя в чувство, в сладостном отчаянии взывали: “О Гауракишора, когда ты наградишь меня правом созерцать твои вечные игры в Шри Навадвипе?” Некоторые вайшнавы собирались в процессии, и под звуки мриданг и других инструментов, громко пели святое имя, приглашая местных жителей присоединяться к киртану. Благочестивые женщины, обитатели Кулия-грама, будучи преданными Шри Гауранги, с удивлением наблюдали проявления духовных эмоций среди присутствующих вайшнавов.

00:00:00 Вайшнавы собрались у натйя-мандира, зала для проведения киртанов, находящегося рядом с алтарем. В этом месте Шри Чайтанья Махапрабху любил проводить санкиртану, танцевать и устраивать театральные представления. У входа гостей встречал торговец, вайшнав, по чьей инициативе и на чьи деньги был организован сегодняшний праздник. Вокруг его шеи, в знак смирения, был обернут кусок ткани; он с почтением приветствовал каждого вновь прибывающего вайшнава, склонялся перед ним до земли, обращался к нему с вежливыми словами.

00:00:00 Когда вайшнавы удобно расположились в натйя-мандире, севаиты, служители храма, принесли цветочные гирлянды, предложенные Божеству и надели их на шеи всем присутствующим. На сцене началось драматическое выступление артистов, читающих нараспев сладостные описания игр Шримана Махапрабху из Чайтанья-Мангалы. Божественная лила Всевышнего Господа, запечатлённая в стихах Лочана даса, пробуждала глубокие чувства в сердцах вайшнавов, которые не могли сдержать экстатических переживаний (ашта-саттвика-бхава), невольно проявлявшихся в их телах.

00:00:00 В то время, как вайшнавы были погружены в блаженство океана божественной любви, один из привратников храма обратился к организаторам фестиваля со следующими словами: “О почтенные, позвольте сообщить вам, что главный Мулла (мусульманский богослов) из Сатсайка Парагана вместе со своими спутниками и последователями прибыл в Кулию и расположился за воротами храма, ожидая возможности поговорить с кем-либо из уважаемых вайшнавов-пандитов” Организаторы фестиваля сообщили бабаджи-пандитам о прибытии Муллы и его желании обсудить с ними вопросы теологии. Услышав об этом, присутствующие вайшнавы не могли скрыть своего разочарования и недовольства, поскольку поток трансцендентной расы был так внезапно прерван.

00:00:00 От имени всех учёных вайшнавов, Кришнадаса Бабаджи Махашая из Шри Мадхйядвипа спросил организаторов фестиваля: “Каковы намерения Муллы Сахиба?”

00:00:00 Заранее обсудившие с Муллой содержание предполагавшейся дискуссии, организаторы фестиваля ответили: “Мулла Сахиб желает обсудить с почтенными вайшнава-пандитами темы духовного содержания”. Они также добавили, что Мулла является выдающимся теологом, знатоком Ислама и мусульманских священных писаний. Хотя он с большим усердием и энтузиазмом распространяет послание Магомета, в нём нет и капли враждебности и пренебрежения по отношению к другим религиям. Ему чужд догматизм и фанатизм. Сам император Дели относится к нему с большим почтением. Организаторы фестиваля смиренно попросили, чтобы один или два вайшнава-пандита уважительно отнеслись к просьбе Муллы и вступили с ним в обсуждение священных писаний, тем самым утвердив святость и превосходство вайшнава-дхармы.

00:00:00 Посчитав эту ситуацию прекрасной возможностью для проповеди чистой вайшнава-дхармы, некоторые из присутствующих вайшнавов с энтузиазмом