Санньяса лила Махапрабху
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
Святые это живые писания
00:00:00 Харе Кришна! Сонгкран на самом деле большой праздник, подобный тайскому Новому Году. И в Чианг Мае его проводят с особой пышностью. Туристы, которые возвращаются из Таиланда, если они участвовали в Сонгкране в Чианг Мае, не могут забыть его. И когда пришёл этот великий тайский праздник, я посмотрел википедию, чтобы найти, откуда пошла эта традиция, нашёл множество тайских слов, имеющих санскритские корни. Например, пуча — от пуджа. Или рача — от рáджа или раджá. Бури от пури. И много других интересных наблюдений в этой связи. Аналогично этому слово Сонгкран произошло от санкранти, или от макара-санкранти. То есть от названия сегодняшнего дня.
00:01:16 Мы следуем лунному календарю, но макара-санкранти отмечается по солнечному календарю. Это определённое положение солнца, 14-го или 15-го февраля, я точно не помню. В это время солнце движется к северу, и луна следует за солнцем. Это называется [утарая], что-то в этом роде. Это очень важный день календаря, он важен и вообще, но для нас он имеет особую важность. На самом деле, значение этого дня объяснил Шрила Гуру Махарадж. Иногда мы говорим: святые — это живые писания. И он — живое писание, безусловно. Безусловно, он соответствовал этому.
00:02:28 То что мы прочли, то что мы изучили до какой-то степени верно, но когда Шрила Гуру Махарадж говорил об этом, об этих темах, он всегда давал новый, необычный взгляд. Мы не всегда понимаем, насколько то или иное утверждение важно, или событие — насколько оно важно, насколько оно значительно и глубоко. Но Шрила Гуру Махарадж всегда объяснял подлинный смысл. Мы сами не знаем, почему мы следуем всем этим предписаниям санньяси. А Шрила Гуру Махарадж всегда в это время года был в очень сосредоточенном состоянии ума, потому что дважды в день, или даже чаще он думал о нитья лиле, об этих деяниях:
радха кришна нитья лила корила пракаша
(Шрила Нароттама дас Тхакур).
Каждому по его способностям
00:03:46 Вриндаван Дас Тхакур, когда он описывает это, он говорит: как птица, летящая в безграничном небе, согласно способности этой птицы, согласно её силе. Например, сила пловца, его способность оставаться под водой, насколько глубоко он может нырнуть. Есть такое место — Бахрейн, насколько глубоко он сможет нырнуть, насколько долго он сможет задержать своё дыхание, настолько он может погрузиться. Такие примеры даются. Каждому по его способностям — насколько он может понять, насколько он способен оценить.
00:04:42 Махапрабху это высшая ступень теизма, высшее чувство теизма. Но иногда гуру-варга открывает нам непостижимые истины. Как, например, эта истина сравнения Сарвабхаума и Рамананды Рая. Сарвабхауме Махапрабху явил Ишвара мурти. Что такое Ишвара мурти? Ишвара это бенгальское слово для Бога, для повелителя. Так Он явил Себя, в таком настроении, повелителя. Обычно это считается вершиной, в западном мире в особенности. «Он явил Себя как Бог» — это считается вершиной всего. Что может быть дальше этого? В западном мире — ничего.
00:05:38 Сознание Кришны гораздо выше. Вот поэтому оно удивительно и прекрасно. Итак, он явил облик Шадбхудж, шестирукую форму, в котором присутствовал Рамачандра, приходивший миллион лет назад, и там был Кришна, приходивший в начале Кали-юги, и две руки были руками самого Махапрабху. Это зависит также, по-разному описывается в разных местах. Итак, это две руки санньяси Шри Кришна Чайтаньи, самого Шри Кришна Чайтаньи. И потом Сарвабхаума составил эту «Сушлока-шатаку», сто стихов во славу Махапрабху.
00:06:30 Шрила Гуру Махарадж сказал, почему это настолько важно. Царский пандит, он был царским пандитом при дворе Пратапарудры, Пратапарудра был обращён в вайшнавизм влиянием Сарвабхаумы. Он составил эти сто шлок, описывающих Божественное безумие Махапрабху. И так он обратил… Но это была не пропаганда, это была прекрасная передача из сердца в сердце. Но он сказал эти шлоки Пратапарудре, и потом Пратапарудра был обращён его поэзией, его силой, его верой, Пратапарудра был обращён. Потому что Сарвабхаума — кто это? Ни кто иной как сам Брихаспати, гуру богов. Он обучает богов шастрам, и он пришёл в Гаура-лиле. Но тем не менее, Махапрабху явил Сарвабхауме Шадбхудж, а Рамананде Раю он явил Раса-радж. Расо-вайсах, Кришна акхила-раса̄мр̣та-мӯрти.
Ресторан «Пустая чаша»
00:07:53 Мы говорили с одним другом в Китае, он буддист — и он угощал нас чаем, жёлтым чаем и разными другими сортами чая. И мы пили, но мы чувствовали себя на седьмом небе от счастья. [Налина] объяснила, что у них есть тысячи сортов этого чая. Можете представить? Тысячи сортов чая.
00:08:22 И после этого он начал говорить о пустоте, о буддийской нирване. Я сказал: «Вы как раз открыли ресторан. Назовите его ресторан «Пустая чаша». Приходите и пейте из «Пустой чаши»! Наслаждайтесь безграничной пустотой из ресторана «Пустая чаша»! Посмотрите на эти буддийские рестораны в Китае — там может быть до сотни различных подношений, различных блюд, я не преувеличиваю. Сотни различных блюд, от людей, верящих в какую-то пустоту.
00:09:13 Конечно, я не мог сказать этого прямо, это смешно, это несколько унизительно, но я хочу сказать: как может изначальный источник всего этого разнообразия, всей этой красоты быть просто ничем? Разве это возможно? Разве это логично? Безусловно, Он Один, да, Он субстанция, единая субстанция. Но, тем не менее, Он исполнен разнообразия. И это идея Махапрабху: ачинтья-бхеда-абхеда-таттва — непостижимое единство и различие. Мы наслаждаемся вкусами, чего мы хотим? Мы хотим пробовать прекрасные вещи, слышать прекрасные вещи, смотреть на прекрасные вещи, мы хотим красоты! Мы хотим наслаждаться вкусами, прикасаться, ощущать, обонять.
00:10:02 И Кришна это король, царь расы. Он царь чувства, Он — империя чувств. И если мы возведём это в безграничную степень, то тогда мы получим Кришну. Вот кто такой Кришна. А Махапрабху — кто это? Что Махапрабху показывает Рамананде? Он показывает Раса-радж и Махабхав. Раса-радж и тот, кто способен извлечь, понять красоту Раса-раджа? Как она смогла обрести Его, Радхарани? Как она смогла понять эту красоту, понять этот нектар? Каким образом? Пушти-карана. Как она извлекает нектар Кришны? Она раздаёт его своим преданным, и это доставляет удовольствие Кришне.
00:11:03 Что может доставить удовольствие Тому, Кто Сам источник всего счастья? Что может доставить Ему радость? Он сам — воплощённое блаженство. Что сделает Его счастливым? Когда Он видит, что этим делятся с теми, кого Он любит. Раса-радж махабхав дуя-эка-руп. Они стали одним, они пришли в одном теле Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху — насколько это изумительно!
00:11:31 Гуру Махарадж говорил: «Только Рамананде Он явил это». Самвабхауме Он показал только Ишвара Мурти. Но Рамананде Раю Он явил этот облик — Раса-радж махабхав дуя-эка-руп. Гуру Махарадж, когда пришло время его нитья-лилы (нитья-лила корило пракаша), он думал именно об этой лиле. Постоянно думал об этой лиле. О лиле принятия санньясы. Но основа это лилы — глубокое чувство скорби, которую испытывают преданные. Гуру Махарадж писал в этой прекрасной песне, несколько строк из неё. Она описывает их чувства, как они рыдают, как они провожают Махапрабху, как они умирают от разлуки с ним, даже оскорбители.
«Мой Гауранга!»
00:12:34 Иногда ориссцы, жители Пури, говорят — это некий род шутки, прекрасной, националистической сектантской шутки. Они говорят: «Бенгальцы не поняли Махапрабху, и Он ушёл от них. Но Он пришёл в Ориссу, и никогда не уходил отсюда больше». И Гуру Махарадж смеясь, сказал: «Навадвипу Он отринул, от Навадвипы отказался, только в Пури Он остался», что-то в таком роде. И они говорят, ориссцы: «Да, Махапрабху покинул Бенгалию, потому что там не смогли Его понять».
00:13:27 Это прекрасное — не знаю, как это называть в этом мире: сектантство или ещё как-либо — но это прекрасное сектантство. Однако есть ещё большая степень помешательства, когда Гаурангу называют своим. Я был впечатлён. Однажды я проповедовал одному человеку, он был министром туризма в бенгальском правительстве. Не знаю, правда это или нет, иногда я сам не верю в это. Его звали Тарун Канти Гхош, и он [внук автора книги «Амийа Нимай Чарит»] и редактора «Амрита-базар-патрики», бенгальского еженедельника. И он пришёл к нам в храм, и мы повторяли круги, и говорили о чём-то.
00:14:30 И у нас есть божества Радхи-Говинды и Махапрабху, в нашем храме. И там стоят ящички для пожертвований, возле каждого божества. И обычно они жертвуют Радхе-Говинде, а он пожертвовал именно Махапрабху. Я встретил его в дверях, он посмотрел на меня, из глаз его текли слёзы, и он вытирал их, и он говорил: «амар Гауранга!» (мой Гауранга!). И я подумал: «Да, в этом мире есть ужасные вещи, не знаю, что самое ужасное в этом мире, но однозначно, эти слова «мой Гоуранга», это, наверное, самая прекрасная вещь в этом мире, которые я когда-либо слышал».
Подлинная глубина чувств
00:15:17 Гуру Махарадж, он настаивал, чтобы все, кто были в Индии, мы видели, мы были в Индии, в Бенгалии, мы знаем об этом, что Махапрабху носил в Бенгалии [грихастхаеш], одежду домохозяина. Потому что они не поклоняются Махапрабху как санньяси. Они не могут принять его облик санньяси. Это с самого начала Cознания Кришны, нам рассказывали об этом, но, может быть, 30-40-50 лет или даже тридцать жизней понадобится, чтобы хотя бы оценить глубину этих чувств, настоящую глубину, подлинную глубину этих чувств. Но иногда наша гуру-варга являет нам эту глубину до определённой степени. И мы говорим: Да, преданные были несчастливы. Но какова степень этого?
00:16:22 Преданные говорят: «Они любили Махапрабху». Но насколько любили? Насколько интенсивна эта любовь, насколько безгранична эта любовь? Мы не можем этого понять, мы не способны этого понять. Но иногда, в присутствии Шрилы Гуру Махараджа мы чувствовали, что он переживает эту любовь, улавливая его настроение в определённые моменты времени. Так, например, домо, иногда он…. он распорядился, чтобы три дня ели простую пищу: домо. Он говорил: «Прасад должен быть очень простым». Почему? Потому что в эти три дня Махапрабху не ест, не принимает пищи. Но он не настаивал на полном посте. Просто говорил, что нужно питаться очень просто в эти три дня. Он думал: «Вот, Махапрабху здесь, Он пошёл туда».
00:17:22 И свои последние дни Гуру Махарадж постоянно размышлял о Махапрабху и Нитьянанде, о том, как они идут вокруг Навадвипы, совершая дхама-парикраму. Иногда он был в божественном настроении, и преданные спрашивали: «Махарадж, а где они теперь?» И Гуру Махарадж говорил: «Сейчас они в Шантипури». И он очень серьёзно говорил это.
00:18:02 Есть «Чайтанья-Бхагавата» и «Чайтанья-Чаритамрита». Из этих двух книг «Чайтанья-Бхагавата» в большей степени сосредоточена на Ади-лиле, Его ранних деяниях. Вриндаван Дас Тхакур, как о нём говорит Кришнадас Кавирадж, он Вьяс Чайтанья-лилы. И этот Вьяс сосредоточен в основном на Ади-лиле, на рождении, детских деяниях, его деяниях учителя, потом домохозяин, до принятия санньясы. Затем она затухает.
00:18:45 А «Чайтанья Чаритамрита» в основном посвящена тому, что происходило после принятия санньясы, после мадхья-лилы и антья-лилы. Это «Чайтанья Чармтамрита». А «Чайтанья Бхагавата» имеет дело с Ади-лилой. Нимай Пандит, Он учитель. Кого Он учит? Интеллектуалов? Нет, Он учит начинающих. Он сам юноша, и Он обучает таких же юношей. То есть Он обучает начинающих. Хотя [неразборчиво], когда это необходимо. Когда приходит Кешава Кашмири, Он проявляет природу великого пандита, великого учёного. Он был великим учёным, но Он учил начинающих. Он любил это.
«Безумие» Нимая Пандита
00:19:35 Но когда пришло время, его отец умер, по традиции Он отправился в Гайю, в Варанаси и Гайю, в эти священные места, чтобы провести погребальные церемонии по своему отцу. И тут он встретил ученика Мадхавендры Пури, Ишвару Пури. Когда он возвращается в Навадвипу в этом настроении, то этот великий знаток санскрита, Нимай пандит, великий учёный превращается в человека, который повторяет имена гопи: «Гопи, гопи, гопи, гопи». Имена гопи и произносит слова: «Гопи, гопи, гопи!»
00:20:14 Его ученики подумали: «Он окончательно выжил из ума». И они сказали Ему: «В писаниях рекомендуется повторять имена Кришны, а не гопи». Они попытались Его наставить на истинный путь. Но в это время началась бхакта-бхава в его сознании. И он закричал: «Кришна, этот обманщик!» Он стал ругать Кришну. Потому что он был в настроении гопи, он был вдохновлён враджа гопи. Он стал ругать Кришну: «Не говорите мне об этом негодяе Кришне!» И он с палкой погнался за своими учениками. И они убежали от него по всей Навадвипе, и они кричали: «Нимай Пандит выжил из ума! Он выжил из ума»
00:21:06 Они сказали: «Он всегда был странным. А сейчас он окончательно рехнулся, Мы брахманы всё-таки, мы брахманы — нельзя с нами так поступать!» Они пошли к Гангадасу Пандиту, его учителю и сказали ему: «Посмотри-ка на него». Но Гангадас сказал: «Нет, он полностью выжил из ума». Даже Шачи Мата думала так.
00:21:32 Есть такая китайская медицинская штучка, как она называется? В Индии тоже есть нечто похожее — Брама расаяна. Итак, она взяла у Кавираджа Брама расаяну, она сказала: «Он постоянно смеётся, он, должно быть, безумен. Он смеётся часами, не переставая». Она подумала: «Мой бедный Нимай! Что-то случилось с его сознанием, потому что он смеётся не переставая шесть часов». Она думала: «Что делать?» Она взяла что-то вроде деревянной ванны и наполнила её маслом, и поместили туда Махапрабху. И он сидел в этом масле и смеялся как безумный. Дикий смех разносился вокруг.
00:22:37 И в это время пришёл Шривас Тхакур. Она сказала: «Шривас, Нимай сошёл с ума». Шривас сказал: «А что он пьёт? Я хочу каплю этого, дайте мне хотя бы капельку!» Нимай Пандит неожиданно прекратил смеяться и спросил: «Шривас, если бы и ты сказал, что Я сумасшедший, Мне пришлось бы умереть. Но ты считаешь, что Я нормален, поэтому у нас есть чем заняться». Итак, Шривас Тхакур, все эти панча-таттва, Шачи Мата, Вишнуприя, всё это прекрасно, но Нимай Пандит, однажды Он сказал нечто загадочное. Он сказал: «Поскольку люди вокруг не принимали его всерьёз, и они думали, что он лечится вербеной, пипали-канда, он подумал: пипали-канда — Я нашёл настоящее лекарство, Я знаю, как вылечить их!
Тайные планы
00:24:00 Гуру Махарадж говорил: «Пациент — это вызов для врача». Итак, Он думает: «Что Мне делать?» И Он сказал: «Если я приму санньясу, то по традициям индийской культуры все будут кланяться санньяси, все будут уважать его. Поэтому если Я приму санньясу и буду ходить от двери к двери, люди будут кланяться Мне, и тогда они обретут огромное благо от этого. Сейчас же Я не только им не помог, Я сделал их болезнь в миллион раз хуже, потому что они оскорбляют Меня, а Я Маха Ваданая Аватара. Они оскорбляют самую великодушную аватару. Поэтому Я не помог им, Я только усилил их болезнь в миллион раз».
00:25:00 И Он поделился своим планом с Нитьянандой Прабху. Нитьянанда пришёл в шок. Он подумал о Его волосах. Он сказал: «Неужели Ты хочешь свои прекрасные волосы, густые чёрные волосы, Ты хочешь их сбрить?» Он сказал: «Подумай о Шачи Деви, это убьёт её, она не переживёт этого. Она потеряла старшего сына Вишварупу, он ушел и принял санньясу. Она потеряла Джаганнатха Мишру, своего супруга, он умер. Теперь Ты ещё уйдёшь из дома, приняв санньясу — что будет с ней, как она выживет, как она будет жить?»
00:25:53 Они спорили, и, в конце концов, Нитьянанда сказал: «Ты независим. Делай, что хочешь. Поступай, как знаешь». Только Нитьянанда Прабху мог такое сказать. Только ему разрешено было спорить с Махапрабху. Потому что он — второе «Я» Кришны, он — Баларама, второе «Я» Кришны. Поэтому, Гуру Махарадж сказал, поэтому он может спорить с Кришной, потому что он другой, он Его второе «Я».
00:26:24 Иногда Шива тоже занимает такое положение, что он против Кришны. Бывает такое с Шивой. Но Нитьянанда Прабху, у него было особое положение, он мог противоречить Махапрабху. И Нимай Пандит сказал: «Ты знаешь Мои лилы, ты знаешь, для чего Я пришёл, ты знаешь, как Я поступлю. Ты всё равно знаешь об этом. Но что нам делать? Как сделать так, чтобы мать Шачи не узнала об этом? Так, чтобы это не прикончило её? Как нам это устроить?» И они стали это обсуждать. Это такая, очень сокровенная беседа, она даже не описана ни в каких книгах. Это очень сокровенные вещи.
00:27:18 Он знает, что должно произойти. Мы не можем представить, сколько нежности, сколько любви и привязанности в этих деяниях. Мы не можем себе этого представить во всей полноте, но мы теоретически можем что-то понять. Хотя бы теоретически. Какова та бесконечная степень любви? Какова та бесконечная степень чувства разлуки? В своём самом полном проявлении, в своём высочайшем расцвете? Это не то, что «о, какие прекрасные истории!». Это не так. Это [истории], разбивающие сердце, разрывающие душу, выворачивающие наизнанку всё наше существо, приводящие в безумие.
00:28:21 Например, родители провожают детей в колледж. Они уедут на целое лето, они чувствуют разлуку. Это плохой пример, поверхностный пример. Но мы можем… примерно в этом направлении лежат эти чувства, только они в бесконечной степени более глубоки, более чисты, более возвышенны.
00:28:46 Итак, Нитьянанда Прабху играет свою роль, чтобы уберечь Шачи Мату от разрыва сердца. Джагадиш Пандит, Мукунда, Чандра-шекхара. Нимай Пандит проводит последнюю встречу с преданными, хотя большинство преданных об этом не знают. Они не знают, что произойдет этой ночью. Он приходит, и они поют прекрасный киртан. Раздают гирлянды преданным, прекрасный киртан, и приходит Кхолаве́че Шридхар.
Молитва Кхолавече Шридхара
00:29:43 Кто такой Кхолаве́че Шридхар? Он делал тарелочки из банановых листьев и продавал их. Так он зарабатывал себе на жизнь. Дешёвые тарелочки. Они дешевы сейчас, и можете представить, что в то время они были ещё дешевле, очень дешёвыми. Так он делает эти тарелочки из листьев и продаёт их.
00:30:14 И эти гроши, половину этих грошей он тратит на поклонение Ганге. Таков его ежедневный церемониал. Махапрабху очень любил его. Он пленил Его сердце. Когда Махапрабху и Нитьянанда Прабху пошли на свою первую санкиртану по Навадвипе, они остановились у дома Кхолаве́ча Шридхара и стали танцевать возле его дома. Когда Махапрабху нашёл какой-то старый грязный кувшин с водой в его доме, Он схватил его и стал жадно пить эту воду, и сказал: «Какой нектар!» патрам̇ пуш̣пам̇ пхалам̇ тойам̇ йо ме бхактйа̄ прайаччхати…: «Предложи Мне листок, плод или воду» — этот стих из Бхагавад-гиты в этой связи вспоминается
00:31:02 И Маха-пракаша также связана с именем Кхолаве́ча Шридхара. Когда Махапрабху двадцать восемь часов восседает на [троне Вишну] и проявляет божественное настроение, исполняя внутренние, духовные желания всех преданных, даруя кришна-прему, в это время является Кхолавече Шридхар.
00:31:29 Еще до этого нужно сказать, Нимай Пандит — почему он так любит Кхолавече? Он всегда приходит к Кхолавече Шридхару и покупает у него тарелочки, но Он никогда не платит за них, даже пайса. Нимай Пандит говорит: «Что это за цена? Это слишком дорого. Дай Мне скидку». Кхолавече говорит: «Зачем? Какая может быть скидка? Они [и так] ничего не стоят. О какой скидке Ты говоришь? Бери это даром, бери их просто так».
00:32:19 Он обманывает Кхолавече, Махапрабху обманывает, кого? Этого бедняка, который половину своих жалких грошей тратит на поклонение Ганге. Он обманывает его. И Он любит его. Махапрабху говорит: «Я знаю твоё сердце». Кхолавече молится: «Мое желание состоит только в том, чтобы жизнь за жизнью этот прекрасный брахман приходил ко мне и обманывал меня, и забирал у меня всё». Вот каковы его молитвы.
Последняя ночь
00:32:53 В тот вечер он тоже пришёл, Кхолавече Шридхар. И также предложил продукты. И Махапрабху говорит: «Завтра? В этом доме не бывает завтра. Возьмите молоко». И он взял это молоко, взял эту простоквашу у Шачи Маты. Только Он знал, что Он собирается сделать. Только Он понимал свои намерения. Он приготовил для всех преданных это блюдо, и они все наслаждались. Потом Он идёт спать, погружается в йога-нидру. В то время с Ним были только двое. Это, кажется, были Адвайта и Нитьянанда. Они сопровождали Его в Его йога-нидре.
00:33:57 Шачи Мата не могла спать в ту ночь, такая боль была в её душе! О чувствах Вишнуприи даже не упоминается. Настолько интенсивны они… Она упоминается сама по себе, но о её чувствах ничего не говорится, потому что они настолько интенсивны, настолько сильны. Настолько глубока её разлука. Потому что Вишнуприя и Шачи Мата, они провели эту ночь в безумии. Ей 14 лет, Вишуприи. В Бхагаватам есть интересная шлока, посвящённая деяниям Рамачандры. Но Вишванатха Чакраварти Тхакур объяснил, что на самом деле эта шлока не о Рамачандре, а о Махапрабху.
00:34:58 [Шлока] Он отвергает царский трон. Кришна-према в сердце Вишуприи. Он покидает царский трон, разрывая тем самым сердце Вишнуприи бесконечным чувством божественной любви. Шачи Мата, она онемела. Она сказала только несколько слов Вишнуприи, но в целом она онемела.
00:35:50 Преданные на следующий день приходят, и вся Навадвипа оцепенела, они рыдают, они страдают, они плачут. И Шачи Мата говорит им [Шлока из «Бхагаватам»] Преданные представляют Кришну: что есть у Него, то есть и у них. Она говорит: «Что у Него, то и у вас. Что у Него, то и у вас».
«Вы потеряете вкус ко всему в этом мире»
00:36:40 А Нимай Пандит отправляется в Катву, в ашрам Кешава Бхарати, чтобы принять санньясу. Собирается огромное количество людей, большая толпа, Рупа Госвами говорит в «Чайтаньяштаке». [Шлока]
00:37:30 Пришли миллионы людей, и боги пришли в человеческом обличьи: Бхахма, Шива и другие. И все они плачут, все они здесь. Гуру Махарадж говорит («Премадха̄ма-дева-стотрам»): «Из миллиона глаз текут слёзы, падают слёзы, видя, как Махапрабху отрекается от мира». И Кешава Бхарати выходит, и люди угрожают ему: «Только дай ему санньясу, мы разрушим твой ашрам!» Он спрашивает: «Кто этот санньяси, кто это? Что, он бросил свою мать? Нет, это невообразимо, это сумасшествие, это безумие!»
00:38:34 Эта девушка там, Приянана, записывает нашу лекцию. Она говорит своей матери: «Почитайте-ка эту книгу о том, что ничто не имеет смысла в этом мире. Оставь семейную жизнь». Как Гурудеву сказали: «Твоя мать никто, твой отец никто, этот мир ничто. Отринь всё и просто приходи в движение «Сознания Кришны». Это делал Свами Махарадж. Он просто лгал. Он говорил: «Вам ни от чего не нужно отказываться. Ни от чего не отказывайтесь, просто примите это в свою жизнь. Примите это в свою жизнь». Но, если вы примете это в свою жизнь, то весь мир для вас утратит свою красоту, своё великолепие, и вы отвергнете его.
00:39:50 Радхарани говорит это в своих молитвах. Дети, семья, существование, мир — всё это теряет для вас свою привлекательность. Вы просто станете как птица. Вы просто станете птицей, птицей, которая вырвалась из сетей. То есть, если вы примете Cознание Кришны, вся ваша жизнь разрушится. Вы станете птицей. Какая это птица? Хамса, лебедь, парамахамса. Вы отвергаете не жизнь — вы отвергаете мирскую жизнь. Сарасвати Тхакур говорил: «Когда вы повторяете Харе Кришна махамантру, когда это по-настоящему, когда это Вайкунтха нам, тогда вы потеряете интерес ко всем прочим звукам в этом мире». По крайней мере, для него это было верно. Вы потеряете интерес ко всем другим звукам и именам в этом мире.
00:40:57 Мы даже не верим в это, нам не верится в это. Практически невозможно. Но всё-таки у нас есть небольшая вера в нашу гуру-варгу. Только поэтому мы обсуждаем эти деяния. И мы понимаем, в каком примерно направлении лежат наши поиски.
сварна-коти-дарпанабха-деха-варна-гауравам
падма-париджата-гандха-вандитанга-саурабхам
коти-кама-мурччхитангхри-рупа-раса-рангарам
према-дхама-девам эва науми гаура-сундарам
(«Шри Шри Према-Дхама-Дева Стотрам», стих 2)
00:41:47 Гуру Махарадж сказал: «Что такое золото, цвет Гауранги? Что такое золото, облик Гауранги? Миллион лун, затмевающий миллион лун своим сиянием. Десять миллионов купидонов повержены, увидев красоту Гауранги. И поэтому Кешава Бхарати сказал: «Спроси у своей матери. Нужно получить её разрешение. А потом возвращайся». И когда Махапрабху собрался сделать это, он сказал: «Нет, нет, нет, нет, пожалуйста, вернись. Потому что я понимаю, что Ты убедишь её».
00:42:43 И когда они сбривают волосы Махапрабху, миллион людей, стоящих здесь, рыдают не переставая. Они рыдают, а парикмахер, который сделал это, он больше не прикоснулся к своей бритве. Он сказал: «Я больше не прикоснусь ни к чьей голове». Он прикоснулся к самой сладости, к воплощению самой сладости. Чья ещё голова могла после этого волновать его? Он забросил свою работу.
Санньяса мантра
00:43:25 А в это время отец Шриниваса Ачарьи был там также. Прежде чем дать санньяса мантру Махапрабху, Кешава Бхарати спросил у Махапрабху… Махапрабху сказал ему: «Я знаю санньяса мантру, Я получил её во сне. Я скажу её тебе, и потом ты посвятишь Меня при помощи этой мантры». И так Он сказал эту мантру. Мантру из санньяса сампрадаи, сампрадаи майявади, тат твам аси. Тат твам аси — и Он изменил её смысл, сказал: тат твам аси это не «Ты есть То», тат твам аси это значит, Я Твой, Я принадлежу Тебе».
00:44:11 И Кешава Бхарати сказал: «О, да, эта мантра, та самая мантра». Тат твам аси. Он изменил Его имя и сказал: «Обычно мы даём имена Тиртха, Бхарати, Ашрама, Пури. Но в этот раз я вижу, что твоё имя должно быть другим. Моё имя Бхарати. Но весь мир без сознания, спит в невежестве. А ты даёшь ему пробуждение от невежества. Ты Чайтанья, сознание. Ты Чайтанья, ты сознание. Не просто сознание, а Cознание Кришны. Поэтому Твоим именем будет Шри Кришна Чайтанья.
00:45:02 И отец Шриниваса Ачарьи обезумел. И он стал повторять: «Чайтанья! Чайтанья! Чайтанья!» Видя [неразборчиво] Махапрабху и приняв имя Чайтанья. После всего этого он вернулся в свою деревню. И у него спрашивали: «Ну, как там было?» И он говорил: «Чайтанья! Чайтанья! Чайтанья!» И поэтому, Гуру Махарадж сказал, он стал известен как Чайтанья Дас.
«Где ты, там и Вриндаван»
00:45:38 И они пытались провести ягью, а Махапрабху просто стал танцевать, петь имена Кришны.
кахан мoра пранa-натха мурали-вaданa
кахан кaрoн кахан пан враджeндра-нaнданa
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.15)
Его безумный поиск Кришны. Где Кришна? Он спросил у Гададхара Пандита: «Где Кришна?» И Гададхар Пандит сказал: «В Твоём сердце». И Он стал рвать свою грудную клетку. И Гададхар сказал: «Нет! Нет! Не в этом смысле, не в буквальном смысле!» Он в безумии искал Кришну. Как ребёнок, как младенец. В таком настроении, Гуру Махарадж сказал.
00:46:32 Он был в таком настроении, младенца, и поэтому Нитьянанда Прабху ввёл Его в заблуждение. Он обхитрил Его. Он шёл, рыдая, скорбя, с сокрушённым сердцем. Так Махапрабху искал Кришну, Господа своего сердца. Он хотел отправиться во Вриндаван, но Гуру Махарадж сказал, тоже в этом смысле — сила привязанности преданных не пустила Его. Вот почему Он не мог уйти. Привлекательная сила преданных удержала Его. Это то, от чего мы не можем уйти, мы не можем уйти от преданных, от их любви.
00: 47:27 Шачи Мата, Вишуприя, Адвайта, их сердца, сила любви их сердец не пустила Его во Вриндаван. Также Нитьянанда придумал, он сразу же сообразил, он увидел, какого-то пастушка на берегу реки, и он сказал ему: «Если санньяси придёт сюда и спросит тебя, где Вриндаван, покажи ему вон туда, ты понял?» И он понял. Махапрабху видит этого мальчика, и коров. Махапрабху видит мальчика, и мальчик говорит: «Харибол!» Махапрабху говорит: «Харибол! Харибол! Харибол! Где это?» И мальчик говорит: «Вриндаван, это Вриндаван, он там, там, там».
00:48:43 И потом он спрашивает: «Шрипад, куда мы идём?» «Во Вриндаван». «Во Вриндаван, да?» «Да. Ты видел Ямуну?» И Он говорит… На самом деле это [Викарнапур] говорит об этом в своей шлоке. Он писал эту шлоку уже гораздо позже, но он все равно созерцал эти игры в своём сердце. Он написал об этом прекрасную шлоку. «О, жидкая Кришна-према! Жидкий поток, очищающий весь мир! Настолько это прекрасно!»
00:49:31 И так Он принял Гангу за Ямуну, затем Он омылся в Ямуне, в реке, которую Он считал Ямуной, и неожиданно увидел Адвайта Ачарью. Потому что Нитьянанда привёз Адвайту на лодке. Махапрабху спросил: «Адвайта, а что ты делаешь во Вриндаване? Откуда ты знаешь, что Я здесь?» И Адвайта спросил: «Что значит, откуда я знаю? Где ты, там и Вриндаван».
00:50:08 Затем Нимай Пандит понял, что Нитьянанда и Адвайта обхитрили Его. И Адвайта сказал: «Смени свои мокрые одежды, надо надеть сухие одежды. Пойдём ко мне в Шантипур, в мой дом. Мы примем простую пищу, как и подобает санньяси. Поскольку ты не ел три дня». Это те самые три дня, о которых говорил Гуру Махарадж. И потом он сказал преданным по секрету: «Приведите Шачи Мату». И они ведут Махапрабху в Шантипур, она всегда в такую рань готовит для них изумительные блюда. Приходит Шачи Мата.
00:51:01 Именно поэтому Гуру Махарадж, в честь этих событий, переживая эти же чувства, находясь в этом же настроении, он не мог принимать пищу в эти три дня. Он не мог наслаждаться пищей. Внутренне он не был способен в эти три дня принимать прасад. Нет, мы-то способны. Мы не способны на такое. На что мы способны? Мы способны об этом подумать, мы способны об этом поговорить. Это наш вклад. Если бы мы хотя бы немного смогли оценить эти лилы, мы получили бы безграничные благословения. Если бы мы только знали, насколько это прекрасно, это было бы для нас настолько благоприятно!