Панчатантра

पञ्चतन्त्र

Панчатантра, что буквально означает - пятикнижие или пять принципов, шедевр санскритского фольклора. Дошедшие до нас из глубины древности. Сохранившиеся рукописи «Панчатантры» датируются XI веком. Говорят, что некогда жил брахман Вишнушарман, к которому однажды обратился тогдашний раджа (правитель) и попросил научить его науке управления государством своих неразумных отпрысков. В ответ Вишнушарман создал сбоник Панчатантра, в который вошли многочисленные поучительные историй по формату близкие к басням, но затрагивающие темы из полноразвитой взрослой жизни.

Панчатантра и Хитопадеша - это два древних индийских произведения, состоящие из поучительных рассказов о животных и людях. Они относятся к жанру нити-шастры, или науки о поведении. Панчатантра считается более ранним и оригинальным произведением, которое было создано около III-IV веков н.э. Хитопадеша - это средневековое продолжение и переработка Панчатантры, которое появилось в XI-XII веках н.э. Оба произведения имеют рамочную композицию и делятся на пять книг, каждая из которых посвящена определенной теме, связанной с мирской деятельностью и мудростью. Панчатантра и Хитопадеша оказали большое влияние на мировую литературу и были переведены на многие языки. Они содержат ценные уроки для тех, кто хочет добиться успеха и счастья в жизни.  

метка из раздела «Шастры»
Смотри также страницу в Wikipedia: Панчатантра

Предисловие

Предисловие к Панчатантре

Три рыбки и рыбак

Знание помогает выжить в материальном мире, подражание может убить.

Вступление

История явления пятикнижия Панчатантры. Брахман Вишнушарман берется обучить царских сыновей науке разумного поведения и составляет пять книг. «Разъединение друзей», «Приобретение друзей», «О воронах и совах», «Утрата приобретенного» и «Безрассудные поступки». После прочтения Панчатантры разум царевичей пробуждается.

Разъединение друзей

Купец Вардхамана снаряжает повозку в Матхуру. По дороге обессиленный тяжкой ношей бык Сандживака попадает в трясину и уже не может подняться. Слуги купца бросают быка на произвол судьбы, но он чудом выживает и, вдоволь кормясь травой на берегу Ямуны, становится мощным подобно божественному быку Хары. Лев Пингалака, спускаясь к реке на водопой, слышит громкий рёв быка Сандживаки и в страхе не решается приблизиться. Шакал Даманака замечает тревогу льва и это разжигает в его хитром уме любопытство, нельзя ли этим как-то воспользоваться.