Глава 6. Соблазнение мудреца Саубхари

Москва - 24 February 2011
Род Ратихаров. Недостойный поступок Викукши. Царское правление Викукши. Доблесть Пуранджаи. Битва демонов и богов. Родовое древо Пуранджаи. Род Юванашвы. История соблазнения старца Саубхари. Покаяния и эпитимьи Саубхари.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:21:06 | качество: mp3 128kB/s 19 Mb | прослушано: 1506 | скачано: 1219 | избрано: 10
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Род Ратихаров

00:00:19 1. Блаженный Шука продолжал: У государя Амбариши было три сына, коих звали Вирупа, Кетуман и Шамбху. От Вирупы родился Пришадашва, от Пришадашвы — Ратхитара.

00:00:38 2. Ратхитара, будучи бесплоден, просил мудреца Ангиру зачать ему сына. Родившиеся из лона царицы сыны Ангиры обладали могуществом и добродетелями брахманов.

00:00:55 3. От них пошел древний царский род Ратихаров, который считается потомственным древом брахмана Ангиры.

00:01:04 4. Как известно, у блюстителя вселенских законов ману был сын именем Икшваку, родившийся от чиха своего родителя. У Икшваку было сто сыновей, в их числе - Викукши, Ними и Дандаха.

00:01:24 5. Двадцать пять сыновей Икшваку правили в западных уделах земли ариев, между Гималаями и горами Виндхья. Другие двадцать пять княжили на востоке, трое старших - Викукши, Ними и Дандаха — в средней её части, остальные - в других землях.

Недостойный поступок Викукши

00:01:50 6. Однажды зимою Икшваку велел старшему сыну своему Викукши добыть жертвенного мяса для подношения предкам.

00:02:00 7. Во исполнение родительского наказа Викукши предал смерти лесных зверей и с добычею отправился обратно. По пути, уставший и оголодавший, он решил подкрепиться мясом предназначенного в жертву зайца.

00:02:19 8. Недоеденное мясо царевич привез царю, и тот передал его своему духовнику Васиштхе для освящения. Мудрый старец сразу понял, что плоть осквернена, и объявил её непригодной для жертвенного таинства.

00:02:40 9. Прознав от Васиштхи о недостойном поступке сына, Икшваку в гневе велел Викукши покинуть пределы государства.

00:02:54 10. На исходе жизни Икшваку, вняв наставлениям учителя о безусловной Истине, отрекся от мира. А когда плоть его поглотил огонь, он вознесся в высшие пределы.

Царское правление Викукши

00:03:11 11. После смерти отца Викукши вернулся в столицу и взошел на царский престол. Он правил всеми земными островами и прославился как великий жертвователь. Но с юной поры после происшествия с зайцем за ним прикрепилось имя Шашада - зайцеед.

00:03:36 12. У Шашады родился сын, коего в зрелости нарекли Пуранджаей. Его также величали Индравахой и Какутстхой. И вот почему.

Доблесть Пуранджаи. Битва демонов и богов

00:03:51 13. В давние времена меж вечно враждующими богами и демонами разразилась жестокая битва, в коей первые потерпели поражение. Земной царь вступился за побежденных богов и с войском своим разбил полчища демонов, за что и был наречен именем Пуранджая - победоносец.

00:04:20 14. Однако прежде, чем взяться за оружие, он поставил предводителю небесного воинства условие, что тот самолично станет для него боевым животным. Гордый Индра поначалу отказался принять условие человека, но потом, покорившись воле Вседержителя, сделался возничим быком будущего царя победоносца.

00:04:49 15-16. В золоченых доспехах, с луком и острыми стрелами, дарованными ему богами, восседая на горбе боевого быка, Пуранджая стремглав ринулся в стан неприятеля, что расположился в западной стороне. За то, что государь восседал на бычьем горбе, его прозвали Какутстхой. А за то, что быком тем был сам царь небесный, его величают Индравахой.

00:05:24 17. Битва та была столь жестокой, что волосы встают дыбом у всякого, кто слышит о ней в подробностях. Одного за другим на острие стрел своих Пуранджая отправлял демонов в царство посмертного судьи Ямы.

00:05:46 18. Дабы избежать полного истребления, потомки Дити спасались от сверкающих стрел Индравахи точно змеи от огня, в расщелинах земных и пещерах.

00:06:01 19. Так земной царь освободил небеса от демонов, а все богатства их и жен отдал громовержцу Индре. С тех пор сына Шашады-зайцееда стали величать Пуранджаей - победоносцем.

Родовое древо Пуранджаи

00:06:22 20-21. Пуранджая родил Анену. Анена родил Притху, Притху - Вишвагандху. От Вишвагандхи родился Чандра, от Чандры - Юванашва. После Юванашвы славный род продолжил сын его Шраваста, построивший великий город его имени - Шраваста Пури. Сына Шравасты звали Брихадашва, а его сына - Кувалаяшва.

00:06:55 22. Дабы ублажить мудреца Утанку, доблестный Кувалаяшва, вместе со своими сынами числом в двадцать одну тысячу, поверг в яростном бою демона Дхундху.

00:07:12 23-24. В ознаменовании победы над демоном царя нарекли Дхундхумарою. Но в битве той погибли все, кроме трех царских отпрысков, сгорев в пламени, изрыгаемом устами грозного Дхундху. Имена уцелевших сынов Кувалаяшвы - Дридхашва, Капилашва и Бхадрашва. От Дридхашвы произошел Харьяшва, от Харьяшвы - Никумбха.

00:07:48 25. Никумбха породил Бахулашву, Бахулашва - Кришашву, Кришашва - Сенаджита, Сенаджит - Юванашву. Последний не имел сыновей, потому решил удалиться в лес, дабы покаяниями вымолить у богов наследника.

00:08:10 26. За царем, терзаемые своею печальною судьбою, последовали сто его верных жен. Лесные старцы, соучастные царскому горю, совершили от имени его и в честь Индры особое таинство.

00:08:29 27. В ночь после обряда царь, мучимый жаждою, вышел к поляне жертвоприношений, где мирно спали жрецы, и испил воды, предназначенной для его жены.

00:08:45 28. Обнаружив наутро, что сосуд пуст, священнослужители спрашивали друг друга, кто выпил живородящую влагу.

00:08:56 29. Узнав, что царь сам осушил заветный кувшин, жрецы разумели в том волю Всевышнего и предложили государю смириться с судьбою и ждать её неожиданных даров.

00:09:13 30. В положенный срок правый бок царя развергся кровью и из него появился младенец крепкого телесного сложения и буйного нрава.

Род Юванашвы

00:09:28 31. Дитя громко плакало, требуя молока матери и отвергая жен царских. Тогда старцы взмолились владыке небесному Индре и тот, сжалившись над младенцем, вложил в уста его свой указательный перст, из коего сочилась живительная влага.

00:09:51 32. По заклинанию старцев утроба и бок Юванашвы исцелились. Но он более не желал возвращаться на престол и, облачившись отшельником, остался в лесу, дабы закончить своей век в обетах и покаяниях. По истечении жизни он вознесся в царство Всевышнего - наше вожделенное отечество.

00:10:21 33-34. Сын Юванашвы, прозванный Мандхатой, наводил страх на злодея Равану и прочих воров рода человеческого. За то Индра прозвал его Tрасаддасьей - грозой нечестивцев. Милостью Всевышнего государь сей могущественный завладел всеми семью земными островами и правил ими во славу Господа и во благо подданным.

00:10:54 35-36. Всевышний пребудет всюду, где творится жертва, – Он и жертвенное подношение, и заклинание, и устав, и жертвенное действо, Он - жрецы и плоды жертвоприношения, Он – место и время священного таинства. Сознавая себя рабом Божьим, государь Мандхата сделал жизнь свою непрестанным жертвоприношением.

00:11:28 37. Небесное светило, очерчивая круг свой, никогда не садилось над царством прославленного Мандхаты, сына Юванашвы.

История соблазнения старца Саубхари

00:11:42 38. В лоне жены своей Биндумати, дочери Шашабинду, Мандхата зачал пятьдесят дочерей и трех сыновей - Пурукутсу, Амбаришу и могущественного волхва Мучукунду. Всех дочерей Мандхаты взял в жены мудрый старец Саубхари.

00:12:09 39. Однажды, ещё в пору отшельничества, Саубхари погрузился на дно реки Ямуны, дабы усмирять плоть и чувства, оградив себя от образов суетного мира. После долгого сидения старец открыл глаза и увидел двух рыбок, беззаботно резвящихся в любовных забавах.

00:12:38 40-42. В сердце его взыграла ретивая похоть. И, выйдя из воды, он направился прямиком в царский дворец, дабы просить государя отдать ему в жены одну из царевен. Государь ответствовал, что дочерям царским самим престало выбрать себе мужа. - Пусть та, кому приглянешься ты любезным, сама выйдет тебе навстречу. - Я стар и немощен, - думал лесной отшельник. - Кожа моя одрябла и высохла. Волосы седыми космами свисают с трясущейся головы. К тому же девицы не очень жалуют затворников. Но раз царь не желает быть мне сватом, я преображу облик свой и стану желанным любовником не то что земным, но и девам небесным.

00:13:44 43. Обратившись в ладного и юного красавца, Саубхари вновь предстал пред царем, и тот распорядился проводить его во двор женской половины дворца, а дочерям сообщил, что та, кому приглянется гость, выйдет за него замуж. Увидев юношу, все пятьдесят царевен бросились к нему в объятия.

00:14:13 44. Забыв о том, что приходятся друг другу сестрами, царские дочери разругались за право принадлежать дивному красавцу, но Саубхари успокоил царевен, заверив, что готов взять в жены всех их до единой.

00:14:35 45-46. Искусный в волшебных заклинаниях, Саубхари сваял для себя и своих избранниц хоромы невиданной красоты и благолепия, нарядил челядь в роскошные платья, увешал их украшениями. С помощью тайных сил, накопленных долгими воздержаниями, сотворил тенистые сады с прозрачными прудами, в которых среди розовых лотосов плавали белые лебеди. В благоуханных садах щебетали дивные птицы, жужжали опьяненные пчелы, а слух ласкали юные певцы и певицы с ангельскими голосами. Палаты свои мудрец обставил богатыми ложами и сиденьями, в спальнях и залах стояли вымощенные драгоценными каменьями купальни с прохладною водою, в покоях царевен веяло душистым сандалом и ароматами лесных цветов, а в трапезной хозяев всегда ожидали изысканные яства. Так, в роскоши и неге, среди милых жен Саубхари проводил долгие дни и ночи.

00:15:58 47. Он окружил себя и близких такой роскошью, что посетивший их однажды Мандхата - правитель всех семи частей суши, перестал с той поры называть себя великим государем.

00:16:16 48. Однако среди богатств и вещественного уюта металось в беспокойстве сердце бывшего отшельника. Пылала томлением душа его, точно огонь, в который неустанно возливают масло.

00:16:36 49. И все чаще задавал он себе вопрос, сделался ли он счастливее с тех пор, как увидал влюбленных рыбок.

00:16:49 50. - Как получилось, что плоды покаяний своих и подвижнических трудов я растратил на суету, истощающую душу тягостным томлением! Как мог поломать я жизнь свою из-за двух похотливых рыб? Но если судьбу не воротить, пусть горький урок мой будет в назидание грядущим духовным старателям.

00:17:22 51. Ищущий свободы должен оставить сношения с существами похотливыми и не позволять чувствам блуждать вовне, должен жить в уединении и непрестанно размышлять о вещах, запредельных чувственной действительности. И если и водить с кем-то дружбу, то лишь с теми, кому чужда суета мира.

00:17:52 52. Я вполне был доволен в своем непорочном одиночестве, но, прознав о радостях любви, захотел вкусить их. Ныне меня окружают пятьдесят преданных жен и пять тысяч сыновей, но неведомы мне ни любовь, ни радость. Напрасно искал я упоения в низменной природе. Алчущему обладания не сыскать счастья ни теперь, ни во времена грядущие.

Покаяния и эпитимьи Саубхари

00:18:30 53. Не найдя душевного покоя среди богатств и роскоши, Саубхари отрекся от мирской суеты и одиноким отшельником ушел в лес. Жены его верные, не имея иного убежища в свете, последовали за своим господином.

00:18:53 54. С пущим усердием мудрец принялся усмирять плоть и ум свой епитимьями и покаяниями, дабы постичь подлинную суть души. И когда тело его вспыхнуло очистительным огнем, он с мыслями о Спасителе отправился в царство вечной свободы.

00:19:21 55. Жены смиренного Саубхари всю пору его покаяний жили поодаль и также держали суровые обеты. В час, когда тело мужа запылало пламенем освобождения, они вошли в это пламя и были его языками, покуда оно совсем не угасло.