Глава 7. Потомственное древо царя Мандхаты

Москва - 24 February 2011
Потомственное древо царя Мандхаты. Харишчандира договаривается с Варуной о рождении сына. Харишчандра оттягивает принесение в жертву сына. Странствия Рохиты. Жертвоприношение человека. Награда за жертвоприношение.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:09:21 | качество: mp3 128kB/s 8 Mb | прослушано: 1176 | скачано: 1195 | избрано: 13
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Потомственное древо царя Мандхаты

00:00:14 1. Блаженный Шука сказал: У Мандхаты был сын именем Амбариша, коего воспитал отец Мандхаты, царь Юванашва. Сына своего Амбариша назвал в честь деда Юванашвою. У Юванашвы младшего родился сын, нареченный Харитою. Эти трое – Амбариша, Юванашва младший и Харита деяниями благими прославили род Мандхаты.

00:00:48 2. Братья-змеи под водительством главного из них вселенского змея Васуки сосватали сестру свою Нармаду в жены Пурукутсе. После свадьбы она забрала мужа своего в подземные ярусы вселенной.

00:01:07 3. Там в преисподней Вседержитель наделил Пурукутсу властью истребить ангелов, что восстали против высшего закона. Тогда же змеи поклялись, что избежит змеиного укуса всякий человек, вспомнящий в миг опасности предание о юной деве Нармаде и царевиче Пурукутсе.

00:01:35 4. От союза Пурукутсы и Нармады родился Трасаддасья, который родил Анаранью. Анаранья родил Харьяшву, Харьяшва — Праруну. Праруна - Трибандхану.

00:01:51 5-6. Трибандхана родил Сатьяврату, которого больше знают под именем Тришанку. Дерзновенный нравом, он похитил дочь священнослужителя во время бракосочетания её с молодым брахманом, за что отец девицы проклял Тришанку, дабы тот превратился в презренного дикаря неприкасаемого сословия.

00:02:18 7. У Тришанку родился сын, нареченный Харишчандрою. Из-за него поссорились старцы Вишвамитра и Васиштха, которые, обернувшись птицами, долгие годы бились друг с другом в лютой ярости.

Харишчандира договаривается с Варуной о рождении сына

00:02:36 8. Харишчандра был неспособен родить сына. Дабы помочь государю в его печали, мудрый Нарада советовал ему обратиться к владыке Варуне.

00:02:49 9. - О повелитель вод, - взмолился Харишчандра, - прошу, сделай так, чтобы у меня родился наследник, я даже готов принести его тебе в жертву. Но подари мне счастье хотя бы лицезреть собственного сына. - Да будет так, - ответил Варуна. И в должный срок жена Харишчандры произвела на свет младенца, коего нарекли Рохитою.

00:03:22 10. В час рождения дитя повелитель водной стихии предстал пред Харишчандрой и напомнил о его обещании. - Не теперь, царь морской, ты же знаешь, жертвенное животное становится пригодно к закланию лишь через десять дней после рождения.

Харишчандра оттягивает принесение в жертву сына

00:03:46 11. По прошествии десяти дней Варуна снова появился в царских покоях. - Настало время сдержать своё слово, великодушный государь. - Не сейчас, - ответствовал Харишчандра, - жертва ещё не чиста, пусть у нее вырастут первые зубы.

00:04:07 12. В следующий раз Варуна пришел, когда у ребенка выросли зубы: - Теперь ничто не мешает тебе совершить жертвоприношение? - Подожди, владыка морской, сын мой будет готов к закланию, когда у него выпадут молочные зубы.

00:04:29 13. Когда у ребенка выпали молочные зубы, Харишчандра сказал Варуне, что прежде, чем сын будет пригоден для заклания, у него должны вырасти коренные зубы.

00:04:42 14. Когда у Рохиты красовались два ряда жемчужно белых зубов, государь сказал: - О бог морей, разве жертвенное животное не должно уметь защищать себя в бою с хищником, жаждущим его крови?

00:05:02 15. И на этот раз Варуне пришлось ждать, пока любящий отец не согласится сдержать своего обещания.

00:05:13 16. Прознав, кому он обязан своим рождением, и об отцовском слове, юный Рохита вооружился луком и стрелами и покинул отчий дом.

Странствия Рохиты. Жертвоприношение человека

00:05:27 17. Живя охотником в лесу, он узнал, что владыка морской наслал на отца его водную болезнь, и что живот родителя непомерно раздулся. Рохита уже было собрался возвращаться домой, дабы помочь родителю, но его отговорил царь небесный Индра, представ пред ним в облике древнего старца.

00:05:56 18. О царевич, государю ты поможешь, лишь стяжав благочестия. Отправляйся на год в паломничество по святым местам.

00:06:11 19. По истечении года, а за ним второго, третьего, четвертого и пятого, Индра представал пред Рохитой и запрещал ему возвращаться во дворец.

00:06:26 20. На шестой год странствий царевич получил дозволение Индры вернуться в отеческую столицу. По пути домой он обменял на своё золото у некоего Аджигарты его юного сына по имени Шунахшепху и предложил отцу своему пленника в качестве жертвенного животного.

00:06:54 21. Великий государь совершил заклание человека, чем удовлетворил богов и излечил себя от водяной болезни, насланной на него морским царем.

00:07:09 22. Уставоблюстителем на том жертвоприношении был старец Вишвамитра. Заклинания читал премудрый в духе Джамадагни. Жрецов, черпающих масло, возглавлял Васиштха, а Сама-веду пел Аясья.

Награда за жертвоприношение

00:07:31 23. Довольный щедрыми подношениями, царь небесный даровал Харишчандре золотую колесницу. О судьбе убиенного юноши я поведаю тебе позже.

00:07:45 24. Восторгаясь государевым страстотерпием, Вишвамитра открыл Харишчандре и супруге его вечное знание о природе души, с помощью коего человек рвет цепь перерождений.

00:08:04 25-26. Вооружившись надмирной мудростью, Харишчандра освободил ум свой от желаний и растворил его в земной стихии. Землю он погрузил в воду, воду - в огонь, огонь - в воздух, воздух – в пространство. Пространство он уничтожил в совокупном веществе, а последнее - в собственном я, осознав себя частицею и слугою Вездесущего. Так утвердившись в безмятежности, свободный от страстей, Харишчандра обрел совершенную свободу.