Вечная религия и цивилизация основанная, на материальном знании

audioveda.com - 25 February 2017
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:52:54 | качество: mp3 128kB/s 48 Mb
последняя редакция текста: 2017-02-25 00:00:00 UTC
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Уже прошло три или четыре года, с того дня, как Лахири Махашая поселился рядом с вайшнавами в их духовной обители. Его сердце стало чистым, ибо он постоянно, в течение целого дня, с глубокой верой повторял святые имена Господа. Он не прерывал своего воспевания, даже когда принимал пищу или ложился спать. Он носил простую одежду, не использовал обувь, даже такую, как деревянные сандалии. От его прежней гордости, вызванной благородным происхождением, не осталось и следа. Это было видно в том, что встретив любого вайшнава, он мгновенно падал на землю, предлагал свои почтенные поклоны, после чего, применив хитрость или уговоры, брал пыль со стоп этого преданного и покрывал ею всё своё тело. Он искал чистых преданных, для того, чтобы заполучить остатки испробованной теми, пищи. Время от времени, сыновья Лахири Махашая приходили в кунджу чтобы навестить своего отца, но видя его настроение, они долго не задерживались, а мысль позвать его домой даже не приходила им в голову. Любой человек, увидев Лахири, должен был прийти к однозначному заключению, что тот стал настоящим вайшнавом-бабаджи. Следуя философским взглядам вайшнавов Шри Годрумы, Лахири Махашая понимал, что фундаментальный принцип духовной жизни, – вайрагйа, есть внутреннее состояние сердца, а не принятие внешних одежд или символов отрешённости от мирской жизни. Для того, чтобы уменьшить свои телесные запросы и телесный комфорт, он решительно последовал примеру Шрилы Санатаны Госвами. Точно также, как когда-то это сделал великий ачарйа, он раздобыл, использованный другими людьми, длинный кусок хлопчатобумажной материи (дхоти), разорвал его на четыре части, получив тем самым два комплекта внешней и нательной одежды. Тем не менее, хотя всё его одеяние составляла эта неприхотливая ткань, его грудь всё ещё украшал священный шнур брахмана, что не было принято в среде вайшнавов, следующим обетам бабаджи. Иногда, кто-либо из сыновей Лахири приходил и пытался дать ему какие-то деньги, на что Лахири Махашая отвечал твёрдым голосом: “Я не принимаю деньги из рук материалистов”.

00:00:00 В один день, старший сын Лахири, по имени Чандрашекхара принес ему сто золотых монет, предложив использовать их деньги для проведения фестиваля, где можно будет угостить кришна-прасадом множество вайшнавов. Хорошо помня о том, как поступил в подобной ситуации Шрила Рагунатха Даса Госвами, Лахири Махашая не принял эти деньги. Понимая причины такого его поступка, и видя его умонастроение, милосердный Парамахамса Бабаджи однажды обратился к Лахири Махашае со следующими словами: “О великая душа, твоё поведение, лучший пример жизни вайшнава-садху. Хотя я давно следую принципам поведения бабаджи, в вопросе отречения, мне есть чему поучиться у тебя. На мой взгляд, единственное что тебе надлежит сделать теперь – это принять имя вайшнава. Тогда всё встанет на свои места”.

00:00:00 Лахири Махашая ответил: “О Бабаджи Махараджа, принять духовное имя от тебя было бы для меня великим счастьем. Ты мой парама-гуру. Сделай то, что ты считаешь нужным в этой ситуации”.

00:00:00 Бабаджи Махашая сказал: “Поскольку ты пришел из Шри Шантипура, мы будем звать тебя Шри Адвайта даса”.

00:00:00 Почтительно склонившись к стопам гуру, Лахири Махашая в глубине своего сердца принял это новое имя как милостивый дар Шри Гурудева. С этого дня все обитатели Гоудрума обращались к нему по-имени Адвайта дас, а хижину в которой он совершал свою бхаджану, назвали адвайта-кутира.

00:00:00 У Адвайта даса был школьный друг, которого звали Дигамбара Чаттопадхйайа. Занимая ответственный пост в мусульманском правительстве Навадвипы, он сумел быстро разбогатеть, окружить себя роскошью и всеобщим почитанием. Состарившись, он вышел на пенсию, и вот однажды, решив навестить своего старого друга Каридаса Лахири, прибыл в свой родной город Калну. Там ему стало известно, что Каридаса Лахири ушёл из дома, и поселился в обществе отречённых вайшнавов Гоудрумы под новым именем Шри Адвайта даса. Он живёт в скромной хижине, носит простую одежду и круглые сутки повторяет имена Господа Хари.

00:00:00 Сам Дигамбара Чаттопадхйайа был ревностным приверженцем Матери Дурги, – он ежедневно старательно поклонялся ей, отличаясь при этом фанатичностью и догматизмом. Просто услышав имя вайшнава, он всегда кривился и закрывал уши руками. Узнав от местных жителей о печальной судьбе своего давнего приятеля, и его “падении”, Дигамбара обратился к своему слуге со следующими словами: “О Вамана даса, я намереваюсь отправиться в Навадвипу, чтобы спасти моего дорого друга, старину Калидаса. Позаботься о том, чтобы я мог добраться до места назначения, спустившись вниз по реке”.

00:00:00 Исполняя приказ своего господина, слуга нанял лодку и устроил всё необходимое для предстоящего путешествия.

00:00:00 Дигамбара Чаттопадхйайа был очень разумным и проницательным человеком. Он хорошо изучил тантра-шастры, и, благодаря знаниям, почерпнутыми в общении с правительственными чиновниками и мусульманскими интеллектуалами, обрёл опыт в политике и дипломатии. Кроме того, под влиянием исламской культуры, он научился высоко ценить преимущества развитой, в мирском смысле, цивилизации и признавать необходимость материального прогресса. Он владел арабским и персидским языком в такой степени, что многие мусульманские учёные, знатоки лингвистики и грамматики, признавали его превосходство над собой в этой области. Если ему случалось встретить брахмана-пандита, и завязать с ним спор, то несчастный брахман в беседе с Дигамбарой, буквально терял дар речи, пораженный глубиной его познаний в науке тантры. Благодаря своей учёности, он приобрел известность и славу в столичных аристократических кругах, его хорошо знали в Лакнау и других крупных городах Индии. Он написал, ставшую знаменитой, книгу под названием Тантра-санграха (“Антология тантры”). Его обширные комментарии к санскритским стихам книги, говорили о эрудиции и глубине познаний автора. Дигамбара любил вступать в споры на темы, обсуждаемые в священных писаниях и считал себя очень искусным на этом поприще.

00:00:00 Итак, держа в руках Тантра-санграху, с гордым видом победителя, Дигамбара решительно взобрался на борт лодки, внутренне настраивая себя беспощадное философское сражение.

00:00:00 Спустя шесть часов лодка причалила к берегу Шри Годрумы. Не выходя из лодки, Дигамбара отправил своего сообразительного слугу к адвайта-кутиру, с посланием для своего старого друга. Посланец нашел Шри Адвайта даса, сидящим в его скромной хижине, погружённым в повторение святых имен Господа.